blob: 32c078c7287cd589cc68672493c23b64e07e191e [file] [log] [blame]
# Translation of gcc to Croatian.
# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gcc package.
#
# Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-24 01:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-05 15:49+0200\n"
"Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
#: cfgrtl.c:2320
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr ""
#: cfgrtl.c:2448
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr ""
#: cfgrtl.c:2502
msgid "insn outside basic block"
msgstr "insn izvan temeljnog bloka"
#: cfgrtl.c:2509
msgid "return not followed by barrier"
msgstr ""
#: collect2.c:1531
#, c-format
msgid "collect2 version %s\n"
msgstr "collect2 inačica %s\n"
#: collect2.c:1638
#, c-format
msgid "%d constructor found\n"
msgid_plural "%d constructors found\n"
msgstr[0] "%d konstruktor pronađen\n"
msgstr[1] "%d konstruktora pronađena\n"
msgstr[2] "%d konstruktora pronađeno\n"
#: collect2.c:1642
#, c-format
msgid "%d destructor found\n"
msgid_plural "%d destructors found\n"
msgstr[0] "%d destruktor pronađen\n"
msgstr[1] "%d destruktora pronađena\n"
msgstr[2] "%d destruktora pronađeno\n"
#: collect2.c:1646
#, c-format
msgid "%d frame table found\n"
msgid_plural "%d frame tables found\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: collect2.c:1902
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[ne mogu naći %s]"
#: collect2.c:1958
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[Napuštam %s]\n"
#: collect2.c:2177
#, c-format
msgid ""
"\n"
"write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
msgstr ""
#: collect2.c:2668
#, c-format
msgid ""
"\n"
"ldd output with constructors/destructors.\n"
msgstr ""
"\n"
"izlaz ldd-a s konstruktorima/destruktorima.\n"
#: cprop.c:1766
msgid "const/copy propagation disabled"
msgstr ""
#: diagnostic.c:169
#, c-format
msgid "%s: all warnings being treated as errors"
msgstr ""
#: diagnostic.c:174
#, c-format
msgid "%s: some warnings being treated as errors"
msgstr ""
#: diagnostic.c:413
#, c-format
msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
msgstr "kompajliranje prekinuto zbog -Wfatal-errors.\n"
#: diagnostic.c:423
#, c-format
msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
msgstr "kompajliranje prekinuto zbog -fmax-errors=%u.\n"
#: diagnostic.c:442
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "Please submit a full bug report,\n"
#| "with preprocessed source if appropriate.\n"
#| "See %s for instructions.\n"
msgid ""
"Please submit a full bug report,\n"
"with preprocessed source if appropriate.\n"
msgstr ""
"Molim pošaljite prijavu greške,\n"
"s pretprocesiranim izvornim kodom\n"
"ako je moguće.\n"
"Pogledajte %s za upute.\n"
#: diagnostic.c:448
#, c-format
msgid "See %s for instructions.\n"
msgstr ""
#: diagnostic.c:457
#, c-format
msgid "compilation terminated.\n"
msgstr "kompajliranje prekinuto.\n"
#: diagnostic.c:722
#, c-format
msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
msgstr "%s:%d: zbunjen prethodnim greškama, odustajem\n"
#: diagnostic.c:1126
#, c-format
msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
msgstr "Interna greška kompajlera: Ponovni ulazak u potprograme za prijavu grešaka.\n"
#: final.c:1161
msgid "negative insn length"
msgstr "negativna insn duljina"
#: final.c:2897
msgid "could not split insn"
msgstr "ne mogu razdvojiti insn"
#: final.c:3306
msgid "invalid 'asm': "
msgstr "neispravni „asm”: "
#: final.c:3435
#, c-format
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr ""
#: final.c:3450 final.c:3462
#, c-format
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr ""
#: final.c:3587
#, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr ""
#: final.c:3590 final.c:3631
#, c-format
msgid "operand number out of range"
msgstr "broj operanada je izvan granica"
#: final.c:3648
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "neispravni %%-kod"
#: final.c:3678
#, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr "operand „%%l” nije oznaka"
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
#: final.c:3819 config/i386/i386.c:13370 config/pdp11/pdp11.c:1688
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr ""
#: final.c:3877 config/i386/i386.c:13468 config/pdp11/pdp11.c:1729
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
msgstr "neispravni izraz kao operand"
#: gcc.c:1402
#, c-format
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr ""
#: gcc.c:1599
#, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
"\n"
msgstr ""
#: gcc.c:1708
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr ""
#: gcc.c:1833
#, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr ""
#: gcc.c:1902
#, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr ""
#: gcc.c:1904
#, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
"\n"
msgstr ""
#: gcc.c:2337
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
#: gcc.c:2704
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Go ahead? (y or n) "
msgstr ""
"\n"
"Nastaviti? (y ili n) "
#: gcc.c:2844
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
#: gcc.c:3047
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Uporaba: %s [opcije] datoteka...\n"
#: gcc.c:3048
msgid "Options:\n"
msgstr "Opcije:\n"
#: gcc.c:3050
msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3051
msgid " --help Display this information\n"
msgstr " --help Prikaži ove informacije\n"
#: gcc.c:3052
msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3053
msgid " --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3054
msgid " Display specific types of command line options\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3056
msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3057
msgid " --version Display compiler version information\n"
msgstr " --version Prikaži informacije o inačici kompajlera\n"
#: gcc.c:3058
msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3059
msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
msgstr " -dumpversion Prikaži inačicu kompajlera\n"
#: gcc.c:3060
msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3061
msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3062
msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3063
msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3064
msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3065
msgid ""
" -print-multiarch Display the target's normalized GNU triplet, used as\n"
" a component in the library path\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3068
msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3069
msgid ""
" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
" multiple library search directories\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3072
msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3073
msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3074
msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3075
msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3076
msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3077
msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3078
msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3079
msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3080
msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3081
msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3082
msgid " -save-temps=<arg> Do not delete intermediate files\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3083
msgid ""
" -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n"
" prefixes to other gcc components\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3086
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr " -pipe Koristi cjevovode umjesto posrednih datoteka\n"
#: gcc.c:3087
msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
msgstr " -time Vrijeme izvršavanja svakog potprocesa\n"
#: gcc.c:3088
msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3089
msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3090
msgid ""
" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
" and libraries\n"
msgstr ""
" --sysroot=<direktorij> Koristi <direktorij> kao korijenski direktorij\n"
" za zaglavlja i biblioteke\n"
#: gcc.c:3093
msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3094
msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr " -v Prikaži programe koje poziva kompajler\n"
#: gcc.c:3095
msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr ""
" -### Kao -v ali prikaži opcije pod navodnicima i\n"
" naredbe koje se ne izvršavaju\n"
#: gcc.c:3096
msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3097
msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3098
msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3099
msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
msgstr " -o <datoteka> Spremi izlaz u <datoteka>\n"
#: gcc.c:3100
msgid " -pie Create a position independent executable\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3101
msgid " -shared Create a shared library\n"
msgstr " -shared Napravi dijeljenu biblioteku\n"
#: gcc.c:3102
msgid ""
" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
" Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
" 'none' means revert to the default behavior of\n"
" guessing the language based on the file's extension\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3109
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
" passed on to the various sub-processes invoked by %s. In order to pass\n"
" other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
msgstr ""
#: gcc.c:5364
#, c-format
msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
msgstr ""
#: gcc.c:6649
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr ""
#: gcc.c:6652
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr ""
#: gcc.c:6654
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "biblioteke: %s\n"
#: gcc.c:6738
#, c-format
msgid ""
"\n"
"For bug reporting instructions, please see:\n"
msgstr ""
"\n"
"Za upute o prijavljivanju grešaka, molim pogledajte:\n"
#: gcc.c:6754
#, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s %s%s\n"
#: gcc.c:6757 gcov.c:491 fortran/gfortranspec.c:303 java/jcf-dump.c:1230
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
#: gcc.c:6758 java/jcf-dump.c:1231
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
"\n"
msgstr ""
"Ovo je slobodan softver; pogledajte kod za upute o kopiranju. NEMA\n"
"jamstava; čak ni za TRGOVINSKU PRIKLADNOST ili ODGOVARANJE ODREĐENOJ SVRSI.\n"
"\n"
#: gcc.c:6775
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr ""
#: gcc.c:6776
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr ""
#: gcc.c:6790
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr ""
#: gcc.c:6801
#, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc inačica %s %s\n"
#: gcc.c:6804
#, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr ""
#: gcc.c:7058
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Linker options\n"
"==============\n"
"\n"
msgstr ""
#: gcc.c:7059
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
"\n"
msgstr ""
#: gcc.c:8276
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
"=================\n"
"\n"
msgstr ""
#: gcc.c:8277
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
"\n"
msgstr ""
#: gcov.c:461
#, c-format
msgid ""
"Usage: gcov [OPTION]... SOURCE|OBJ...\n"
"\n"
msgstr ""
"Uporaba: gcov [OPCIJA]... IZVOR|OBJ...\n"
"\n"
#: gcov.c:462
#, c-format
msgid ""
"Print code coverage information.\n"
"\n"
msgstr ""
#: gcov.c:463
#, c-format
msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
msgstr " -h, --help Ispiši ovu pomoć, zatim izađi\n"
#: gcov.c:464
#, c-format
msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
msgstr " -v, --version Ispiši broj inačice, zatim izađi\n"
#: gcov.c:465
#, c-format
msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
msgstr " -a, --all-blocks Prikaži informacije za svaki temeljni blok\n"
#: gcov.c:466
#, c-format
msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
msgstr ""
#: gcov.c:467
#, c-format
msgid ""
" -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
" rather than percentages\n"
msgstr ""
#: gcov.c:469
#, c-format
msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
msgstr " -n, --no-output Nemoj raditi izlazne datoteke\n"
#: gcov.c:470
#, c-format
msgid ""
" -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
" source files\n"
msgstr ""
#: gcov.c:472
#, c-format
msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
msgstr " -f, --function-summaries Ispiši sažetke svake funkcije\n"
#: gcov.c:473
#, c-format
msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
msgstr ""
#: gcov.c:474
#, c-format
msgid " -s, --source-prefix DIR Source prefix to elide\n"
msgstr ""
#: gcov.c:475
#, c-format
msgid " -r, --relative-only Only show data for relative sources\n"
msgstr ""
#: gcov.c:476
#, c-format
msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
msgstr ""
#: gcov.c:477
#, c-format
msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
msgstr ""
#: gcov.c:478
#, c-format
msgid " -d, --display-progress Display progress information\n"
msgstr " -d, --display-progress Prikaži podatke o napredovanju\n"
#: gcov.c:479
#, c-format
msgid ""
"\n"
"For bug reporting instructions, please see:\n"
"%s.\n"
msgstr ""
"\n"
"Za upute o prijavljivanju grešaka, molim pogledajte:\n"
"%s.\n"
#: gcov.c:489
#, c-format
msgid "gcov %s%s\n"
msgstr "gcov %s%s\n"
#: gcov.c:493
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
"\n"
msgstr ""
"Ovo je slobodan softver; pogledajte kod za upute o kopiranju.\n"
"NEMA jamstava; čak ni za TRGOVINSKU PRIKLADNOST ili\n"
"ODGOVARANJE ODREĐENOJ SVRSI.\n"
"\n"
#: gcov.c:678 gcov.c:741
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
#: gcov.c:723
#, c-format
msgid "Creating '%s'\n"
msgstr "Stvaram „%s”\n"
#: gcov.c:726
#, c-format
msgid "Error writing output file '%s'\n"
msgstr ""
#: gcov.c:731
#, c-format
msgid "Could not open output file '%s'\n"
msgstr "Ne mogu otvoriti izlaznu datoteku „%s”\n"
#: gcov.c:737
#, c-format
msgid "Removing '%s'\n"
msgstr "Uklanjam „%s”\n"
#: gcov.c:979
#, c-format
msgid "%s:source file is newer than notes file '%s'\n"
msgstr ""
#: gcov.c:984
#, c-format
msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
msgstr "(ova poruka se prikazuje samo jednom za datoteku koda)\n"
#: gcov.c:1009
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Cannot open source file %s\n"
msgid "%s:cannot open notes file\n"
msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku koda %s\n"
#: gcov.c:1015
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s:not a gcov data file\n"
msgid "%s:not a gcov notes file\n"
msgstr "%s:nije gcov podatkovna datoteka\n"
#: gcov.c:1028
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
msgstr ""
#: gcov.c:1068
#, c-format
msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
msgstr ""
#: gcov.c:1199
#, c-format
msgid "%s:corrupted\n"
msgstr ""
#: gcov.c:1206
#, c-format
msgid "%s:no functions found\n"
msgstr "%s:nisu pronađene funkcije\n"
#: gcov.c:1225
#, c-format
msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
msgstr ""
#: gcov.c:1232
#, c-format
msgid "%s:not a gcov data file\n"
msgstr "%s:nije gcov podatkovna datoteka\n"
#: gcov.c:1245
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
msgstr ""
#: gcov.c:1251
#, c-format
msgid "%s:stamp mismatch with notes file\n"
msgstr ""
#: gcov.c:1286
#, c-format
msgid "%s:unknown function '%u'\n"
msgstr "%s:nepoznata funkcija „%u”\n"
#: gcov.c:1300
#, c-format
msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
msgstr ""
#: gcov.c:1319
#, c-format
msgid "%s:overflowed\n"
msgstr "%s:preljev\n"
#: gcov.c:1365
#, c-format
msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
msgstr "%s:„%s” nema ulazni ili izlazni blok\n"
#: gcov.c:1370
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
msgstr ""
#: gcov.c:1378
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
msgstr ""
#: gcov.c:1586
#, c-format
msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
msgstr ""
#: gcov.c:1694
#, c-format
msgid "Lines executed:%s of %d\n"
msgstr "Izvršeno redaka:%s od %d\n"
#: gcov.c:1697
#, c-format
msgid "No executable lines\n"
msgstr ""
#: gcov.c:1705
#, c-format
msgid "%s '%s'\n"
msgstr "%s '%s'\n"
#: gcov.c:1712
#, c-format
msgid "Branches executed:%s of %d\n"
msgstr ""
#: gcov.c:1716
#, c-format
msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
msgstr ""
#: gcov.c:1722
#, c-format
msgid "No branches\n"
msgstr ""
#: gcov.c:1724
#, c-format
msgid "Calls executed:%s of %d\n"
msgstr "Izvršeno poziva:%s od %d\n"
#: gcov.c:1728
#, c-format
msgid "No calls\n"
msgstr "Nema poziva\n"
#: gcov.c:1976
#, c-format
msgid "%s:no lines for '%s'\n"
msgstr "%s:nema redaka za „%s”\n"
#: gcov.c:2170
#, c-format
msgid "call %2d returned %s\n"
msgstr ""
#: gcov.c:2175
#, c-format
msgid "call %2d never executed\n"
msgstr ""
#: gcov.c:2180
#, c-format
msgid "branch %2d taken %s%s\n"
msgstr ""
#: gcov.c:2185
#, c-format
msgid "branch %2d never executed\n"
msgstr ""
#: gcov.c:2190
#, c-format
msgid "unconditional %2d taken %s\n"
msgstr ""
#: gcov.c:2193
#, c-format
msgid "unconditional %2d never executed\n"
msgstr ""
#: gcov.c:2258
#, c-format
msgid "Cannot open source file %s\n"
msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku koda %s\n"
#: gcse.c:2647
msgid "PRE disabled"
msgstr "PRE onemogućen"
#: gcse.c:3576
msgid "GCSE disabled"
msgstr "GCSE onemogućen"
#: gengtype-state.c:156
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
msgstr ""
#: gengtype-state.c:160
#, c-format
msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
msgstr ""
#. Fatal printf-like message while reading state. This can't be a
#. function, because there is no way to pass a va_arg to a variant of
#. fatal.
#: gengtype-state.c:171
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; "
msgstr ""
#: gengtype-state.c:176
#, c-format
msgid "%s:%d: Invalid state file; "
msgstr ""
#: gengtype-state.c:701
#, c-format
msgid "Option tag unknown"
msgstr "Oznaka opcije nepoznata"
#: gengtype-state.c:756
#, c-format
msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type"
msgstr "Neočekivana vrsta u write_state_scalar_type"
#: gengtype-state.c:771
#, c-format
msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
msgstr "Neočekivana vrsta u write_state_string_type"
#: gengtype-state.c:1193
#, c-format
msgid "failed to write state trailer [%s]"
msgstr ""
#: gengtype-state.c:1219
#, c-format
msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
msgstr "Nisam uspio otvoriti datoteku %s za pisanje stanja: %s"
#: gengtype-state.c:1249
#, c-format
msgid "output error when writing state file %s [%s]"
msgstr "izlazna greška pri pisanju datoteke stanja %s [%s]"
#: gengtype-state.c:1252
#, c-format
msgid "failed to close state file %s [%s]"
msgstr "nisam uspio zatvoriti datoteku stanja %s [%s]"
#: gengtype-state.c:1255
#, c-format
msgid "failed to rename %s to state file %s [%s]"
msgstr ""
#: gengtype-state.c:2527
#, c-format
msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
msgstr ""
#: gengtype-state.c:2565
#, c-format
msgid "failed to close read state file %s [%s]"
msgstr ""
#: incpath.c:74
#, c-format
msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
msgstr "zanemarujem direktorij duplikat „%s”\n"
#: incpath.c:77
#, c-format
msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
msgstr " jer nije direktorij sustava, a duplikat je direktorija sustava\n"
#: incpath.c:81
#, c-format
msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
msgstr "zanemarujem nepostojeći direktorij „%s”\n"
#: incpath.c:363
#, c-format
msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
msgstr "#include \"...\" pretraga započinje ovdje:\n"
#: incpath.c:367
#, c-format
msgid "#include <...> search starts here:\n"
msgstr "#include <...> pretraga započinje ovdje:\n"
#: incpath.c:372
#, c-format
msgid "End of search list.\n"
msgstr "Kraj popisa pretrage.\n"
#: input.c:85 cp/error.c:1112
msgid "<built-in>"
msgstr ""
#. Opening quotation mark.
#: intl.c:62
msgid "`"
msgstr "„"
#. Closing quotation mark.
#: intl.c:65
msgid "'"
msgstr "”"
#: ipa-pure-const.c:151
msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
msgstr ""
#: ipa-pure-const.c:152
msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
msgstr ""
#: langhooks.c:380
msgid "At top level:"
msgstr ""
#: langhooks.c:400 cp/error.c:3038
#, c-format
msgid "In member function %qs"
msgstr ""
#: langhooks.c:404 cp/error.c:3041
#, c-format
msgid "In function %qs"
msgstr ""
#: langhooks.c:455 cp/error.c:2991
#, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d"
msgstr ""
#: langhooks.c:460 cp/error.c:2996
#, c-format
msgid " inlined from %qs at %s:%d"
msgstr ""
#: langhooks.c:466 cp/error.c:3002
#, c-format
msgid " inlined from %qs"
msgstr ""
#: loop-iv.c:3029 tree-ssa-loop-niter.c:1924
msgid "assuming that the loop is not infinite"
msgstr ""
#: loop-iv.c:3030 tree-ssa-loop-niter.c:1925
msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
msgstr "ne mogu optimizirati potencijalno beskonačne petlje"
#: loop-iv.c:3038 tree-ssa-loop-niter.c:1929
msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
msgstr "pretpostavljajući da neće doći do preljeva brojača petlje"
#: loop-iv.c:3039 tree-ssa-loop-niter.c:1930
msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
msgstr "ne mogu optimizirati petlju, može doći do preljeva brojača petlje"
#: lra-constraints.c:2824 reload.c:3879
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr ""
#: lto-wrapper.c:183
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr "pex_init nije uspio"
#: lto-wrapper.c:214
#, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "ne mogu dohvatiti stanje programa"
#: lto-wrapper.c:223
#, c-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
msgstr "%s prekinut signalom %d [%s], jezgra izbačena"
#: lto-wrapper.c:226
#, c-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
msgstr "%s prekinut signalom %d [%s]"
#: lto-wrapper.c:231 collect2.c:1831
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr ""
#: lto-wrapper.c:247
#, c-format
msgid "deleting LTRANS file %s"
msgstr "uklanjam LTRANS datoteku %s"
#: lto-wrapper.c:269
#, c-format
msgid "failed to open %s"
msgstr "nisam uspio otvoriti %s"
#: lto-wrapper.c:274
#, c-format
msgid "could not write to temporary file %s"
msgstr "ne mogu pisati u privremenu datoteku %s"
#: lto-wrapper.c:321
#, c-format
msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
msgstr "izobličen COLLECT_GCC_OPTIONS"
#: lto-wrapper.c:430
#, c-format
msgid "Option %s not used consistently in all LTO input files"
msgstr ""
#: lto-wrapper.c:461
#, c-format
msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
msgstr "varijabla okoline COLLECT_GCC mora biti postavljena "
#: lto-wrapper.c:464
#, c-format
msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
msgstr "varijabla okoline COLLECT_GCC_OPTIONS mora biti postavljena"
#: lto-wrapper.c:758
#, c-format
msgid "fopen: %s"
msgstr "fopen: %s"
#. What to print when a switch has no documentation.
#: opts.c:187
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr ""
#: opts.c:1015
msgid "[default]"
msgstr "[zadano]"
#: opts.c:1026
msgid "[enabled]"
msgstr "[omogućeno]"
#: opts.c:1026
msgid "[disabled]"
msgstr "[onemogućeno]"
#: opts.c:1045
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr " Nisu pronađene opcije sa željenim svojstvima\n"
#: opts.c:1054
#, c-format
msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
msgstr " Ništa nije pronađeno. Koristite --help=%s za prikaz *svih* opcija koje podržava sučelje %s\n"
#: opts.c:1060
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr " Sve opcije sa željenim svojstvima su već prikazane\n"
#: opts.c:1155
msgid "The following options are target specific"
msgstr ""
#: opts.c:1158
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr "Sljedeće opcije upravljaju porukama upozorenja kompajlera"
#: opts.c:1161
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "Sljedeće opcije upravljaju optimizacijama"
#: opts.c:1164 opts.c:1203
msgid "The following options are language-independent"
msgstr "Sljedeće opcije su neovisne o jeziku"
#: opts.c:1167
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr "Opcija --param prepoznaje sljedeće kao parametre"
#: opts.c:1173
msgid "The following options are specific to just the language "
msgstr "Sljedeće opcije su posebne samo za jezik "
#: opts.c:1175
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr "Sljedeće opcije podržava jezik "
#: opts.c:1186
msgid "The following options are not documented"
msgstr "Sljedeće opcije nisu dokumentirane"
#: opts.c:1188
msgid "The following options take separate arguments"
msgstr "Sljedeće opcije primaju odvojene argumente"
#: opts.c:1190
msgid "The following options take joined arguments"
msgstr "Sljedeće opcije primaju spojene argumente"
#: opts.c:1201
msgid "The following options are language-related"
msgstr "Sljedeće opcije su vezane uz jezik"
#: opts.c:2078
msgid "enabled by default"
msgstr "uobičajeno omogućeno"
#: plugin.c:781
msgid "Event"
msgstr "Događaj"
#: plugin.c:781
msgid "Plugins"
msgstr "Priključci"
#: plugin.c:813
#, c-format
msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
msgstr "*** UPOZORENJE *** neki priključci su aktivni, nemojte prijavljivati kao grešku ako ju ne možete ponoviti bez omogućivanja priključaka.\n"
#: reload1.c:2123
msgid "this is the insn:"
msgstr "ovo je insn:"
#. It's the compiler's fault.
#: reload1.c:6095
msgid "could not find a spill register"
msgstr ""
#. It's the compiler's fault.
#: reload1.c:7942
msgid "VOIDmode on an output"
msgstr ""
#: reload1.c:8703
msgid "failure trying to reload:"
msgstr ""
#: rtl-error.c:117
msgid "unrecognizable insn:"
msgstr "neprepoznati insn:"
#: rtl-error.c:119
msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgstr "insn ne zadovoljava svoja ograničenja:"
#: targhooks.c:1484
#, c-format
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
msgstr "napravljeno i korišteno s različitim postavkama „%s”"
#: targhooks.c:1486
msgid "out of memory"
msgstr "nema dovoljno memorije"
#: targhooks.c:1501
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr "napravljeno i korišteno s različitim postavkama -fpic"
#: targhooks.c:1503
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr "napravljeno i korišteno s različitim postavkama -fpie"
#: tlink.c:389
#, c-format
msgid "collect: reading %s\n"
msgstr "collect: čitam %s\n"
#: tlink.c:545
#, c-format
msgid "collect: recompiling %s\n"
msgstr "collect: ponovo kompajliram %s\n"
#: tlink.c:629
#, c-format
msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
msgstr "collect: podešavam %s u %s\n"
#: tlink.c:845
#, c-format
msgid "collect: relinking\n"
msgstr ""
#: toplev.c:328
#, c-format
msgid "unrecoverable error"
msgstr "greška, nemoguć oporavak"
#: toplev.c:682
#, c-format
msgid ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
"%s\tcompiled by GNU C version %s, "
msgstr ""
"%s%s%s %sinačica %s (%s)\n"
"%s\tkompajlirao GNU C inačica %s, "
#: toplev.c:684
#, c-format
msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
msgstr "%s%s%s %sinačica %s (%s) kompajlirao CC, "
#: toplev.c:688
#, c-format
msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
msgstr "GMP inačica %s, MPFR inačica %s, MPC inačica %s\n"
#: toplev.c:690
#, c-format
msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr ""
#: toplev.c:692
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr ""
#: toplev.c:852
msgid "options passed: "
msgstr ""
#: toplev.c:880
msgid "options enabled: "
msgstr "omogućene opcije: "
#: tree-diagnostic.c:295 c-family/c-pretty-print.c:423 c/c-decl.c:4730
#: c/c-typeck.c:5873 cp/error.c:654 cp/error.c:938
msgid "<anonymous>"
msgstr ""
#. Function has not be considered for inlining. This is the code for
#. functions that have not been rejected for inlining yet.
#: cif-code.def:38
msgid "function not considered for inlining"
msgstr ""
#. Inlining failed owing to unavailable function body.
#: cif-code.def:41
msgid "function body not available"
msgstr "tijelo funkcije nije dostupno"
#: cif-code.def:45
msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
msgstr ""
#. Function is not inlinable.
#: cif-code.def:49
msgid "function not inlinable"
msgstr ""
#. Function is not overwritable.
#: cif-code.def:52
msgid "function body can be overwritten at link time"
msgstr "preko tijela funkcije se može pisati prilikom povezivanja"
#. Function is not an inlining candidate.
#: cif-code.def:55
msgid "function not inline candidate"
msgstr ""
#: cif-code.def:59
msgid "--param large-function-growth limit reached"
msgstr ""
#: cif-code.def:61
msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
msgstr ""
#: cif-code.def:63
msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
msgstr ""
#: cif-code.def:65
msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
msgstr ""
#: cif-code.def:67
msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
msgstr ""
#. Recursive inlining.
#: cif-code.def:70
msgid "recursive inlining"
msgstr ""
#. Call is unlikely.
#: cif-code.def:73
msgid "call is unlikely and code size would grow"
msgstr ""
#: cif-code.def:77
msgid "function not declared inline and code size would grow"
msgstr ""
#: cif-code.def:81
msgid "optimizing for size and code size would grow"
msgstr "optimiziram za veličinu i veličina koda može narasti"
#. Caller and callee disagree on the arguments.
#: cif-code.def:84
msgid "mismatched arguments"
msgstr ""
#: cif-code.def:88
msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
msgstr ""
#: cif-code.def:92
msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
msgstr ""
#. We can't inline different EH personalities together.
#: cif-code.def:95
msgid "exception handling personality mismatch"
msgstr ""
#. We can't inline if the callee can throw non-call exceptions but the
#. caller cannot.
#: cif-code.def:99
msgid "non-call exception handling mismatch"
msgstr ""
#. We can't inline because of mismatched target specific options.
#: cif-code.def:102
msgid "target specific option mismatch"
msgstr ""
#. We can't inline because of mismatched optimization levels.
#: cif-code.def:105
msgid "optimization level attribute mismatch"
msgstr ""
#. The remainder are real diagnostic types.
#: diagnostic.def:33
msgid "fatal error: "
msgstr "fatalna greška: "
#: diagnostic.def:34
msgid "internal compiler error: "
msgstr "interna greška kompajlera: "
#: diagnostic.def:35
msgid "error: "
msgstr "greška: "
#: diagnostic.def:36
msgid "sorry, unimplemented: "
msgstr "žao mi je, nije implementirano: "
#: diagnostic.def:37
msgid "warning: "
msgstr "upozorenje: "
#: diagnostic.def:38
msgid "anachronism: "
msgstr ""
#: diagnostic.def:39
msgid "note: "
msgstr "napomena: "
#: diagnostic.def:40
msgid "debug: "
msgstr "debug: "
#. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
#. prefix does not matter.
#: diagnostic.def:43
msgid "pedwarn: "
msgstr ""
#: diagnostic.def:44
msgid "permerror: "
msgstr ""
#: params.def:44
msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable"
msgstr ""
#: params.def:49
msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-isnsns-auto"
msgstr ""
#: params.def:66
msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
msgstr ""
#: params.def:78
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
msgstr ""
#: params.def:83
msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
msgstr ""
#: params.def:88
msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
msgstr ""
#: params.def:93
msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
msgstr ""
#: params.def:98
msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
msgstr ""
#: params.def:103
msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
msgstr ""
#: params.def:111
msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner"
msgstr ""
#: params.def:117
msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit"
msgstr "Vjerojatnost da će se COMDAT funkcija dijeliti s drugom kompilacijskom jedinicom"
#: params.def:123
msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen"
msgstr ""
#: params.def:130
msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
msgstr ""
#: params.def:136
msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
msgstr ""
#: params.def:147
msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
msgstr ""
#: params.def:158
msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
msgstr ""
#: params.def:168
msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
msgstr ""
#: params.def:175
msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop"
msgstr ""
#: params.def:180
msgid "The size of function body to be considered large"
msgstr "Veličina tijela funkcije koja se smatra velikom"
#: params.def:184
msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
msgstr ""
#: params.def:188
msgid "The size of translation unit to be considered large"
msgstr ""
#: params.def:192
msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
msgstr ""
#: params.def:196
msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
msgstr ""
#: params.def:200
msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call"
msgstr ""
#: params.def:204
msgid "The size of stack frame to be considered large"
msgstr "Veličina okvira stoga koja se smatra velikom"
#: params.def:208
msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
msgstr ""
#: params.def:215
msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
msgstr "Najveća količina memorije koju će alocirati GCSE"
#: params.def:222
msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE"
msgstr ""
#: params.def:233
msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
msgstr ""
#: params.def:240
msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
msgstr ""
#: params.def:248
msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations"
msgstr ""
#: params.def:254
msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel"
msgstr ""
#: params.def:262
msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist"
msgstr ""
#: params.def:274
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
msgstr ""
#: params.def:280
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
msgstr ""
#: params.def:285
msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
msgstr ""
#: params.def:290
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
msgstr ""
#: params.def:295
msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
msgstr ""
#: params.def:300
msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence"
msgstr ""
#: params.def:305
msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
msgstr ""
#: params.def:310
msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
msgstr ""
#: params.def:315
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
msgstr ""
#: params.def:320
msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
msgstr ""
#: params.def:326
msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
msgstr ""
#: params.def:331
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
msgstr ""
#: params.def:338
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
msgstr ""
#: params.def:344
msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
msgstr ""
#: params.def:350
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
msgstr ""
#: params.def:355
msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
msgstr ""
#: params.def:359
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
msgstr ""
#: params.def:363
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
msgstr ""
#: params.def:368
msgid "A basic block profile count is considered hot if it contributes to the given permillage of the entire profiled execution"
msgstr ""
#: params.def:373
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr ""
#: params.def:378
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
msgstr ""
#: params.def:383
msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
msgstr ""
#: params.def:399
msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
msgstr ""
#: params.def:403
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
msgstr ""
#: params.def:407
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
msgstr ""
#: params.def:411
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
msgstr ""
#: params.def:415
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
msgstr ""
#: params.def:419
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
msgstr ""
#: params.def:423
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
msgstr ""
#: params.def:429
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
msgstr ""
#: params.def:435
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
msgstr ""
#: params.def:441
msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
msgstr ""
#: params.def:447
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
msgstr ""
#: params.def:453
msgid "The maximum length of path considered in cse"
msgstr ""
#: params.def:457
msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
msgstr ""
#: params.def:464
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
msgstr ""
#: params.def:473
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
msgstr ""
#: params.def:481
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
msgstr ""
#: params.def:489
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
msgstr ""
#: params.def:494
msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
msgstr ""
#: params.def:499
msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer"
msgstr ""
#: params.def:504
msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
msgstr ""
#: params.def:509
msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
msgstr ""
#: params.def:514
msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
msgstr ""
#: params.def:519
msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
msgstr ""
#: params.def:524
msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
msgstr ""
#: params.def:529
msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
msgstr ""
#: params.def:534
msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
msgstr ""
#: params.def:539
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
msgstr ""
#: params.def:544
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
msgstr ""
#: params.def:549
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
msgstr ""
#: params.def:562
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
msgstr ""
#: params.def:567
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
msgstr ""
#: params.def:575
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
msgstr ""
#: params.def:580
msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement"
msgstr ""
#: params.def:585 params.def:595
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr ""
#: params.def:590 params.def:600
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr ""
#: params.def:605
msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
msgstr ""
#: params.def:610
msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
msgstr ""
#: params.def:615
msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
msgstr ""
#: params.def:620
msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
msgstr ""
#: params.def:625
msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
msgstr ""
#: params.def:630
msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
msgstr ""
#: params.def:635
msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
msgstr ""
#: params.def:640
msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
msgstr ""
#: params.def:645
msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
msgstr ""
#: params.def:650
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
msgstr ""
#: params.def:659
msgid "The upper bound for sharing integer constants"
msgstr ""
#: params.def:664
msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
msgstr ""
#: params.def:682
msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
msgstr ""
#: params.def:691
msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
msgstr ""
#: params.def:696
msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
msgstr ""
#: params.def:702
msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
msgstr ""
#: params.def:712
msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
msgstr ""
#: params.def:719
msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
msgstr ""
#: params.def:726
msgid "The size of L1 cache"
msgstr ""
#: params.def:733
msgid "The size of L1 cache line"
msgstr ""
#: params.def:740
msgid "The size of L2 cache"
msgstr ""
#: params.def:751
msgid "Whether to use canonical types"
msgstr ""
#: params.def:756
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
msgstr ""
#: params.def:766
msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
msgstr ""
#: params.def:777
msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access"
msgstr ""
#: params.def:782
msgid "Max loops number for regional RA"
msgstr ""
#: params.def:787
msgid "Max size of conflict table in MB"
msgstr ""
#: params.def:792
msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
msgstr ""
#: params.def:800
msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
msgstr ""
#: params.def:808
msgid "size of tiles for loop blocking"
msgstr ""
#: params.def:815
msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
msgstr ""
#: params.def:822
msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
msgstr ""
#: params.def:828
msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies"
msgstr ""
#: params.def:835
msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
msgstr ""
#: params.def:841
msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
msgstr ""
#: params.def:846
msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
msgstr ""
#: params.def:852
msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
msgstr ""
#: params.def:859
msgid "Max. size of var tracking hash tables"
msgstr ""
#: params.def:867
msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions"
msgstr ""
#: params.def:875
msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added"
msgstr ""
#: params.def:882
msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
msgstr ""
#: params.def:887
msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
msgstr ""
#: params.def:893
msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs"
msgstr ""
#: params.def:900
msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation"
msgstr ""
#: params.def:906
msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
msgstr ""
#: params.def:912
msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices"
msgstr ""
#: params.def:918
msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known."
msgstr ""
#: params.def:926
msgid "Number of partitions the program should be split to"
msgstr ""
#: params.def:931
msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)"
msgstr ""
#: params.def:938
msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
msgstr ""
#: params.def:945
msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk"
msgstr ""
#: params.def:953
msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine"
msgstr ""
#: params.def:961
msgid "Allow new data races on loads to be introduced"
msgstr ""
#: params.def:966
msgid "Allow new data races on stores to be introduced"
msgstr ""
#: params.def:971
msgid "Allow new data races on packed data loads to be introduced"
msgstr ""
#: params.def:976
msgid "Allow new data races on packed data stores to be introduced"
msgstr ""
#: params.def:982
msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
msgstr ""
#: params.def:988
msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with"
msgstr ""
#: params.def:993
msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function"
msgstr ""
#: params.def:1000
msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths"
msgstr ""
#: params.def:1007
msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply"
msgstr ""
#: params.def:1013
msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:345
msgid "format"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:346
msgid "field width specifier"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:347
msgid "field precision specifier"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:461 c-family/c-format.c:485 config/i386/msformat-c.c:47
msgid "' ' flag"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:461 c-family/c-format.c:485 config/i386/msformat-c.c:47
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:462 c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:520
#: c-family/c-format.c:583 config/i386/msformat-c.c:48
msgid "'+' flag"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:462 c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:520
#: config/i386/msformat-c.c:48
msgid "the '+' printf flag"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:463 c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:521
#: c-family/c-format.c:559 config/i386/msformat-c.c:49
#: config/i386/msformat-c.c:84
msgid "'#' flag"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:463 c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:521
#: config/i386/msformat-c.c:49
msgid "the '#' printf flag"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:464 c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:557
#: config/i386/msformat-c.c:50
msgid "'0' flag"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:464 c-family/c-format.c:488 config/i386/msformat-c.c:50
msgid "the '0' printf flag"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:465 c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:556
#: c-family/c-format.c:586 config/i386/msformat-c.c:51
msgid "'-' flag"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:465 c-family/c-format.c:489 config/i386/msformat-c.c:51
msgid "the '-' printf flag"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:466 c-family/c-format.c:539 config/i386/msformat-c.c:52
#: config/i386/msformat-c.c:72
msgid "''' flag"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:466 config/i386/msformat-c.c:52
msgid "the ''' printf flag"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:467 c-family/c-format.c:540
msgid "'I' flag"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:467
msgid "the 'I' printf flag"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:468 c-family/c-format.c:490 c-family/c-format.c:537
#: c-family/c-format.c:560 c-family/c-format.c:587 config/sol2-c.c:44
#: config/i386/msformat-c.c:53 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "field width"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:468 c-family/c-format.c:490 config/sol2-c.c:44
#: config/i386/msformat-c.c:53
msgid "field width in printf format"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:469 c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:523
#: config/i386/msformat-c.c:54
msgid "precision"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:469 c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:523
#: config/i386/msformat-c.c:54
msgid "precision in printf format"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:470 c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:524
#: c-family/c-format.c:538 c-family/c-format.c:590 config/sol2-c.c:45
#: config/i386/msformat-c.c:55 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "length modifier"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:470 c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:524
#: config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:55
msgid "length modifier in printf format"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:522
msgid "'q' flag"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:522
msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:534 config/i386/msformat-c.c:68
msgid "assignment suppression"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:534 config/i386/msformat-c.c:68
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:535 config/i386/msformat-c.c:69
msgid "'a' flag"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:535 config/i386/msformat-c.c:69
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:536
msgid "'m' flag"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:536
msgid "the 'm' scanf flag"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:537 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "field width in scanf format"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:538 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:539 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:540
msgid "the 'I' scanf flag"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:555
msgid "'_' flag"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:555
msgid "the '_' strftime flag"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:556
msgid "the '-' strftime flag"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:557
msgid "the '0' strftime flag"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:558 c-family/c-format.c:582
msgid "'^' flag"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:558
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:559 config/i386/msformat-c.c:84
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:560
msgid "field width in strftime format"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:561
msgid "'E' modifier"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:561
msgid "the 'E' strftime modifier"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:562
msgid "'O' modifier"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:562
msgid "the 'O' strftime modifier"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:563
msgid "the 'O' modifier"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:581
msgid "fill character"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:581
msgid "fill character in strfmon format"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:582
msgid "the '^' strfmon flag"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:583
msgid "the '+' strfmon flag"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:584
msgid "'(' flag"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:584
msgid "the '(' strfmon flag"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:585
msgid "'!' flag"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:585
msgid "the '!' strfmon flag"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:586
msgid "the '-' strfmon flag"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:587
msgid "field width in strfmon format"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:588
msgid "left precision"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:588
msgid "left precision in strfmon format"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:589
msgid "right precision"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:589
msgid "right precision in strfmon format"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:590
msgid "length modifier in strfmon format"
msgstr ""
#. Handle deferred options from command-line.
#: c-family/c-opts.c:1286 fortran/cpp.c:585
msgid "<command-line>"
msgstr ""
#: c-family/c-pretty-print.c:344
msgid "<type-error>"
msgstr ""
#: c-family/c-pretty-print.c:383
msgid "<unnamed-unsigned:"
msgstr ""
#: c-family/c-pretty-print.c:384
msgid "<unnamed-signed:"
msgstr ""
#: c-family/c-pretty-print.c:387
msgid "<unnamed-float:"
msgstr ""
#: c-family/c-pretty-print.c:390
msgid "<unnamed-fixed:"
msgstr ""
#: c-family/c-pretty-print.c:405
msgid "<typedef-error>"
msgstr ""
#: c-family/c-pretty-print.c:418
msgid "<tag-error>"
msgstr ""
#: c-family/c-pretty-print.c:1228
msgid "<erroneous-expression>"
msgstr ""
#: c-family/c-pretty-print.c:1232 cp/cxx-pretty-print.c:152
msgid "<return-value>"
msgstr ""
#: c-family/c-pretty-print.c:2147 cp/error.c:1818 cp/error.c:2764
msgid "<unknown>"
msgstr ""
#: config/aarch64/aarch64.c:3225 config/aarch64/aarch64.c:3241
#: config/aarch64/aarch64.c:3254 config/aarch64/aarch64.c:3266
#: config/aarch64/aarch64.c:3277 config/aarch64/aarch64.c:3288
#: config/aarch64/aarch64.c:3298 config/aarch64/aarch64.c:3313
#: config/aarch64/aarch64.c:3332
#, c-format
msgid "invalid operand for '%%%c'"
msgstr ""
#: config/aarch64/aarch64.c:3348 config/aarch64/aarch64.c:3361
#, c-format
msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
msgstr ""
#: config/aarch64/aarch64.c:3399 config/arm/arm.c:18223
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr ""
#: config/aarch64/aarch64.c:3462
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%-code"
msgid "invalid constant"
msgstr "neispravni %%-kod"
#: config/aarch64/aarch64.c:3465
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid expression as operand"
msgid "invalid operand"
msgstr "neispravni izraz kao operand"
#: config/aarch64/aarch64.c:3545
#, c-format
msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.c:5065
#, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.c:5086 config/bfin/bfin.c:1426
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.c:5116 config/ia64/ia64.c:5442
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.c:5126 config/ia64/ia64.c:5396
#: config/rs6000/rs6000.c:15113 config/xtensa/xtensa.c:2356
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.c:5132 config/rs6000/rs6000.c:15033
#: config/xtensa/xtensa.c:2323
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.c:5140 config/rs6000/rs6000.c:15061
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.c:5148
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.c:5156 config/xtensa/xtensa.c:2349
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.c:5195 config/rs6000/rs6000.c:15015
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.c:5203 config/rs6000/rs6000.c:15023
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.c:5247
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.c:5255 config/alpha/alpha.c:5266
#: config/rs6000/rs6000.c:15121
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.c:5277
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.c:5314 config/rs6000/rs6000.c:14880
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.c:5339 config/alpha/alpha.c:5387
#, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.c:5348 config/cr16/cr16.c:1539
#: config/rs6000/rs6000.c:15470 config/spu/spu.c:1447
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr ""
#: config/arm/arm.c:17560 config/arm/arm.c:17578
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr ""
#: config/arm/arm.c:17566
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr ""
#: config/arm/arm.c:17697 config/arm/arm.c:17710
#, c-format
msgid "Unsupported operand for code '%c'"
msgstr ""
#: config/arm/arm.c:17748
#, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr ""
#: config/arm/arm.c:17805 config/arm/arm.c:17827 config/arm/arm.c:17837
#: config/arm/arm.c:17847 config/arm/arm.c:17857 config/arm/arm.c:17896
#: config/arm/arm.c:17914 config/arm/arm.c:17939 config/arm/arm.c:17954
#: config/arm/arm.c:17981 config/arm/arm.c:17988 config/arm/arm.c:18006
#: config/arm/arm.c:18013 config/arm/arm.c:18021 config/arm/arm.c:18042
#: config/arm/arm.c:18049 config/arm/arm.c:18174 config/arm/arm.c:18181
#: config/arm/arm.c:18204 config/arm/arm.c:18211 config/bfin/bfin.c:1439
#: config/bfin/bfin.c:1446 config/bfin/bfin.c:1453 config/bfin/bfin.c:1460
#: config/bfin/bfin.c:1469 config/bfin/bfin.c:1476 config/bfin/bfin.c:1483
#: config/bfin/bfin.c:1490
#, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr ""
#: config/arm/arm.c:17909
#, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr ""
#. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
#: config/arm/arm.c:17930
#, c-format
msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
msgstr ""
#: config/arm/arm.c:20988
msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
msgstr ""
#: config/arm/arm.c:20998
msgid "functions cannot return __fp16 type"
msgstr ""
#: config/avr/avr.c:1966
#, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr ""
#: config/avr/avr.c:2120
msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
msgstr ""
#: config/avr/avr.c:2160 config/avr/avr.c:2215
msgid "bad address, not an I/O address:"
msgstr ""
#: config/avr/avr.c:2169
msgid "bad address, not a constant:"
msgstr ""
#: config/avr/avr.c:2187
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr ""
#: config/avr/avr.c:2194
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr ""
#: config/avr/avr.c:2205
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr ""
#: config/avr/avr.c:2234
#, c-format
msgid "Unsupported code '%c'for fixed-point:"
msgstr ""
#: config/avr/avr.c:2243
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr ""
#: config/avr/avr.c:3213 config/avr/avr.c:3787 config/avr/avr.c:4073
msgid "invalid insn:"
msgstr ""
#: config/avr/avr.c:3242 config/avr/avr.c:3317 config/avr/avr.c:3360
#: config/avr/avr.c:3379 config/avr/avr.c:3470 config/avr/avr.c:3639
#: config/avr/avr.c:3850 config/avr/avr.c:3966 config/avr/avr.c:4102
#: config/avr/avr.c:4193 config/avr/avr.c:4315
msgid "incorrect insn:"
msgstr ""
#: config/avr/avr.c:3394 config/avr/avr.c:3555 config/avr/avr.c:3710
#: config/avr/avr.c:3919 config/avr/avr.c:4012 config/avr/avr.c:4249
#: config/avr/avr.c:4370
msgid "unknown move insn:"
msgstr ""
#: config/avr/avr.c:4795
msgid "bad shift insn:"
msgstr ""
#: config/avr/avr.c:4903 config/avr/avr.c:5384 config/avr/avr.c:5799
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr ""
#: config/avr/avr.c:7071
msgid "unsupported fixed-point conversion"
msgstr ""
#: config/bfin/bfin.c:1388
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr ""
#: config/bfin/bfin.c:1581 config/c6x/c6x.c:2290
#, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr ""
#: config/cris/cris.c:580 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3311 final.c:3313
#: fold-const.c:270 gcc.c:4712 gcc.c:4726 loop-iv.c:3031 loop-iv.c:3040
#: rtl-error.c:102 toplev.c:332 tree-ssa-loop-niter.c:1933 tree-vrp.c:6783
#: cp/typeck.c:5618 java/expr.c:389 lto/lto-object.c:189 lto/lto-object.c:287
#: lto/lto-object.c:344 lto/lto-object.c:368
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s"
msgstr ""
#: config/cris/cris.c:631
msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
msgstr ""
#: config/cris/cris.c:648
msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
msgstr ""
#: config/cris/cris.c:712
msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgstr ""
#: config/cris/cris.c:729
msgid "invalid operand for 'o' modifier"
msgstr ""
#: config/cris/cris.c:748
msgid "invalid operand for 'O' modifier"
msgstr ""
#: config/cris/cris.c:781
msgid "invalid operand for 'p' modifier"
msgstr ""
#: config/cris/cris.c:820
msgid "invalid operand for 'z' modifier"
msgstr ""
#: config/cris/cris.c:884 config/cris/cris.c:918
msgid "invalid operand for 'H' modifier"
msgstr ""
#: config/cris/cris.c:894
msgid "bad register"
msgstr ""
#: config/cris/cris.c:938
msgid "invalid operand for 'e' modifier"
msgstr ""
#: config/cris/cris.c:955
msgid "invalid operand for 'm' modifier"
msgstr ""
#: config/cris/cris.c:980
msgid "invalid operand for 'A' modifier"
msgstr ""
#: config/cris/cris.c:1050
msgid "invalid operand for 'D' modifier"
msgstr ""
#: config/cris/cris.c:1064
msgid "invalid operand for 'T' modifier"
msgstr ""
#: config/cris/cris.c:1084 config/moxie/moxie.c:181
msgid "invalid operand modifier letter"
msgstr ""
#: config/cris/cris.c:1141
msgid "unexpected multiplicative operand"
msgstr ""
#: config/cris/cris.c:1161 config/moxie/moxie.c:206
msgid "unexpected operand"
msgstr ""
#: config/cris/cris.c:1200 config/cris/cris.c:1210
msgid "unrecognized address"
msgstr ""
#: config/cris/cris.c:2506
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr ""
#: config/cris/cris.c:2912 config/cris/cris.c:2976
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr ""
#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
#. right?
#: config/cris/cris.c:3818
msgid "unidentifiable call op"
msgstr ""
#: config/cris/cris.c:3870
#, c-format
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr ""
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
#: config/epiphany/epiphany.c:1204 config/m32r/m32r.c:2216
#: config/sparc/sparc.c:8569
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr ""
#: config/fr30/fr30.c:502
#, c-format
msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
msgstr ""
#: config/fr30/fr30.c:526
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
msgstr ""
#: config/fr30/fr30.c:546
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
msgstr ""
#: config/fr30/fr30.c:567
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
msgstr ""
#: config/fr30/fr30.c:575
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
msgstr ""
#: config/fr30/fr30.c:592
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
msgstr ""
#: config/fr30/fr30.c:599
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
msgstr ""
#: config/fr30/fr30.c:616
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unknown code"
msgstr ""
#: config/fr30/fr30.c:644 config/fr30/fr30.c:653 config/fr30/fr30.c:664
#: config/fr30/fr30.c:677
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr ""
#: config/frv/frv.c:2535
msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr ""
#: config/frv/frv.c:2546
msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
msgstr ""
#: config/frv/frv.c:2585 config/frv/frv.c:2595 config/frv/frv.c:2604
#: config/frv/frv.c:2625 config/frv/frv.c:2630
msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr ""
#: config/frv/frv.c:2716
#, c-format
msgid "bad condition code"
msgstr ""
#: config/frv/frv.c:2792
msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
msgstr ""
#: config/frv/frv.c:2853
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
msgstr ""
#: config/frv/frv.c:2861
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
msgstr ""
#: config/frv/frv.c:2877
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr ""
#: config/frv/frv.c:2891
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr ""
#: config/frv/frv.c:2939
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
msgstr ""
#: config/frv/frv.c:2952
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
msgstr ""
#: config/frv/frv.c:2973
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
msgstr ""
#: config/frv/frv.c:2991
msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
msgstr ""
#: config/frv/frv.c:3011
msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
msgstr ""
#: config/frv/frv.c:3042
msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
msgstr ""
#: config/frv/frv.c:3047
msgid "frv_print_operand: unknown code"
msgstr ""
#: config/frv/frv.c:4454
msgid "bad output_move_single operand"
msgstr ""
#: config/frv/frv.c:4581
msgid "bad output_move_double operand"
msgstr ""
#: config/frv/frv.c:4723
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr ""
#: config/i386/i386.c:13462
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr ""
#: config/i386/i386.c:14164
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid expression as operand"
msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
msgstr "neispravni izraz kao operand"
#: config/i386/i386.c:14199
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid expression as operand"
msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
msgstr "neispravni izraz kao operand"
#: config/i386/i386.c:14269
#, c-format
msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
msgstr ""
#: config/i386/i386.c:14274
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid expression as operand"
msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
msgstr "neispravni izraz kao operand"
#: config/i386/i386.c:14349
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgstr ""
#: config/i386/i386.c:14422
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgstr ""
#: config/i386/i386.c:14439
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
msgstr ""
#: config/i386/i386.c:14452
#, c-format
msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
msgstr ""
#: config/i386/i386.c:14488
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr ""
#: config/i386/i386.c:14561
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr ""
#: config/i386/i386.c:14616
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr ""
#: config/i386/i386.c:23976
msgid "unknown insn mode"
msgstr ""
#: config/i386/i386-interix.h:77 config/i386/i386.opt:249
msgid "Use native (MS) bitfield layout"
msgstr ""
#: config/i386/i386-interix.h:78
msgid "Use gcc default bitfield layout"
msgstr ""
#. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not installed correctly and GCC will quickly become confused with the default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't receive deceptive "file not found" error messages later.
#. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP to try and figure out what's wrong.
#: config/i386/xm-djgpp.h:60
#, c-format
msgid "environment variable DJGPP not defined"
msgstr ""
#: config/i386/xm-djgpp.h:62
#, c-format
msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
msgstr ""
#: config/i386/xm-djgpp.h:65
#, c-format
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.c:5324
#, c-format
msgid "invalid %%G mode"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.c:5494
#, c-format
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.c:11051
msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.c:11054
msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.c:11067 config/ia64/ia64.c:11078
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
msgstr ""
#: config/iq2000/iq2000.c:3132 config/tilegx/tilegx.c:5205
#: config/tilepro/tilepro.c:4695
#, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr ""
#: config/iq2000/iq2000.c:3140 config/rs6000/rs6000.c:15051
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr ""
#: config/iq2000/iq2000.c:3197
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr ""
#: config/lm32/lm32.c:521
#, c-format
msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
msgstr ""
#: config/lm32/lm32.c:591
msgid "bad operand"
msgstr ""
#: config/lm32/lm32.c:603
msgid "can't use non gp relative absolute address"
msgstr ""
#: config/lm32/lm32.c:607
msgid "invalid addressing mode"
msgstr ""
#: config/m32r/m32r.c:2065
#, c-format
msgid "invalid operand to %%s code"
msgstr ""
#: config/m32r/m32r.c:2072
#, c-format
msgid "invalid operand to %%p code"
msgstr ""
#: config/m32r/m32r.c:2095
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr ""
#: config/m32r/m32r.c:2118
#, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr ""
#: config/m32r/m32r.c:2127
msgid "bad insn for 'A'"
msgstr ""
#: config/m32r/m32r.c:2174
#, c-format
msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
msgstr ""
#: config/m32r/m32r.c:2189
#, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr ""
#: config/m32r/m32r.c:2197
#, c-format
msgid "invalid operand to %%N code"
msgstr ""
#: config/m32r/m32r.c:2230
msgid "pre-increment address is not a register"
msgstr ""
#: config/m32r/m32r.c:2237
msgid "pre-decrement address is not a register"
msgstr ""
#: config/m32r/m32r.c:2244
msgid "post-increment address is not a register"
msgstr ""
#: config/m32r/m32r.c:2320 config/m32r/m32r.c:2335
#: config/rs6000/rs6000.c:25129
msgid "bad address"
msgstr ""
#: config/m32r/m32r.c:2340
msgid "lo_sum not of register"
msgstr ""
#: config/mep/mep.c:3234
#, c-format
msgid "invalid %%L code"
msgstr ""
#: config/microblaze/microblaze.c:1760
#, c-format
msgid "unknown punctuation '%c'"
msgstr ""
#: config/microblaze/microblaze.c:1769
#, c-format
msgid "null pointer"
msgstr ""
#: config/microblaze/microblaze.c:1804
#, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
msgstr ""
#: config/microblaze/microblaze.c:1833
#, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
msgstr ""
#: config/microblaze/microblaze.c:1853 config/microblaze/microblaze.c:2014
msgid "insn contains an invalid address !"
msgstr ""
#: config/microblaze/microblaze.c:1867 config/microblaze/microblaze.c:2054
#: config/xtensa/xtensa.c:2443
msgid "invalid address"
msgstr ""
#: config/microblaze/microblaze.c:1966
#, c-format
msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
msgstr ""
#: config/mips/mips.c:7926 config/mips/mips.c:7947 config/mips/mips.c:8068
#, c-format
msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
msgstr ""
#: config/mips/mips.c:8005 config/mips/mips.c:8012 config/mips/mips.c:8019
#: config/mips/mips.c:8026 config/mips/mips.c:8086 config/mips/mips.c:8100
#: config/mips/mips.c:8118 config/mips/mips.c:8127
#, c-format
msgid "invalid use of '%%%c'"
msgstr ""
#: config/mmix/mmix.c:1546 config/mmix/mmix.c:1676
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr ""
#: config/mmix/mmix.c:1625
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr ""
#: config/mmix/mmix.c:1644
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr ""
#: config/mmix/mmix.c:1654
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr ""
#. We need the original here.
#: config/mmix/mmix.c:1738
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr ""
#: config/mmix/mmix.c:1794
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr ""
#: config/mmix/mmix.c:2671
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr ""
#: config/mmix/mmix.c:2678
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr ""
#: config/mmix/mmix.c:2682
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr ""
#: config/mmix/mmix.c:2746
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr ""
#: config/picochip/picochip.c:2662
msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
msgstr ""
#: config/picochip/picochip.c:2921
msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
msgstr ""
#: config/picochip/picochip.c:2967 config/picochip/picochip.c:2999
msgid "Bad address, not (reg+disp):"
msgstr ""
#: config/picochip/picochip.c:3013
msgid "Bad address, not register:"
msgstr ""
#: config/rl78/rl78.c:1219 config/rl78/rl78.c:1258
#, c-format
msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
msgstr ""
#: config/rs6000/host-darwin.c:94
#, c-format
msgid "Out of stack space.\n"
msgstr ""
#: config/rs6000/host-darwin.c:115
#, c-format
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:2614
msgid "-mvsx requires hardware floating point"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:2619
msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:2624
msgid "-mvsx used with little endian code"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:2626
msgid "-mvsx needs indexed addressing"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:2631
msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:2633
msgid "-mno-altivec disables vsx"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:7389
msgid "bad move"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:14889
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:14898
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:14907
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:14942
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:14952
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:14962
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:14977 config/xtensa/xtensa.c:2342
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:15041
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:15088
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:15131
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:15171
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:15181
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:15190 config/xtensa/xtensa.c:2312
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:15272 config/xtensa/xtensa.c:2363
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:15418
#, c-format
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:27601
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr ""
#: config/s390/s390.c:5354
#, c-format
msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
msgstr ""
#: config/s390/s390.c:5365
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr ""
#: config/s390/s390.c:5431
#, c-format
msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
msgstr ""
#: config/s390/s390.c:5452
#, c-format
msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
msgstr ""
#: config/s390/s390.c:5466
#, c-format
msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
msgstr ""
#: config/s390/s390.c:5477
#, c-format
msgid "invalid address for 'O' output modifier"
msgstr ""
#: config/s390/s390.c:5495
#, c-format
msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
msgstr ""
#: config/s390/s390.c:5506
#, c-format
msgid "invalid address for 'R' output modifier"
msgstr ""
#: config/s390/s390.c:5524
#, c-format
msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
msgstr ""
#: config/s390/s390.c:5534
#, c-format
msgid "invalid address for 'S' output modifier"
msgstr ""
#: config/s390/s390.c:5555
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
msgstr ""
#: config/s390/s390.c:5566
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
msgstr ""
#: config/s390/s390.c:5641 config/s390/s390.c:5661
#, c-format
msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
msgstr ""
#: config/s390/s390.c:5658
#, c-format
msgid "invalid constant - try using an output modifier"
msgstr ""
#: config/s390/s390.c:5668
#, c-format
msgid "invalid expression - try using an output modifier"
msgstr ""
#: config/s390/s390.c:5671
#, c-format
msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
msgstr ""
#: config/score/score.c:1314
#, c-format
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr ""
#: config/sh/sh.c:1204
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr ""
#: config/sh/sh.c:1231
#, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr ""
#: config/sh/sh.c:9775
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr ""
#: config/sh/sh.c:9777
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr ""
#: config/sh/sh.c:9779
msgid "created and used with different endianness"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.c:8393 config/sparc/sparc.c:8399
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.c:8469
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.c:8479
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.c:8508 config/tilegx/tilegx.c:4988
#: config/tilepro/tilepro.c:4498
#, c-format
msgid "invalid %%C operand"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.c:8525 config/tilegx/tilegx.c:5021
#, c-format
msgid "invalid %%D operand"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.c:8541
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.c:8555
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.c:8609
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.c:8612
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr ""
#: config/stormy16/stormy16.c:1729 config/stormy16/stormy16.c:1800
#, c-format
msgid "'B' operand is not constant"
msgstr ""
#: config/stormy16/stormy16.c:1756
#, c-format
msgid "'B' operand has multiple bits set"
msgstr ""
#: config/stormy16/stormy16.c:1782
#, c-format
msgid "'o' operand is not constant"
msgstr ""
#: config/stormy16/stormy16.c:1814
#, c-format
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr ""
#: config/tilegx/tilegx.c:4973 config/tilepro/tilepro.c:4483
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr ""
#: config/tilegx/tilegx.c:5004
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr ""
#: config/tilegx/tilegx.c:5101
#, c-format
msgid "invalid %%H specifier"
msgstr ""
#: config/tilegx/tilegx.c:5143 config/tilepro/tilepro.c:4512
#, c-format
msgid "invalid %%h operand"
msgstr ""
#: config/tilegx/tilegx.c:5155 config/tilepro/tilepro.c:4576
#, c-format
msgid "invalid %%I operand"
msgstr ""
#: config/tilegx/tilegx.c:5169 config/tilepro/tilepro.c:4590
#, c-format
msgid "invalid %%i operand"
msgstr ""
#: config/tilegx/tilegx.c:5192 config/tilepro/tilepro.c:4613
#, c-format
msgid "invalid %%j operand"
msgstr ""
#: config/tilegx/tilegx.c:5223
#, c-format
msgid "invalid %%%c operand"
msgstr ""
#: config/tilegx/tilegx.c:5238 config/tilepro/tilepro.c:4727
#, c-format
msgid "invalid %%N operand"
msgstr ""
#: config/tilegx/tilegx.c:5282
#, c-format
msgid "invalid operand for 'r' specifier"
msgstr ""
#: config/tilegx/tilegx.c:5307 config/tilepro/tilepro.c:4809
#, c-format
msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
msgstr ""
#: config/tilepro/tilepro.c:4548
#, c-format
msgid "invalid %%H operand"
msgstr ""
#: config/tilepro/tilepro.c:4652
#, c-format
msgid "invalid %%L operand"
msgstr ""
#: config/tilepro/tilepro.c:4712
#, c-format
msgid "invalid %%M operand"
msgstr ""
#: config/tilepro/tilepro.c:4755
#, c-format
msgid "invalid %%t operand"
msgstr ""
#: config/tilepro/tilepro.c:4762
#, c-format
msgid "invalid %%t operand '"
msgstr ""
#: config/tilepro/tilepro.c:4783
#, c-format
msgid "invalid %%r operand"
msgstr ""
#: config/v850/v850.c:292
msgid "const_double_split got a bad insn:"
msgstr ""
#: config/v850/v850.c:896
msgid "output_move_single:"
msgstr ""
#: config/vax/vax.c:457
#, c-format
msgid "symbol used with both base and indexed registers"
msgstr ""
#: config/vax/vax.c:466
#, c-format
msgid "symbol with offset used in PIC mode"
msgstr ""
#: config/vax/vax.c:554
#, c-format
msgid "symbol used as immediate operand"
msgstr ""
#: config/vax/vax.c:1579
msgid "illegal operand detected"
msgstr ""
#: config/xtensa/xtensa.c:765 config/xtensa/xtensa.c:797
#: config/xtensa/xtensa.c:806
msgid "bad test"
msgstr ""
#: config/xtensa/xtensa.c:2300
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr ""
#: config/xtensa/xtensa.c:2337
msgid "invalid mask"
msgstr ""
#: config/xtensa/xtensa.c:2370
#, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr ""
#: config/xtensa/xtensa.c:2391 config/xtensa/xtensa.c:2401
#, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr ""
#: config/xtensa/xtensa.c:2468
msgid "no register in address"
msgstr ""
#: config/xtensa/xtensa.c:2476
msgid "address offset not a constant"
msgstr ""
#: c/c-objc-common.c:172
msgid "({anonymous})"
msgstr ""
#: c/c-parser.c:943 cp/parser.c:23010
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of line"
msgstr "očekujem kraj retka"
#: c/c-parser.c:1794 c/c-parser.c:1808 c/c-parser.c:4123 c/c-parser.c:4576
#: c/c-parser.c:4837 c/c-parser.c:4995 c/c-parser.c:5012 c/c-parser.c:5177
#: c/c-parser.c:7357 c/c-parser.c:7392 c/c-parser.c:7423 c/c-parser.c:7470
#: c/c-parser.c:7651 c/c-parser.c:8419 c/c-parser.c:8489 c/c-parser.c:8532
#: c/c-parser.c:9810 c/c-parser.c:9825 c/c-parser.c:9834 c/c-parser.c:9979
#: c/c-parser.c:10018 c/c-parser.c:2500 c/c-parser.c:7644 cp/parser.c:22423
#: cp/parser.c:22956
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "očekujem %<;%>"
#: c/c-parser.c:1838 c/c-parser.c:2438 c/c-parser.c:2729 c/c-parser.c:2794
#: c/c-parser.c:3412 c/c-parser.c:3524 c/c-parser.c:3529 c/c-parser.c:4620
#: c/c-parser.c:4753 c/c-parser.c:4917 c/c-parser.c:5113 c/c-parser.c:5236
#: c/c-parser.c:6381 c/c-parser.c:6419 c/c-parser.c:6544 c/c-parser.c:6688
#: c/c-parser.c:6703 c/c-parser.c:6727 c/c-parser.c:7942 c/c-parser.c:8014
#: c/c-parser.c:8841 c/c-parser.c:8862 c/c-parser.c:8912 c/c-parser.c:9065
#: c/c-parser.c:9144 c/c-parser.c:9228 c/c-parser.c:9942 c/c-parser.c:10766
#: c/c-parser.c:8985 c/c-parser.c:9010 cp/parser.c:20794 cp/parser.c:22959
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "očekujem %<(%>"
#: c/c-parser.c:1843 c/c-parser.c:6389 c/c-parser.c:6427 c/c-parser.c:6555
#: cp/parser.c:22421 cp/parser.c:22974
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>"
msgstr "očekujem %<,%>"
#: c/c-parser.c:1864 c/c-parser.c:2453 c/c-parser.c:2765 c/c-parser.c:2804
#: c/c-parser.c:3012 c/c-parser.c:3176 c/c-parser.c:3238 c/c-parser.c:3290
#: c/c-parser.c:3419 c/c-parser.c:3606 c/c-parser.c:3617 c/c-parser.c:3626
#: c/c-parser.c:4623 c/c-parser.c:4757 c/c-parser.c:5036 c/c-parser.c:5171
#: c/c-parser.c:5244 c/c-parser.c:5795 c/c-parser.c:5993 c/c-parser.c:6067
#: c/c-parser.c:6148 c/c-parser.c:6326 c/c-parser.c:6344 c/c-parser.c:6365
#: c/c-parser.c:6398 c/c-parser.c:6499 c/c-parser.c:6568 c/c-parser.c:6696
#: c/c-parser.c:6719 c/c-parser.c:6740 c/c-parser.c:6897 c/c-parser.c:7200
#: c/c-parser.c:7736 c/c-parser.c:7757 c/c-parser.c:7965 c/c-parser.c:8018
#: c/c-parser.c:8391 c/c-parser.c:8844 c/c-parser.c:8865 c/c-parser.c:8943
#: c/c-parser.c:9072 c/c-parser.c:9209 c/c-parser.c:9292 c/c-parser.c:9870
#: c/c-parser.c:9987 c/c-parser.c:10029 c/c-parser.c:10775 cp/parser.c:20816
#: cp/parser.c:23004
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<)%>"
msgstr "očekujem %<)%>"
#: c/c-parser.c:3095 c/c-parser.c:3911 c/c-parser.c:3945 c/c-parser.c:5228
#: c/c-parser.c:6491 c/c-parser.c:6760 c/c-parser.c:6878 c/c-parser.c:10678
#: c/c-parser.c:10680 cp/parser.c:22968
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<]%>"
msgstr "očekujem %<]%>"
#: c/c-parser.c:3271
msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgstr "očekujem %<;%>, %<,%> ili %<)%>"
#: c/c-parser.c:3774 c/c-parser.c:9826 cp/parser.c:22962 cp/parser.c:24780
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%>"
msgstr "očekujem %<}%>"
#: c/c-parser.c:4064 c/c-parser.c:7985 c/c-parser.c:10272 c/c-parser.c:2318
#: c/c-parser.c:2521 c/c-parser.c:7539 cp/parser.c:14644 cp/parser.c:22965
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "očekujem %<{%>"
#: c/c-parser.c:4283 c/c-parser.c:4292 c/c-parser.c:5135 c/c-parser.c:5469
#: c/c-parser.c:7750 c/c-parser.c:8125 c/c-parser.c:8182 c/c-parser.c:9198
#: cp/parser.c:22998 cp/parser.c:24001
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>"
msgstr "očekujem %<:%>"
#: c/c-parser.c:4831 cp/parser.c:22892
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<while%>"
msgstr "očekujem %<while%>"
#: c/c-parser.c:6279
msgid "expected %<.%>"
msgstr "očekujem %<.%>"
#: c/c-parser.c:7210 c/c-parser.c:7242 c/c-parser.c:7482 cp/parser.c:24564
#: cp/parser.c:24638
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@end%>"
msgstr "očekujem %<@end%>"
#: c/c-parser.c:7899 cp/parser.c:22983
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<>%>"
msgstr "očekujem %<>%>"
#: c/c-parser.c:9296 cp/parser.c:23007
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgstr "očekujem %<,%> ili %<)%>"
#: c/c-parser.c:9549 c/c-parser.c:9580 c/c-parser.c:9816 c/c-parser.c:9968
#: c/c-parser.c:3968 cp/parser.c:22986
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "očekujem %<=%>"
#: c/c-parser.c:10329 c/c-parser.c:10319 cp/parser.c:27421
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr ""
#: c/c-parser.c:10666 cp/parser.c:22971
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<[%>"
msgstr "očekujem %<[%>"
#: c/c-typeck.c:6516
msgid "(anonymous)"
msgstr ""
#: cp/call.c:8680
msgid "candidate 1:"
msgstr ""
#: cp/call.c:8681
msgid "candidate 2:"
msgstr ""
#: cp/cxx-pretty-print.c:171 objc/objc-act.c:6176
msgid "<unnamed>"
msgstr ""
#: cp/cxx-pretty-print.c:2149
msgid "template-parameter-"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:729
msgid "candidates are: %+#D"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:731
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr ""
#: cp/error.c:301
msgid "<missing>"
msgstr ""
#: cp/error.c:391
msgid "<brace-enclosed initializer list>"
msgstr ""
#: cp/error.c:393
msgid "<unresolved overloaded function type>"
msgstr ""
#: cp/error.c:553
msgid "<type error>"
msgstr ""
#: cp/error.c:656
#, c-format
msgid "<anonymous %s>"
msgstr ""
#. A lambda's "type" is essentially its signature.
#: cp/error.c:661
msgid "<lambda"
msgstr ""
#: cp/error.c:791
msgid "<typeprefixerror>"
msgstr ""
#: cp/error.c:905
#, c-format
msgid "(static initializers for %s)"
msgstr ""
#: cp/error.c:907
#, c-format
msgid "(static destructors for %s)"
msgstr ""
#: cp/error.c:1006
msgid "vtable for "
msgstr ""
#: cp/error.c:1018
msgid "<return value> "
msgstr ""
#: cp/error.c:1033
msgid "{anonymous}"
msgstr ""
#: cp/error.c:1035
msgid "(anonymous namespace)"
msgstr ""
#: cp/error.c:1133
msgid "<template arguments error>"
msgstr ""
#: cp/error.c:1154
msgid "<enumerator>"
msgstr ""
#: cp/error.c:1194
msgid "<declaration error>"
msgstr ""
#: cp/error.c:1445 cp/error.c:2855
msgid "with"
msgstr ""
#: cp/error.c:1645 cp/error.c:1665
msgid "<template parameter error>"
msgstr ""
#: cp/error.c:1791
msgid "<statement>"
msgstr ""
#. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
#. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
#: cp/error.c:1835
msgid "<throw-expression>"
msgstr ""
#: cp/error.c:2354
msgid "<unparsed>"
msgstr ""
#: cp/error.c:2504
msgid "<expression error>"
msgstr ""
#: cp/error.c:2518
msgid "<unknown operator>"
msgstr ""
#: cp/error.c:2807
msgid "{unknown}"
msgstr ""
#: cp/error.c:2922
msgid "At global scope:"
msgstr ""
#: cp/error.c:3028
#, c-format
msgid "In static member function %qs"
msgstr ""
#: cp/error.c:3030
#, c-format
msgid "In copy constructor %qs"
msgstr ""
#: cp/error.c:3032
#, c-format
msgid "In constructor %qs"
msgstr ""
#: cp/error.c:3034
#, c-format
msgid "In destructor %qs"
msgstr ""
#: cp/error.c:3036
msgid "In lambda function"
msgstr ""
#: cp/error.c:3056
#, c-format
msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
msgstr ""
#: cp/error.c:3057
msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
msgstr ""
#: cp/error.c:3080
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: "
msgstr ""
#: cp/error.c:3083
#, c-format
msgid "%s:%d: "
msgstr ""
#: cp/error.c:3091
#, c-format
msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
msgstr ""
#: cp/error.c:3092
#, c-format
msgid "required by substitution of %qS\n"
msgstr ""
#: cp/error.c:3097
msgid "recursively required from %q#D\n"
msgstr ""
#: cp/error.c:3098
msgid "required from %q#D\n"
msgstr ""
#: cp/error.c:3105
msgid "recursively required from here"
msgstr ""
#: cp/error.c:3106
msgid "required from here"
msgstr ""
#: cp/error.c:3158
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
msgstr ""
#: cp/error.c:3163
#, c-format
msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
msgstr ""
#: cp/error.c:3227
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: in constexpr expansion of %qs"
msgstr ""
#: cp/error.c:3231
#, c-format
msgid "%s:%d: in constexpr expansion of %qs"
msgstr ""
#: cp/pt.c:1751
msgid "candidates are:"
msgstr ""
#: cp/pt.c:17926 cp/call.c:3290
#, gcc-internal-format
msgid "candidate is:"
msgid_plural "candidates are:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: cp/rtti.c:537
msgid "target is not pointer or reference to class"
msgstr ""
#: cp/rtti.c:542
msgid "target is not pointer or reference to complete type"
msgstr ""
#: cp/rtti.c:548
msgid "target is not pointer or reference"
msgstr ""
#: cp/rtti.c:564
msgid "source is not a pointer"
msgstr ""
#: cp/rtti.c:569
msgid "source is not a pointer to class"
msgstr ""
#: cp/rtti.c:574
msgid "source is a pointer to incomplete type"
msgstr ""
#: cp/rtti.c:589
msgid "source is not of class type"
msgstr ""
#: cp/rtti.c:594
msgid "source is of incomplete class type"
msgstr ""
#: cp/rtti.c:607
msgid "conversion casts away constness"
msgstr ""
#: cp/rtti.c:765
msgid "source type is not polymorphic"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:5375 c/c-typeck.c:3484
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:5376 c/c-typeck.c:3471
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:5403 c/c-typeck.c:3510
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:5410 c/c-typeck.c:3518
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:5422 c/c-typeck.c:3530
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:5437
msgid "in argument to unary !"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:5486
msgid "no pre-increment operator for type"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:5488
msgid "no post-increment operator for type"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:5490
msgid "no pre-decrement operator for type"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:5492
msgid "no post-decrement operator for type"
msgstr ""
#: fortran/arith.c:95
msgid "Arithmetic OK at %L"
msgstr ""
#: fortran/arith.c:98
msgid "Arithmetic overflow at %L"
msgstr ""
#: fortran/arith.c:101
msgid "Arithmetic underflow at %L"
msgstr ""
#: fortran/arith.c:104
msgid "Arithmetic NaN at %L"
msgstr ""
#: fortran/arith.c:107
msgid "Division by zero at %L"
msgstr ""
#: fortran/arith.c:110
msgid "Array operands are incommensurate at %L"
msgstr ""
#: fortran/arith.c:114
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
msgstr ""
#: fortran/arith.c:1351
msgid "elemental binary operation"
msgstr ""
#: fortran/check.c:1651 fortran/check.c:2567 fortran/check.c:2621
#, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
msgstr ""
#: fortran/check.c:2373
#, c-format
msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgstr ""
#: fortran/check.c:2901 fortran/intrinsic.c:3944
#, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
msgstr ""
#: fortran/error.c:777 fortran/error.c:832 fortran/error.c:906
#: fortran/error.c:981
msgid "Warning:"
msgstr ""
#: fortran/error.c:834 fortran/error.c:961 fortran/error.c:1011
msgid "Error:"
msgstr ""
#: fortran/error.c:842
msgid "Fortran 2008 obsolescent feature:"
msgstr ""
#: fortran/error.c:851
msgid "GNU Extension:"
msgstr ""
#: fortran/error.c:854
msgid "Legacy Extension:"
msgstr ""
#: fortran/error.c:857
msgid "Obsolescent feature:"
msgstr ""
#: fortran/error.c:860
msgid "Deleted feature:"
msgstr ""
#: fortran/error.c:1035
msgid "Fatal Error:"
msgstr ""
#: fortran/expr.c:620
#, c-format
msgid "Constant expression required at %C"
msgstr ""
#: fortran/expr.c:623
#, c-format
msgid "Integer expression required at %C"
msgstr ""
#: fortran/expr.c:628
#, c-format
msgid "Integer value too large in expression at %C"
msgstr ""
#: fortran/expr.c:3158
msgid "array assignment"
msgstr ""
#: fortran/gfortranspec.c:304
#, c-format
msgid ""
"GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
"under the terms of the GNU General Public License.\n"
"For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
"\n"
msgstr ""
#: fortran/gfortranspec.c:460
#, c-format
msgid "Driving:"
msgstr ""
#: fortran/interface.c:2735 fortran/intrinsic.c:3653
msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
#: fortran/io.c:551
msgid "Positive width required"
msgstr ""
#: fortran/io.c:552
msgid "Nonnegative width required"
msgstr ""
#: fortran/io.c:553
msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
msgstr ""
#: fortran/io.c:555
msgid "Unexpected end of format string"
msgstr ""
#: fortran/io.c:556
msgid "Zero width in format descriptor"
msgstr ""
#: fortran/io.c:576
msgid "Missing leading left parenthesis"
msgstr ""
#: fortran/io.c:605
msgid "Left parenthesis required after '*'"
msgstr ""
#: fortran/io.c:636
msgid "Expected P edit descriptor"
msgstr ""
#. P requires a prior number.
#: fortran/io.c:644