blob: ad46071675f9bde029517ec5715eb5a3d8b4da1a [file] [log] [blame]
# Swedish translation for the GNU CC.
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2000.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 2.97 20001112 (experimental)\n"
"POT-Creation-Date: 2001-06-13 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-13 09:18+02:00\n"
"Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: builtins.c:275
msgid "offset outside bounds of constant string"
msgstr "index till en konstant sträng pekar utanför dess gränser"
#. ??? We used to try and build up a call to the out of line function,
#. guessing about what registers needed saving etc. This became much
#. harder with __builtin_va_start, since we don't have a tree for a
#. call to __builtin_saveregs to fall back on. There was exactly one
#. port (i860) that used this code, and I'm unconvinced it could actually
#. handle the general case. So we no longer try to handle anything
#. weird and make the backend absorb the evil.
#: builtins.c:2635
msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
msgstr "__builtin_saveregs stöds inte på denna målarkitektur"
#: builtins.c:2678
msgid "argument of `__builtin_args_info' must be constant"
msgstr "argumentet till \"__builtin_args_info\" måste vara konstant"
#: builtins.c:2684
msgid "argument of `__builtin_args_info' out of range"
msgstr "argument till \"__builtin_args_info\" är utanför sitt intervall"
#: builtins.c:2690
msgid "missing argument in `__builtin_args_info'"
msgstr "argument saknas till \"__builtin_args_info\""
#: builtins.c:2721
msgid "`va_start' used in function with fixed args"
msgstr "\"va_start\" används i en funktion med fixt antal parametrar"
#: builtins.c:2740
msgid "second parameter of `va_start' not last named argument"
msgstr ""
"andra parametern till \"va_start\" var inte det sista namngivna argumentet"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
#: builtins.c:2745
msgid "`__builtin_next_arg' called without an argument"
msgstr "\"__builtin_next_arg\" anropad utan argument"
#: builtins.c:2847
msgid "too many arguments to function `va_start'"
msgstr "För många argument till funktionen \"va_start\""
#: builtins.c:2933
msgid "first argument to `va_arg' not of type `va_list'"
msgstr "första argumentet till \"va_arg\" är inte av typen \"va_list\""
#: builtins.c:2961
#, c-format
msgid "`%s' is promoted to `%s' when passed through `...'"
msgstr "\"%s\" konverteras till \"%s\" när det skickas via \"...\""
#: builtins.c:2965
#, c-format
msgid "(so you should pass `%s' not `%s' to `va_arg')"
msgstr "(alltså skall du skicka \"%s\" och inte \"%s\" till \"va_arg\")"
#: builtins.c:3074
msgid "invalid arg to `__builtin_frame_address'"
msgstr "ogiltigt argument till \"__builtin_frame_address\""
#: builtins.c:3076
msgid "invalid arg to `__builtin_return_address'"
msgstr "ogiltigt argument till \"__builtin_return_address\""
#: builtins.c:3089
msgid "unsupported arg to `__builtin_frame_address'"
msgstr "Icke supportat argument till \"__builtin_frame_address\""
#: builtins.c:3091
msgid "unsupported arg to `__builtin_return_address'"
msgstr "Icke supportat argument till \"__builtin_return_address\""
#: builtins.c:3254
msgid "second arg to `__builtin_expect' must be a constant"
msgstr "andra argumentet till \"__builtin_expect\" måste vara en konstant"
#: builtins.c:3584
msgid "__builtin_longjmp second argument must be 1"
msgstr "andra argumentet till __builtin_longjmp måste vara 1"
#: builtins.c:3598
msgid "__builtin_trap not supported by this target"
msgstr "__builtin_trap stöds inte på denna målarkitektur"
#. just do library call, if unknown builtin
#: builtins.c:3650 c-common.c:4044
#, c-format
msgid "built-in function `%s' not currently supported"
msgstr "inbyggd funktion \"%s\" stöds inte för närvarande"
#: c-common.c:509
#, c-format
msgid "`%s' is not defined outside of function scope"
msgstr ""
#: c-common.c:614
#, c-format
msgid ""
"string length `%d' is greater than the length `%d' ISO C%d compilers are "
"required to support"
msgstr ""
"stränglängden \"%d\" är större än den minsta längden \"%d\" som ISO C%d "
"kompilatorer behöver stödja"
#: c-common.c:779
#, c-format
msgid "`%s' attribute directive ignored"
msgstr "attributet \"%s\" ignorerat"
#: c-common.c:787
#, c-format
msgid "`%s' attribute does not apply to types"
msgstr "attributet \"%s\" är inte applicerbart på typer"
#: c-common.c:794
#, c-format
msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute"
msgstr "fel antal argument angett för attributet `%s'"
#: c-common.c:810 c-common.c:817 c-common.c:824 c-common.c:837 c-common.c:845
#: c-common.c:860 c-common.c:873 c-common.c:881 c-common.c:897 c-common.c:909
#: c-common.c:921 c-common.c:926 c-common.c:1100 c-common.c:1252
#, c-format
msgid "`%s' attribute ignored"
msgstr "attributet `%s' ignorerat"
#: c-common.c:959
#, c-format
msgid "unknown machine mode `%s'"
msgstr "okänt maskinläge `%s'"
#: c-common.c:962
#, c-format
msgid "no data type for mode `%s'"
msgstr "ingen datatyp för läge `%s'"
#: c-common.c:969
#, c-format
msgid "type with more precision than %s"
msgstr "typ med högre precision än %s"
#: c-common.c:988
msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "attributet \"section\" kan inte anges för lokala variabler"
#: c-common.c:995
#, c-format
msgid "section of `%s' conflicts with previous declaration"
msgstr "sektion \"%s\" står i konflikt med tidigare deklaration"
#: c-common.c:1001
#, c-format
msgid "section attribute not allowed for `%s'"
msgstr "attributet \"section\" är inte tillåten för \"%s\""
#: c-common.c:1004
msgid "section attributes are not supported for this target"
msgstr "attributet \"section\" stöds inte för denna målarkitektur"
#: c-common.c:1023
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "efterfrågad minnesjustering är inte konstant"
#: c-common.c:1028
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "efterrågad minnesjustering är inte en potens av 2"
#: c-common.c:1030
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "efterfrågad minnesjustering är för stor"
#: c-common.c:1053
#, c-format
msgid "alignment may not be specified for `%s'"
msgstr "minnesjustering kan inte anges för \"%s\""
#: c-common.c:1078
#, c-format
msgid "`%s' defined both normally and as an alias"
msgstr "\"%s\" är definierad både normalt och som ett alias"
#: c-common.c:1086
msgid "alias arg not a string"
msgstr "aliasargumentet är inte en sträng"
#: c-common.c:1107 c-common.c:1124 c-common.c:1141
#, c-format
msgid "`%s' attribute applies only to functions"
msgstr "attributet \"%s\" fungerar bara på funktioner"
#: c-common.c:1113 c-common.c:1130 c-common.c:1147
#, c-format
msgid "can't set `%s' attribute after definition"
msgstr "kan inte sätta attributet \"%s\" efter definitionen"
#: c-common.c:1280 ch/decl.c:4100
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "spill i konstant uttryck"
#: c-common.c:1301
msgid "integer overflow in expression"
msgstr "heltalsspill i uttryck"
#: c-common.c:1310
msgid "floating point overflow in expression"
msgstr "flyttalsspill i uttryck"
#. This detects cases like converting -129 or 256 to unsigned char.
#: c-common.c:1331
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "stort heltal implicit trunkerat till unsigned typ"
#: c-common.c:1333
msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
msgstr "negativt heltal implicit konverterat till unsigned typ"
#: c-common.c:1380
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "spill i implicit constant konvertering"
#: c-common.c:1528
#, c-format
msgid "operation on `%s' may be undefined"
msgstr "operation på \"%s\" kan vara odefinierad"
#: c-common.c:1813
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "uttryckssats har inkomplett typ"
#: c-common.c:1846 ch/actions.c:1027
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "case-etikett reducerar inte till en heltalskonstant"
#: c-common.c:2116
msgid "invalid truth-value expression"
msgstr "ogiltigt sanningsvärdeuttryck"
#: c-common.c:2167
#, c-format
msgid "invalid operands to binary %s"
msgstr "ogiltiga operander till binär %s"
#: c-common.c:2402 c-common.c:2411
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr ""
"jämförelsen är alltid falsk på grund av begränsat intervall för datatypen"
#: c-common.c:2404 c-common.c:2413
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr ""
"jämförelsen är alltid sann på grund av begränsat intervall för datatypen"
#: c-common.c:2479
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "jämförelse med unsigned-uttryck >= 0 är alltid sant"
#: c-common.c:2488
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "jämförelse med unsigned-uttryck < 0 är alltid falskt"
#: c-common.c:2539 f/com.c:15229
msgid "struct type value used where scalar is required"
msgstr "struct-värde använt där skalär krävs"
#: c-common.c:2543 f/com.c:15233
msgid "union type value used where scalar is required"
msgstr "union-värde använt där skalär krävs"
#: c-common.c:2547 f/com.c:15237
msgid "array type value used where scalar is required"
msgstr "fält-värde använd där skalär krävs"
#: c-common.c:2662 f/com.c:15363
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "föreslår parenteser runt tilldelning som används som sanningsvärde"
#: c-common.c:2706 c-common.c:2738
msgid "invalid use of `restrict'"
msgstr "ogiltigt användande av \"restrict\""
#: c-common.c:3479 c-typeck.c:1792
#, c-format
msgid "too few arguments to function `%s'"
msgstr "för få argument till funktionen \"%s\""
#: c-common.c:3485 c-typeck.c:1644
#, c-format
msgid "too many arguments to function `%s'"
msgstr "för många argument till funktionen \"%s\""
#: c-common.c:3672
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "pekare är inte tillåtna case-värden"
#: c-common.c:3678
msgid "ISO C++ forbids range expressions in switch statements"
msgstr "ISO C++ förbjuder intervalluttryck i switch-satser"
#: c-common.c:3680
msgid "ISO C forbids range expressions in switch statements"
msgstr "ISO C förbjuder intervalluttryck i switch-satser"
#: c-common.c:3710
msgid "empty range specified"
msgstr "tomt intervall angivet"
#: c-common.c:3761
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "dubbla (eller överlappand) case-värden"
#: c-common.c:3763
msgid "this is the first entry overlapping that value"
msgstr "detta är det första fallet som överlappar det värdet"
#: c-common.c:3767 ch/actions.c:1125
msgid "duplicate case value"
msgstr "upprepat case-värde"
#: c-common.c:3768
msgid "previously used here"
msgstr "tidigare använd här"
#: c-common.c:3772
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "flera default-etiketter i en switch"
#: c-common.c:3773
msgid "this is the first default label"
msgstr "detta är den första default-etiketten"
#: c-common.c:3801
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a label"
msgstr "ISO C++ förbjuder att man tar adressen till en etikett"
#: c-common.c:3803
msgid "ISO C forbids taking the address of a label"
msgstr "ISO C förbjuder att man tar adressen till en etikett"
#: c-common.c:4314
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-y2k ignorerad utan -Wformat"
#: c-common.c:4316
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args ignorerad utan -Wformat"
#: c-common.c:4318
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral ignorerad utan -Wformat"
#: c-common.c:4320
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-security ignorerad utan -Wformat"
#: c-common.c:4322
msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat"
msgstr "-Wmissing-format-attribute ignorerad utan -Wformat"
#: c-convert.c:78 c-typeck.c:983 c-typeck.c:4112 ch/convert.c:1166
#: cp/typeck.c:1755 cp/typeck.c:6319
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "värdet av typen void ignoreras inte vilket bör göras"
#: c-convert.c:110 java/typeck.c:150
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr "konvertering till icke-skalär typ begärd"
#: c-decl.c:545
#, c-format
msgid "unknown C standard `%s'"
msgstr "okänd C-standard \"%s\""
#: c-decl.c:839
#, c-format
msgid "array `%s' assumed to have one element"
msgstr "fält \"%s\" antas ha ett element"
#: c-decl.c:1015
#, c-format
msgid "`struct %s' incomplete in scope ending here"
msgstr "\"struct %s\" är inkomplett i scope-område som slutar här"
#: c-decl.c:1018
#, c-format
msgid "`union %s' incomplete in scope ending here"
msgstr "\"union %s\" är inkomplett i scope-område som slutar här"
#: c-decl.c:1021
#, c-format
msgid "`enum %s' incomplete in scope ending here"
msgstr "\"enum %s\" är inkomplett i scope-område som slutar här"
#: c-decl.c:1135 c-decl.c:1300 ch/decl.c:2920 java/decl.c:1334
#, c-format
msgid "label `%s' used but not defined"
msgstr "etikett \"%s\" använd men inte definierad"
#: c-decl.c:1141 c-decl.c:1307 ch/decl.c:2926 java/decl.c:1340
#, c-format
msgid "label `%s' defined but not used"
msgstr "etikett \"%s\" definierad men inte använd"
#: c-decl.c:1429 c-decl.c:1482
#, c-format
msgid "shadowing built-in function `%s'"
msgstr "döljer inbyggd funktion \"%s\""
#: c-decl.c:1431
#, c-format
msgid "shadowing library function `%s'"
msgstr "döljer biblioteksfunktion \"%s\""
#: c-decl.c:1437
#, c-format
msgid "library function `%s' declared as non-function"
msgstr "biblioteksfunktion \"%s\" deklarerad som icke-funktion"
#: c-decl.c:1441 c-decl.c:1444
#, c-format
msgid "built-in function `%s' declared as non-function"
msgstr "inbyggd funktion \"%s\" deklarerad som icke-funktion"
#: c-decl.c:1448 objc/objc-act.c:2488 objc/objc-act.c:6153
#, c-format
msgid "`%s' redeclared as different kind of symbol"
msgstr "\"%s\" omdeklarerad som en annan sorts symbol"
#: c-decl.c:1449 c-decl.c:1627 c-decl.c:1774 objc/objc-act.c:2490
#: objc/objc-act.c:6155 objc/objc-act.c:6213
#, c-format
msgid "previous declaration of `%s'"
msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
#. If types don't match for a built-in, throw away the built-in.
#: c-decl.c:1531
#, c-format
msgid "conflicting types for built-in function `%s'"
msgstr "motstridiga typer på inbyggd funktion \"%s\""
#: c-decl.c:1574 c-decl.c:1593
#, c-format
msgid "conflicting types for `%s'"
msgstr "motstridiga typer på \"%s\""
#: c-decl.c:1616
msgid ""
"A parameter list with an ellipsis can't match an empty parameter name list "
"declaration."
msgstr ""
"En parameterlista med ellips kan inte matcha en tom namnlistdeklaration."
#: c-decl.c:1622
msgid ""
"An argument type that has a default promotion can't match an empty parameter "
"name list declaration."
msgstr ""
#: c-decl.c:1637 c-decl.c:1659
#, c-format
msgid "redefinition of `%s'"
msgstr "omdefiniering av \"%s\""
#: c-decl.c:1640
#, c-format
msgid "redeclaration of `%s'"
msgstr "omdeklaration av \"%s\""
#: c-decl.c:1643
#, c-format
msgid "conflicting declarations of `%s'"
msgstr "motstridande deklarationer av \"%s\""
#: c-decl.c:1652 c-decl.c:1664
#, c-format
msgid "`%s' previously defined here"
msgstr "\"%s\" definierades tidigare här"
#: c-decl.c:1653 c-decl.c:1665
#, c-format
msgid "`%s' previously declared here"
msgstr "\"%s\" är tidigare deklarerad här"
#: c-decl.c:1686
#, c-format
msgid "prototype for `%s' follows"
msgstr "prototyp för \"%s\" följer"
#: c-decl.c:1687 c-decl.c:1695 c-decl.c:1711
msgid "non-prototype definition here"
msgstr "icke-prototypdefinition here"
#: c-decl.c:1694
#, c-format
msgid "prototype for `%s' follows and number of arguments doesn't match"
msgstr "prototyp för \"%s\" följer och antalet argument matchar inte"
#: c-decl.c:1709
#, c-format
msgid "prototype for `%s' follows and argument %d doesn't match"
msgstr "prototyp för `%s' följer och argument %d matchar inte"
#: c-decl.c:1726
#, c-format
msgid "`%s' declared inline after being called"
msgstr "\"%s\" är deklarerad inline efter att den blivit anropad"
#: c-decl.c:1731
#, c-format
msgid "`%s' declared inline after its definition"
msgstr "\"%s\" deklarerad inline efter sin definition"
#: c-decl.c:1738
#, c-format
msgid "static declaration for `%s' follows non-static"
msgstr "statisk deklaration av \"%s\" följer på icke-statisk"
#: c-decl.c:1746
#, c-format
msgid "non-static declaration for `%s' follows static"
msgstr "icke-statisk deklaration av \"%s\" följer på statisk"
#: c-decl.c:1753
#, c-format
msgid "const declaration for `%s' follows non-const"
msgstr "const-deklaration för \"%s\" följer på icke-const"
#: c-decl.c:1760
#, c-format
msgid "type qualifiers for `%s' conflict with previous decl"
msgstr "typkvalificerare för \"%s\" i konflikt med tidigare dekl"
#: c-decl.c:1773
#, c-format
msgid "redundant redeclaration of `%s' in same scope"
msgstr "redundant omdeklaration av \"%s\" i samma scope"
#: c-decl.c:2064
#, c-format
msgid "nested extern declaration of `%s'"
msgstr "nästlad extern deklaration av \"%s\""
#: c-decl.c:2089 java/decl.c:986
#, c-format
msgid "`%s' used prior to declaration"
msgstr "\"%s\" är använd innan sin deklaration"
#: c-decl.c:2110 c-decl.c:2325
#, c-format
msgid "`%s' was declared implicitly `extern' and later `static'"
msgstr "\"%s\" deklarerades implicit \"extern\" och senare \"static\""
#: c-decl.c:2220
msgid "type mismatch with previous external decl"
msgstr "typ skiljer sig från tidigare extern deklaration"
#: c-decl.c:2221
#, c-format
msgid "previous external decl of `%s'"
msgstr "föregående externa dekl. av \"%s\""
#: c-decl.c:2234
msgid "type mismatch with previous implicit declaration"
msgstr "typ skiljer sig från tidigare implicit deklaration"
#: c-decl.c:2236
#, c-format
msgid "previous implicit declaration of `%s'"
msgstr "tidigare implicit deklaration av \"%s\""
#: c-decl.c:2253
#, c-format
msgid "type of external `%s' is not global"
msgstr "typen på extern \"%s\" är inte global"
#: c-decl.c:2304
#, c-format
msgid "`%s' was previously implicitly declared to return `int'"
msgstr "\"%s\" deklarerades tidigare implicit att returnera \"int\""
#: c-decl.c:2329
#, c-format
msgid "`%s' was declared `extern' and later `static'"
msgstr "\"%s\" deklarerades \"extern\" och senare \"static\""
#: c-decl.c:2352
#, c-format
msgid "extern declaration of `%s' doesn't match global one"
msgstr "extern deklaration av \"%s\" matchar inte den globala"
#: c-decl.c:2392
#, c-format
msgid "`%s' locally external but globally static"
msgstr "\"%s\" är lokalt extern men globalt static"
#: c-decl.c:2428 c-decl.c:2453 cp/decl.c:4221 java/decl.c:1033
#, c-format
msgid "declaration of `%s' shadows a parameter"
msgstr "deklaration av \"%s\" döljer en parameter"
#: c-decl.c:2431 java/decl.c:1036
#, c-format
msgid "declaration of `%s' shadows a symbol from the parameter list"
msgstr "deklaration av \"%s\" döljer symbol från parameterlista"
# local, det kan troligen vara både lokal variabel och lokal funktion??
#: c-decl.c:2455 cp/decl.c:4229
#, c-format
msgid "declaration of `%s' shadows previous local"
msgstr "deklaration av \"%s\" döljer en tidigare lokal"
#. XXX shadow warnings in outer-more namespaces
#: c-decl.c:2458 cp/decl.c:4233
#, c-format
msgid "declaration of `%s' shadows global declaration"
msgstr "deklaration av \"%s\" döljer global deklaration"
#: c-decl.c:2548
#, c-format
msgid "function `%s' was previously declared within a block"
msgstr "funktionen \"%s\" deklarerades tidigare i ett block"
#: c-decl.c:2565 c-decl.c:2567
#, c-format
msgid "implicit declaration of function `%s'"
msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\""
#: c-decl.c:2654
#, c-format
msgid "label %s referenced outside of any function"
msgstr "etikett %s är refererad till utanför en funktion"
#: c-decl.c:2711
#, c-format
msgid "duplicate label declaration `%s'"
msgstr "dubbel deklaration av etikett \"%s\""
#: c-decl.c:2714
msgid "this is a previous declaration"
msgstr "detta är en tidigare deklaration"
#: c-decl.c:3207
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "odöpt struktur/union som inte har någon instans"
#: c-decl.c:3226
msgid "useless keyword or type name in empty declaration"
msgstr "oanvändbart nyckelord eller typnamn i tom deklaration"
#: c-decl.c:3233
msgid "two types specified in one empty declaration"
msgstr "två typer angivna i en tom deklaration"
#: c-decl.c:3238 c-parse.y:724 c-parse.y:726 cp/parse.y:728 cp/parse.y:1797
#: objc/objc-parse.y:766 objc/objc-parse.y:768 objc/objc-parse.y:3034
msgid "empty declaration"
msgstr "tom deklaration"
#: c-decl.c:3268
msgid ""
"ISO C89 does not support `static' or type qualifiers in parameter array "
"declarators"
msgstr ""
#: c-decl.c:3270
msgid "ISO C89 does not support `[*]' array declarators"
msgstr ""
#: c-decl.c:3273
msgid "GCC does not yet properly implement `[*]' array declarators"
msgstr ""
#: c-decl.c:3292
msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
msgstr ""
#: c-decl.c:3349
#, c-format
msgid "`%s' is usually a function"
msgstr "\"%s\" är vanligtvis en funktion"
#: c-decl.c:3363
#, c-format
msgid "typedef `%s' is initialized"
msgstr "typedef \"%s\" är initierad"
#: c-decl.c:3370
#, c-format
msgid "function `%s' is initialized like a variable"
msgstr "funktion \"%s\" är initierad som en variabel"
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
#: c-decl.c:3377
#, c-format
msgid "parameter `%s' is initialized"
msgstr "parameter \"%s\" är initierad"
#: c-decl.c:3397 c-typeck.c:4843
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "objekt med variabel storlek kan inte initieras"
#: c-decl.c:3403
#, c-format
msgid "variable `%s' has initializer but incomplete type"
msgstr "variabel \"%s\" har initierare men är av inkomplett typ"
#: c-decl.c:3409
#, c-format
msgid "elements of array `%s' have incomplete type"
msgstr "elementen i fält \"%s\" har en ofullständig typ"
#: c-decl.c:3422
#, c-format
msgid "declaration of `%s' has `extern' and is initialized"
msgstr "deklaration av \"%s\" är \"extern\" och initierad"
#: c-decl.c:3535
#, c-format
msgid "initializer fails to determine size of `%s'"
msgstr "initierare misslyckas med att bestämma storlek på \"%s\""
#: c-decl.c:3540
#, c-format
msgid "array size missing in `%s'"
msgstr "fältstorlek saknas i \"%s\""
#: c-decl.c:3556
#, c-format
msgid "zero or negative size array `%s'"
msgstr "noll eller negativ storlek på fält \"%s\""
#: c-decl.c:3584 ch/decl.c:4133
#, c-format
msgid "storage size of `%s' isn't known"
msgstr "lagringsstorlek på \"%s\" är okänd"
#: c-decl.c:3594
#, c-format
msgid "storage size of `%s' isn't constant"
msgstr "lagringsstorlek på \"%s\" är inte konstant"
#: c-decl.c:3653
#, c-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable `%s'"
msgstr "ignorerar asm för ickestatisk lokal variabel \"%s\""
#: c-decl.c:3728
#, c-format
msgid "ANSI C forbids parameter `%s' shadowing typedef"
msgstr "ANSI C förbjuder att parameter \"%s\" döljer typedef"
#: c-decl.c:3964 cp/decl.c:10028
msgid "`long long long' is too long for GCC"
msgstr "\"long long long\" är för långt för GCC"
#: c-decl.c:3969
msgid "ISO C89 does not support `long long'"
msgstr "ISO C89 stödjer inte \"long long\"'"
#: c-decl.c:3974 cp/decl.c:10033
#, c-format
msgid "duplicate `%s'"
msgstr "flera \"%s\""
#: c-decl.c:3980 cp/decl.c:10053
#, c-format
msgid "two or more data types in declaration of `%s'"
msgstr "två eller fler datatyper i deklaration av \"%s\""
#: c-decl.c:3995 cp/decl.c:10058
#, c-format
msgid "`%s' fails to be a typedef or built in type"
msgstr ""
#: c-decl.c:4034
#, c-format
msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'"
msgstr ""
#: c-decl.c:4063
#, c-format
msgid "both long and short specified for `%s'"
msgstr "både long och short angivet för \"%s\""
#: c-decl.c:4067 cp/decl.c:10157
#, c-format
msgid "long or short specified with char for `%s'"
msgstr "long eller short angiven med char för \"%s\""
#: c-decl.c:4074 cp/decl.c:10161
#, c-format
msgid "long or short specified with floating type for `%s'"
msgstr "long eller short angiven med flyttalstyp för \"%s\""
#: c-decl.c:4077
msgid "the only valid combination is `long double'"
msgstr "den enda giltiga kombinationen är \"long double\""
#: c-decl.c:4083
#, c-format
msgid "both signed and unsigned specified for `%s'"
msgstr "både signed och unsigned specificerat för \"%s\""
#: c-decl.c:4085 cp/decl.c:10150
#, c-format
msgid "long, short, signed or unsigned invalid for `%s'"
msgstr "long, short, signed eller unsigned ogiltig för \"%s\""
#: c-decl.c:4091 cp/decl.c:10170
#, c-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for `%s'"
msgstr "long, short, signed eller unsigned använd felaktigt på \"%s\""
#: c-decl.c:4110 cp/decl.c:10191
#, c-format
msgid "complex invalid for `%s'"
msgstr "complex ogiltig för \"%s\""
#: c-decl.c:4155
msgid "ISO C89 does not support complex types"
msgstr "ISO C89 stöder inte typen complex"
#: c-decl.c:4167
msgid "ISO C does not support plain `complex' meaning `double complex'"
msgstr "ISO C stöder inte bara \"complex\" i meningen \"double complex\""
#: c-decl.c:4173 c-decl.c:4185
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C stöder inte komplexa heltalstyper"
#: c-decl.c:4200 c-decl.c:4615 cp/decl.c:10790
msgid "duplicate `const'"
msgstr "upprepning av \"const\""
#: c-decl.c:4202 c-decl.c:4619 cp/decl.c:10794
msgid "duplicate `restrict'"
msgstr "upprepning av \"restrict\""
#: c-decl.c:4204 c-decl.c:4617 cp/decl.c:10792
msgid "duplicate `volatile'"
msgstr "upprepning av \"volatile\""
#: c-decl.c:4226 cp/decl.c:10340
#, c-format
msgid "multiple storage classes in declaration of `%s'"
msgstr "flera lagringsklasser i deklaration av \"%s\""
#: c-decl.c:4235
msgid "function definition declared `auto'"
msgstr "funktionsdefinition deklarerad som \"auto\""
#: c-decl.c:4237
msgid "function definition declared `register'"
msgstr "funktionsdefinition deklarerad som \"register\""
#: c-decl.c:4239
msgid "function definition declared `typedef'"
msgstr "funktionsdefinition deklarerad som \"typedef\""
#: c-decl.c:4252
#, c-format
msgid "storage class specified for structure field `%s'"
msgstr "lagringsklass angiven för strukturfält \"%s\""
#: c-decl.c:4256 cp/decl.c:10387
#, c-format
msgid "storage class specified for parameter `%s'"
msgstr "lagringsklass angiven för parameter \"%s\""
#: c-decl.c:4259 cp/decl.c:10389
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "lagringsklass angiven för typnamn"
#: c-decl.c:4271 cp/decl.c:10403
#, c-format
msgid "`%s' initialized and declared `extern'"
msgstr "`%s' initierad och deklarerad \"extern\""
#: c-decl.c:4273 cp/decl.c:10406
#, c-format
msgid "`%s' has both `extern' and initializer"
msgstr "\"%s\" är både \"extern\" och initierare"
#: c-decl.c:4277 cp/decl.c:10410
#, c-format
msgid "nested function `%s' declared `extern'"
msgstr "nästlad funktion \"%s\" är deklarerad \"extern\""
#: c-decl.c:4280 cp/decl.c:10414
#, c-format
msgid "top-level declaration of `%s' specifies `auto'"
msgstr "toppnivådeklaration av \"%s\" anger \"auto\""
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
#: c-decl.c:4314 c-decl.c:4480
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr ""
#: c-decl.c:4335
#, c-format
msgid "declaration of `%s' as array of voids"
msgstr "deklaration av \"%s\" som ett fält med void"
#: c-decl.c:4341
#, c-format
msgid "declaration of `%s' as array of functions"
msgstr "deklaration av \"%s\" som ett fält med funktioner"
#: c-decl.c:4362
#, c-format
msgid "size of array `%s' has non-integer type"
msgstr "storlek på fält \"%s\" är inte av heltalstyp"
#: c-decl.c:4367
#, c-format
msgid "ISO C forbids zero-size array `%s'"
msgstr "ISO C förbjuder fält \"%s\" med storlek noll"
#: c-decl.c:4374
#, c-format
msgid "size of array `%s' is negative"
msgstr "storlek på fält \"%s\" är negativt"
#: c-decl.c:4387
#, c-format
msgid "ISO C89 forbids array `%s' whose size can't be evaluated"
msgstr "ISO C89 förbjuder fält \"%s\" vars storlek inte kan beräknas"
#: c-decl.c:4390
#, c-format
msgid "ISO C89 forbids variable-size array `%s'"
msgstr "ISO C89 förbjuder fält \"%s\" med variabel storlek"
#: c-decl.c:4420 c-decl.c:4641
#, c-format
msgid "size of array `%s' is too large"
msgstr "fältet \"%s\" är för stort"
#: c-decl.c:4437
msgid "ISO C89 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C89 stöder inte flexibla fältmedlemmar"
#: c-decl.c:4447
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "fälttyp har inkomplett elementtyp"
#: c-decl.c:4454
msgid "ANSI C forbids const or volatile function types"
msgstr "ANSI C förbjuder funktionertyper med const eller volatile"
#: c-decl.c:4500 cp/decl.c:10550
#, c-format
msgid "`%s' declared as function returning a function"
msgstr "\"%s\" är deklarerad som en funktion som returnerar en funktion"
#: c-decl.c:4505 cp/decl.c:10555
#, c-format
msgid "`%s' declared as function returning an array"
msgstr "\"%s\" är deklarerad som en funktion som returnerar ett fält"
#: c-decl.c:4540
msgid "ISO C forbids qualified void function return type"
msgstr ""
#: c-decl.c:4544
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr ""
#: c-decl.c:4573 c-decl.c:4656 c-decl.c:4778 c-decl.c:4869
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr ""
#: c-decl.c:4613 cp/decl.c:10786
msgid "invalid type modifier within pointer declarator"
msgstr ""
#: c-decl.c:4690
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr ""
#: c-decl.c:4709 cp/decl.c:11264
#, c-format
msgid "variable or field `%s' declared void"
msgstr "variabel eller fält \"%s\" deklarerad som void"
#: c-decl.c:4742
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr ""
#: c-decl.c:4767
msgid "invalid type modifier within array declarator"
msgstr ""
#: c-decl.c:4816
#, c-format
msgid "field `%s' declared as a function"
msgstr "fält \"%s\" deklarerad som en funktion"
#: c-decl.c:4822
#, c-format
msgid "field `%s' has incomplete type"
msgstr "fält \"%s\" har en inkomplett typ"
#: c-decl.c:4854 c-decl.c:4856 c-decl.c:4863
#, c-format
msgid "invalid storage class for function `%s'"
msgstr "ogiltig lagringsklass för funktion \"%s\""
#: c-decl.c:4875
msgid "`noreturn' function returns non-void value"
msgstr "\"noreturn\"-funktion returnerar ett icke-void värde"
#: c-decl.c:4887
msgid "cannot inline function `main'"
msgstr "kan inte inline:a funktion \"main\""
#: c-decl.c:4922
#, c-format
msgid "variable `%s' declared `inline'"
msgstr "variabel \"%s\" deklarerad \"inline\""
#: c-decl.c:4993 c-decl.c:5987
msgid "function declaration isn't a prototype"
msgstr "funktionsdeklaration är inte en prototyp"
#: c-decl.c:4999
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr ""
#: c-decl.c:5031 c-decl.c:6377 c-decl.c:6676
#, c-format
msgid "parameter `%s' has incomplete type"
msgstr "parameter \"%s\" har en inkomplett typ"
#: c-decl.c:5034
msgid "parameter has incomplete type"
msgstr "parameter har en inkomplett typ"
#: c-decl.c:5055
#, c-format
msgid "parameter `%s' points to incomplete type"
msgstr "parameter \"%s\" pekar på inkomplett typ"
#: c-decl.c:5058
msgid "parameter points to incomplete type"
msgstr "parameter pekar på inkomplett typ"
#: c-decl.c:5123
#, c-format
msgid "parameter `%s' has just a forward declaration"
msgstr ""
#: c-decl.c:5164
msgid "`void' in parameter list must be the entire list"
msgstr "\"void\" i parameterlistan måste vara hela listan"
#: c-decl.c:5193
#, c-format
msgid "`%s %s' declared inside parameter list"
msgstr "\"%s %s\" deklarerad inuti parameterlista"
#: c-decl.c:5202
msgid "anonymous struct declared inside parameter list"
msgstr "anonym struktur deklarerad i parameterlista"
#: c-decl.c:5204
msgid "anonymous union declared inside parameter list"
msgstr "anonym union deklarerad i parameterlista"
#: c-decl.c:5206
msgid "anonymous enum declared inside parameter list"
msgstr "anonym uppräkningstyp deklarerad i parameterlista"
#: c-decl.c:5210
msgid ""
"its scope is only this definition or declaration, which is probably not what "
"you want."
msgstr ""
"dess scope-område är endast denna definition eller deklaration, vilket "
"troligen inte är vad du vill."
#: c-decl.c:5287
#, c-format
msgid "redefinition of `%s %s'"
msgstr "redefinition av \"%s %s\""
#: c-decl.c:5355 c-decl.c:5358
#, c-format
msgid "%s defined inside parms"
msgstr ""
#: c-decl.c:5356 c-decl.c:5359 c-decl.c:5370
msgid "union"
msgstr "union"
#: c-decl.c:5356 c-decl.c:5359
msgid "structure"
msgstr "struktur"
#: c-decl.c:5369
#, c-format
msgid "%s has no %s"
msgstr "%s har ingen %s"
#: c-decl.c:5370
msgid "struct"
msgstr "struct"
#: c-decl.c:5371
msgid "named members"
msgstr "namngivna medlemmar"
#: c-decl.c:5371
msgid "members"
msgstr "medlemmar"
#: c-decl.c:5410
#, c-format
msgid "nested redefinition of `%s'"
msgstr "nästlad omdefinition av \"%s\""
#: c-decl.c:5423
#, c-format
msgid "bit-field `%s' width not an integer constant"
msgstr ""
#: c-decl.c:5434
#, c-format
msgid "bit-field `%s' has invalid type"
msgstr "bitfält \"%s\" har en icke godkänd typ"
#: c-decl.c:5446
#, c-format
msgid "bit-field `%s' type invalid in ISO C"
msgstr "bitfält \"%s\" har en icke godkänd typ enligt ISO C"
#: c-decl.c:5458
#, c-format
msgid "negative width in bit-field `%s'"
msgstr "negativ storlek i bitfält \"%s\""
#: c-decl.c:5460
#, c-format
msgid "width of `%s' exceeds its type"
msgstr "storleken på \"%s\" är större än sin typ"
#: c-decl.c:5462
#, c-format
msgid "zero width for bit-field `%s'"
msgstr "Storleken noll på bitfält \"%s\""
#: c-decl.c:5476
#, c-format
msgid "`%s' is narrower than values of its type"
msgstr ""
#: c-decl.c:5521
msgid "flexible array member in union"
msgstr ""
#: c-decl.c:5523
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr ""
#: c-decl.c:5525
msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
msgstr ""
#: c-decl.c:5550 ch/typeck.c:3063
#, c-format
msgid "duplicate member `%s'"
msgstr "upprepning av medlem \"%s\""
#: c-decl.c:5594
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr ""
#. This enum is a named one that has been declared already.
#: c-decl.c:5675
#, c-format
msgid "redeclaration of `enum %s'"
msgstr ""
#: c-decl.c:5709
msgid "enum defined inside parms"
msgstr ""
#: c-decl.c:5742
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr ""
#: c-decl.c:5851 ch/decl.c:4437
#, c-format
msgid "enumerator value for `%s' not integer constant"
msgstr "uppräkningsvärde för \"%s\" är inte en heltalskonstant"
#: c-decl.c:5864 ch/decl.c:4449
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "överspill i uppräkningsvärden"
#: c-decl.c:5869
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of `int'"
msgstr "ISO C begränsar enumreringsvärden till intervallet av en \"int\""
#: c-decl.c:5941
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "returtypen är en inkomplett typ"
#: c-decl.c:5949
msgid "return type defaults to `int'"
msgstr "returtyp sätts till \"int\""
#: c-decl.c:5996
#, c-format
msgid "no previous prototype for `%s'"
msgstr "ingen tidigare prototyp för `%s'"
#: c-decl.c:6003
#, c-format
msgid "`%s' was used with no prototype before its definition"
msgstr "\"%s\" användes utan någon prototyp innan sin definition"
#: c-decl.c:6009
#, c-format
msgid "no previous declaration for `%s'"
msgstr "ingen tidigare deklaration av \"%s\""
#: c-decl.c:6016
#, c-format
msgid "`%s' was used with no declaration before its definition"
msgstr "\"%s\" användes utan någon deklaration innan sin definition"
#: c-decl.c:6044 c-decl.c:6763
#, c-format
msgid "return type of `%s' is not `int'"
msgstr "returtypen på \"%s\" är inte \"int\""
#: c-decl.c:6060
#, c-format
msgid "first argument of `%s' should be `int'"
msgstr "första argumentet till \"%s\" skall vara \"int\""
#: c-decl.c:6069
#, c-format
msgid "second argument of `%s' should be `char **'"
msgstr "andra argumentet till \"%s\" skall vara \"char **\""
#: c-decl.c:6078
#, c-format
msgid "third argument of `%s' should probably be `char **'"
msgstr "tredje argumentet till \"%s2 skall troligen vara \"char **\""
#: c-decl.c:6087
#, c-format
msgid "`%s' takes only zero or two arguments"
msgstr "\"%s\" tar bara noll eller två argument"
#: c-decl.c:6090
#, c-format
msgid "`%s' is normally a non-static function"
msgstr "\"%s\" är normalt en icke-statisk function"
#: c-decl.c:6195
msgid "parm types given both in parmlist and separately"
msgstr ""
#: c-decl.c:6216
msgid "parameter name omitted"
msgstr "parameternamn utlämnat"
#: c-decl.c:6220 c-decl.c:6322 c-decl.c:6633
#, c-format
msgid "parameter `%s' declared void"
msgstr "parameter \"%s\" deklarerad som void"
#: c-decl.c:6296
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr "parameternamn saknas i parameterlista"
#: c-decl.c:6315 c-decl.c:6626
#, c-format
msgid "multiple parameters named `%s'"
msgstr "flera parametrar med namn \"%s\""
#: c-decl.c:6346 c-decl.c:6348
#, c-format
msgid "type of `%s' defaults to `int'"
msgstr "typen på \"%s\" sätts till \"int\""
#: c-decl.c:6384 c-decl.c:6683
#, c-format
msgid "declaration for parameter `%s' but no such parameter"
msgstr "deklaration av parameter \"%s\" med det finns ingen sådan parameter"
#: c-decl.c:6432
msgid "number of arguments doesn't match prototype"
msgstr "antalet argument matchar inte prototypen"
#: c-decl.c:6462
#, c-format
msgid "promoted argument `%s' doesn't match prototype"
msgstr ""
#: c-decl.c:6476
#, c-format
msgid "argument `%s' doesn't match prototype"
msgstr "argument \"%s\" matchar inte prototypen"
#: c-decl.c:6656
#, c-format
msgid "type of parameter `%s' is not declared"
msgstr "typen på parameter \"%s\" är inte deklarerad"
#: c-decl.c:6885
msgid "this function may return with or without a value"
msgstr "denna funktion kan returnera med eller utan ett värde"
#: c-decl.c:6905
#, c-format
msgid "size of return value of `%s' is %u bytes"
msgstr "storleken på returvärdet från \"%s\" är %u bytes"
#: c-decl.c:6909
#, c-format
msgid "size of return value of `%s' is larger than %d bytes"
msgstr "storleken på returvärdet från \"%s\" är större än %d bytes"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
#: c-decl.c:6964
msgid "`for' loop initial declaration used outside C99 mode"
msgstr ""
#: c-decl.c:6984
#, c-format
msgid "`%s %s' declared in `for' loop initial declaration"
msgstr "\"%s %s\" är deklarerad i en for-loops första del"
#: c-decl.c:6993
#, c-format
msgid "declaration of non-variable `%s' in `for' loop initial declaration"
msgstr ""
#: c-decl.c:6995
#, c-format
msgid "declaration of static variable `%s' in `for' loop initial declaration"
msgstr ""
#: c-decl.c:6997
#, c-format
msgid "declaration of `extern' variable `%s' in `for' loop initial declaration"
msgstr ""
#: c-dump.c:826
#, c-format
msgid "could not open dump file `%s'"
msgstr "kunde inte öppna dump-fil \"%s\""
#: c-dump.c:871
#, c-format
msgid "ignoring `%s' at end of `-f%s'"
msgstr ""
#: c-format.c:106 c-format.c:219
#, c-format
msgid "argument format specified for non-function `%s'"
msgstr "argumentformat angivet för icke-funktion \"%s\""
#: c-format.c:112
msgid "unrecognized format specifier"
msgstr "oigenkänd formatangivelse"
#: c-format.c:123
#, c-format
msgid "`%s' is an unrecognized format function type"
msgstr "\"%s\" är ett ej känt funktionsformat"
#: c-format.c:145 c-format.c:233
msgid "format string has invalid operand number"
msgstr "formatsträng har ett ogiltigt antal operander"
#: c-format.c:153
msgid "format string arg follows the args to be formatted"
msgstr "formatsträngen kommer efter argumenten som skall formateras"
#: c-format.c:172 c-format.c:254
msgid "format string arg not a string type"
msgstr "argument för formatsträng är inte av strängtyp"
#: c-format.c:185
msgid "args to be formatted is not '...'"
msgstr "argumenten som skall formateras är inte \"...\""
#: c-format.c:193
msgid "strftime formats cannot format arguments"
msgstr ""
#: c-format.c:263
msgid "function does not return string type"
msgstr ""
#: c-format.c:757
msgid "` ' flag"
msgstr ""
#: c-format.c:757
msgid "the ` ' printf flag"
msgstr ""
#: c-format.c:758 c-format.c:829
msgid "`+' flag"
msgstr ""
#: c-format.c:758
msgid "the `+' printf flag"
msgstr ""
#: c-format.c:759 c-format.c:805
msgid "`#' flag"
msgstr ""
#: c-format.c:759
msgid "the `#' printf flag"
msgstr ""
#: c-format.c:760 c-format.c:803
msgid "`0' flag"
msgstr ""
#: c-format.c:760
msgid "the `0' printf flag"
msgstr ""
#: c-format.c:761 c-format.c:802 c-format.c:832
msgid "`-' flag"
msgstr ""
#: c-format.c:761
msgid "the `-' printf flag"
msgstr ""
#: c-format.c:762 c-format.c:786
msgid "`'' flag"
msgstr ""
#: c-format.c:762
msgid "the `'' printf flag"
msgstr ""
#: c-format.c:763 c-format.c:787
msgid "`I' flag"
msgstr ""
#: c-format.c:763
msgid "the `I' printf flag"
msgstr ""
#: c-format.c:764 c-format.c:784 c-format.c:806 c-format.c:833 c-format.c:1886
msgid "field width"
msgstr ""
#: c-format.c:764
msgid "field width in printf format"
msgstr ""
#: c-format.c:765
msgid "precision"
msgstr ""
#: c-format.c:765
msgid "precision in printf format"
msgstr ""
#: c-format.c:766 c-format.c:785 c-format.c:836
msgid "length modifier"
msgstr ""
#: c-format.c:766
msgid "length modifier in printf format"
msgstr ""
#: c-format.c:782
msgid "assignment suppression"
msgstr ""
#: c-format.c:783
msgid "`a' flag"
msgstr ""
#: c-format.c:783
msgid "the `a' scanf flag"
msgstr ""
#: c-format.c:784
msgid "field width in scanf format"
msgstr ""
#: c-format.c:785
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr ""
#: c-format.c:786
msgid "the `'' scanf flag"
msgstr ""
#: c-format.c:787
msgid "the `I' scanf flag"
msgstr ""
#: c-format.c:801
msgid "`_' flag"
msgstr ""
#: c-format.c:801
msgid "the `_' strftime flag"
msgstr ""
#: c-format.c:802
msgid "the `-' strftime flag"
msgstr ""
#: c-format.c:803
msgid "the `0' strftime flag"
msgstr ""
#: c-format.c:804 c-format.c:828
msgid "`^' flag"
msgstr ""
#: c-format.c:804
msgid "the `^' strftime flag"
msgstr ""
#: c-format.c:805
msgid "the `#' strftime flag"
msgstr ""
#: c-format.c:806
msgid "field width in strftime format"
msgstr ""
#: c-format.c:807
msgid "`E' modifier"
msgstr ""
#: c-format.c:807
msgid "the `E' strftime modifier"
msgstr ""
#: c-format.c:808
msgid "`O' modifier"
msgstr ""
#: c-format.c:808
msgid "the `O' strftime modifier"
msgstr ""
#: c-format.c:809
msgid "the `O' modifier"
msgstr ""
#: c-format.c:827
msgid "fill character"
msgstr ""
#: c-format.c:827
msgid "fill character in strfmon format"
msgstr ""
#: c-format.c:828
msgid "the `^' strfmon flag"
msgstr ""
#: c-format.c:829
msgid "the `+' strfmon flag"
msgstr ""
#: c-format.c:830
msgid "`(' flag"
msgstr ""
#: c-format.c:830
msgid "the `(' strfmon flag"
msgstr ""
#: c-format.c:831
msgid "`!' flag"
msgstr ""
#: c-format.c:831
msgid "the `!' strfmon flag"
msgstr ""
#: c-format.c:832
msgid "the `-' strfmon flag"
msgstr ""
#: c-format.c:833
msgid "field width in strfmon format"
msgstr ""
#: c-format.c:834
msgid "left precision"
msgstr ""
#: c-format.c:834
msgid "left precision in strfmon format"
msgstr ""
#: c-format.c:835
msgid "right precision"
msgstr ""
#: c-format.c:835
msgid "right precision in strfmon format"
msgstr ""
#: c-format.c:836
msgid "length modifier in strfmon format"
msgstr ""
#: c-format.c:1135
#, fuzzy, c-format
msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute"
msgstr "funktionen är en möjlig kandidat för formatattributet \"%s\""
#: c-format.c:1248 c-format.c:1269 c-format.c:2296
msgid "missing $ operand number in format"
msgstr "saknar numerisk $-operand i formatsträng"
#: c-format.c:1279
#, c-format
msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
msgstr ""
#: c-format.c:1286
msgid "operand number out of range in format"
msgstr ""
#: c-format.c:1307
#, c-format
msgid "format argument %d used more than once in %s format"
msgstr ""
#: c-format.c:1349
#, c-format
msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
msgstr ""
#: c-format.c:1443
msgid "format not a string literal, format string not checked"
msgstr ""
#: c-format.c:1457
msgid "format not a string literal and no format arguments"
msgstr ""
#: c-format.c:1459
msgid "format not a string literal, argument types not checked"
msgstr ""
#: c-format.c:1472
msgid "too many arguments for format"
msgstr "för många argument för för formatsträng"
#: c-format.c:1475
msgid "unused arguments in $-style format"
msgstr ""
#: c-format.c:1478
msgid "zero-length format string"
msgstr "formatsträng med längden noll"
#: c-format.c:1481
msgid "format is a wide character string"
msgstr ""
#: c-format.c:1484
msgid "unterminated format string"
msgstr "icke terminerad formatsträng"
#. FIXME: this warning should go away once Marc Espie's
#. __attribute__((nonnull)) patch is in. Instead, checking for
#. nonnull attributes should probably change this function to act
#. specially if info == NULL and add a res->number_null entry for
#. that case, or maybe add a function pointer to be called at
#. the end instead of hardcoding check_format_info_main.
#: c-format.c:1573
msgid "null format string"
msgstr "formatsträngen är null"
#: c-format.c:1765
msgid "embedded `\\0' in format"
msgstr ""
#: c-format.c:1780
#, c-format
msgid "spurious trailing `%%' in format"
msgstr ""
#: c-format.c:1819 c-format.c:2056
#, c-format
msgid "repeated %s in format"
msgstr ""
#: c-format.c:1832
msgid "missing fill character at end of strfmon format"
msgstr ""
#: c-format.c:1852 c-format.c:1970 c-format.c:2250 c-format.c:2303
msgid "too few arguments for format"
msgstr "för få argument enligt formatsträngen"
#: c-format.c:1912
#, c-format
msgid "zero width in %s format"
msgstr "nollstorlek i %s formatsträng"
#: c-format.c:1931
#, c-format
msgid "empty left precision in %s format"
msgstr ""
#: c-format.c:1985
msgid "field precision"
msgstr ""
#: c-format.c:2000
#, c-format
msgid "empty precision in %s format"
msgstr ""
#: c-format.c:2040
#, c-format
msgid "%s does not support the `%s' %s length modifier"
msgstr ""
#: c-format.c:2090
msgid "conversion lacks type at end of format"
msgstr ""
#: c-format.c:2101
#, c-format
msgid "unknown conversion type character `%c' in format"
msgstr ""
#: c-format.c:2104
#, c-format
msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
msgstr ""
#: c-format.c:2111
#, c-format
msgid "%s does not support the `%%%c' %s format"
msgstr ""
#: c-format.c:2127
#, c-format
msgid "%s used with `%%%c' %s format"
msgstr ""
#: c-format.c:2136
#, c-format
msgid "%s does not support %s"
msgstr ""
#: c-format.c:2145
#, c-format
msgid "%s does not support %s with the `%%%c' %s format"
msgstr ""
#: c-format.c:2178
#, c-format
msgid "%s ignored with %s and `%%%c' %s format"
msgstr ""
#: c-format.c:2182
#, c-format
msgid "%s ignored with %s in %s format"
msgstr ""
#: c-format.c:2188
#, c-format
msgid "use of %s and %s together with `%%%c' %s format"
msgstr ""
#: c-format.c:2192
#, c-format
msgid "use of %s and %s together in %s format"
msgstr ""
# fixme: ordet locale borde standardiseras
#: c-format.c:2211
#, c-format
msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year in some locales"
msgstr ""
"\"%%%c\" ger bara de sista två siffrorna i året i vissa landsinställningar"
#: c-format.c:2214
#, c-format
msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year"
msgstr "\"%%%c\" ger bara de sista två siffrorna i året"
#. The end of the format string was reached.
#: c-format.c:2230
#, c-format
msgid "no closing `]' for `%%[' format"
msgstr ""
#: c-format.c:2243
#, c-format
msgid "use of `%s' length modifier with `%c' type character"
msgstr ""
#: c-format.c:2264
#, c-format
msgid "%s does not support the `%%%s%c' %s format"
msgstr ""
#: c-format.c:2279
msgid "operand number specified with suppressed assignment"
msgstr ""
#: c-format.c:2281
msgid "operand number specified for format taking no argument"
msgstr ""
#: c-format.c:2400
#, c-format
msgid "writing through null pointer (arg %d)"
msgstr ""
#: c-format.c:2409
#, c-format
msgid "reading through null pointer (arg %d)"
msgstr ""
#: c-format.c:2429
#, c-format
msgid "writing into constant object (arg %d)"
msgstr ""
#: c-format.c:2439
#, c-format
msgid "extra type qualifiers in format argument (arg %d)"
msgstr ""
#: c-format.c:2446
#, c-format
msgid "format argument is not a pointer (arg %d)"
msgstr ""
#: c-format.c:2448
#, c-format
msgid "format argument is not a pointer to a pointer (arg %d)"
msgstr ""
#: c-format.c:2542
#, c-format
msgid "%s is not type %s (arg %d)"
msgstr ""
#: c-format.c:2545
#, c-format
msgid "%s format, %s arg (arg %d)"
msgstr ""
#: c-lex.c:275
msgid "badly nested C headers from preprocessor"
msgstr ""
#: c-lex.c:293
msgid "leaving more files than we entered"
msgstr ""
#: c-lex.c:325
#, c-format
msgid "ignoring #pragma %s %s"
msgstr "ignorerar #pragma %s %s"
#: c-lex.c:327
#, c-format
msgid "ignoring #pragma %s"
msgstr "ignorerar #pragma %s"
#: c-lex.c:373
#, c-format
msgid "universal-character-name '\\U%08x' not valid in identifier"
msgstr ""
#: c-lex.c:619
#, c-format
msgid "universal-character-name '\\u%04x' not valid in identifier"
msgstr ""
#: c-lex.c:709
msgid "both 'f' and 'l' suffixes on floating constant"
msgstr "både suffix 'f' och 'l' på flyttalskonstant"
#: c-lex.c:736
#, c-format
msgid "floating point number exceeds range of '%s'"
msgstr "flyttal utanför intervallet för \"%s\""
#: c-lex.c:766
#, c-format
msgid "stray '%c' in program"
msgstr ""
#: c-lex.c:768
#, c-format
msgid "stray '\\%o' in program"
msgstr ""
#: c-lex.c:964
msgid "floating constant may not be in radix 16"
msgstr ""
#: c-lex.c:1002
msgid "traditional C rejects the 'f' suffix"
msgstr "traditionell C stödjer inte suffixet 'f'"
#: c-lex.c:1012
msgid "traditional C rejects the 'l' suffix"
msgstr "traditionell C stödjer inte suffixet 'l'"
#: c-lex.c:1022 c-lex.c:1116
msgid "ISO C forbids imaginary numeric constants"
msgstr "ISO C förbjuder imaginära numeriska konstanter"
#: c-lex.c:1056
msgid "floating point number exceeds range of 'double'"
msgstr "flyttalsnummer överskrider intervallet för en \"double\""
#: c-lex.c:1085
msgid "two 'u' suffixes on integer constant"
msgstr "två \"u\"-suffix på heltalskonstant"
#: c-lex.c:1088
msgid "traditional C rejects the 'u' suffix"
msgstr "traditionell C stödjer inte suffixet 'u'"
#: c-lex.c:1099
msgid "three 'l' suffixes on integer constant"
msgstr "tre \"l\"-suffix på heltalskonstant"
#: c-lex.c:1101
msgid "'lul' is not a valid integer suffix"
msgstr "\"lul\" är inte ett giltigt heltalssuffix"
#: c-lex.c:1103
msgid "'Ll' and 'lL' are not valid integer suffixes"
msgstr "\"Ll\" och \"lL\" är inte giltiga heltalssuffix"
#: c-lex.c:1106
msgid "ISO C89 forbids long long integer constants"
msgstr "ISO C89 förbjuder long long integer konstanter"
#: c-lex.c:1114
msgid "more than one 'i' or 'j' suffix on integer constant"
msgstr "mer än ett \"i\"- eller \"j\"-suffix på heltalskonstant"
#: c-lex.c:1129
#, c-format
msgid ""
"integer constant is too large for this configuration of the compiler - "
"truncated to %d bits"
msgstr ""
"heltalskonstant för stor för denna konfigurering av kompilatorn - kortar ner "
"till %d bitar"
#: c-lex.c:1219
msgid "width of integer constant changes with -traditional"
msgstr ""
#: c-lex.c:1221
msgid "integer constant is unsigned in ISO C, signed with -traditional"
msgstr "heltalskonstanter är utan tecken i ISO C, med tecken med -traditional"
#: c-lex.c:1223
msgid "width of integer constant may change on other systems with -traditional"
msgstr ""
#: c-lex.c:1233
#, c-format
msgid "integer constant larger than the maximum value of %s"
msgstr "heltalskonstant är större än maximala värdet på %s"
#: c-lex.c:1242
msgid "decimal constant is so large that it is unsigned"
msgstr "decimal konstant så stor att den är unsigned"
#: c-lex.c:1271
msgid "integer constant is larger than the maximum value for its type"
msgstr "heltalskonstant är större än maximala värdet för sin typ"
#: c-lex.c:1275
#, c-format
msgid "missing white space after number '%.*s'"
msgstr "saknar mellanrum efter nummer \"%.*s\""
#: c-lex.c:1311
msgid "Ignoring invalid multibyte character"
msgstr "Ignorerar ogiltigt flerbytestecken"
#. Like YYERROR but do call yyerror.
#: c-parse.y:62 cp/parse.y:55 objc/objc-parse.y:63
msgid "syntax error"
msgstr "syntaxfel"
#: c-parse.y:267 objc/objc-parse.y:296
msgid "ISO C forbids an empty source file"
msgstr "ISO C förbjuder tomma källkodsfiler"
#: c-parse.y:300 c-typeck.c:6813 ch/parse.c:2113 objc/objc-parse.y:329
msgid "argument of `asm' is not a constant string"
msgstr "argumentet till \"asm\" är inte en konstant sträng"
#: c-parse.y:308 objc/objc-parse.y:337
msgid "ISO C forbids data definition with no type or storage class"
msgstr "ISO C förbjuder datadefinition utan typ eller lagringsklass"
#: c-parse.y:310 objc/objc-parse.y:339
msgid "data definition has no type or storage class"
msgstr "datadefinition har ingen typ eller lagringsklass"
#: c-parse.y:329 objc/objc-parse.y:358
msgid "ISO C does not allow extra `;' outside of a function"
msgstr "ISO C tillåter inte extra \";\" utanför funktioner"
#: c-parse.y:401 cppexp.c:709
msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
msgstr "traditionell C hanterar inte operatorn unärt plus"
#: c-parse.y:463 objc/objc-parse.y:492
msgid "`sizeof' applied to a bit-field"
msgstr "\"sizeof\" applicerat på ett bitfält"
#: c-parse.y:543 objc/objc-parse.y:572
msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C förbjuder uteslutande av den mittersta termen i ett ?: uttryck"
#: c-parse.y:593 objc/objc-parse.y:622
msgid "ISO C89 forbids compound literals"
msgstr ""
#: c-parse.y:623 objc/objc-parse.y:652
msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr ""
#: c-parse.y:676
msgid "traditional C rejects string concatenation"
msgstr "traditionell C stödjer inte sträng-sammanslagning"
#: c-parse.y:691 objc/objc-parse.y:733
msgid "ISO C does not permit use of `varargs.h'"
msgstr "ISO C stödjer inte användning av \"varargs.h\""
#: c-parse.y:976 c-parse.y:982 c-parse.y:988 c-parse.y:994 c-parse.y:1015
#: c-parse.y:1021 c-parse.y:1027 c-parse.y:1033 c-parse.y:1066 c-parse.y:1072
#: c-parse.y:1078 c-parse.y:1084 c-parse.y:1129 c-parse.y:1135 c-parse.y:1141
#: c-parse.y:1147 cp/parse.y:1877 cp/parse.y:1884 cp/parse.y:1923
#: objc/objc-parse.y:1018 objc/objc-parse.y:1024 objc/objc-parse.y:1030
#: objc/objc-parse.y:1036 objc/objc-parse.y:1057 objc/objc-parse.y:1063
#: objc/objc-parse.y:1069 objc/objc-parse.y:1075 objc/objc-parse.y:1108
#: objc/objc-parse.y:1114 objc/objc-parse.y:1120 objc/objc-parse.y:1126
#: objc/objc-parse.y:1171 objc/objc-parse.y:1177 objc/objc-parse.y:1183
#: objc/objc-parse.y:1189
#, c-format
msgid "`%s' is not at beginning of declaration"
msgstr "\"%s\" är inte i början av deklarationen"
#: c-parse.y:1434 objc/objc-parse.y:1485
msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
msgstr ""
#: c-parse.y:1448 objc/objc-parse.y:1499
msgid "ISO C89 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr "ISO C89 förbjuder specifiering av subobjekt som skall initieras"
#: c-parse.y:1451 objc/objc-parse.y:1502
msgid "obsolete use of designated initializer without `='"
msgstr "obsolet angivelse av initierare utan \"=\""
#: c-parse.y:1455 objc/objc-parse.y:1506
msgid "obsolete use of designated initializer with `:'"
msgstr "obsolet användning av initierare med \":\""
#: c-parse.y:1484
msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr ""
#: c-parse.y:1492 c-parse.y:1522 objc/objc-parse.y:1537 objc/objc-parse.y:1567
msgid "ISO C forbids nested functions"
msgstr "ISO C förbjuder nästlade funktioner"
#: c-parse.y:1696 objc/objc-parse.y:1742
msgid "ISO C forbids forward references to `enum' types"
msgstr ""
#: c-parse.y:1708 cp/parse.y:2342 objc/objc-parse.y:1754
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "komma i slutet av uppräkningslista"
#: c-parse.y:1716 objc/objc-parse.y:1762
msgid "no semicolon at end of struct or union"
msgstr "inget semikolon vid slutet av struktur eller union"
#: c-parse.y:1725 objc/objc-parse.y:1771 objc/objc-parse.y:2848
msgid "extra semicolon in struct or union specified"
msgstr "extra semikolon i struktur eller union angivet"
#: c-parse.y:1740 objc/objc-parse.y:1800
msgid "ISO C doesn't support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C stödjer inte ej namnsatta strukturer/unioner"
#: c-parse.y:1754 objc/objc-parse.y:1814
msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
msgstr "ISO C förbjuder medlemsdeklarationer utan medlemmar"
#: c-parse.y:1833 objc/objc-parse.y:1893
msgid "attributes on type name ignored"
msgstr ""
#: c-parse.y:1911 c-parse.y:1915 c-parse.y:1919 objc/objc-parse.y:1971
#: objc/objc-parse.y:1975 objc/objc-parse.y:1979
msgid "storage class specifier in array declarator"
msgstr ""
#: c-parse.y:1934 objc/objc-parse.y:1994
msgid "deprecated use of label at end of compound statement"
msgstr ""
#: c-parse.y:1951 objc/objc-parse.y:2011
msgid "ISO C89 forbids mixed declarations and code"
msgstr "ISO C89 förbjuder blandade deklarationer och kod"
#: c-parse.y:2025 objc/objc-parse.y:2089
msgid "ISO C forbids label declarations"
msgstr ""
#: c-parse.y:2074 cp/parse.y:1578 objc/objc-parse.y:2138
msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr ""
#: c-parse.y:2189 objc/objc-parse.y:2253
msgid "empty body in an else-statement"
msgstr "tom kropp i else-sats"
#: c-parse.y:2299 objc/objc-parse.y:2363
msgid "ISO C forbids `goto *expr;'"
msgstr "ISO C förbjuder \"goto *expr;\""
#: c-parse.y:2395 objc/objc-parse.y:2459
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr ""
#. Gcc used to allow this as an extension. However, it does
#. not work for all targets, and thus has been disabled.
#. Also, since func (...) and func () are indistinguishable,
#. it caused problems with the code in expand_builtin which
#. tries to verify that BUILT_IN_NEXT_ARG is being used
#. correctly.
#: c-parse.y:2421 objc/objc-parse.y:2485
msgid "ISO C requires a named argument before `...'"
msgstr "ISO C kräver ett namnsatt argument före \"...\""
#: c-parse.y:2540 objc/objc-parse.y:2604
msgid "`...' in old-style identifier list"
msgstr "\"...\" i en gammaldags identifierarlista"
#: c-parse.y:2875 cp/spew.c:1480 objc/objc-parse.y:3574
#, c-format
msgid "%s at end of input"
msgstr "%s vid slutet av indatan"
#: c-parse.y:2881 cp/spew.c:1486 objc/objc-parse.y:3580
#, c-format
msgid "%s before %s'%c'"
msgstr "%s före %s'%c'"
#: c-parse.y:2883 cp/spew.c:1488 objc/objc-parse.y:3582
#, c-format
msgid "%s before %s'\\x%x'"
msgstr "%s före %s'\\x%x'"
#: c-parse.y:2887 cp/spew.c:1492 objc/objc-parse.y:3586
#, c-format
msgid "%s before string constant"
msgstr "%s före strängkonstant"
#: c-parse.y:2891 cp/spew.c:1496 objc/objc-parse.y:3590
#, c-format
msgid "%s before numeric constant"
msgstr "%s före numerisk konstant"
#: c-parse.y:2893 objc/objc-parse.y:3592
#, c-format
msgid "%s before \"%s\""
msgstr "%s före \"%s\""
#: c-parse.y:2895 objc/objc-parse.y:3594
#, c-format
msgid "%s before '%s' token"
msgstr "%s före symbolen '%s'"
#: c-parse.y:3029 objc/objc-parse.y:3757
#, c-format
msgid "syntax error at '%s' token"
msgstr "syntaxfel vid token \"%s\""
#: c-parse.y:3059 ch/parse.c:4329 cp/lex.c:936 objc/objc-parse.y:3787
msgid "YYDEBUG not defined."
msgstr "YYDEBUG är inte definierad."
#: c-pragma.c:108
msgid ""
"#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push, <n>)"
msgstr "#pragma pack (pop) påträffat utan matchande #pragma pack (push, <n>)"
#: c-pragma.c:126
#, c-format
msgid ""
"#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s, "
"<n>)"
msgstr ""
"#pragma pack(pop, %s) påträffat utan matchande #pragma pack(push, %s, <n>)"
#: c-pragma.c:249
msgid "junk at end of '#pragma pack'"
msgstr "skräp vid slutet av \"#pragma pack\""
#: c-pragma.c:298
msgid "junk at end of #pragma weak"
msgstr "skräp vid slutet av #pragma weak"
#: c-semantics.c:537
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "break-sats som inte är i en loop eller switch"
#: c-semantics.c:555
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "continue-sats som inte är i en loop"
#: c-semantics.c:650
msgid "destructor needed for `%#D'"
msgstr "destruerare behövs för \"%#D\""
#: c-semantics.c:651
msgid "where case label appears here"
msgstr ""
#: c-semantics.c:654
msgid ""
"(enclose actions of previous case statements requiring destructors in their "
"own scope.)"
msgstr ""
#: c-semantics.c:697 c-typeck.c:6841
#, c-format
msgid "%s qualifier ignored on asm"
msgstr ""
#: c-typeck.c:122
#, c-format
msgid "`%s' has an incomplete type"
msgstr "\"%s\" har en inkomplett typ"
#: c-typeck.c:144 cp/call.c:2563
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "ogiltig användning av void-uttryck"
#: c-typeck.c:153
msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
msgstr ""
#: c-typeck.c:161
#, c-format
msgid "invalid use of undefined type `%s %s'"
msgstr ""
#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
#: c-typeck.c:165
#, c-format
msgid "invalid use of incomplete typedef `%s'"
msgstr ""
#: c-typeck.c:396 c-typeck.c:410
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr "funktionstyper inte riktigt kompatibla i ISO C"
#: c-typeck.c:561
msgid "types are not quite compatible"
msgstr "typerna är inte riktigt kompatibla"
#: c-typeck.c:714
msgid "sizeof applied to a function type"
msgstr "sizeof applicerad på en funktionstyp"
#: c-typeck.c:720
msgid "sizeof applied to a void type"
msgstr "sizeof applicerat på typen void"
#: c-typeck.c:727
msgid "sizeof applied to an incomplete type"
msgstr "sizeof applicerat på en inkomplett typ"
#: c-typeck.c:780 c-typeck.c:2793
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "aritmetik på pekare till inkomplett typ"
#: c-typeck.c:808
msgid "__alignof__ applied to an incomplete type"
msgstr ""
#: c-typeck.c:834
msgid "`__alignof' applied to a bit-field"
msgstr ""
#: c-typeck.c:1025 cp/typeck.c:1793
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr ""
#: c-typeck.c:1200
#, c-format
msgid "%s has no member named `%s'"
msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
#: c-typeck.c:1231
#, c-format
msgid "request for member `%s' in something not a structure or union"
msgstr "begäran av medlem \"%s\" i något som inte är en struktur eller union"
#: c-typeck.c:1264 ch/expr.c:810
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr "derefererar pekare till inkomplett typ"
#: c-typeck.c:1268 ch/expr.c:814
msgid "dereferencing `void *' pointer"
msgstr "derefererar \"void *\"-pekare"
#: c-typeck.c:1285 cp/typeck.c:2403
#, c-format
msgid "invalid type argument of `%s'"
msgstr "ogiltigt typargument till \"%s\""
#: c-typeck.c:1304 cp/typeck.c:2429
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr ""
#: c-typeck.c:1325 cp/typeck.c:2471
msgid "array subscript has type `char'"
msgstr "fältindex har typen \"char\""
#: c-typeck.c:1333 c-typeck.c:1422 cp/typeck.c:2478 cp/typeck.c:2557
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "fältindex är inte ett heltal"
#: c-typeck.c:1366
msgid "ISO C forbids subscripting `register' array"
msgstr ""
#: c-typeck.c:1368
msgid "ISO C89 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr ""
#: c-typeck.c:1401
msgid "subscript has type `char'"
msgstr "index har typen \"char\""
#: c-typeck.c:1417 cp/typeck.c:2552
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr ""
#: c-typeck.c:1468
#, c-format
msgid "`%s' undeclared here (not in a function)"
msgstr "\"%s\" odeklarerad här (inte i en funktion)"
#: c-typeck.c:1475
#, c-format
msgid "`%s' undeclared (first use in this function)"
msgstr "\"%s\" odeklarerad (första förekomsten i denna funktionen)"
#: c-typeck.c:1480
msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
msgstr "(Varje odeklarerad identifierare rapporteras bara"
#: c-typeck.c:1481
msgid "for each function it appears in.)"
msgstr "en gång för varje funktion den finns i.)"
#: c-typeck.c:1498
#, c-format
msgid "local declaration of `%s' hides instance variable"
msgstr ""
#: c-typeck.c:1563
msgid "called object is not a function"
msgstr "anropat objekt är inte en funktion"
#: c-typeck.c:1647 cp/typeck.c:3190
msgid "too many arguments to function"
msgstr "för många argument till funktion"
#: c-typeck.c:1670
#, c-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr ""
#: c-typeck.c:1683
#, c-format
msgid "%s as integer rather than floating due to prototype"
msgstr ""
#: c-typeck.c:1686
#, c-format
msgid "%s as integer rather than complex due to prototype"
msgstr ""
#: c-typeck.c:1689
#, c-format
msgid "%s as complex rather than floating due to prototype"
msgstr ""
#: c-typeck.c:1692
#, c-format
msgid "%s as floating rather than integer due to prototype"
msgstr ""
#: c-typeck.c:1695
#, c-format
msgid "%s as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "%s som complex istället för heltal grund av prototyp"
#: c-typeck.c:1698
#, c-format
msgid "%s as floating rather than complex due to prototype"
msgstr ""
#: c-typeck.c:1708
#, c-format
msgid "%s as `float' rather than `double' due to prototype"
msgstr ""
#: c-typeck.c:1725
#, c-format
msgid "%s with different width due to prototype"
msgstr ""
#: c-typeck.c:1759
#, c-format
msgid "%s as unsigned due to prototype"
msgstr "%s som unsigned på grund av prototyp"
#: c-typeck.c:1761
#, c-format
msgid "%s as signed due to prototype"
msgstr "%s som signed på grund av prototyp"
#: c-typeck.c:1795 cp/typeck.c:3298
msgid "too few arguments to function"
msgstr "för få argument till funktion"
#: c-typeck.c:1836
msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
msgstr "föreslår parenteser runt + eller - inuti skift"
#: c-typeck.c:1843
msgid "suggest parentheses around && within ||"
msgstr "föreslår parenteser runt && inuti ||"
#: c-typeck.c:1852
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
msgstr "föreslår parenteser runt aritmetik inuti operanden till |"
#: c-typeck.c:1855
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
msgstr "föreslår parenteser runt jämförelse inuti operanden till |"
#: c-typeck.c:1864
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
msgstr "föreslår parenteser runt aritmetik inuti operanden till ^"
#: c-typeck.c:1867
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
msgstr "föreslår parenteser runt jämförelse inuti operanden till ^"
#: c-typeck.c:1874
msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
msgstr "föreslår parenteser runt + eller - inuti operanden till &"
#: c-typeck.c:1877
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
msgstr "föreslår parenteser runt jämförelser inuti operanden till &"
#: c-typeck.c:1884
msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
msgstr "jämförelser som X<=Y<=Z har inte sin matematiska mening"
#: c-typeck.c:2138 cp/typeck.c:3577
msgid "right shift count is negative"
msgstr "högershiftoperanden är negativ"
#: c-typeck.c:2145 cp/typeck.c:3583
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "högershiftoperanden >= storleken på typen"
#: c-typeck.c:2170 cp/typeck.c:3602
msgid "left shift count is negative"
msgstr "vänstershiftoperanden är negativ"
#: c-typeck.c:2173 cp/typeck.c:3604
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "vänstershiftoperanden >= storleken på typen"
#: c-typeck.c:2198
msgid "shift count is negative"
msgstr "shiftoperanden är negativ"
#: c-typeck.c:2200
msgid "shift count >= width of type"
msgstr "shiftoperanden >= storleken på typen"
#: c-typeck.c:2221 cp/typeck.c:3639
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "jämföra flyttal med == eller != är osäkert"
#: c-typeck.c:2245 c-typeck.c:2251
msgid "ISO C forbids comparison of `void *' with function pointer"
msgstr "ISO C förbjuder jämförelse mellan \"void *\" och funktionspekare"
#: c-typeck.c:2254 c-typeck.c:2296 c-typeck.c:2324
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr ""
#: c-typeck.c:2269 c-typeck.c:2275 c-typeck.c:2345 c-typeck.c:2351
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "jämförelse mellan pekare och heltal"
#: c-typeck.c:2291 c-typeck.c:2319
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C förbjuder ordningsjämförelse på pekare till funktioner"
#: c-typeck.c:2316
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "jämförelse av kompletta och inkompletta pekare"
#: c-typeck.c:2332 c-typeck.c:2339
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr ""
#: c-typeck.c:2365 cp/typeck.c:3772
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr ""
#: c-typeck.c:2579
msgid "comparison between signed and unsigned"
msgstr "jämföreslse mellan signed och unsigned"
#: c-typeck.c:2625 cp/typeck.c:4018
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr ""
#: c-typeck.c:2633 cp/typeck.c:4026
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr ""
#: c-typeck.c:2695
msgid "pointer of type `void *' used in arithmetic"
msgstr "pekare av typen \"void *\" använd med aritmetik"
#: c-typeck.c:2701
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "pekare till funktion använd med aritmetik"
#: c-typeck.c:2779
msgid "pointer of type `void *' used in subtraction"
msgstr "pekare av typ \"void *\" använd i subtraktion"
#: c-typeck.c:2781
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "pekare till funktion använd i subtraktion"
#: c-typeck.c:2839
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr ""
#: c-typeck.c:2850
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr ""
#: c-typeck.c:2862
msgid "ISO C does not support `~' for complex conjugation"
msgstr "ISO C stödjer inte ~ för komplex konjugering"
#: c-typeck.c:2868
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr ""
#: c-typeck.c:2879
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "fel typ på argument till abs"
#: c-typeck.c:2891
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr ""
#: c-typeck.c:2905
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr ""
#: c-typeck.c:2948
msgid "ISO C does not support `++' and `--' on complex types"
msgstr "ISO C stöder inte \"++\" och \"--\" på komplexa typer"
#: c-typeck.c:2962 c-typeck.c:2988
#, c-format
msgid "wrong type argument to %s"
msgstr "fel typ på argument till %s"
#: c-typeck.c:2982
#, c-format
msgid "%s of pointer to unknown structure"
msgstr ""
#: c-typeck.c:3052
msgid "invalid lvalue in increment"
msgstr ""
#: c-typeck.c:3053
msgid "invalid lvalue in decrement"
msgstr ""
#: c-typeck.c:3061 cp/typeck.c:4595
msgid "increment"
msgstr ""
#: c-typeck.c:3061 cp/typeck.c:4595
msgid "decrement"
msgstr ""
#: c-typeck.c:3117
msgid "ISO C forbids the address of a cast expression"
msgstr ""
#: c-typeck.c:3131
msgid "invalid lvalue in unary `&'"
msgstr ""
#: c-typeck.c:3163
#, c-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member `%s'"
msgstr ""
#. condition met at compile time
#: c-typeck.c:3271 c-typeck.c:4632 c-typeck.c:4648 c-typeck.c:4664
#: ch/parse.c:361 ch/typeck.c:160 cp/typeck.c:4788 diagnostic.c:1471
#: gcc.c:4214 java/expr.c:383 java/verify.c:1448 java/verify.c:1449
#: java/verify.c:1464 tradcif.y:540 tradcpp.c:4113
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: c-typeck.c:3328
msgid "ISO C forbids use of conditional expressions as lvalues"
msgstr ""
#: c-typeck.c:3331
msgid "ISO C forbids use of compound expressions as lvalues"
msgstr ""
#: c-typeck.c:3334
msgid "ISO C forbids use of cast expressions as lvalues"
msgstr ""
#: c-typeck.c:3351
#, c-format
msgid "%s of read-only member `%s'"
msgstr ""
#: c-typeck.c:3355
#, c-format
msgid "%s of read-only variable `%s'"
msgstr ""
#: c-typeck.c:3358
#, c-format
msgid "%s of read-only location"
msgstr ""
#: c-typeck.c:3376
#, c-format
msgid "cannot take address of bitfield `%s'"
msgstr "kan inte ta adressen till bitfält \"%s\""
#: c-typeck.c:3403 ch/typeck.c:3679 ch/xtypeck.c:62
#, c-format
msgid "global register variable `%s' used in nested function"
msgstr "global registervariabel \"%s\" använd i nästlad funktion"
#: c-typeck.c:3407 ch/typeck.c:3683 ch/xtypeck.c:66
#, c-format
msgid "register variable `%s' used in nested function"
msgstr "registervariabel \\\"%s\\\" använd i nästlad funktion"
#: c-typeck.c:3414 ch/typeck.c:3690 ch/xtypeck.c:73
#, c-format
msgid "address of global register variable `%s' requested"
msgstr "adress på global registervariabel \"%s\" efterfrågad"
#: c-typeck.c:3426 ch/typeck.c:3702 ch/xtypeck.c:85
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr ""
#: c-typeck.c:3430 ch/typeck.c:3706 ch/xtypeck.c:89
#, c-format
msgid "address of register variable `%s' requested"
msgstr "adress på register variabel \"%s\" efterfrågad"
#: c-typeck.c:3538
msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
msgstr "typ signed och unsigned i villkorsuttryck"
#: c-typeck.c:3545
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr ""
#: c-typeck.c:3561 c-typeck.c:3568
msgid "ISO C forbids conditional expr between `void *' and function pointer"
msgstr ""
#: c-typeck.c:3574
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr ""
#: c-typeck.c:3581 c-typeck.c:3591
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr ""
#: c-typeck.c:3605
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "typfel i villkorsuttryck"
#: c-typeck.c:3674 cp/typeck.c:5020
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr ""
#: c-typeck.c:3713
msgid "cast specifies array type"
msgstr ""
#: c-typeck.c:3719
msgid "cast specifies function type"
msgstr ""
#: c-typeck.c:3729
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr ""
#: c-typeck.c:3750
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO C förbjuder typkonvertering till unionstyper"
#: c-typeck.c:3766
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "typkonvertering till unionstyp från typ som ej finns i unionen"
#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
#. present in IN_TYPE.
#: c-typeck.c:3811
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr ""
#: c-typeck.c:3826
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr ""
#: c-typeck.c:3832 cp/typeck.c:5435
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "typkonvertering från pekare till heltal av annan storlek"
#: c-typeck.c:3837
msgid "cast does not match function type"
msgstr "typkonvertering matchar inte en funktionstyp"
#: c-typeck.c:3844 cp/typeck.c:5442
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "typkonvertering till pekare från heltal med annan storlek"
#. Now we have handled acceptable kinds of LHS that are not truly lvalues.
#. Reject anything strange now.
#: c-typeck.c:4004
msgid "invalid lvalue in assignment"
msgstr "ogiltigt lvalue i tilldelning"
#. Convert new value to destination type.
#: c-typeck.c:4013 c-typeck.c:4038 c-typeck.c:4055 ch/typeck.c:2337
#: cp/typeck.c:5557 cp/typeck.c:5714
msgid "assignment"
msgstr "tilldelning"
#: c-typeck.c:4222 c-typeck.c:4289
#, c-format
msgid "%s makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
#: c-typeck.c:4226 c-typeck.c:4269
#, c-format
msgid "%s discards qualifiers from pointer target type"
msgstr ""
#: c-typeck.c:4232
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr ""
#: c-typeck.c:4261
#, c-format
msgid "ISO C forbids %s between function pointer and `void *'"
msgstr "ISO C förbjuder %s mellan funktionspekare och \"void *\""
#: c-typeck.c:4278
#, c-format
msgid "pointer targets in %s differ in signedness"
msgstr ""
#: c-typeck.c:4294
#, c-format
msgid "%s from incompatible pointer type"
msgstr ""
# fixme: vad är %s
#: c-typeck.c:4310
#, c-format
msgid "%s makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s skapar pekare från heltal utan typkonvertering"
#: c-typeck.c:4318
#, c-format
msgid "%s makes integer from pointer without a cast"
msgstr ""
#: c-typeck.c:4332 c-typeck.c:4335
#, c-format
msgid "incompatible type for argument %d of `%s'"
msgstr ""
#: c-typeck.c:4339
#, c-format
msgid "incompatible type for argument %d of indirect function call"
msgstr ""
#: c-typeck.c:4343
#, c-format
msgid "incompatible types in %s"
msgstr "inkompatibla typer i %s"
#. Function name is known; supply it.
#: c-typeck.c:4374
#, c-format
msgid "passing arg %d of `%s'"
msgstr ""
#. Function name unknown (call through ptr); just give arg number.
#: c-typeck.c:4384
#, c-format
msgid "passing arg %d of pointer to function"
msgstr ""
#: c-typeck.c:4451
msgid "initializer for static variable is not constant"
msgstr ""
#: c-typeck.c:4457
msgid "initializer for static variable uses complicated arithmetic"
msgstr ""
#: c-typeck.c:4465
msgid "aggregate initializer is not constant"
msgstr ""
#: c-typeck.c:4467
msgid "aggregate initializer uses complicated arithmetic"
msgstr ""
#: c-typeck.c:4474
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr ""
#: c-typeck.c:4635 c-typeck.c:4651 c-typeck.c:4667
#, c-format
msgid "(near initialization for `%s')"
msgstr ""
#: c-typeck.c:4719 cp/typeck2.c:524
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr ""
#: c-typeck.c:4726 cp/typeck2.c:531
msgid "int-array initialized from non-wide string"
msgstr ""
#: c-typeck.c:4743 cp/typeck2.c:547
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr ""
#: c-typeck.c:4770
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr ""
#: c-typeck.c:4787 c-typeck.c:4789 c-typeck.c:4805 c-typeck.c:4826
#: c-typeck.c:6221
msgid "initializer element is not constant"
msgstr ""
#: c-typeck.c:4821
msgid "initialization"
msgstr "initiering"
#: c-typeck.c:4832 c-typeck.c:6226
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr ""
#: c-typeck.c:4869 c-typeck.c:4885 cp/typeck2.c:624
msgid "invalid initializer"
msgstr ""
#: c-typeck.c:5353
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr ""
#: c-typeck.c:5373
msgid "missing braces around initializer"
msgstr ""
#: c-typeck.c:5417
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr ""
#: c-typeck.c:5469
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr ""
#: c-typeck.c:5471
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr ""
#: c-typeck.c:5481
msgid "deprecated initialization of zero-length array"
msgstr ""
#: c-typeck.c:5486
msgid "initialization of zero-length array before end of structure"
msgstr ""
#: c-typeck.c:5491
msgid "initialization of zero-length array inside a nested context"
msgstr ""
#: c-typeck.c:5510
msgid "missing initializer"
msgstr ""
#: c-typeck.c:5535
msgid "empty scalar initializer"
msgstr ""
#: c-typeck.c:5540
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr ""
#: c-typeck.c:5624
msgid "initialization designators may not nest"
msgstr ""
#: c-typeck.c:5645 c-typeck.c:5715
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr ""
#: c-typeck.c:5650 c-typeck.c:5767
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr ""
#: c-typeck.c:5711 c-typeck.c:5713
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr ""
#: c-typeck.c:5718
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr ""
#: c-typeck.c:5729
msgid "empty index range in initializer"
msgstr ""
#: c-typeck.c:5738
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr ""
#: c-typeck.c:5779
#, c-format
msgid "unknown field `%s' specified in initializer"
msgstr ""
#: c-typeck.c:5816 c-typeck.c:5837 c-typeck.c:6291
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr ""
#: c-typeck.c:6504
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr ""
#: c-typeck.c:6511 c-typeck.c:6550
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr ""
#: c-typeck.c:6617
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr ""
#: c-typeck.c:6634
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr ""
#: c-typeck.c:6697
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr ""
#: c-typeck.c:6723
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr ""
#: c-typeck.c:6834 ch/parse.c:2026
msgid "asm template is not a string constant"
msgstr ""
#: c-typeck.c:6866
msgid "invalid lvalue in asm statement"
msgstr ""
#: c-typeck.c:6939
msgid "modification by `asm'"
msgstr ""
#: c-typeck.c:6958 cp/typeck.c:6603
msgid "function declared `noreturn' has a `return' statement"
msgstr ""
#: c-typeck.c:6965
msgid "`return' with no value, in function returning non-void"
msgstr ""
#: c-typeck.c:6971
msgid "`return' with a value, in function returning void"
msgstr "\"return\" med värde i funktion som returnerar void"
#: c-typeck.c:6975
msgid "return"
msgstr "return"
#: c-typeck.c:7026
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "funktionen returnerar adress till en lokal variabel"
#: c-typeck.c:7083 cp/semantics.c:533
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "switch-argument är inte ett heltal"
#: c-typeck.c:7094
msgid "`long' switch expression not converted to `int' in ISO C"
msgstr ""
#: c-typeck.c:7137 cp/decl.c:5224
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "case-etikett är inte i en switch-sats"
#: c-typeck.c:7139 cp/decl.c:5229
msgid "`default' label not within a switch statement"
msgstr "\"default\"-etikett är inte i en switch-sats"
#: calls.c:1882
#, c-format
msgid "inlining failed in call to `%s'"
msgstr "inlining misslyckades i anrop av \"%s\""
#: calls.c:1883 calls.c:2196
msgid "called from here"
msgstr "anropad härifrån"
#: calls.c:2195
#, c-format
msgid "can't inline call to `%s'"
msgstr "kan inte inline:a anrop till \"%s\""
#: calls.c:2233
msgid "function call has aggregate value"
msgstr ""
#: calls.c:4625
msgid "variable offset is passed paritially in stack and in reg"
msgstr ""
#: calls.c:4627
msgid "variable size is passed partially in stack and in reg"
msgstr ""
#: ch/actions.c:118
#, c-format
msgid "%d errors, %d sorries, do granting"
msgstr ""
#: ch/actions.c:135
msgid "GNU compiler does not support statically allocated objects"
msgstr ""
#: ch/actions.c:138 objc/objc-act.c:1109
#, c-format
msgid "`%s' cannot be statically allocated"
msgstr "\"%s\" kan inte vara statiskt allokerad"
#: ch/actions.c:300
#, c-format
msgid "causing unhandled exception `%s' (this is flaged only once)"
msgstr ""
#: ch/actions.c:438
msgid "range failure (not inside function)"
msgstr ""
#: ch/actions.c:440
msgid "possible range failure (not inside function)"
msgstr ""
#: ch/actions.c:445
msgid "expression will always cause RANGEFAIL"
msgstr ""
#: ch/actions.c:492
msgid "right hand side of assignment is a mode"
msgstr ""
#: ch/actions.c:498
#, c-format
msgid "incompatible modes in %s"
msgstr ""
#: ch/actions.c:523
#, c-format
msgid "bad string length in %s"
msgstr ""
#: ch/actions.c:631 ch/actions.c:644
#, c-format
msgid "mode mismatch in %s expression"
msgstr ""
#: ch/actions.c:638
#, c-format
msgid "%s expression must be referable"
msgstr ""
#: ch/actions.c:667
#, c-format
msgid "%s not allowed outside a PROC"
msgstr ""
#: ch/actions.c:673
#, c-format
msgid "%s action in PROC with no declared RESULTS"
msgstr ""
#: ch/actions.c:704
msgid "RETURN not allowed outside PROC"
msgstr ""
#: ch/actions.c:717
msgid "RETURN with a value, in PROC returning void"
msgstr ""
#: ch/actions.c:726
msgid "RETURN with no value and no RESULT action in procedure"
msgstr ""
#: ch/actions.c:749
#, c-format
msgid "no label named `%s'"
msgstr "ingen etikett med namn \"%s\""
#: ch/actions.c:751
#, c-format
msgid "cannot GOTO label `%s' outside current function"
msgstr ""
#: ch/actions.c:773
#, c-format
msgid "no EXITable label named `%s'"
msgstr ""
#: ch/actions.c:775
#, c-format
msgid "cannot EXIT label `%s' outside current function"
msgstr ""
#: ch/actions.c:1018
msgid "case selector not compatible with label"
msgstr ""
#: ch/actions.c:1044
msgid "ELSE label not within a CASE statement"
msgstr ""
#: ch/actions.c:1048
msgid "multiple default labels found in a CASE statement"
msgstr ""
#: ch/actions.c:1049
msgid "this is the first ELSE label"
msgstr ""
#: ch/actions.c:1070
msgid "label found outside of CASE statement"
msgstr ""
#: ch/actions.c:1073
msgid "duplicate CASE value"
msgstr ""
#: ch/actions.c:1074 ch/actions.c:1127
msgid "this is the first entry for that value"
msgstr ""
#: ch/actions.c:1077 ch/actions.c:1130
msgid "CASE value out of range"
msgstr ""
#: ch/actions.c:1079 ch/actions.c:1132
msgid "empty range"
msgstr ""
#: ch/actions.c:1081 ch/actions.c:1134
msgid "label within scope of cleanup or variable array"
msgstr ""
#: ch/actions.c:1105 ch/actions.c:1302
msgid "mode in label is not discrete"
msgstr ""
#: ch/actions.c:1122
msgid "label not within a CASE statement"
msgstr ""
#: ch/actions.c:1282
msgid "Lower bound of range must be a discrete literal expression"
msgstr ""
#: ch/actions.c:1287
msgid "Upper bound of range must be a discrete literal expression"
msgstr ""
#: ch/actions.c:1311
msgid "The CASE label is not valid"
msgstr ""
#: ch/actions.c:1357 ch/expr.c:215
msgid ""
"The number of CASE selectors does not match the number of CASE label lists"
msgstr ""
#: ch/actions.c:1442
#, c-format
msgid "incomplete CASE - %s not handled"
msgstr ""
#: ch/actions.c:1461
msgid "CASE selector with variable range"
msgstr ""
#: ch/actions.c:1465
msgid "too many cases to do CASE completeness testing"
msgstr ""
#: ch/actions.c:1550
msgid "type of tuple cannot be implicit in multiple assignent"
msgstr ""
#: ch/actions.c:1552
msgid "conditional expression cannot be used in multiple assignent"
msgstr ""
#: ch/actions.c:1554
msgid "internal error - unknown type in multiple assignment"
msgstr ""
#: ch/actions.c:1558
msgid "no operator allowed in multiple assignment,"
msgstr ""
#: ch/actions.c:1568
msgid "location modes in multiple assignment are not equivalent"
msgstr ""
#: ch/actions.c:1606
msgid "You may not assign a value to a BUFFER or EVENT location"
msgstr ""
#: ch/actions.c:1614
msgid "can't assign value to READonly location"
msgstr ""
#: ch/actions.c:1619
msgid "cannot assign to location with non-value property"
msgstr ""
#: ch/actions.c:1639
msgid "lefthand side of assignment is not a location"
msgstr ""
#: ch/actions.c:1715 ch/actions.c:1785
msgid "bitstring slice"
msgstr ""
#: ch/actions.c:1810
msgid "LENGTH on left-hand-side is non-portable"
msgstr ""
#: ch/actions.c:1814
msgid "Can only set LENGTH of array location"
msgstr ""
#: ch/convert.c:63
msgid "internal error: trying to make loc-identity with non-location"
msgstr ""
#: ch/convert.c:117
msgid "cannot convert to a boolean mode"
msgstr ""
#: ch/convert.c:152
msgid "cannot convert to a char mode"
msgstr ""
#: ch/convert.c:248
msgid "powerset tuple element out of range"
msgstr ""
#: ch/convert.c:284 ch/convert.c:312
#, c-format
msgid "incompatible member of powerset tuple (at position #%d)"
msgstr ""
#: ch/convert.c:394
#, c-format
msgid "no initializer value for fixed field `%s'"
msgstr ""
#: ch/convert.c:436
#, c-format
msgid "non-constant value for tag field `%s'"
msgstr ""
#: ch/convert.c:488
#, c-format
msgid "field `%s' in wrong variant"
msgstr ""
#: ch/convert.c:495
#, c-format
msgid "missing variant fields (at least `%s')"
msgstr ""
#: ch/convert.c:518
#, c-format
msgid "bad initializer for field `%s'"
msgstr ""
#: ch/convert.c:525
#, c-format
msgid "no initializer value for variant field `%s'"
msgstr ""
#: ch/convert.c:531
msgid "no selected variant"
msgstr ""
#: ch/convert.c:546 ch/convert.c:912
msgid "mixture of labelled and unlabelled tuple elements"
msgstr ""
#: ch/convert.c:557
msgid "probably not a structure tuple"
msgstr ""
#: ch/convert.c:559
#, c-format
msgid "excess initializer for field `%s'"
msgstr ""
#: ch/convert.c:566
msgid "excess unnamed initializers"
msgstr ""
#: ch/convert.c:693
msgid "non-constant start index for tuple"
msgstr ""
#: ch/convert.c:736
msgid "invalid array tuple label"
msgstr ""
#: ch/convert.c:750
msgid "non-constant array tuple index range"
msgstr ""
#: ch/convert.c:759
#, c-format
msgid "incompatible array tuple element %s"
msgstr ""
#: ch/convert.c:775
msgid "multiple (*) or (ELSE) array tuple labels"
msgstr ""
#: ch/convert.c:784
msgid "empty range in array tuple"
msgstr ""
#: ch/convert.c:801
#, c-format
msgid "array tuple has duplicate index %s"
msgstr ""
#: ch/convert.c:809
msgid "array tuple index out of range"
msgstr ""
#: ch/convert.c:811
msgid "too many array tuple values"
msgstr ""
#: ch/convert.c:883
msgid "dynamic array tuple without (*) or (ELSE)"
msgstr ""
#: ch/convert.c:885
#, c-format
msgid "missing array tuple element %s"
msgstr ""
#: ch/convert.c:892
#, c-format
msgid "missing array tuple elements %s : %s"
msgstr ""
#: ch/convert.c:1086
msgid "initializer is not an array or string mode"
msgstr ""
#: ch/convert.c:1098
msgid "destination is too small"
msgstr ""
#: ch/convert.c:1154
msgid "internal error: unknown type of expression"
msgstr ""
#: ch/decl.c:1033
#, c-format
msgid "`%s' must not be declared readonly"
msgstr ""
#: ch/decl.c:1037
msgid "declaration of readonly variable without initialization"
msgstr ""
#: ch/decl.c:1059
#, c-format
msgid "no initialisation allowed for `%s'"
msgstr ""
#: ch/decl.c:1067
#, c-format
msgid "value for loc-identity `%s' is not a location"
msgstr ""
#: ch/decl.c:1074
#, c-format
msgid "location for `%s' not read-compatible"
msgstr ""
#: ch/decl.c:1101
#, c-format
msgid "nonconstant initializer for `%s'"
msgstr ""
#: ch/decl.c:1132
msgid "do_decl: internal error: don't know what to initialize"
msgstr ""
#: ch/decl.c:1189
msgid "RECURSIVE PROCs"
msgstr ""
#: ch/decl.c:1445
#, c-format
msgid "`%s' must not be READonly"
msgstr ""
#: ch/decl.c:1471
msgid "POS may not be specified for a list of field declarations"
msgstr ""
#: ch/decl.c:1525
msgid "(ELSE) case label as well as ELSE variant"
msgstr ""
#: ch/decl.c:1610 ch/decl.c:1613
msgid "inconsistent modes between labels and tag field"
msgstr ""
#: ch/decl.c:1618
msgid "too few tag labels"
msgstr ""
#: ch/decl.c:1620
msgid "too many tag labels"
msgstr ""
#: ch/decl.c:1658
msgid "case label lower limit is not a discrete constant expression"
msgstr ""
#: ch/decl.c:1660
msgid "case label upper limit is not a discrete constant expression"
msgstr ""
#: ch/decl.c:1670
msgid "case label must be a discrete constant expression"
msgstr ""
#: ch/decl.c:1697
msgid "variant label declared here..."
msgstr ""
#: ch/decl.c:1699
msgid "...is duplicated here"
msgstr ""
#: ch/decl.c:1729
#, c-format
msgid "no field (yet) for tag %s"
msgstr ""
#: ch/decl.c:1824
msgid "non-value mode may only returned by LOC"
msgstr ""
#: ch/decl.c:1847
#, c-format
msgid "mode of `%s' is not a mode"
msgstr ""
#: ch/decl.c:1853
#, c-format
msgid "`%s' may only be passed by LOC"
msgstr ""
#: ch/decl.c:2281
#, c-format
msgid "Nothing named `%s' to grant."
msgstr ""
#: ch/decl.c:2321
#, c-format
msgid "duplicate grant for `%s'"
msgstr ""
#: ch/decl.c:2322
#, c-format
msgid "previous grant for `%s'"
msgstr ""
#: ch/decl.c:2409
#, c-format
msgid "duplicate definition `%s'"
msgstr ""
#: ch/decl.c:2410
#, c-format
msgid "previous definition of `%s'"
msgstr ""
#: ch/decl.c:3248 ch/decl.c:3258
#, c-format
msgid "ambiguous choice for seize `%s' -"
msgstr ""
#: ch/decl.c:3249 ch/decl.c:3259
#, c-format
msgid " - can seize this `%s' -"
msgstr ""
#: ch/decl.c:3250 ch/decl.c:3261
#, c-format
msgid " - or this granted decl `%s'"
msgstr ""
#: ch/decl.c:4430
#, c-format
msgid "enumerator value for `%s' is less then 0"
msgstr ""
#: ch/decl.c:4512
#, c-format
msgid "enumerators `%s' and `%s' have equal values"
msgstr ""
#: ch/decl.c:4618
msgid "undefined value in SET mode is obsolete and deprecated."
msgstr ""
#: ch/decl.c:4794
msgid "BASE variable never declared"
msgstr ""
#: ch/decl.c:4796
msgid "cannot BASE a variable on a PROC/PROCESS name"
msgstr ""
#: ch/decl.c:4848
msgid "INTERNAL ERROR: handle_one_level is broken"
msgstr ""
#: ch/expr.c:126
#, c-format
msgid "tuple without specified mode not allowed in %s"
msgstr ""
#: ch/expr.c:128
#, c-format
msgid "conditional expression not allowed in %s"
msgstr ""
#: ch/expr.c:130
#, c-format
msgid "internal error: unknown expression mode in %s"
msgstr ""
#: ch/expr.c:147
msgid "CASE selector is not a discrete expression"
msgstr ""
#: ch/expr.c:594
msgid "powerset is not addressable"
msgstr ""
#: ch/expr.c:639
msgid "array is not addressable"
msgstr ""
#: ch/expr.c:687
#, c-format
msgid "Too few arguments in call to `%s'"
msgstr ""
#: ch/expr.c:689
#, c-format
msgid "Too many arguments in call to `%s'"
msgstr ""
#: ch/expr.c:758
msgid "cannot dereference, not a pointer."
msgstr ""
#: ch/expr.c:768
#, c-format
msgid "missing '.' operator or undefined mode name `%s'."
msgstr ""
#: ch/expr.c:771
msgid "You have forgotten the '.' operator which must"
msgstr ""
#: ch/expr.c:772
#, c-format
msgid " precede a STRUCT field reference, or `%s' is an undefined mode"
msgstr ""
#: ch/expr.c:786
msgid "Can't dereference PTR value using unary `->'."
msgstr ""
#: ch/expr.c:831
msgid "invalid type argument of `->'"
msgstr ""
#: ch/expr.c:856 ch/expr.c:969
msgid "operand of '.' is not a STRUCT"
msgstr ""
#: ch/expr.c:909
#, c-format
msgid "No field named `%s'"
msgstr ""
#: ch/expr.c:1217
msgid "ABS argument must be discrete or real mode"
msgstr ""
#: ch/expr.c:1250
#, c-format
msgid "argument %d to ABSTIME must be of integer type."
msgstr ""
#: ch/expr.c:1288 ch/expr.c:1329
msgid "parameter 1 must be referable."
msgstr ""
#: ch/expr.c:1294 ch/expr.c:1335 ch/expr.c:1372
msgid "mode mismatch in parameter 1."
msgstr ""
#: ch/expr.c:1301 ch/expr.c:1342
msgid "parameter 2 must be a positive integer."
msgstr ""
#: ch/expr.c:1436
msgid "CARD argument must be powerset mode"
msgstr ""
#: ch/expr.c:1487
msgid "expression for DESCR-builtin must be referable."
msgstr ""
#: ch/expr.c:1535
#, c-format
msgid "argument to `%s' must be of integer type."
msgstr ""
#: ch/expr.c:1568
#, c-format
msgid "argument 1 to `%s' must be of floating point mode"
msgstr ""
#: ch/expr.c:1602
#, c-format
msgid "First argument to `%s' must be a mode"
msgstr ""
#: ch/expr.c:1609
#, c-format
msgid "READonly modes for %s must have a value"
msgstr ""
#: ch/expr.c:1692
msgid "argument to TERMINATE must be a reference primitive value"
msgstr ""
#: ch/expr.c:1741
msgid "argument 1 to INTTIME must be of mode TIME."
msgstr ""
#: ch/expr.c:1782
#, c-format
msgid "%s."
msgstr "%s."
#: ch/expr.c:1888
msgid ""
"LENGTH argument must be string, buffer, event mode, text location or mode"
msgstr ""
#: ch/expr.c:1917
msgid "UPPER argument must have a mode, or be a mode"
msgstr ""
#: ch/expr.c:1919
msgid "LOWER argument must have a mode, or be a mode"
msgstr ""
#: ch/expr.c:1953
msgid "UPPER argument must be string, array, mode or integer"
msgstr ""
#: ch/expr.c:1955
msgid "LOWER argument must be string, array, mode or integer"
msgstr ""
#: ch/expr.c:1991
#, c-format
msgid "%s argument must be POWERSET mode"
msgstr ""
#: ch/expr.c:2017
#, c-format
msgid "%s called for empty POWERSET"
msgstr ""
#: ch/expr.c:2098
msgid "argument to NUM is not discrete"
msgstr ""
#: ch/expr.c:2110
msgid "No integer mode which matches expression's mode"
msgstr ""
#: ch/expr.c:2119
msgid "NUM's parameter is below its mode range"
msgstr ""
#: ch/expr.c:2122
msgid "NUM's parameter is above its mode range"
msgstr ""
#: ch/expr.c:2161
msgid "Cannot take SUCC or PRED of a numbered SET"
msgstr ""
#: ch/expr.c:2169
msgid "SUCC or PRED must not be done on a PTR."
msgstr ""
#: ch/expr.c:2172
msgid "SUCC or PRED for a reference type is not standard."
msgstr ""
#: ch/expr.c:2182
msgid "SUCC or PRED argument must be a discrete mode"
msgstr ""
#: ch/expr.c:2203
#, c-format
msgid "Taking the %s of a value already at its %s value"
msgstr ""
#: ch/expr.c:2254
msgid "size applied to a function mode"
msgstr ""
#: ch/expr.c:2260
msgid "sizeof applied to a void mode"
msgstr ""
#: ch/expr.c:2265
msgid "sizeof applied to an incomplete mode"
msgstr ""
#: ch/expr.c:2360
msgid "cannot call a PROCESS, you START a PROCESS"
msgstr ""
#: ch/expr.c:2422
#, c-format
msgid "invalid %s"
msgstr ""
#: ch/expr.c:2437
#, c-format
msgid "%s parameter %d must be a location"
msgstr ""
#: ch/expr.c:2445
#, c-format
msgid "%s parameter %d is READ-only"
msgstr ""
#: ch/expr.c:2488
#, c-format
msgid "LOC actual parameter %d is a non-referable location"
msgstr ""
#: ch/expr.c:2494
#, c-format
msgid "mode mismatch in parameter %d"
msgstr ""
#: ch/expr.c:2518
#, c-format
msgid "too many arguments to procedure `%s'"
msgstr "för många argument till proceduren \"%s\""
#: ch/expr.c:2521
msgid "too many arguments to procedure"
msgstr "för många argument till procedur"
#: ch/expr.c:2527
#, c-format
msgid "too few arguments to procedure `%s'"
msgstr "för få argument till proceduren \"%s\""
#: ch/expr.c:2530
msgid "too few arguments to procedure"
msgstr "för få argument till procedur"
#: ch/expr.c:2596
msgid "syntax error (integer used as function)"
msgstr ""
#: ch/expr.c:2616
msgid "syntax error - missing operator, comma, or '('?"
msgstr ""
#: ch/expr.c:2977
#, c-format
msgid "unimplemented builtin function `%s'"
msgstr ""
#: ch/expr.c:2981
#, c-format
msgid "internal error - bad builtin function `%s'"
msgstr ""
#: ch/expr.c:2995
msgid "empty expression in string index"
msgstr ""
#: ch/expr.c:3000
msgid "only one expression allowed in string index"
msgstr ""
#: ch/expr.c:3017
msgid "invalid: primval ( untyped_exprlist )"
msgstr ""
#: ch/expr.c:3081 ch/expr.c:3095
msgid "operand is variable-size bitstring/power-set"
msgstr ""
#: ch/expr.c:3245
#, c-format
msgid "tree code `%s' unhandled in build_compare_set_expr"
msgstr ""
#: ch/expr.c:3410
msgid "incompatible modes in concat expression"
msgstr ""
#: ch/expr.c:3459
msgid "Invalid operation on array of chars"
msgstr ""
#: ch/expr.c:3504
msgid "comparison of variant structures is unsafe"
msgstr ""
#: ch/expr.c:3511
msgid "compare with variant records"
msgstr ""
#: ch/expr.c:3688 ch/expr.c:3924
#, c-format
msgid "incompatible operands to %s"
msgstr ""
#: ch/expr.c:3740
msgid "relational operator not allowed for this mode"
msgstr ""
#: ch/expr.c:3794
#, c-format
msgid "Cannot use %s operator on PROC mode variable"
msgstr ""
#: ch/expr.c:3800
#, c-format
msgid "invalid left operand of %s"
msgstr ""
#: ch/expr.c:3805 ch/expr.c:4357
#, c-format
msgid "invalid right operand of %s"
msgstr ""
#: ch/expr.c:3819
msgid "repetition expression must be constant"
msgstr ""
#: ch/expr.c:3829
msgid "left argument to MOD/REM operator must be integral"
msgstr ""
#: ch/expr.c:3834
msgid "right argument to MOD/REM operator must be integral"
msgstr ""
#: ch/expr.c:3891
msgid "right operand of IN is not a powerset"
msgstr ""
#: ch/expr.c:3896
msgid "left operand of IN incompatible with right operand"
msgstr ""
#: ch/expr.c:3951
msgid "division by zero"
msgstr ""
#: ch/expr.c:3987
msgid "-> operator not allow in constant expression"
msgstr ""
#: ch/expr.c:4000
msgid "taking the address of a string literal is non-standard"
msgstr ""
#: ch/expr.c:4002
msgid "taking the address of a function is non-standard"
msgstr ""
#: ch/expr.c:4005
msgid "ADDR requires a LOCATION argument"
msgstr ""
#: ch/expr.c:4035
msgid "-> expression is not addressable"
msgstr ""
#: ch/expr.c:4062
msgid "ADDR parameter must be a LOCATION"
msgstr ""
#: ch/expr.c:4071
msgid "possible internal error in build_chill_arrow_expr"
msgstr ""
#: ch/expr.c:4076
#, c-format
msgid "%s is not addressable"
msgstr ""
#: ch/expr.c:4175
msgid "repetition count is not an integer constant"
msgstr ""
#: ch/expr.c:4183
msgid "repetition count < 0"
msgstr ""
#: ch/expr.c:4188
msgid "repetition value not constant"
msgstr ""
#: ch/expr.c:4200
msgid "bitstring repetition of non-constant boolean"
msgstr ""
#: ch/expr.c:4223
msgid "string repetition operand is non-constant bitstring"
msgstr ""
#: ch/expr.c:4283
msgid "non-char, non-bit string repetition"
msgstr ""
#: ch/expr.c:4311
#, c-format
msgid "invalid operand of %s"
msgstr ""
#: ch/expr.c:4322
#, c-format
msgid "right operand of %s is not array of boolean"
msgstr ""
#: ch/expr.c:4335
#, c-format
msgid "%s operator applied to boolean variable"
msgstr ""
#: ch/expr.c:4406
msgid "non-boolean mode in conditional expression"
msgstr ""
#: ch/grant.c:1977
msgid "decode_constant: invalid component_ref"
msgstr ""
#: ch/grant.c:1985
msgid "decode_constant: mode and value mismatch"
msgstr ""
#: ch/grant.c:1988
msgid "decode_constant: cannot decode this mode"
msgstr ""
#: ch/grant.c:2213
msgid "decode_constant_selective: mode and value mismatch"
msgstr ""
#: ch/grant.c:2216
msgid "decode_constant_selective: cannot decode this mode"
msgstr ""
#: ch/grant.c:2651 ch/lex.c:217 ch/lex.c:2194 config/mips/mips.c:5801
#: f/com.c:14549 graph.c:421 java/jcf-parse.c:929 java/jcf-parse.c:1065
#: java/lex.c:1724 objc/objc-act.c:751 profile.c:906 profile.c:914
#: toplev.c:1842 toplev.c:2226
#, c-format
msgid "can't open %s"
msgstr "kan inte öppna %s"
#: ch/grant.c:2676 config/mips/mips.c:6127
#, c-format
msgid "can't write to %s"
msgstr "kan inte skriva till %s"
#: ch/grant.c:2763
msgid "FORBID is not yet implemented"
msgstr ""
#. this nerver should happen
#: ch/grant.c:2824
#, c-format
msgid "function \"really_grant_this\" called for `%s'."
msgstr ""
#: ch/inout.c:1645
msgid "non-integral text length"
msgstr ""
#: ch/inout.c:1650
msgid "non-constant text length"
msgstr ""
#: ch/inout.c:1655
msgid "text length must be greater then 0"
msgstr ""
#: ch/inout.c:1755
#, c-format
msgid "argument %d of %s must be of mode ASSOCIATION"
msgstr ""
#: ch/inout.c:1760 ch/inout.c:2146 ch/inout.c:2516 ch/inout.c:2751
#, c-format
msgid "argument %d of %s must be a location"
msgstr ""
#: ch/inout.c:1795
msgid "argument 2 of ASSOCIATE must not be an empty string"
msgstr ""
#: ch/inout.c:1811
msgid "argument 2 to ASSOCIATE must be a string"
msgstr ""
#: ch/inout.c:1850
msgid "argument 3 to ASSOCIATE must be a string"
msgstr ""
#: ch/inout.c:2031
msgid "Too many arguments in call to MODIFY"
msgstr ""
#: ch/inout.c:2044
msgid "argument 2 of MODIFY must not be an empty string"
msgstr ""
#: ch/inout.c:2060
msgid "argument 2 to MODIFY must be a string"
msgstr ""
#: ch/inout.c:2094
msgid "argument 3 to MODIFY must be a string"
msgstr ""
#: ch/inout.c:2141
#, c-format
msgid "argument %d of %s must be an ACCESS or TEXT mode"
msgstr ""
#: ch/inout.c:2355
msgid "argument 4 of CONNECT must be of mode WHERE"
msgstr ""
#: ch/inout.c:2371
msgid "index expression for ACCESS without index"
msgstr ""
#: ch/inout.c:2376 ch/inout.c:2554 ch/inout.c:2636 ch/inout.c:4356
#: ch/inout.c:4504
msgid "incompatible index mode"
msgstr ""
#: ch/inout.c:2476
msgid "argument 3 to CONNECT must be of mode USAGE"
msgstr ""
#: ch/inout.c:2511
#, c-format
msgid "argument %d of %s must be of mode ACCESS"
msgstr ""
#: ch/inout.c:2545
msgid "Too few arguments in call to `readrecord'"
msgstr ""
#: ch/inout.c:2569 ch/inout.c:2648
msgid "incompatible record mode"
msgstr ""
#: ch/inout.c:2574
msgid "store location must not be READonly"
msgstr ""
#: ch/inout.c:2616
msgid "Too few arguments in call to `writerecord'"
msgstr ""
#: ch/inout.c:2643
msgid "transfer to ACCESS without record mode"
msgstr ""
#: ch/inout.c:2746
#, c-format
msgid "argument %d of %s must be of mode TEXT"
msgstr ""
#: ch/inout.c:2803
msgid "TEXT doesn't have a location"
msgstr ""
#: ch/inout.c:2905
msgid "incompatible index mode for SETETEXTACCESS"
msgstr ""
#: ch/inout.c:2915
msgid "incompatible record mode for SETTEXTACCESS"
msgstr ""
#: ch/inout.c:2945
msgid "parameter 2 must be a location"
msgstr ""
#: ch/inout.c:2955
msgid "incompatible modes in parameter 2"
msgstr ""
#: ch/inout.c:3062
msgid "conditional expression not allowed in this context"
msgstr ""
#: ch/inout.c:3064
#, c-format
msgid "untyped expression as argument %d"
msgstr ""
#: ch/inout.c:3141 ch/inout.c:3187
#, c-format
msgid "Cannot process %d bits integer for READTEXT argument %d."
msgstr ""
#: ch/inout.c:3262
#, c-format
msgid "Cannot process %d bits integer WRITETEXT argument %d."
msgstr ""
#: ch/inout.c:3283 ch/inout.c:3338 ch/inout.c:3417 ch/inout.c:3483
#: ch/inout.c:3534 ch/inout.c:3619 ch/inout.c:3654
#, c-format
msgid "argument %d is READonly"
msgstr ""
#: ch/inout.c:3290 ch/inout.c:3345 ch/inout.c:3424 ch/inout.c:3491
#: ch/inout.c:3542 ch/inout.c:3627 ch/inout.c:3659
#, c-format
msgid "argument %d must be referable"
msgstr ""
#: ch/inout.c:3578
#, c-format
msgid "cannot process argument %d of WRITETEXT, unknown size"
msgstr ""
#. datatype is not yet implemented, issue a warning
#: ch/inout.c:3725
#, c-format
msgid "cannot process mode of argument %d for %sTEXT."
msgstr ""
#: ch/inout.c:3868
msgid "too few arguments for this format string"
msgstr ""
#: ch/inout.c:3893 ch/inout.c:3902
#, c-format
msgid "type of argument %d invalid for conversion code at offset %d"
msgstr ""
#: ch/inout.c:4012
msgid "unmatched open paren"
msgstr ""
#: ch/inout.c:4026 ch/inout.c:4221
#, c-format
msgid "bad format specification character (offset %d)"
msgstr ""
#: ch/inout.c:4039
#, c-format
msgid "repetition factor overflow (offset %d)"
msgstr ""
#: ch/inout.c:4057 ch/inout.c:4064 ch/inout.c:4071
#, c-format
msgid "duplicate qualifier (offset %d)"
msgstr ""
#: ch/inout.c:4093
#, c-format
msgid "clause width overflow (offset %d)"
msgstr ""
#: ch/inout.c:4106
#, c-format
msgid "no fraction (offset %d)"
msgstr ""
#: ch/inout.c:4124
#, c-format
msgid "no fraction width (offset %d)"
msgstr ""
#: ch/inout.c:4131
#, c-format
msgid "fraction width overflow (offset %d)"
msgstr ""
#: ch/inout.c:4142
#, c-format
msgid "no exponent (offset %d)"
msgstr ""
#: ch/inout.c:4160
#, c-format
msgid "no exponent width (offset %d)"
msgstr ""
#: ch/inout.c:4167
#, c-format
msgid "exponent width overflow (offset %d)"
msgstr ""
#: ch/inout.c:4208
msgid "internal error in check_format_string"
msgstr ""
#: ch/inout.c:4224
#, c-format
msgid "no padding character (offset %d)"
msgstr ""
#. too may arguments for format string
#: ch/inout.c:4256
msgid "too many arguments for this format string"
msgstr ""
#: ch/inout.c:4354 ch/inout.c:4502
msgid "missing index expression"
msgstr ""
#: ch/inout.c:4361
msgid "Too few arguments in call to `writetext'"
msgstr ""
#: ch/inout.c:4374
msgid "argument 1 for WRITETEXT must be a TEXT or CHARS(n) VARYING location"
msgstr ""
#: ch/inout.c:4397
msgid "`format string' for WRITETEXT must be a CHARACTER string"
msgstr ""
#: ch/inout.c:4509
msgid "Too few arguments in call to `readtext'"
msgstr ""
#: ch/inout.c:4522
msgid ""
"argument 1 for READTEXT must be a TEXT location or CHARS(n) [ VARYING ] "
"expression"
msgstr ""
#: ch/inout.c:4543
msgid "`format string' for READTEXT must be a CHARACTER string"
msgstr ""
#: ch/lang.c:103
msgid "non-constant expression"
msgstr ""
#: ch/lang.c:189
msgid "Ignoring case upon input and"
msgstr ""
#: ch/lang.c:190
msgid "making special words uppercase wouldn't work."
msgstr ""
#: ch/lang.c:201
msgid "Making special words uppercase and"
msgstr ""
#: ch/lang.c:202
msgid " ignoring case upon input wouldn't work."
msgstr ""
#: ch/lang.c:274 java/typeck.c:178
msgid "internal error - use of undefined type"
msgstr ""
#: ch/lex.c:507
msgid "invalid C'xx' "
msgstr ""
#: ch/lex.c:612 config/mips/mips.c:6133 java/jcf-parse.c:605
#: java/jcf-write.c:3341
#, c-format
msgid "can't close %s"
msgstr "kan inte stänga %s"
#: ch/lex.c:716
msgid "malformed exponent part of floating-point literal"
msgstr ""
#: ch/lex.c:733
msgid "real number exceeds range of REAL"
msgstr ""
#: ch/lex.c:752 ch/lex.c:779
msgid "end-of-file in '<>' directive"
msgstr ""
#: ch/lex.c:785
msgid "unrecognized compiler directive"
msgstr ""
#: ch/lex.c:793 ch/lex.c:839
#, c-format
msgid "unrecognized compiler directive `%s'"
msgstr ""
#: ch/lex.c:1000
msgid "unterminated control sequence"
msgstr ""
#: ch/lex.c:1015 ch/lex.c:1051
msgid "invalid integer literal in control sequence"
msgstr ""
#: ch/lex.c:1026 ch/lex.c:1034
msgid "control sequence overflow"
msgstr ""
#: ch/lex.c:1028 ch/lex.c:1036
msgid "invalid control sequence"
msgstr ""
#: ch/lex.c:1116
msgid "invalid base in read control sequence"
msgstr ""
#: ch/lex.c:1123
msgid "invalid digit in control sequence"
msgstr ""
#: ch/lex.c:1150
msgid "unterminated string literal"
msgstr ""
#: ch/lex.c:1253 ch/lex.c:1339
#, c-format
msgid "invalid number format `%s'"
msgstr ""
#: ch/lex.c:1271
msgid "integer literal too big"
msgstr ""
# fixme: spola tillbaka är inte perfekt
#: ch/lex.c:1400
#, c-format
msgid "can't find %s"
msgstr "kan inte hitta %s"
#: ch/lex.c:1426
msgid "USE_SEIZE_FILE directive must be followed by string"
msgstr ""
#: ch/lex.c:1698 cpplib.c:920 f/lex.c:1240
msgid "invalid #ident"
msgstr "ogiltig #indent"
#: ch/lex.c:1716 f/lex.c:1257
msgid "undefined or invalid # directive"
msgstr ""
#: ch/lex.c:1770 ch/lex.c:1779 f/lex.c:1313
msgid "invalid #line"
msgstr "ogiltig #line"
#: ch/lex.c:1848 f/lex.c:870
msgid "#-lines for entering and leaving files don't match"
msgstr ""
#: ch/lex.c:1873 f/lex.c:1423
msgid "invalid #-line"
msgstr "ogiltig #-rad"
#: ch/lex.c:2003
msgid "missing `=' in compiler directive"
msgstr ""
#: ch/lex.c:2045 ch/lex.c:2055 ch/lex.c:2096
msgid "invalid value follows `=' in compiler directive"
msgstr ""
#: ch/lex.c:2066
#, c-format
msgid "invalid `%c' character in name"
msgstr ""
#: ch/lex.c:2079
#, c-format
msgid "`%s' not integer constant synonym "
msgstr ""
#: ch/lex.c:2102
msgid "value out of range in compiler directive"
msgstr ""
#: ch/lex.c:2219 java/jcf-parse.c:601
#, c-format
msgid "can't reopen %s"
msgstr ""
#: ch/lex.c:2230
msgid "no modules seen"
msgstr ""
#: ch/loop.c:480
msgid "modeless tuple not allowed in this context"
msgstr ""
#: ch/loop.c:482
msgid "IN expression does not have a mode"
msgstr ""
#: ch/loop.c:489
msgid "location enumeration for BOOLS"
msgstr ""
#: ch/loop.c:517
msgid "location enumeration for bit-packed arrays"
msgstr ""
#: ch/loop.c:526 ch/nloop.c:481
msgid "Loop's IN expression is not a composite object"
msgstr ""
#: ch/loop.c:541 ch/nloop.c:498
msgid "start expr must have discrete mode"
msgstr ""
#: ch/loop.c:547 ch/nloop.c:504
msgid "DO FOR start expression is a numbered SET"
msgstr ""
#: ch/loop.c:555 ch/nloop.c:510
msgid "TO expression is a numbered SET"
msgstr ""
#: ch/loop.c:560 ch/nloop.c:525
msgid "TO expr must have discrete mode"
msgstr ""
#: ch/loop.c:565 ch/nloop.c:531
msgid "start expr and TO expr must be compatible"
msgstr ""
#: ch/loop.c:574 ch/nloop.c:546
msgid "BY expr must have discrete mode"
msgstr ""
#: ch/loop.c:579 ch/nloop.c:552
msgid "start expr and BY expr must be compatible"
msgstr ""
#: ch/loop.c:595 ch/nloop.c:765
msgid "loop identifier undeclared"
msgstr ""
#: ch/loop.c:606
msgid "loop variable incompatible with start expression"
msgstr ""
#: ch/loop.c:633 ch/nloop.c:564
msgid "body of DO FOR will never execute"
msgstr ""
#: ch/loop.c:648 ch/nloop.c:585
msgid "BY expression is negative or zero"
msgstr ""
#: ch/loop.c:847 ch/nloop.c:817 ch/nloop.c:867
msgid "Can't iterate through array of BOOL"
msgstr ""
#: ch/parse.c:159
#, c-format
msgid "there was no start label to match the end label '%s'"
msgstr ""
#: ch/parse.c:162
#, c-format
msgid "start label '%s' does not match end label '%s'"
msgstr ""
#: ch/parse.c:192
#, c-format
msgid "`%s' not declared"
msgstr "\"%s\" är inte deklarerad"
#: ch/parse.c:226
msgid "No RETURN or RESULT in procedure"
msgstr ""
#: ch/parse.c:245
msgid "PREFIXED clause with no prelix in unlabeled module"
msgstr ""
#: ch/parse.c:336
#, c-format
msgid "internal parser error - expected token %d"
msgstr ""
#: ch/parse.c:529
#, c-format
msgid "'%s!' is not followed by an identifier"
msgstr ""
#: ch/parse.c:545
msgid "expected a name here"
msgstr ""
#: ch/parse.c:560
msgid "expected a name string here"
msgstr ""
#: ch/parse.c:591
#, c-format
msgid "`%s' undeclared"
msgstr "\"%s\" är ej deklarerad"
#: ch/parse.c:669
msgid "action not allowed in SPEC MODULE"
msgstr ""
#: ch/parse.c:691
msgid "missing defining occurrence"
msgstr ""
#: ch/parse.c:702
msgid "bad defining occurrence following ','"
msgstr ""
#: ch/parse.c:802
msgid "missing '(' in exception list"
msgstr ""
#: ch/parse.c:827
msgid "ON exception names must be unique"
msgstr ""
#: ch/parse.c:837
msgid "syntax error in exception list"
msgstr ""
#: ch/parse.c:873
msgid "empty ON-condition"
msgstr ""
#: ch/parse.c:938
msgid "INIT not allowed at loc-identity declaration"
msgstr ""
#: ch/parse.c:948
msgid "'=' used where ':=' is required"
msgstr ""
#: ch/parse.c:956
msgid "initialization is not allowed in spec module"
msgstr ""
#: ch/parse.c:964
msgid "loc-identity declaration without initialisation"
msgstr ""
#: ch/parse.c:1008
msgid "bad syntax following FORBID"
msgstr ""
#: ch/parse.c:1023
msgid "expected a postfix name here"
msgstr ""
#: ch/parse.c:1068
msgid "expected another rename clause"
msgstr ""
#: ch/parse.c:1128
msgid "syntax error in parameter name list"
msgstr ""
#: ch/parse.c:1221
msgid "NONREF specific without LOC in result attribute"
msgstr ""
#: ch/parse.c:1223
msgid "DYNAMIC specific without LOC in result attribute"
msgstr ""
#: ch/parse.c:1245
msgid "exception names must be unique"
msgstr ""
#: ch/parse.c:1441
msgid "must specify a PROCESS name"
msgstr ""
#: ch/parse.c:1448
msgid "SIGNAL must be in global reach"
msgstr ""
#: ch/parse.c:1479
msgid "syntax error while parsing signal definition statement"
msgstr ""
#: ch/parse.c:1593
msgid "case range list"
msgstr ""
#: ch/parse.c:1660
msgid "misplaced colon in case label"
msgstr ""
#: ch/parse.c:1707
msgid "unrecognized case label list after ','"
msgstr ""
#: ch/parse.c:1971 ch/parse.c:1997
msgid "bad ASM operand"
msgstr ""
#: ch/parse.c:2067
msgid "readonly location modified by 'asm'"
msgstr ""
#: ch/parse.c:2198
msgid "expected 'TO' in step enumeration"
msgstr ""
#: ch/parse.c:2213
msgid "expected 'IN' in FOR control here"
msgstr ""
#: ch/parse.c:2314
msgid "missing DELAY CASE alternative"
msgstr ""
#. This is probably not possible
#: ch/parse.c:2348
msgid "non-referable location in DO WITH"
msgstr ""
#: ch/parse.c:2360
msgid "WITH element must be of STRUCT mode"
msgstr ""
#: ch/parse.c:2467
msgid "missing ')' in signal/buffer receive alternative"
msgstr ""
#: ch/parse.c:2481
msgid "misplaced 'IN' in signal/buffer receive alternative"
msgstr ""
#: ch/parse.c:2529
msgid "missing RECEIVE alternative"
msgstr ""
#: ch/parse.c:2655
msgid "PROCESS copy number must be integer"
msgstr ""
#: ch/parse.c:2882
msgid "missing parenthesis for procedure call"
msgstr ""
#: ch/parse.c:2884
msgid "expression is not an action"
msgstr ""
#: ch/parse.c:2918
msgid "syntax error in action"
msgstr ""
#: ch/parse.c:2945
msgid "no handler is permitted on this action."
msgstr ""
#: ch/parse.c:2966
msgid "definition follows action"
msgstr ""
#: ch/parse.c:3042
msgid "bad tuple field name list"
msgstr ""
#: ch/parse.c:3088
msgid "invalid syntax for label in tuple"
msgstr ""
#: ch/parse.c:3133
msgid "bad syntax in tuple"
msgstr ""
#: ch/parse.c:3160
msgid "non-mode name before tuple"
msgstr ""
#: ch/parse.c:3205
msgid "invalid expression/location syntax"
msgstr ""
#: ch/parse.c:3262
msgid "RECEIVE expression"
msgstr ""
#: ch/parse.c:3457
msgid "there should not be a ';' here"
msgstr ""
#: ch/parse.c:3496
msgid "missing ELSE/ELSIF in IF expression"
msgstr ""
#: ch/parse.c:3547
msgid "conditional expression not allowed inside parentheses"
msgstr ""
#: ch/parse.c:3551
msgid "mode-less tuple not allowed inside parentheses"
msgstr ""
#. Z.200 doesn't allow mixed numbered and unnumbered set elements,
#. but we can do it. Print a warning
#: ch/parse.c:3664
msgid "mixed numbered and unnumbered set elements is not standard"
msgstr ""
#: ch/parse.c:3667
msgid "SET mode must define at least one named value"
msgstr ""
#: ch/parse.c:3766
msgid "POS not allowed for ARRAY"
msgstr ""
#: ch/parse.c:3776
msgid "STEP not allowed in field definition"
msgstr ""
#: ch/parse.c:3792
msgid "missing field name"
msgstr ""
#: ch/parse.c:3801
msgid "bad field name following ','"
msgstr ""
#: ch/parse.c:3861
msgid "expected ':' in structure variant alternative"
msgstr ""
#: ch/parse.c:3912
msgid "missing field"
msgstr ""
#: ch/parse.c:4060
msgid "VARYING bit-strings not implemented"
msgstr ""
#: ch/parse.c:4121
msgid "strings must be composed of chars"
msgstr ""
#: ch/parse.c:4171
msgid "BUFFER modes may not be readonly"
msgstr ""
#: ch/parse.c:4178
msgid "EVENT modes may not be readonly"
msgstr ""
#: ch/parse.c:4198
msgid "SIGNAL is not a valid mode"
msgstr ""
#: ch/parse.c:4235
msgid "syntax error - missing mode"
msgstr ""
#: ch/parse.c:4282
msgid "syntax error - expected a module or end of file"
msgstr ""
#: ch/satisfy.c:58
#, c-format
msgid " `%s', which depends on ..."
msgstr ""
#: ch/satisfy.c:90
#, c-format
msgid "Cycle: `%s' depends on ..."
msgstr ""
#: ch/satisfy.c:92
#, c-format
msgid " `%s'"
msgstr " `%s'"
#: ch/satisfy.c:151
msgid "SYN of this mode not allowed"
msgstr ""
#: ch/satisfy.c:156
msgid "mode of SYN incompatible with value"
msgstr ""
#: ch/satisfy.c:167
msgid "SYN value outside range of its mode"
msgstr ""
#: ch/satisfy.c:176
msgid "INIT string too large for mode"
msgstr ""
#: ch/satisfy.c:195
#, c-format
msgid "value of %s is not a valid constant"
msgstr ""
#: ch/satisfy.c:226
msgid "mode with non-value property in signal definition"
msgstr ""
#: ch/satisfy.c:403
#, c-format
msgid "undeclared identifier `%s'"
msgstr ""
#: ch/satisfy.c:456
msgid "RETURNS spec with invalid mode"
msgstr ""
#: ch/satisfy.c:520
msgid "operand to REF is not a mode"
msgstr ""
#: ch/satisfy.c:554
msgid "field with non-value mode in variant structure not allowed"
msgstr ""
#: ch/satisfy.c:593
msgid "buffer element mode must not have non-value property"
msgstr ""
#: ch/satisfy.c:602
msgid "recordmode must not have the non-value property"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:170 ch/tasking.c:218
#, c-format
msgid "Tasking code %ld out of range for `%s'."
msgstr ""
#: ch/tasking.c:284
#, c-format
msgid "invalid attribute for argument `%s' (only IN or LOC allowed)."
msgstr ""
#: ch/tasking.c:325
msgid "PROCESS may only be declared at module level"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:549
#, c-format
msgid "process name %s never declared"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:554
msgid "You may only START a process, not a proc"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:590
msgid "SET expression not a location."
msgstr ""
#: ch/tasking.c:595
msgid "SET location must be INSTANCE mode"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:632
#, c-format
msgid "too many arguments to process `%s'"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:635
msgid "too many arguments to process"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:640
#, c-format
msgid "too few arguments to process `%s'"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:643
msgid "too few arguments to process"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:983
msgid "COPY_NUMBER argument must be INSTANCE expression"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:1007
msgid "GEN_CODE argument must be a process or signal name."
msgstr ""
#: ch/tasking.c:1029
msgid "GEN_INST parameter 2 must be an integer mode"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:1050
msgid "GEN_INST parameter 1 must be a PROCESS or an integer expression"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:1076
#, c-format
msgid "%s is not a declared process"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:1097
msgid "PROC_TYPE argument must be INSTANCE expression"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:1139
msgid "QUEUE_LENGTH argument must be a BUFFER/EVENT location."
msgstr ""
#: ch/tasking.c:1289
#, c-format
msgid "SEND requires a SIGNAL; %s is not a SIGNAL name"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:1314
#, c-format
msgid "too many values for SIGNAL `%s'"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:1320
#, c-format
msgid "too few values for SIGNAL `%s'"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:1398
msgid "Signal sent without priority"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:1399 ch/tasking.c:2928
msgid " and no default priority was set."
msgstr ""
#: ch/tasking.c:1400
msgid " PRIORITY defaulted to 0"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:1415
msgid "SEND without a destination instance"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:1416
msgid " and no destination process specified"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:1417
msgid " for the signal"
msgstr ""
#. as our system doesn't allow that and Z.200 specifies it,
#. we issue a warning
#: ch/tasking.c:1436
#, c-format
msgid "SEND to ANY copy of process `%s'."
msgstr ""
#: ch/tasking.c:1441
msgid "SEND TO must be an INSTANCE mode"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:1455
msgid "SEND WITH must have a mode"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:1724
msgid "internal error: RECEIVE CASE stack invalid."
msgstr ""
#: ch/tasking.c:1764 ch/tasking.c:2492
msgid "SET requires INSTANCE location"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:1843
msgid "SIGNAL in RECEIVE CASE alternative follows"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:1844
#, c-format
msgid " a BUFFER name on line %d"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:1852
#, c-format
msgid "SIGNAL `%s' has no data fields"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:1857
#, c-format
msgid "SIGNAL `%s' requires data fields"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:1921
#, c-format
msgid "too few data fields provided for `%s'"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:1924
#, c-format
msgid "too many data fields provided for `%s'"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:1947
msgid "BUFFER in RECEIVE CASE alternative follows"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:1948
#, c-format
msgid " a SIGNAL name on line %d"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:1956
msgid "BUFFER in RECEIVE CASE alternative must be a location."
msgstr ""
#: ch/tasking.c:1962
msgid "buffer receive alternative requires only 1 defining occurence."
msgstr ""
#: ch/tasking.c:2043
msgid "incompatible modes in receive buffer alternative."
msgstr ""
#: ch/tasking.c:2049
msgid "defining occurence in receive buffer alternative must be a location."
msgstr ""
#: ch/tasking.c:2086
msgid "buffer receive alternative without `IN location'."
msgstr ""
#: ch/tasking.c:2092
msgid "RECEIVE CASE alternative must specify a SIGNAL name or BUFFER location."
msgstr ""
#: ch/tasking.c:2331
msgid "RECEIVE CASE without alternatives"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:2369
msgid "CONTINUE requires an event location."
msgstr ""
#: ch/tasking.c:2503 ch/tasking.c:2940
msgid "PRIORITY must be of integer type."
msgstr ""
#: ch/tasking.c:2581
msgid "delay alternative must be an EVENT location."
msgstr ""
#: ch/tasking.c:2636
msgid "DELAY CASE without alternatives"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:2757
msgid "DELAY action requires an event location."
msgstr ""
#: ch/tasking.c:2768
msgid "PRIORITY in DELAY action must be of integer type."
msgstr ""
#: ch/tasking.c:2777
msgid "DELAY action without priority."
msgstr ""
#: ch/tasking.c:2778 ch/tasking.c:2929
msgid " PRIORITY defaulted to 0."
msgstr ""
#: ch/tasking.c:2868
msgid "send buffer action requires a BUFFER location."
msgstr ""
#: ch/tasking.c:2885
msgid "there must be only 1 value for send buffer action."
msgstr ""
#: ch/tasking.c:2906
msgid "convert failed for send buffer action."
msgstr ""
#: ch/tasking.c:2912
msgid "incompatible modes in send buffer action."
msgstr ""
#: ch/tasking.c:2927
msgid "Buffer sent without priority"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:2946
msgid "WITH not allowed for send buffer action."
msgstr ""
#: ch/tasking.c:2951
msgid "TO not allowed for send buffer action."
msgstr ""
#: ch/tasking.c:3094
#, c-format
msgid "SEND requires a BUFFER; `%s' is not a BUFFER name"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:3235
msgid "non-integral max queue size for EVENT/BUFFER mode"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:3240
msgid "non-constant max queue size for EVENT/BUFFER mode"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:3247
msgid "max queue_size for EVENT/BUFFER is not positive"
msgstr ""
#: ch/timing.c:224
msgid "absolute time value must be of mode TIME."
msgstr ""
#: ch/timing.c:281 ch/timing.c:364
msgid "duration primitive value must be of mode DURATION."
msgstr ""
#: ch/tree.c:62
msgid "string length > UPPER (UINT)"
msgstr ""
#: ch/tree.c:116
msgid "Can only build a powerset from a discrete mode"
msgstr ""
#: ch/tree.c:128
msgid "non-constant bitstring size invalid"
msgstr ""
#: ch/tree.c:130
msgid "non-constant powerset size invalid"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:83
msgid "array or string index is a mode (instead of a value)"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:114
msgid "index is not an integer expression"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:122
msgid "index not compatible with index mode"
msgstr ""
#. should never happen
#: ch/typeck.c:132
msgid "index is not discrete"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:196
msgid ""
"possible internal error - slice argument is neither referable nor constant"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:285
msgid "bit array slice with non-constant length"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:325
msgid "bitstring slice with non-constant length"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:338
msgid "slice operation on non-array, non-bitstring value not supported"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:390 ch/typeck.c:441
msgid "can only take slice of array or string"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:455
msgid "slice length is not an integer"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:488
msgid "slice length out-of-range"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:543
msgid "too many index expressions"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:595
msgid "array index is not discrete"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:675
msgid "invalid compound index for bitstring mode"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:1079
msgid "conversions from variable_size value"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:1084
msgid "conversions to variable_size mode"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:1098
msgid "cannot convert to float"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:1103
msgid "cannot convert float to this mode"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:1130
msgid "OVERFLOW in expression conversion"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:1159
msgid "overflow (not inside function)"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:1161
msgid "possible overflow (not inside function)"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:1166
msgid "expression will always cause OVERFLOW"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:1199
msgid "not implemented: constant conversion from that kind of expression"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:1205
msgid "not implemented: constant conversion to that kind of mode"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:1216
msgid "non-standard, non-portable value conversion"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:1222
msgid "location conversion between differently-sized modes"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:1224
msgid "unsupported value conversion"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:1272
msgid "operand to bin must be a non-negative integer literal"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:1288
#, c-format
msgid "size %d of BIN too big - no such integer mode"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:1302
msgid "BIN in pass 2"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:1335
msgid "mode of tuple is neither ARRAY, STRUCT, nor POWERSET"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:2111
msgid "internal error in chill_root_resulting_mode"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:2370
msgid "string lengths not equal"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:2385
msgid "can't do ARRAY assignment - too large"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:2403
msgid "rhs of array assignment is not addressable"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:2580
msgid "non-constant expression for BIN"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:2585
msgid "expression for BIN must not be negative"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:2590
msgid "cannot process BIN (>32)"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:2606
msgid "bounds of range are not compatible"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:2615
msgid "negative string length"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:2652
msgid "range's lower bound and parent mode don't match"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:2657
msgid "range's upper bound and parent mode don't match"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:2666
msgid "making range from non-mode"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:2672
msgid "floating point ranges"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:2680
msgid "range mode has non-constant limits"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:2689
msgid "range's high bound < mode's low bound"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:2694
msgid "range's high bound > mode's high bound"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:2699
msgid "range mode high bound < range mode low bound"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:2704
msgid "range's low bound < mode's low bound"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:2709
msgid "range's low bound > mode's high bound"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:2817
msgid "Stepsize in STEP must be an integer constant"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:2821
msgid "Stepsize in STEP must be > 0"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:2827
msgid "Stepsize in STEP must be the natural width of the array element mode"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:2833 ch/typeck.c:3134
msgid "Starting word in POS must be an integer constant"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:2837 ch/typeck.c:3141
msgid "Starting word in POS must be >= 0"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:2839
msgid "Starting word in POS within STEP must be 0"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:2851 ch/typeck.c:3158
msgid "Starting bit in POS must be an integer constant"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:2857
msgid "Starting bit in POS within STEP must be 0"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:2861 ch/typeck.c:3166
msgid "Starting bit in POS must be >= 0"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:2869 ch/typeck.c:3174
msgid "Starting bit in POS must be < the width of a word"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:2883 ch/typeck.c:3188
msgid "Length in POS must be an integer constant"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:2890 ch/typeck.c:3195
msgid "Length in POS must be > 0"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:2897 ch/typeck.c:3208
msgid "End bit in POS must be an integer constant"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:2906 ch/typeck.c:3217
msgid "End bit in POS must be >= the start bit"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:2912 ch/typeck.c:3222
msgid "End bit in POS must be < the width of a word"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:2924
msgid ""
"The length specified on POS within STEP must be the natural length of the "
"array element type"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:2929
msgid "Step size in STEP must be >= the length in POS"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:2955
msgid "array index must be a range, not a single integer"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:2961
msgid "array index is not a discrete mode"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:3232
msgid ""
"The length specified on POS must be the natural length of the field type"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:3241
msgid "STRUCT fields must be layed out in monotonically increasing order"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:3304
msgid "If one field has a POS layout, then all fields must have a POS layout"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:3447
msgid "parameterised structures not implemented"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:3452
msgid "invalid parameterised type"
msgstr ""
#: collect2.c:454
msgid "internal error"
msgstr "internt fel"
#: collect2.c:935
msgid "no arguments"
msgstr "inga argument"
#: collect2.c:1289 collect2.c:1437 collect2.c:1470
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
#: collect2.c:1292 collect2.c:1442 collect2.c:1473
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
#: collect2.c:1301
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr ""
#: collect2.c:1391
#, c-format
msgid "%d constructor(s) found\n"
msgstr "%d konstruerare hittad(e)\n"
#: collect2.c:1392
#, c-format
msgid "%d destructor(s) found\n"
msgstr "%d destruerare hittad(e)\n"
#: collect2.c:1393
#, c-format
msgid "%d frame table(s) found\n"
msgstr ""
#: collect2.c:1534
#, c-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s terminerade med signal %d [%s]%s"
#: collect2.c:1553
#, c-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s returnerade avslutningsstatus %d"
#: collect2.c:1581
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[kan inte hitta %s]"
#: collect2.c:1596
#, c-format
msgid "cannot find `%s'"
msgstr "kan inte hitta \"%s\""
#: collect2.c:1607 collect2.c:1610
#, c-format
msgid "redirecting stdout: %s"
msgstr "omdirigerar stdout: %s"
#: collect2.c:1653
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[Lämnar %s]\n"
#: collect2.c:1894
#, c-format
msgid ""
"\n"
"write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
msgstr ""
#: collect2.c:2107
msgid "cannot find `nm'"
msgstr "kan inte hitta \"nm\""
#: collect2.c:2117 collect2.c:2559
msgid "pipe"
msgstr "rör"
#: collect2.c:2121 collect2.c:2563
msgid "fdopen"
msgstr "fdopen"
#: collect2.c:2147 collect2.c:2589
#, c-format
msgid "dup2 %d 1"
msgstr "dup2 %d 1"
#: collect2.c:2150 collect2.c:2153 collect2.c:2166 collect2.c:2592
#: collect2.c:2595 collect2.c:2608
#, c-format
msgid "close %d"
msgstr "close %d"
#: collect2.c:2156
#, c-format
msgid "execvp %s"
msgstr "execvp %s"
#: collect2.c:2210
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr ""
#: collect2.c:2218
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr ""
#: collect2.c:2241 collect2.c:2647
msgid "fclose"
msgstr "fclose"
#: collect2.c:2286
#, c-format
msgid "unable to open file '%s'"
msgstr "kan inte öppna fil \"%s\""
#: collect2.c:2288
#, c-format
msgid "unable to stat file '%s'"
msgstr ""
#: collect2.c:2294
#, c-format
msgid "unable to mmap file '%s'"
msgstr "kan inte göra mmap på fil \"%s\""
#: collect2.c:2447
msgid "not found\n"
msgstr "hittades inte\n"
#: collect2.c:2449 collect2.c:2626
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr ""
#: collect2.c:2469
#, c-format
msgid "bad magic number in file '%s'"
msgstr "felaktigt magiskt nummer i fil \"%s\""
#: collect2.c:2491
msgid "dynamic dependencies.\n"
msgstr "dynamiskt beroende.\n"
#: collect2.c:2550
msgid "cannot find `ldd'"
msgstr "kan inte hitta \"ldd\""
#: collect2.c:2598
#, c-format
msgid "execv %s"
msgstr "execv %s"
#: collect2.c:2611
msgid ""
"\n"
"ldd output with constructors/destructors.\n"
msgstr ""
#: collect2.c:2638
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr ""
#: collect2.c:2752
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: är inte en COFF-fil"
#: collect2.c:2871
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s: kan inte öppna som COFF-fil"
#: collect2.c:2927
#, c-format
msgid "Library lib%s not found"
msgstr "Hittade inte bibliotek lib%s"
#: collect2.c:3056
#, c-format
msgid "open %s"
msgstr "open %s"
#: collect2.c:3079
msgid "incompatibilities between object file & expected values"
msgstr ""
#: collect2.c:3152
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Processing symbol table #%d, offset = 0x%.8lx, kind = %s\n"
msgstr ""
"\n"
"Processar symboltabell #%d, index = 0x%.8lx, sort = %s\n"
#: collect2.c:3161
msgid "string section missing"
msgstr "strängsektionen saknas"
#: collect2.c:3164
msgid "section pointer missing"
msgstr "sektionspekare saknas"
#: collect2.c:3212
msgid "no symbol table found"
msgstr "hittade ingen symboltabell"
#: collect2.c:3225
msgid "no cmd_strings found"
msgstr "hittar ingen cmd_strings"
#: collect2.c:3237
msgid ""
"\n"
"Updating header and load commands.\n"
"\n"
msgstr ""
#: collect2.c:3244
#, c-format
msgid "load command map, %d cmds, new size %ld.\n"
msgstr "ladda kommandomappning, %d kommandon, ny storlek %ld.\n"
#: collect2.c:3275
msgid ""
"writing load commands.\n"
"\n"
msgstr ""
#: collect2.c:3295
#, c-format
msgid "close %s"
msgstr ""
#: collect2.c:3369
msgid "could not convert 0x%l.8x into a region"
msgstr ""
#: collect2.c:3373
#, c-format
msgid "%s function, region %d, offset = %ld (0x%.8lx)\n"
msgstr ""
#: collect2.c:3500
msgid "bad magic number"
msgstr ""
#: collect2.c:3501
msgid "bad header version"
msgstr ""
#: collect2.c:3502
msgid "bad raw header version"
msgstr ""
#: collect2.c:3503
msgid "raw header buffer too small"
msgstr ""
#: collect2.c:3504
msgid "old raw header file"
msgstr ""
#: collect2.c:3505
msgid "unsupported version"
msgstr "ej stödd version"
#: collect2.c:3507
#, c-format
msgid "unknown {de,en}code_mach_o_hdr return value %d"
msgstr ""
#: collect2.c:3527
#, c-format
msgid "fstat %s"
msgstr "fstat %s"
#: collect2.c:3564 collect2.c:3612
#, c-format
msgid "lseek %s 0"
msgstr "lseek %s 0"
#: collect2.c:3568
#, c-format
msgid "read %s"
msgstr "read %s"
#: collect2.c:3571
#, c-format
msgid "read %ld bytes, expected %ld, from %s"
msgstr "läste %ld bytes, förväntade %ld, från %s"
#: collect2.c:3592
#, c-format
msgid "msync %s"
msgstr "msync %s"
#: collect2.c:3599
#, c-format
msgid "munmap %s"
msgstr "munmap %s"
#: collect2.c:3616
#, c-format
msgid "write %s"
msgstr "write %s"
#: collect2.c:3619
#, c-format
msgid "wrote %ld bytes, expected %ld, to %s"
msgstr "skrev %ld bytes, förväntade %ld, till %s"
#: combine.c:12577
#, c-format
msgid ""
";; Combiner statistics: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new "
"space),\n"
";; %d successes.\n"
"\n"
msgstr ""
#: combine.c:12587
#, c-format
msgid ""
"\n"
";; Combiner totals: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
";; %d successes.\n"
msgstr ""
#. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
#: config/1750a/1750a.h:39
msgid "Use VAX-C alignment"
msgstr ""
#: config/a29k/a29k.c:1007
#, c-format
msgid "invalid %%Q value"
msgstr "ogiltigt %%Q-värde"
#: config/a29k/a29k.c:1013 config/alpha/alpha.c:4055
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "ogiltigt %%C-värde"
#: config/a29k/a29k.c:1019 config/alpha/alpha.c:3919
#: config/rs6000/rs6000.c:4084
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "ogiltigt %%N-värde"
#: config/a29k/a29k.c:1025 config/alpha/alpha.c:3990
#: config/rs6000/rs6000.c:4046
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "ogiltigt %%M-värde"
#: config/a29k/a29k.c:1031 config/alpha/alpha.c:3982
#: config/rs6000/rs6000.c:4011
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "ogiltigt %%m-värde"
#: config/a29k/a29k.c:1133 config/alpha/alpha.c:3943 config/romp/romp.c:677
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "ogiltigt %%L-värde"
#: config/a29k/a29k.c:1138 config/rs6000/rs6000.c:4092
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "ogiltigt %%O-värde"
#: config/a29k/a29k.c:1144 config/alpha/alpha.c:3927
#: config/rs6000/rs6000.c:4111
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "ogiltigt %%P-värde"
#: config/a29k/a29k.c:1154
#, c-format
msgid "invalid %%V value"
msgstr "ogiltigt %%V-värde"
#: config/a29k/a29k.h:101
msgid "Generate code assuming DW bit is set"
msgstr ""
#: config/a29k/a29k.h:102
msgid "Generate code assuming DW bit is not set"
msgstr ""
#: config/a29k/a29k.h:103
msgid "Generate code using byte writes"
msgstr ""
#: config/a29k/a29k.h:104
msgid "Do not generate byte writes"
msgstr ""
#: config/a29k/a29k.h:105
msgid "Use small memory model"
msgstr "Använd liten minnesmodell"
#: config/a29k/a29k.h:106
msgid "Use normal memory model"
msgstr "Använd normal minnesmodell"
#: config/a29k/a29k.h:107
msgid "Use large memory model"
msgstr "Använd stor minnesmodell"
#: config/a29k/a29k.h:108
msgid "Generate 29050 code"
msgstr ""
#: config/a29k/a29k.h:109
msgid "Generate 29000 code"
msgstr ""
#: config/a29k/a29k.h:110
msgid "Use kernel global registers"
msgstr ""
#: config/a29k/a29k.h:111
msgid "Use user global registers"
msgstr ""
#: config/a29k/a29k.h:112
msgid "Emit stack checking code"
msgstr "Generera kod för stackkontroll"
#: config/a29k/a29k.h:113
msgid "Do not emit stack checking code"
msgstr "Generera inte kod för stackkontroll"
#: config/a29k/a29k.h:114
msgid "Work around storem hardware bug"
msgstr "Fix för storem hårdvarubugg"
#: config/a29k/a29k.h:115
msgid "Do not work around storem hardware bug"
msgstr "Fixa inte storem hårdvarubugg"
#: config/a29k/a29k.h:116
msgid "Store locals in argument registers"
msgstr ""
#: config/a29k/a29k.h:117
msgid "Do not store locals in arg registers"
msgstr ""
#: config/a29k/a29k.h:118 config/i960/i960.h:288 config/mips/mips.h:382
msgid "Use software floating point"
msgstr "Använd mjukvaruflytttal"
#: config/a29k/a29k.h:119
msgid "Do not generate multm instructions"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.c:201
#, c-format
msgid "bad value `%s' for -mtrap-precision switch"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.c:215
#, c-format
msgid "bad value `%s' for -mfp-rounding-mode switch"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.c:230
#, c-format
msgid "bad value `%s' for -mfp-trap-mode switch"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.c:249 config/alpha/alpha.c:261
#, c-format
msgid "bad value `%s' for -mcpu switch"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.c:269
msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.c:285
msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.c:290
msgid "trap mode not supported for VAX floats"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.c:319
#, c-format
msgid "L%d cache latency unknown for %s"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.c:334
#, c-format
msgid "bad value `%s' for -mmemory-latency"
msgstr "ogiltigt värde \"%s\" till -memory-latency"
#: config/alpha/alpha.c:3901 config/ia64/ia64.c:3368
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "ogiltigt %%r-värde"
#: config/alpha/alpha.c:3912 config/rs6000/rs6000.c:4157
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "ogiltigt %%R-värde"
#: config/alpha/alpha.c:3935 config/romp/romp.c:719 config/romp/romp.c:726
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "ogiltigt %%h-värde"
#: config/alpha/alpha.c:4025
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "ogiltigt %%U-värde"
#: config/alpha/alpha.c:4033 config/alpha/alpha.c:4044 config/romp/romp.c:685
#: config/rs6000/rs6000.c:4165
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "ogiltigt %%s-värde"
#: config/alpha/alpha.c:4092 config/rs6000/rs6000.c:3875
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "ogiltigt %%E-värde"
#: config/alpha/alpha.c:4113 config/romp/romp.c:960
#: config/rs6000/rs6000.c:4458
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr ""
# fixme: fp = flyttal, men hur skall man skriva det. Förkortat eller FPU?
#. Macro to define tables used to set the flags.
#. This is a list in braces of pairs in braces,
#. each pair being { "NAME", VALUE }
#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
#: config/alpha/alpha.h:206 config/i386/i386.h:266 config/i386/i386.h:268
#: config/i386/i386.h:270 config/ns32k/ns32k.h:103 config/rs6000/rs6000.h:303
#: config/sparc/sparc.h:577 config/sparc/sparc.h:582
msgid "Use hardware fp"
msgstr "Använd hårdvaru-fp"
#: config/alpha/alpha.h:207 config/i386/i386.h:267 config/i386/i386.h:269
#: config/rs6000/rs6000.h:305 config/sparc/sparc.h:579
#: config/sparc/sparc.h:584
msgid "Do not use hardware fp"
msgstr "Använd inte hårdvaru-fp"
#: config/alpha/alpha.h:208
msgid "Use fp registers"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.h:210
msgid "Do not use fp registers"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.h:211
msgid "Do not assume GAS"
msgstr "Antag inte GAS"
#: config/alpha/alpha.h:212
msgid "Assume GAS"
msgstr "Antag GAS"
#: config/alpha/alpha.h:214
msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.h:216
msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.h:218
msgid "Emit IEEE-conformant code, with inexact exceptions"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.h:220
msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.h:221
msgid "Use VAX fp"
msgstr "Använd VAX fp"
#: config/alpha/alpha.h:222
msgid "Do not use VAX fp"
msgstr "Använd inte VAX fp"
#: config/alpha/alpha.h:223
msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.h:226
msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.h:229
msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.h:231
msgid "Emit code for the counting ISA extension"
msgstr ""
#. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
#. command options that have values. Its definition is an initializer
#. with a subgrouping for each command option.
#.
#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the fixed
#. part of the option name, and the address of a variable. The
#. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
#. option if the fixed part matches. The actual option name is made
#. by appending `-m' to the specified name.
#.
#. Here is an example which defines `-mshort-data-NUMBER'. If the
#. given option is `-mshort-data-512', the variable `m88k_short_data'
#. will be set to the string `"512"'.
#.
#. extern char *m88k_short_data;
#. #define TARGET_OPTIONS { { "short-data-", &m88k_short_data } }
#. For -mcpu=
#. For -mtune=
#. For -mfp-rounding-mode=[n|m|c|d]
#. For -mfp-trap-mode=[n|u|su|sui]
#. For -mtrap-precision=[p|f|i]
#. For -mmemory-latency=
#: config/alpha/alpha.h:268
msgid "Use features of and schedule given CPU"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.h:270
msgid "Schedule given CPU"
msgstr "Schemalägg för given CPU"
#: config/alpha/alpha.h:272
msgid "Control the generated fp rounding mode"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.h:274
msgid "Control the IEEE trap mode"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.h:276
msgid "Control the precision given to fp exceptions"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.h:278
msgid "Tune expected memory latency"
msgstr ""
#. The names we put in the hashtable will always be the unique versions gived to us by the stringtable, so we can just use their addresses as the keys.
#. See if we already have an entry for this section.
#: config/alpha/elf.h:354 config/elfos.h:466 config/i386/sco5.h:492
#: config/pa/pa64-hpux.h:246 config/rs6000/sysv4.h:971
#, c-format
msgid "%s causes a section type conflict"
msgstr ""
#: config/arc/arc.c:108
#, c-format
msgid "bad value (%s) for -mcpu switch"
msgstr "ogiltigt värde (%s) till flagga -mcpu"
#: config/arc/arc.c:1666 config/m32r/m32r.c:2221
msgid "invalid operand to %R code"
msgstr "ogiltig operand för %R"
#: config/arc/arc.c:1698 config/m32r/m32r.c:2244
msgid "invalid operand to %H/%L code"
msgstr "ogiltig operand för %H/%L"
#: config/arc/arc.c:1722 config/m32r/m32r.c:2321
msgid "invalid operand to %U code"
msgstr "ogiltig operand för %U"
#: config/arc/arc.c:1733
msgid "invalid operand to %V code"
msgstr "ogiltig operand för %V"
#. Unknown flag.
#: config/arc/arc.c:1740 config/m32r/m32r.c:2360 config/sparc/sparc.c:5888
msgid "invalid operand output code"
msgstr ""
#: config/arm/arm.c:372
#, c-format
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr "flagga -mcpu=%s står i konflikt med flagga -march="
#: config/arm/arm.c:382 config/rs6000/rs6000.c:311 config/sparc/sparc.c:317
#, c-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "ogiltigt värde (%s) till flagga %s"
#: config/arm/arm.c:518
msgid "target CPU does not support APCS-32"
msgstr "målprocessorn stödjer inte APCS-32"
#: config/arm/arm.c:523
msgid "target CPU does not support APCS-26"
msgstr "målprocessorn stödjer inte APCS-26"
#: config/arm/arm.c:529
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr ""
#: config/arm/arm.c:535
msgid "target CPU does not support THUMB instructions."
msgstr "målprocessorn stödjer inte THUMB-instruktioner"
#: config/arm/arm.c:549
msgid ""
"enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb."
msgstr ""
#: config/arm/arm.c:552
msgid ""
"enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for "
"the Thumb."
msgstr ""
#: config/arm/arm.c:555
msgid ""
"enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for "
"the Thumb."
msgstr ""
#: config/arm/arm.c:561
msgid "interworking forces APCS-32 to be used"
msgstr ""
#: config/arm/arm.c:567
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr ""
#: config/arm/arm.c:575
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr "-fpic och -mapcs-reent är inkompatibla"
#: config/arm/arm.c:578
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr ""
#: config/arm/arm.c:586
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr ""
#: config/arm/arm.c:594
msgid "Passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
msgstr ""
#: config/arm/arm.c:623
#, c-format
msgid "Invalid floating point emulation option: -mfpe-%s"
msgstr ""
#: config/arm/arm.c:647
msgid "Structure size boundary can only be set to 8 or 32"
msgstr "Strukturstorleksgräns kan bara sättas till 8 eller 32"
#: config/arm/arm.c:655
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-mpic-register= är oanvändbar utan -fpic"
#: config/arm/arm.c:664
#, c-format
msgid "Unable to use '%s' for PIC register"
msgstr ""
#. FIXME - the way to handle this situation is to allow
#. the pretend args to be dumped onto the stack, then
#. reuse r3 to save IP. This would involve moving the
#. copying of SP into IP until after the pretend args
#. have been dumped, but this is not too hard.
#. [See e.g. gcc.c-torture/execute/nest-stdar-1.c.]
#: config/arm/arm.c:7836
msgid "Unable to find a temporary location for static chain register"
msgstr ""
#: config/arm/arm.c:8798
msgid "Unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr ""
#: config/arm/arm.c:9492
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr ""
#: config/arm/arm.c:9704
msgid "Interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode."
msgstr ""
#: config/arm/arm.h:421
msgid "Generate APCS conformant stack frames"
msgstr ""
#: config/arm/arm.h:424
msgid "Store function names in object code"
msgstr ""
#: config/arm/arm.h:428
msgid "Use the 32-bit version of the APCS"
msgstr "Använd 32-bit version av APCS"
#: config/arm/arm.h:430
msgid "Use the 26-bit version of the APCS"
msgstr "Använd 26-bit version av APCS"
#: config/arm/arm.h:434
msgid "Pass FP arguments in FP registers"
msgstr "Skicka FP-argument i FP-register"
#: config/arm/arm.h:437
msgid "Generate re-entrant, PIC code"
msgstr ""
#: config/arm/arm.h:440
msgid "The MMU will trap on unaligned accesses"
msgstr ""
#: config/arm/arm.h:447
msgid "Use library calls to perform FP operations"
msgstr "Använd biblioteksrutiner för FP-operationer"
#: config/arm/arm.h:449 config/i960/i960.h:286
msgid "Use hardware floating point instructions"
msgstr "Använd flyttalsinstruktioner i hårdvara"
#: config/arm/arm.h:451
msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
msgstr "Antag att mål-CPU:n är konfigurerad som \"big endian\""
#: config/arm/arm.h:453
msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
msgstr "Antag att mål-CPU:n är konfigurerad som \"little endian\""
#: config/arm/arm.h:455
msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
msgstr "Antag att bytes är \"big endian\", ord är \"little endian\""
#: config/arm/arm.h:457
msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
msgstr ""
#: config/arm/arm.h:460
msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
msgstr ""
#: config/arm/arm.h:463
msgid "Do not move instructions into a function's prologue"
msgstr ""
#: config/arm/arm.h:466
msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
msgstr ""
#: config/arm/arm.h:469
msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
msgstr ""
#: config/arm/arm.h:472
msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
msgstr ""
#: config/arm/arm.h:476
msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
msgstr ""
#: config/arm/arm.h:479
msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
msgstr ""
#: config/arm/arm.h:482
msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
msgstr ""
#: config/arm/arm.h:486
msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
msgstr ""
#: config/arm/arm.h:496
msgid "Specify the name of the target CPU"
msgstr "Ange namnet på målprocessorn"
#: config/arm/arm.h:498
msgid "Specify the name of the target architecture"
msgstr "Ange namnet på målarkitekturen"
#: config/arm/arm.h:502
msgid "Specify the version of the floating point emulator"
msgstr ""
#: config/arm/arm.h:504
msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
msgstr ""
#: config/arm/arm.h:506
msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
msgstr ""
#: config/arm/pe.c:255 config/i386/winnt.c:339 config/mcore/mcore.c:3399
#, c-format
msgid "initialized variable `%s' is marked dllimport"
msgstr "initierad variabel \"%s\" är markerad som dllimport"
#: config/arm/pe.c:264 config/i386/winnt.c:348
#, c-format
msgid "static variable `%s' is marked dllimport"
msgstr "statisk variabel \"%s\" är markerad som dllimport"
#: config/arm/pe.h:62
msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
msgstr "Ignorera attributet dllimport för funktioner"
#. None of these is actually used in cc1. If we don't define them in target
#. switches cc1 complains about them. For the sake of argument lets allocate
#. bit 31 of target flags for such options.
#: config/arm/riscix.h:84
msgid "Do symbol renaming for BSD"
msgstr ""
#: config/arm/riscix.h:85
msgid "Do symbol renaming for X/OPEN"
msgstr ""
#: config/arm/riscix.h:86
msgid "Don't do symbol renaming"
msgstr ""
#: config/avr/avr.c:190
#, c-format
msgid "MCU `%s' not supported"
msgstr "MCU \"%s\" stöds inte"
#: config/avr/avr.c:430
#, c-format
msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
msgstr ""
#: config/avr/avr.c:4704
msgid "Only initialized variables can be placed into program memory area."
msgstr ""
#. `TARGET_...'
#. This series of macros is to allow compiler command arguments to
#. enable or disable the use of optional features of the target
#. machine. For example, one machine description serves both the
#. 68000 and the 68020; a command argument tells the compiler whether
#. it should use 68020-only instructions or not. This command
#. argument works by means of a macro `TARGET_68020' that tests a bit
#. in `target_flags'.
#.
#. Define a macro `TARGET_FEATURENAME' for each such option. Its
#. definition should test a bit in `target_flags'; for example:
#.
#. #define TARGET_68020 (target_flags & 1)
#.
#. One place where these macros are used is in the
#. condition-expressions of instruction patterns. Note how
#. `TARGET_68020' appears frequently in the 68000 machine description
#. file, `m68k.md'. Another place they are used is in the
#. definitions of the other macros in the `MACHINE.h' file.
#: config/avr/avr.h:99
msgid "Assume int to be 8 bit integer"
msgstr ""
#: config/avr/avr.h:101
msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
msgstr ""
#: config/avr/avr.h:103
msgid "Use subroutines for function prologue/epilogue"
msgstr ""
#: config/avr/avr.h:105
msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
msgstr ""
#: config/avr/avr.h:107
msgid "Do not generate tablejump insns"
msgstr ""
#: config/avr/avr.h:110
msgid "Output instruction sizes to the asm file"
msgstr ""
#: config/avr/avr.h:144
msgid "Specify the initial stack address"
msgstr ""
#: config/avr/avr.h:145
msgid "Specify the MCU name"
msgstr ""
#: config/avr/avr.h:2899
msgid "Trampolines not supported\n"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.c:268
#, c-format
msgid "Unknown CPU version %d, using 40.\n"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.c:859
#, c-format
msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767."
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.c:4525
#, c-format
msgid "junk at end of '#pragma %s'"
msgstr "skräp vid slutet av \"#pragma %s\""
#. Name of the c4x assembler.
#. Name of the c4x linker.
#. Define assembler options.
#. Define linker options.
#. Define C preprocessor options.
#. Specify the end file to link with.
#. Target compilation option flags.
#. Small memory model.
#. Use 24-bit MPYI for C3x.
#. Fast fixing of floats.
#. Allow use of RPTS.
#. Emit C3x code.
#. Be compatible with TI assembler.
#. Be paranoid about DP reg. in ISRs.
#. Pass arguments on stack.
#. Enable features under development.
#. Enable repeat block.
#. Use BK as general register.
#. Use decrement and branch for C3x.
#. Enable debugging of GCC.
#. Force constants into registers.
#. Allow unsigned loop counters.
#. Force op0 and op1 to be same.
#. Save all 40 bits for floats.
#. Allow parallel insns.
#. Allow MPY||ADD, MPY||SUB insns.
#. Assume mem refs possibly aliased.
#. Emit C30 code.
#. Emit C31 code.
#. Emit C32 code.
#. Emit C33 code.
#. Emit C40 code.
#. Emit C44 code.
#. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
#.
#. Macro to define tables used to set the flags.
#. This is a list in braces of triplets in braces,
#. each pair being { "NAME", VALUE, "DESCRIPTION" }
#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
#: config/c4x/c4x.h:141
msgid "Small memory model"
msgstr "Liten minnesmodell"
#: config/c4x/c4x.h:143
msgid "Big memory model"
msgstr "Stor minnesmodell"
#: config/c4x/c4x.h:145
msgid "Use MPYI instruction for C3x"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:147
msgid "Do not use MPYI instruction for C3x"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:149
msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:151
msgid "Use slow but accurate float to integer conversion"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:153
msgid "Enable use of RTPS instruction"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:155
msgid "Disable use of RTPS instruction"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:157
msgid "Enable use of RTPB instruction"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:159
msgid "Disable use of RTPB instruction"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:161
msgid "Generate code for C30 CPU"
msgstr "Generera kod för CPU C30"
#: config/c4x/c4x.h:163
msgid "Generate code for C31 CPU"
msgstr "Generera kod för CPU C31"
#: config/c4x/c4x.h:165
msgid "Generate code for C32 CPU"
msgstr "Generera kod för CPU C32"
#: config/c4x/c4x.h:167
msgid "Generate code for C33 CPU"
msgstr "Generera kod för CPU C33"
#: config/c4x/c4x.h:169
msgid "Generate code for C40 CPU"
msgstr "Generera kod för CPU C40"
#: config/c4x/c4x.h:171
msgid "Generate code for C44 CPU"
msgstr "Generera kod för CPU C44"
#: config/c4x/c4x.h:173
msgid "Emit code compatible with TI tools"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:175
msgid "Emit code to use GAS extensions"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:177 config/c4x/c4x.h:181
msgid "Save DP across ISR in small memory model"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:179 config/c4x/c4x.h:183
msgid "Don't save DP across ISR in small memory model"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:185
msgid "Pass arguments on the stack"
msgstr "Skicka argument på stacken"
#: config/c4x/c4x.h:187
msgid "Pass arguments in registers"
msgstr "Skicka argument i register"
#: config/c4x/c4x.h:189
msgid "Enable new features under development"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:191
msgid "Disable new features under development"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:193
msgid "Use the BK register as a general purpose register"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:195
msgid "Do not allocate BK register"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:197
msgid "Enable use of DB instruction"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:199
msgid "Disable use of DB instruction"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:201
msgid "Enable debugging"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:203
msgid "Disable debugging"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:205
msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:207
msgid "Don't force constants into registers"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:209
msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:211
msgid "Allow RTL generation to emit invalid 3 operand insns"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:213
msgid "Allow unsigned interation counts for RPTB/DB"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:215
msgid "Disallow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:217
msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:219
msgid "Only preserve 32 bits of FP reg across call"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:221
msgid "Enable parallel instructions"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:223
msgid "Disable parallel instructions"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:225
msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:227
msgid "Disable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:229
msgid "Assume that pointers may be aliased"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:231
msgid "Assume that pointers not aliased"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:321
msgid "Specify maximum number of iterations for RPTS"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:323
msgid "Select CPU to generate code for"
msgstr "Välj CPU att generera kod för"
#. Macros used in the machine description to test the flags.
#. Macro to define tables used to set the flags.
#. This is a list in braces of pairs in braces,
#. each pair being { "NAME", VALUE }
#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
#: config/clipper/clipper.h:40
msgid "Generate code for the C400"
msgstr "Generera kod för C400"
#: config/clipper/clipper.h:41
msgid "Generate code for the C300"
msgstr "Genrera kod för C300"
#: config/convex/convex.h:52
msgid "Generate code for c1"
msgstr "Generera kod för c1"
#: config/convex/convex.h:53
msgid "Generate code for c2"
msgstr "Generera kod för c2"
#: config/convex/convex.h:54
msgid "Generate code for c32"
msgstr "Generera kod för c32"
#: config/convex/convex.h:55 config/convex/convex.h:56
msgid "Generate code for c34"
msgstr "Generera kod för c34"
#: config/convex/convex.h:58
msgid "Use standard calling sequence, with arg count word"
msgstr ""
#: config/convex/convex.h:60
msgid "Place arg count in a nop instruction (faster than push)"
msgstr ""
#: config/convex/convex.h:62
msgid "Don't push arg count, depend on symbol table"
msgstr ""
#: config/convex/convex.h:64
msgid "Use data cache for volatile mem refs (default)"
msgstr ""
#: config/convex/convex.h:66
msgid "Don't use data cache for volatile mem refs"
msgstr ""
#: config/convex/convex.h:68
msgid "Bypass data cache for volatile mem refs"
msgstr ""
#: config/convex/convex.h:69
msgid "Use 64-bit longs"
msgstr "Använd 64-bits long"
#: config/convex/convex.h:70
msgid "Use cc- and libc-compatible 32-bit longs"
msgstr ""
#: config/d30v/d30v.c:186
#, c-format
msgid "Bad modes_tieable_p for register %s, mode1 %s, mode2 %s"
msgstr ""
#. This macro defines names of command options to set and clear bits in
#. `target_flags'. Its definition is an initializer with a subgrouping for
#. each command option.
#.
#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the option name, a
#. number, which contains the bits to set in `target_flags', and a second
#. string which is the description displayed by `--help'. If the number is
#. negative then the bits specified by the number are cleared instead of being
#. set. If the description string is present but empty, then no help
#. information will be displayed for that option, but it will not count as an
#. undocumented option. The actual option name is made by appending `-m' to
#. the specified name.
#.
#. One of the subgroupings should have a null string. The number in this
#. grouping is the default value for target_flags. Any target options act
#. starting with that value.
#.
#. Here is an example which defines -m68000 and -m68020 with opposite meanings,
#. and picks the latter as the default:
#.
#. #define TARGET_SWITCHES { { "68020", TARGET_MASK_68020, "" }, { "68000", -TARGET_MASK_68020, "Compile for the 68000" }, { "", TARGET_MASK_68020, "" }}
#: config/d30v/d30v.h:447
msgid "Enable use of conditional move instructions"
msgstr ""
#: config/d30v/d30v.h:450
msgid "Disable use of conditional move instructions"
msgstr ""
#: config/d30v/d30v.h:453
msgid "Debug argument support in compiler"
msgstr ""
#: config/d30v/d30v.h:456
msgid "Debug stack support in compiler"
msgstr ""
#: config/d30v/d30v.h:459
msgid "Debug memory address support in compiler"
msgstr ""
#: config/d30v/d30v.h:462
msgid "Make adjacent short instructions parallel if possible."
msgstr ""
#: config/d30v/d30v.h:465
msgid "Do not make adjacent short instructions parallel."
msgstr ""
#: config/d30v/d30v.h:468 config/d30v/d30v.h:471
msgid "Link programs/data to be in external memory by default"
msgstr ""
#: config/d30v/d30v.h:474
msgid "Link programs/data to be in onchip memory by default"
msgstr ""
#. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of command
#. options that have values. Its definition is an initializer with a
#. subgrouping for each command option.
#.
#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the fixed part of
#. the option name, the address of a variable, and a description string. The
#. variable, type `char *', is set to the variable part of the given option if
#. the fixed part matches. The actual option name is made by appending `-m' to
#. the specified name.
#.
#. Here is an example which defines `-mshort-data-<number>'. If the given
#. option is `-mshort-data-512', the variable `m88k_short_data' will be set to
#. the string "512".
#.
#. extern char *m88k_short_data;
#. #define TARGET_OPTIONS { { "short-data-", &m88k_short_data, "Specify the size of the short data section" } }
#: config/d30v/d30v.h:501
msgid "Change the branch costs within the compiler"
msgstr ""
#: config/d30v/d30v.h:504
msgid "Change the threshold for conversion to conditional execution"
msgstr ""
#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1225 config/dsp16xx/dsp16xx.c:1250
msgid "Stack size > 32k"
msgstr "Stackstorlek > 32k"
#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1759 config/dsp16xx/dsp16xx.c:1999
msgid "inline float constants not supported on this host"
msgstr ""
#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
#. for profiling a function entry.
#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1188 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1193
#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1198 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1840
#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1845
msgid "Profiling not implemented yet."
msgstr "Profilering är inte implementerat ännu."
#. Emit RTL insns to initialize the variable parts of a trampoline.
#. FNADDR is an RTX for the address of the function's pure code.
#. CXT is an RTX for the static chain value for the function.
#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1209 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1221
msgid "Trampolines not yet implemented"
msgstr ""
#. Macro to define tables used to set the flags.
#. This is a list in braces of pairs in braces,
#. each pair being { "NAME", VALUE }
#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
#: config/elxsi/elxsi.h:51
msgid "Generate code the unix assembler can handle"
msgstr "Genrerar kod som unix assemblatorn kan hantera"
#: config/elxsi/elxsi.h:52
msgid "Generate code an embedded assembler can handle"
msgstr "Generera kod en inbäddad assemblator kan hantera"
#: config/fr30/fr30.c:445
msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
msgstr ""
#: config/fr30/fr30.c:472
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognised %p code"
msgstr ""
#: config/fr30/fr30.c:492
msgid "fr30_print_operand: unrecognised %b code"
msgstr ""
#: config/fr30/fr30.c:513
msgid "fr30_print_operand: unrecognised %B code"
msgstr ""
#: config/fr30/fr30.c:521
msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %A code"
msgstr ""
#: config/fr30/fr30.c:538
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid %x code"
msgstr ""
#: config/fr30/fr30.c:545
msgid "fr30_print_operand: invalid %F code"
msgstr ""
#: config/fr30/fr30.c:561
msgid "fr30_print_operand: unknown code"
msgstr ""
#: config/fr30/fr30.c:590 config/fr30/fr30.c:599 config/fr30/fr30.c:610
#: config/fr30/fr30.c:623
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr ""
#: config/fr30/fr30.h:82
msgid "Assume small address space"
msgstr ""
#: config/h8300/h8300.c:116
msgid "-ms2600 is used without -ms."
msgstr "-ms2600 används utan -ms."
#: config/h8300/h8300.c:3047 config/h8300/h8300.c:3059
msgid "Only initialized variables can be placed into the 8-bit area."
msgstr "Initiera bara variabler som kan placeras i 8-bits området."
#. Macro to define tables used to set the flags.
#. This is a list in braces of pairs in braces,
#. each pair being { "NAME", VALUE }
#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
#: config/h8300/h8300.h:108
msgid "Generate H8/S code"
msgstr "Generera H8/S-kod"
#: config/h8300/h8300.h:109
msgid "Do not generate H8/S code"
msgstr "Generera inte H8/S-kod"
#: config/h8300/h8300.h:110
msgid "Generate H8/S2600 code"
msgstr "Generera kod för H8/S2600"
#: config/h8300/h8300.h:111
msgid "Do not generate H8/S2600 code"
msgstr "Generera inte kod för H8/S2600"
#: config/h8300/h8300.h:112
msgid "Make integers 32 bits wide"
msgstr "Gör heltal 32 bitar stora"
#: config/h8300/h8300.h:115
msgid "Use registers for argument passing"
msgstr "Använd register för argumentskickning"
#: config/h8300/h8300.h:117
msgid "Do not use registers for argument passing"
msgstr "Använd inte register för argumentskickning"
#: config/h8300/h8300.h:119
msgid "Consider access to byte sized memory slow"
msgstr ""
#: config/h8300/h8300.h:120
msgid "Enable linker relaxing"
msgstr ""
#: config/h8300/h8300.h:122
msgid "Generate H8/300H code"
msgstr "Generera H8/300H-kod"
#: config/h8300/h8300.h:123
msgid "Do not generate H8/300H code"
msgstr "Generera inte H8/300H-kod"
#: config/h8300/h8300.h:124
msgid "Use H8/300 alignment rules"
msgstr ""
#: config/i370/i370.c:869
msgid "real name is too long - alias ignored"
msgstr ""
#: config/i370/i370.c:874
msgid "alias name is too long - alias ignored"
msgstr ""
#: config/i370/i370.c:1039
msgid "junk at end of #pragma map"
msgstr ""
#: config/i370/i370.c:1045
msgid "malformed #pragma map, ignored"
msgstr ""
#. Macro to define tables used to set the flags. This is a list in braces
#. of pairs in braces, each pair being { "NAME", VALUE }
#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
#: config/i370/i370.h:63
msgid "Generate char instructions"
msgstr ""
#: config/i370/i370.h:64
msgid "Do not generate char instructions"
msgstr ""
#: config/i386/cygwin.h:51
msgid "Use the Cygwin interface"
msgstr ""
#: config/i386/cygwin.h:53
msgid "Use the Mingw32 interface"
msgstr ""
#: config/i386/cygwin.h:54
msgid "Create GUI application"
msgstr "Skapa GUI-applikation"
#: config/i386/cygwin.h:55
msgid "Don't set Windows defines"
msgstr ""
#: config/i386/cygwin.h:56
msgid "Set Windows defines"
msgstr ""
#: config/i386/cygwin.h:58
msgid "Create console application"
msgstr "Skapa konsollapplikation"
#: config/i386/cygwin.h:59 config/i386/win32.h:59
msgid "Generate code for a DLL"
msgstr "Generera kod för en DLL"
#: config/i386/cygwin.h:61 config/i386/win32.h:61
msgid "Ignore dllimport for functions"
msgstr "Ignorera dllimport för funktioner"
#: config/i386/cygwin.h:63
msgid "Use Mingw-specific thread support"
msgstr ""
#: config/i386/cygwin.h:315
#, c-format
msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
msgstr ""
#: config/i386/dgux.c:185
#, c-format
msgid "Internal gcc abort from %s:%d"
msgstr ""
#: config/i386/dgux.c:189
msgid "The local variable `insn' has the value:"
msgstr ""
#: config/i386/dgux.h:62
msgid "Retain standard MXDB information"
msgstr ""
#: config/i386/dgux.h:64
msgid "Retain legend information"
msgstr ""
#: config/i386/dgux.h:67
msgid "Generate external legend information"
msgstr ""
#: config/i386/dgux.h:69
msgid "Emit identifying info in .s file"
msgstr ""
#: config/i386/dgux.h:71
msgid "Warn when a function arg is a structure"
msgstr "Varna när ett funktionsargument är en struktur"
#: config/i386/dgux.h:249
msgid "argument is a structure"
msgstr ""
#: config/i386/djgpp.h:281
msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)."
msgstr ""
#: config/i386/i386.c:674
#, c-format
msgid "Code model %s not supported in PIC mode"
msgstr ""
#: config/i386/i386.c:684 config/sparc/sparc.c:280
#, c-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr ""
#: config/i386/i386.c:693
#, c-format
msgid "Code model `%s' not supported in the %s bit mode."
msgstr ""
#: config/i386/i386.c:696
msgid "Code model `large' not supported yet."
msgstr ""
#: config/i386/i386.c:698
#, c-format
msgid "%i-bit mode not compiled in."
msgstr ""
#: config/i386/i386.c:713
#, c-format
msgid "bad value (%s) for -march= switch"
msgstr ""
#: config/i386/i386.c:725 config/mips/mips.c:4942
#, c-format
msgid "bad value (%s) for -mcpu= switch"
msgstr ""
#: config/i386/i386.c:742
#, c-format
msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
msgstr ""
#: config/i386/i386.c:755
msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
msgstr ""
#: config/i386/i386.c:760 config/i386/i386.c:773 config/i386/i386.c:786
#, c-format
msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
msgstr ""
#: config/i386/i386.c:768
msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
msgstr ""
#: config/i386/i386.c:781
msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
msgstr ""
#: config/i386/i386.c:808
#, c-format
msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 31"
msgstr ""
#: config/i386/i386.c:820
#, c-format
msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
msgstr ""
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
#: config/i386/i386.c:3563 config/pdp11/pdp11.c:1477 final.c:3623
msgid "floating constant misused"
msgstr ""
#: config/i386/i386.c:3608
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr ""
#: config/i386/i386.c:3614 config/pdp11/pdp11.c:1524 final.c:3678
msgid "invalid expression as operand"
msgstr ""
#: config/i386/i386.c:3794
msgid "Extended registers have no high halves\n"
msgstr ""
#: config/i386/i386.c:3809
msgid "Unsupported operand size for extended register.\n"
msgstr ""
#. @@@ better error message
#: config/i386/i386.c:9895 config/i386/i386.c:9928 config/i386/i386.c:10065
msgid "selector must be an immediate"
msgstr ""
#. @@@ better error message
#: config/i386/i386.c:10096 config/i386/i386.c:10124
msgid "mask must be an immediate"
msgstr ""
#: config/i386/i386.h:45 config/mips/mips.h:176
msgid "half-pic init called on systems that don't support it."
msgstr ""
#: config/i386/i386.h:271
msgid "Same as -mcpu=i386"
msgstr "Samma som -mcpu=i386"
#: config/i386/i386.h:272
msgid "Same as -mcpu=i486"
msgstr "Samma som -mcpu=i486"
#: config/i386/i386.h:273
msgid "Same as -mcpu=pentium"
msgstr "Samma som -mcpu=pentium"
#: config/i386/i386.h:274
msgid "Same as -mcpu=pentiumpro"
msgstr "Samma som -mcpu=pentiumpro"
#: config/i386/i386.h:276
msgid "Alternate calling convention"
msgstr ""
#: config/i386/i386.h:278 config/ns32k/ns32k.h:106
msgid "Use normal calling convention"
msgstr ""
#: config/i386/i386.h:280
msgid "Align some doubles on dword boundary"
msgstr ""
#: config/i386/i386.h:282
msgid "Align doubles on word boundary"
msgstr ""
#: config/i386/i386.h:284
msgid "Uninitialized locals in .bss"
msgstr ""
#: config/i386/i386.h:286
msgid "Uninitialized locals in .data"
msgstr ""
#: config/i386/i386.h:288
msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
msgstr "Använd IEEE matematik för flyttaljämförelser"
#: config/i386/i386.h:290
msgid "Do not use IEEE math for fp comparisons"
msgstr "Använd inte IEEE matematik för flyttaljämförelser"
#: config/i386/i386.h:292
msgid "Return values of functions in FPU registers"
msgstr ""
#: config/i386/i386.h:294
msgid "Do not return values of functions in FPU registers"
msgstr ""
#: config/i386/i386.h:296
msgid "Do not generate sin, cos, sqrt for FPU"
msgstr "Generera inte sin, cos, sqrt för FPU"
#: config/i386/i386.h:298
msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
msgstr "Generera sin, cos, sqrt för FPU"
#: config/i386/i386.h:300
msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
msgstr ""
#. undocumented
#. undocumented
#. undocumented
#. undocumented
#: config/i386/i386.h:307
msgid "Enable stack probing"
msgstr ""
#. undocumented
#. undocumented
#: config/i386/i386.h:312
msgid "Emit Intel syntax assembler opcodes"
msgstr "Skapa assembler-opkoder med Intel-syntax"
#: config/i386/i386.h:315
msgid "Align destination of the string operations"
msgstr ""
#: config/i386/i386.h:317
msgid "Do not align destination of the string operations"
msgstr ""
#: config/i386/i386.h:319
msgid "Inline all known string operations"
msgstr ""
#: config/i386/i386.h:321
msgid "Do not inline all known string operations"
msgstr ""
#: config/i386/i386.h:323 config/i386/i386.h:327
msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
msgstr ""
#: config/i386/i386.h:325 config/i386/i386.h:329
msgid "Do not use push instructions to save outgoing arguments"
msgstr ""
#: config/i386/i386.h:330
msgid "Support MMX builtins"
msgstr "Stöd inbyggda funktioner med MMX"
#: config/i386/i386.h:332
msgid "Do not support MMX builtins"
msgstr "Stöd inte inbyggda funktioner med MMX"
#: config/i386/i386.h:334
msgid "Support MMX and SSE builtins and code generation"
msgstr ""
#: config/i386/i386.h:336
msgid "Do not support MMX and SSE builtins and code generation"
msgstr ""
#: config/i386/i386.h:338
msgid "Support MMX, SSE and SSE2 builtins and code generation"
msgstr ""
#: config/i386/i386.h:340
msgid "Do not support MMX, SSE and SSE2 builtins and code generation"
msgstr ""
#: config/i386/i386.h:342 config/i386/i386.h:344
msgid "Use both SSE and i387 instruction sets for floating point arithmetics"
msgstr ""
#: config/i386/i386.h:346
msgid "sizeof(long double) is 16."
msgstr "sizeof(long double) är 16."
#: config/i386/i386.h:348
msgid "sizeof(long double) is 12."
msgstr "sizeof(long double) är 12."
#: config/i386/i386.h:350
msgid "Generate 64bit x86-64 code"
msgstr ""
#: config/i386/i386.h:352
msgid "Generate 32bit i386 code"
msgstr ""
#: config/i386/i386.h:354
msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
msgstr ""
#: config/i386/i386.h:356
msgid "do not use red-zone in the x86-64 code"
msgstr ""
#. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
#. command options that have values. Its definition is an
#. initializer with a subgrouping for each command option.
#.
#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
#. fixed part of the option name, and the address of a variable. The
#. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
#. option if the fixed part matches. The actual option name is made
#. by appending `-m' to the specified name.
#: config/i386/i386.h:396 config/rs6000/rs6000.h:404 config/sparc/sparc.h:710
msgid "Schedule code for given CPU"
msgstr "Schemalägg kod för en given CPU"
#: config/i386/i386.h:398
msgid "Generate code for given CPU"
msgstr "Generera kod för en given CPU"
#: config/i386/i386.h:400
msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
msgstr "Antal register för att skicka heltalsargument"
#: config/i386/i386.h:402
msgid "Loop code aligned to this power of 2"
msgstr "Loop-kod justeras till denna 2-potens"
#: config/i386/i386.h:404
msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
msgstr "Hoppmål justeras till denna 2-potens"
#: config/i386/i386.h:406
msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
msgstr "Funktionsbörjan justeras till denna 2-potens"
#: config/i386/i386.h:409
msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
msgstr "Försök håll stacken justerad till denna 2-potens"
#: config/i386/i386.h:411
msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
msgstr "Hopp är dyra (1-5, godtyckliga enheter)"
#: config/i386/i386.h:413
msgid "Use given x86-64 code model"
msgstr ""
#: config/i386/osf1elf.h:111
msgid "Profiling uses mcount"
msgstr "Profilering använder mcount"
#: config/i386/osfrose.h:60
msgid "Emit half-PIC code"
msgstr "Skapa half-PIC-kod"
#. intentionally undoc
#. intentionally undoc
#: config/i386/osfrose.h:67
msgid "Emit ELF object code"
msgstr "Skapa ELF-objektkod"
#: config/i386/osfrose.h:69
msgid "Emit ROSE object code"
msgstr "Skapa ROSE-objektkod"
#: config/i386/osfrose.h:71
msgid "Symbols have a leading underscore"
msgstr "Symboler startar med en understrykning"
#: config/i386/osfrose.h:74
msgid "Align to >word boundaries"
msgstr ""
#: config/i386/osfrose.h:77
msgid "Use mcount for profiling"
msgstr ""
#: config/i386/osfrose.h:79
msgid "Use mcount_ptr for profiling"
msgstr ""
#: config/i386/sco5.h:887
msgid "Generate ELF output"
msgstr "Generera ELF-utdata"
#: config/i386/win32.h:53
msgid "Use Mingw32 interface"
msgstr ""
#: config/i386/win32.h:55
msgid "Use Cygwin interface"
msgstr ""
#: config/i386/win32.h:57
msgid "Use bare Windows interface"
msgstr ""
#: config/i386/winnt.c:311
#, c-format
msgid "`%s' declared as both exported to and imported from a DLL."
msgstr ""
"\"%s\" är deklarerad både som exporterad till och importerad från en DLL."
#. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not installed correctly and GCC will quickly become confused with the default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't receive deceptive "file not found" error messages later.
#. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP to try and figure out what's wrong.
#: config/i386/xm-djgpp.h:71
msgid "Environment variable DJGPP not defined."
msgstr "Omgivningsvariabel DJGPP är inte definierad."
#: config/i386/xm-djgpp.h:73
#, c-format
msgid "Environment variable DJGPP points to missing file '%s'."
msgstr "Omgivningsvariabel DJGPP pekar på fil \"%s\" som saknas"
#: config/i386/xm-djgpp.h:76
#, c-format
msgid "Environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'."
msgstr "Omgivningsvariabel DJGPP pekar på fil \"%s\" som är trasig"
#. Macro to define tables used to set the flags.
#. This is a list in braces of pairs in braces,
#. each pair being { "NAME", VALUE }
#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
#: config/i860/i860.h:56 config/i860/paragon.h:28
msgid "Generate code which uses the FPU"
msgstr "Generera kod som använder FPU"
#: config/i860/i860.h:57 config/i860/i860.h:58 config/i860/paragon.h:29
#: config/i860/paragon.h:30 config/i860/paragon.h:31
msgid "Do not generate code which uses the FPU"
msgstr "Genrera inte kod som använder FPU"
#: config/i960/i960-c.c:67
msgid "sorry, not implemented: #pragma align NAME=SIZE"
msgstr "ledsen, inte implementerat: #pragma align NAMN=STORLEK"
#: config/i960/i960-c.c:72
msgid "malformed #pragma align - ignored"
msgstr ""
#: config/i960/i960-c.c:110
msgid "sorry, not implemented: #pragma noalign NAME"
msgstr "ledsen, inte implementerat: #pragma noalign NAMN"
#: config/i960/i960.c:1384 config/m68k/m68k.c:407 config/rs6000/rs6000.c:5792
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr ""
#. Macro to define tables used to set the flags.
#. This is a list in braces of pairs in braces,
#. each pair being { "NAME", VALUE }
#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
#. ??? Not all ten of these architecture variations actually exist, but I
#. am not sure which are real and which aren't.
#: config/i960/i960.h:245
msgid "Generate SA code"
msgstr "Generera SA-kod"
#: config/i960/i960.h:248
msgid "Generate SB code"
msgstr "Generera SB-kod"
#. {"sc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED| TARGET_FLAG_MC|TARGET_FLAG_COMPLEX_ADDR), N_("Generate SC code")},
#: config/i960/i960.h:253
msgid "Generate KA code"
msgstr "Generera KA-kod"
#: config/i960/i960.h:256
msgid "Generate KB code"
msgstr "Generera KB-kod"
#. {"kc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED| TARGET_FLAG_MC|TARGET_FLAG_COMPLEX_ADDR), N_("Generate KC code")},
#: config/i960/i960.h:261
msgid "Generate JA code"
msgstr "Generera JA-kod"
#: config/i960/i960.h:263
msgid "Generate JD code"
msgstr "Generera JD-kod"
#: config/i960/i960.h:266
msgid "Generate JF code"
msgstr "Generera JF-kod"
#: config/i960/i960.h:268
msgid "generate RP code"
msgstr "Generera RP-kod"
#: config/i960/i960.h:271
msgid "Generate MC code"
msgstr "Generera MC-kod"
#: config/i960/i960.h:274
msgid "Generate CA code"
msgstr "Generera CA-kod"
#. {"cb", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_C_SERIES| TARGET_FLAG_BRANCH_PREDICT|TARGET_FLAG_CODE_ALIGN), N_("Generate CB code")}, {"cc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED| TARGET_FLAG_C_SERIES|TARGET_FLAG_BRANCH_PREDICT| TARGET_FLAG_CODE_ALIGN), N_("Generate CC code")},
#: config/i960/i960.h:284
msgid "Generate CF code"
msgstr "Generera CF-kod"
#: config/i960/i960.h:290
msgid "Use alternate leaf function entries"
msgstr ""
#: config/i960/i960.h:292
msgid "Do not use alternate leaf function entries"
msgstr ""
#: config/i960/i960.h:294
msgid "Perform tail call optimization"
msgstr "Utför optimering för svansrekursion"
#: config/i960/i960.h:296
msgid "Do not perform tail call optimization"
msgstr "Utför inte optimering för svansrekursion"
#: config/i960/i960.h:298
msgid "Use complex addressing modes"
msgstr ""
#: config/i960/i960.h:300
msgid "Do not use complex addressing modes"
msgstr ""
#: config/i960/i960.h:302
msgid "Align code to 8 byte boundary"
msgstr ""
#: config/i960/i960.h:304
msgid "Do not align code to 8 byte boundary"
msgstr ""
#. {"clean-linkage", (TARGET_FLAG_CLEAN_LINKAGE), N_("Force use of prototypes")}, {"no-clean-linkage", -(TARGET_FLAG_CLEAN_LINKAGE), N_("Do not force use of prototypes")},
#: config/i960/i960.h:310 config/i960/i960.h:312
msgid "Enable compatibility with iC960 v2.0"
msgstr ""
#: config/i960/i960.h:314
msgid "Enable compatibility with iC960 v3.0"
msgstr ""
#: config/i960/i960.h:316 config/i960/i960.h:318
msgid "Enable compatibility with ic960 assembler"
msgstr ""
#: config/i960/i960.h:320
msgid "Do not permit unaligned accesses"
msgstr ""
#: config/i960/i960.h:322
msgid "Permit unaligned accesses"
msgstr ""
#: config/i960/i960.h:324
msgid "Layout types like Intel's v1.3 gcc"
msgstr ""
#: config/i960/i960.h:326
msgid "Do not layout types like Intel's v1.3 gcc"
msgstr ""
#: config/i960/i960.h:328 config/rs6000/sysv4.h:130 config/sparc/linux.h:83
#: config/sparc/linux64.h:139
msgid "Use 64 bit long doubles"
msgstr "Använd 64 bits long double"
#: config/i960/i960.h:330
msgid "Enable linker relaxation"
msgstr ""
#: config/i960/i960.h:332
msgid "Do not enable linker relaxation"
msgstr ""
#. Override conflicting target switch options.
#. Doesn't actually detect if more than one -mARCH option is given, but
#. does handle the case of two blatantly conflicting -mARCH options.
#: config/i960/i960.h:347 config/i960/i960.h:357
msgid "conflicting architectures defined - using C series"
msgstr ""
#: config/i960/i960.h:352
msgid "conflicting architectures defined - using K series"
msgstr ""
#: config/i960/i960.h:367
msgid "iC2.0 and iC3.0 are incompatible - using iC3.0"
msgstr "iC2.0 och iC3.0 är imkompatible - använder iC3.0"
#. ??? See the LONG_DOUBLE_TYPE_SIZE definition below.
#: config/i960/i960.h:378
msgid "The -mlong-double-64 option does not work yet."
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.c:3413
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.c:3651
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.c:3663 config/ia64/ia64.c:3670 regclass.c:715
#, c-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "okänt registernamn: %s"
#: config/ia64/ia64.c:3678
#, c-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s är ett tomt intervall"
#: config/ia64/ia64.c:3743
msgid "cannot optimize division for both latency and throughput"
msgstr ""
#. This macro defines names of command options to set and clear bits in
#. `target_flags'. Its definition is an initializer with a subgrouping for
#. each command option.
#: config/ia64/ia64.h:110
msgid "Generate big endian code"
msgstr "Generera \"big endian\"-kod."
#: config/ia64/ia64.h:112 config/mcore/mcore.h:164
msgid "Generate little endian code"
msgstr "Generera \"little endian\"-kod."
#: config/ia64/ia64.h:114
msgid "Generate code for GNU as"
msgstr "Generera kod för GNU as"
#: config/ia64/ia64.h:116
msgid "Generate code for Intel as"
msgstr "Generera kod för Intel as"
#: config/ia64/ia64.h:118
msgid "Generate code for GNU ld"
msgstr "Generera kod för GNU ld"
#: config/ia64/ia64.h:120
msgid "Generate code for Intel ld"
msgstr "Generera kod för Intel ld"
#: config/ia64/ia64.h:122
msgid "Generate code without GP reg"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.h:124
msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.h:126
msgid "Don't emit stop bits before and after volatile extended asms"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.h:128
msgid "Emit code for Itanium (TM) processor B step"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.h:130
msgid "Use in/loc/out register names"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.h:132
msgid "Disable use of sdata/scommon/sbss"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.h:134
msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.h:136
msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.h:138
msgid "Generate self-relocatable code"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.h:140
msgid "Generate inline division, optimize for latency"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.h:142
msgid "Generate inline division, optimize for throughput"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.h:144
msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.h:146
msgid "Disable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.h:169
msgid "Specify range of registers to make fixed."
msgstr ""
#: config/lynx-ng.h:97 config/lynx.h:120 config/rs6000/lynx.h:88
msgid "-msystem-v and -p are incompatible"
msgstr ""
#: config/lynx-ng.h:99 config/lynx.h:122 config/rs6000/lynx.h:90
msgid "-msystem-v and -mthreads are incompatible"
msgstr ""
#: config/m32r/m32r.c:86
#, c-format
msgid "bad value (%s) for -mmodel switch"
msgstr ""
#: config/m32r/m32r.c:95
#, c-format
msgid "bad value (%s) for -msdata switch"
msgstr ""
#: config/m32r/m32r.c:383
msgid "const objects cannot go in .sdata/.sbss"
msgstr ""
#: config/m32r/m32r.c:2191
#, c-format
msgid "invalid operand to %s code"
msgstr ""
#: config/m32r/m32r.c:2198
#, c-format
msgid "invalid operand to %p code"
msgstr ""
#: config/m32r/m32r.c:2306
msgid "invalid operand to %T/%B code"
msgstr ""
#: config/m32r/m32r.c:2329
msgid "invalid operand to %N code"
msgstr ""
#. { "relax", TARGET_RELAX_MASK, "" }, { "no-relax", -TARGET_RELAX_MASK, "" },
#: config/m32r/m32r.h:186
msgid "Display compile time statistics"
msgstr ""
#: config/m32r/m32r.h:188
msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
msgstr ""
#: config/m32r/m32r.h:191
msgid "Only issue one instruction per cycle"
msgstr "Lägg bara ut en instruktion per cykel"
#: config/m32r/m32r.h:194
msgid "Prefer branches over conditional execution"
msgstr "Föredra hopp framför villkorlig körning"
#: config/m32r/m32r.h:210
msgid "Code size: small, medium or large"
msgstr "Kodstorlek: small, medium, eller large"
#: config/m32r/m32r.h:212
msgid "Small data area: none, sdata, use"
msgstr "Litet dataområde: none, sdata, use"
#: config/m68hc11/m68hc11.c:217
#, c-format
msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
msgstr ""
#. Macro to define tables used to set the flags. This is a list in braces of
#. pairs in braces, each pair being { "NAME", VALUE } where VALUE is the bits
#. to set or minus the bits to clear. An empty string NAME is used to
#. identify the default VALUE.
#: config/m68hc11/m68hc11.h:152
msgid "Compile with 16-bit integer mode"
msgstr ""
#: config/m68hc11/m68hc11.h:154
msgid "Compile with 32-bit integer mode"
msgstr ""
#: config/m68hc11/m68hc11.h:156
msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
msgstr ""
#: config/m68hc11/m68hc11.h:158
msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
msgstr ""
#: config/m68hc11/m68hc11.h:160 config/m68hc11/m68hc11.h:164
msgid "Compile for a 68HC11"
msgstr ""
#: config/m68hc11/m68hc11.h:162 config/m68hc11/m68hc11.h:166
msgid "Compile for a 68HC12"
msgstr ""
#. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
#. command options that have values. Its definition is an
#. initializer with a subgrouping for each command option.
#.
#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
#. fixed part of the option name, and the address of a variable. The
#. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
#. option if the fixed part matches. The actual option name is made
#. by appending `-m' to the specified name.
#: config/m68hc11/m68hc11.h:180
msgid "Specify the register allocation order"
msgstr ""
#: config/m68hc11/m68hc11.h:182
msgid "Indicate the number of soft registers available"
msgstr ""
#: config/m68k/m68k.c:102
#, c-format
msgid "-malign-loops=%d is not between 1 and %d"
msgstr ""
#: config/m68k/m68k.c:113
#, c-format
msgid "-malign-jumps=%d is not between 1 and %d"
msgstr ""
#: config/m68k/m68k.c:124
#, c-format
msgid "-malign-functions=%d is not between 1 and %d"
msgstr ""
#. Sometimes certain combinations of command options do not make
#. sense on a particular target machine. You can define a macro
#. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this. This macro, if
#. defined, is executed once just after all the command options have
#. been parsed.
#.
#. Don't use this macro to turn on various extra optimizations for
#. `-O'. That is what `OPTIMIZATION_OPTIONS' is for.
#: config/m68k/m68k.h:238 config/m68k/m68kelf.h:265 config/m68k/m68kv4.h:295
msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010\n"
msgstr ""
#: config/m88k/m88k.c:860
#, c-format
msgid "Internal gcc monitor: short-branch(%x)"
msgstr "Intern gcc monitor: short-branch(%x)"
#: config/m88k/m88k.c:2266
msgid "Internal gcc error: Can't express symbolic location"
msgstr ""
#: config/m88k/m88k.c:2547
#, c-format
msgid "argument #%d is a structure"
msgstr ""
#: config/m88k/m88k.c:2862
msgid "%R not followed by %B/C/D/E"
msgstr ""
#: config/m88k/m88k.c:2930
#, c-format
msgid "invalid %x/X value"
msgstr ""
#: config/m88k/m88k.c:2935
msgid "invalid %H value"
msgstr ""
#: config/m88k/m88k.c:2941
msgid "invalid %h value"
msgstr ""
#: config/m88k/m88k.c:2947
msgid "invalid %Q value"
msgstr ""
#: config/m88k/m88k.c:2953
msgid "invalid %q value"
msgstr ""
#: config/m88k/m88k.c:2959
#, c-format
msgid "invalid %o value"
msgstr ""
#: config/m88k/m88k.c:2966
#, c-format
msgid "invalid %p value"
msgstr ""
#: config/m88k/m88k.c:2979 config/m88k/m88k.c:2984
#, c-format
msgid "invalid %s/S value"
msgstr ""
#: config/m88k/m88k.c:2995
msgid "invalid %P operand"
msgstr ""
#: config/m88k/m88k.c:3026
msgid "invalid %B value"
msgstr ""
#: config/m88k/m88k.c:3043
msgid "invalid %C value"
msgstr ""
#: config/m88k/m88k.c:3056
msgid "invalid %D value"
msgstr ""
#: config/m88k/m88k.c:3064
#, c-format
msgid "invalid %E value"
msgstr ""
#: config/m88k/m88k.c:3069
#, c-format
msgid "`%d' operand isn't a register"
msgstr ""
#: config/m88k/m88k.c:3080
msgid "invalid %r value"
msgstr ""
#: config/m88k/m88k.c:3087
msgid "operand is r0"
msgstr ""
#: config/m88k/m88k.c:3101
msgid "operand is const_double"
msgstr ""
#: config/m88k/m88k.c:3120
msgid "invalid code"
msgstr "ogiltig kod"
#. Do any checking or such that is needed after processing the -m switches.
#: config/m88k/m88k.h:277
msgid "-mtrap-large-shift and -mhandle-large-shift are incompatible"
msgstr ""
#: config/m88k/m88k.h:299
#, c-format
msgid "Invalid option `-mshort-data-%s'"
msgstr ""
#: config/m88k/m88k.h:304
#, c-format
msgid "-mshort-data-%s is too large "
msgstr ""
#: config/m88k/m88k.h:306
#, c-format
msgid "-mshort-data-%s and PIC are incompatible"
msgstr ""
#: config/mcore/mcore.c:3117
#, c-format
msgid "Invalid option `-mstack-increment=%s'"
msgstr "Ogiltig flagga \"-mstack-increment=%s\""
#: config/mcore/mcore.h:131
msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
msgstr ""
#: config/mcore/mcore.h:133
msgid "inline constants if it only takes 1 instruction"
msgstr ""
#: config/mcore/mcore.h:135
msgid "Set maximum alignment to 4"
msgstr ""
#: config/mcore/mcore.h:137
msgid "Set maximum alignment to 8"
msgstr ""
#: config/mcore/mcore.h:141
msgid "Do not use the divide instruction"
msgstr "Använd inte divisionsinstruktionen"
#: config/mcore/mcore.h:145
msgid "Do not arbitary sized immediates in bit operations"
msgstr ""
#: config/mcore/mcore.h:147
msgid "Always treat bitfield as int-sized"
msgstr ""
#: config/mcore/mcore.h:151
msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
msgstr ""
#: config/mcore/mcore.h:153
msgid "Force functions to be aligned to a 2 byte boundary"
msgstr ""
#: config/mcore/mcore.h:155
msgid "Emit call graph information"
msgstr ""
#: config/mcore/mcore.h:159
msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
msgstr ""
#: config/mcore/mcore.h:170
msgid "Generate code for the M*Core M340"
msgstr "Genrera kod för M*Core M340"
#: config/mcore/mcore.h:183
msgid "Maximum amount for a single stack increment operation"
msgstr ""
#: config/mips/mips.c:4744
#, c-format
msgid "-mips%d not supported"
msgstr ""
#: config/mips/mips.c:4751
#, c-format
msgid "bad value (%s) for -mips switch"
msgstr ""
#: config/mips/mips.c:4770
#, c-format
msgid "bad value (%s) for -mabi= switch"
msgstr ""
#: config/mips/mips.c:4800
#, c-format
msgid "-mabi=%s does not support -mips%d"
msgstr ""
#: config/mips/mips.c:4817
msgid "The -mabi=32 support does not work yet."
msgstr ""
#: config/mips/mips.c:4821
msgid "This target does not support the -mabi switch."
msgstr ""
#: config/mips/mips.c:4955
#, c-format
msgid "-mcpu=%s does not support -mips%d"
msgstr ""
#: config/mips/mips.c:4962
#, c-format
msgid "-mips%d does not support 64 bit fp registers"
msgstr ""
#: config/mips/mips.c:4968
#, c-format
msgid "-mips%d does not support 64 bit gp registers"
msgstr ""
#: config/mips/mips.c:4989
msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
msgstr ""
#: config/mips/mips.c:5005
msgid "-membedded-pic and -mabicalls are incompatible"
msgstr ""
#: config/mips/mips.c:5008
msgid "-G and -membedded-pic are incompatible"
msgstr ""
#: config/mips/mips.c:5059
#, c-format
msgid "Invalid option `entry%s'"
msgstr ""
#: config/mips/mips.c:5062
msgid "-mentry is only meaningful with -mips-16"
msgstr ""
#: config/mips/mips.c:5395
#, c-format
msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
msgstr ""
#: config/mips/mips.c:5409
#, c-format
msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
msgstr ""
#: config/mips/mips.c:5422
#, c-format
msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
msgstr ""
#: config/mips/mips.c:5435
#, c-format
msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
msgstr ""
#: config/mips/mips.c:5449
#, c-format
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr ""
#: config/mips/mips.c:5458
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr ""
#: config/mips/mips.c:5586
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr "ogiltig användning av %%d, %%x eller %%x"
#: config/mips/mips.c:5629
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null-pekare"
#: config/mips/mips.c:5845
msgid ""
"MIPS ECOFF format does not allow changing filenames within functions with "
"#line"
msgstr ""
# fixme: spola tillbaka är inte perfekt
#: config/mips/mips.c:6123
#, c-format
msgid "can't rewind %s"
msgstr "kan inte spola tillbaka %s"
#: config/mips/mips.c:6130
#, c-format
msgid "can't read from %s"
msgstr "kan inte läsa från %s"
#: config/mips/mips.c:6501
#, c-format
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero."
msgstr ""
#: config/mips/mips.c:6720
#, c-format
msgid "fp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero."
msgstr ""
#: config/mips/mips.c:8796
#, c-format
msgid "can not handle inconsistent calls to `%s'"
msgstr ""
#. Macro to define tables used to set the flags.
#. This is a list in braces of pairs in braces,
#. each pair being { "NAME", VALUE }
#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
#: config/mips/mips.h:342 config/mn10300/mn10300.h:65
msgid "No default crt0.o"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:344
msgid "Use 64-bit int type"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:346
msgid "Use 64-bit long type"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:348
msgid "Use 32-bit long type"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:350
msgid "Optimize lui/addiu address loads"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:352
msgid "Don't optimize lui/addiu address loads"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:354
msgid "Use MIPS as"
msgstr "Använd GNU as"
#: config/mips/mips.h:356
msgid "Use GNU as"
msgstr "Använd GNU as"
#: config/mips/mips.h:358
msgid "Use symbolic register names"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:360
msgid "Don't use symbolic register names"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:362 config/mips/mips.h:364
msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:366 config/mips/mips.h:368
msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:370
msgid "Output compiler statistics"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:372
msgid "Don't output compiler statistics"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:374
msgid "Don't optimize block moves"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:376
msgid "Optimize block moves"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:378
msgid "Use mips-tfile asm postpass"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:380
msgid "Don't use mips-tfile asm postpass"
msgstr ""
#. Macro to define tables used to set the flags.
#. This is a list in braces of triplets in braces,
#. each triplet being { "NAME", VALUE, DOC }
#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear and DOC
#. is the documentation for --help (NULL if intentionally undocumented).
#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
#: config/mips/mips.h:384 config/pdp11/pdp11.h:55
msgid "Use hardware floating point"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:386
msgid "Use 64-bit FP registers"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:388
msgid "Use 32-bit FP registers"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:390
msgid "Use 64-bit general registers"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:392
msgid "Use 32-bit general registers"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:394
msgid "Use Irix PIC"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:396
msgid "Don't use Irix PIC"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:398
msgid "Use OSF PIC"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:400
msgid "Don't use OSF PIC"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:402
msgid "Use indirect calls"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:404
msgid "Don't use indirect calls"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:406
msgid "Use embedded PIC"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:408
msgid "Don't use embedded PIC"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:410
msgid "Use ROM instead of RAM"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:412
msgid "Don't use ROM instead of RAM"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:414
msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:416
msgid "Don't put uninitialized constants in ROM"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:418
msgid "Use big-endian byte order"
msgstr "Använd \"big endian\" byteordning"
#: config/mips/mips.h:420
msgid "Use little-endian byte order"
msgstr "Använd \"little endian\" byteordning"
#: config/mips/mips.h:422
msgid "Use single (32-bit) FP only"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:424
msgid "Don't use single (32-bit) FP only"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:426
msgid "Use multiply accumulate"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:428
msgid "Don't use multiply accumulate"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:430
msgid "Work around early 4300 hardware bug"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:432
msgid "Don't work around early 4300 hardware bug"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:434
msgid "Optimize for 4650"
msgstr "Optimera för 4650"
#: config/mips/mips.h:436
msgid "Optimize for 3900"
msgstr "Optimera för 3900"
#: config/mips/mips.h:438
msgid "Trap on integer divide by zero"
msgstr "Fånga heltalsdivision med noll"
#: config/mips/mips.h:440
msgid "Don't trap on integer divide by zero"
msgstr "Fånga inte heltalsdivision med noll"
#: config/mips/mips.h:442
msgid "Trap on integer divide overflow"
msgstr "Fånga spill vid heltalsdivsion"
#: config/mips/mips.h:444
msgid "Don't trap on integer divide overflow"
msgstr "Fånga inte spill vid heltalsdivision"
#. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
#. command options that have values. Its definition is an
#. initializer with a subgrouping for each command option.
#.
#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
#. fixed part of the option name, and the address of a variable.
#. The variable, type `char *', is set to the variable part of the
#. given option if the fixed part matches. The actual option name
#. is made by appending `-m' to the specified name.
#.
#. Here is an example which defines `-mshort-data-NUMBER'. If the
#. given option is `-mshort-data-512', the variable `m88k_short_data'
#. will be set to the string `"512"'.
#.
#. extern char *m88k_short_data;
#. #define TARGET_OPTIONS { { "short-data-", &m88k_short_data } }
#: config/mips/mips.h:569
msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:571
msgid "Specify MIPS ISA"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:573
msgid "Use mips16 entry/exit psuedo ops"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:575
msgid "Don't use MIPS16 instructions"
msgstr ""
#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
#. for profiling a function entry.
#: config/mips/mips.h:2606
msgid "mips16 function profiling"
msgstr ""
#: config/mn10300/mn10300.h:60
msgid "Work around hardware multiply bug"
msgstr ""
#: config/mn10300/mn10300.h:61
msgid "Do not work around hardware multiply bug"
msgstr ""
#: config/mn10300/mn10300.h:62
msgid "Target the AM33 processor"
msgstr ""
#: config/mn10300/mn10300.h:66
msgid "Enable linker relaxations"
msgstr ""
#: config/nextstep.c:65
msgid "optimization turned on"
msgstr "optimering påslagen"
#: config/nextstep.c:71
msgid "optimization turned off"
msgstr "optimering avslagen"
#: config/nextstep.c:80
msgid "optimization level restored"
msgstr ""
#: config/ns32k/ns32k.h:104
msgid "Don't use hardware fp"
msgstr ""
#: config/ns32k/ns32k.h:105
msgid "Alternative calling convention"
msgstr ""
#: config/ns32k/ns32k.h:107
msgid "Pass some arguments in registers"
msgstr ""
#: config/ns32k/ns32k.h:108
msgid "Pass all arguments on stack"
msgstr ""
#: config/ns32k/ns32k.h:109
msgid "Optimize for 32532 cpu"
msgstr "Optimera för cpu 32532"
#: config/ns32k/ns32k.h:110
msgid "Optimize for 32332 cpu"
msgstr "Optimera för cpu 32332"
#: config/ns32k/ns32k.h:112
msgid "Optimize for 32032"
msgstr "Optimera för cpu 32032"
#: config/ns32k/ns32k.h:114
msgid "Register sb is zero. Use for absolute addressing"
msgstr ""
#: config/ns32k/ns32k.h:115
msgid "Do not use register sb"
msgstr ""
#: config/ns32k/ns32k.h:116
msgid "Do not use bitfield instructions"
msgstr "Använd inte bitfältsinstruktioner"
#: config/ns32k/ns32k.h:117
msgid "Use bitfield instructions"
msgstr "Använd bitfältsinstruktioner"
#: config/ns32k/ns32k.h:118
msgid "Generate code for high memory"
msgstr ""
#: config/ns32k/ns32k.h:119
msgid "Generate code for low memory"
msgstr ""
#: config/ns32k/ns32k.h:120
msgid "32381 fpu"
msgstr "fpu 32381"
#: config/ns32k/ns32k.h:121
msgid "Use multiply-accumulate fp instructions"
msgstr ""
#: config/ns32k/ns32k.h:123
msgid "Do not use multiply-accumulate fp instructions"
msgstr ""
#: config/ns32k/ns32k.h:124
msgid "\"Small register classes\" kludge"
msgstr ""
#: config/ns32k/ns32k.h:125
msgid "No \"Small register classes\" kludge"
msgstr ""
#: config/pa/pa.c:141
#, c-format
msgid ""
"Unknown -mschedule= option (%s).\n"
"Valid options are 700, 7100, 7100LC, 7200, and 8000\n"
msgstr ""
#: config/pa/pa.c:166
#, c-format
msgid ""
"Unknown -march= option (%s).\n"
"Valid options are 1.0, 1.1, and 2.0\n"
msgstr ""
#: config/pa/pa.c:171
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model\n"
msgstr ""
#: config/pa/pa.c:176
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls\n"
msgstr ""
#: config/pa/pa.c:181
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr "-g stöds bara när man använder GAS på denna processor,"
#: config/pa/pa.c:182
msgid "-g option disabled."
msgstr "flaggan -g är avslagen."
#: config/pdp11/pdp11.h:56
msgid "Do not use hardware floating point"
msgstr ""
#. return float result in ac0
#: config/pdp11/pdp11.h:58
msgid "Return floating point results in ac0"
msgstr ""
#: config/pdp11/pdp11.h:59
msgid "Return floating point results in memory"
msgstr ""
#. is 11/40
#: config/pdp11/pdp11.h:61
msgid "Generate code for an 11/40"
msgstr "Generera kod för 11/40"
#. is 11/45
#: config/pdp11/pdp11.h:64
msgid "Generate code for an 11/45"
msgstr "Generera kod för 11/45"
#. is 11/10
#: config/pdp11/pdp11.h:67
msgid "Generate code for an 11/10"
msgstr "Generera kod för 11/10"
#. use movstrhi for bcopy
#. use 32 bit for int
#: config/pdp11/pdp11.h:72 config/pdp11/pdp11.h:73
msgid "Use 32 bit int"
msgstr "Använd 32 bits int"
#: config/pdp11/pdp11.h:74 config/pdp11/pdp11.h:75
msgid "Use 16 bit int"
msgstr "Använd 16 bits int"
#. use 32 bit for float
#: config/pdp11/pdp11.h:77 config/pdp11/pdp11.h:78
msgid "Use 32 bit float"
msgstr "Använd 32 bits float"
#: config/pdp11/pdp11.h:79 config/pdp11/pdp11.h:80
msgid "Use 64 bit float"
msgstr "Använd 64 bits float"
#. allow abshi pattern? - can trigger "optimizations" which make code SLOW!
#. is branching expensive - on a PDP, it's actually really cheap
#. this is just to play around and check what code gcc generates
#. split instruction and data memory?
#: config/pdp11/pdp11.h:89
msgid "Target has split I&D"
msgstr ""
#: config/pdp11/pdp11.h:90
msgid "Target does not have split I&D"
msgstr ""
#. UNIX assembler syntax?
#: config/pdp11/pdp11.h:92
msgid "Use UNIX assembler syntax"
msgstr "Använd assemblersyntax för UNIX"
#: config/pdp11/pdp11.h:93
msgid "Use DEC assembler syntax"
msgstr "Använd assemblersyntax för DEC"
#: config/pj/pj.h:73
msgid "Generate little endian data"
msgstr "Generera data som \"little endian\""
#: config/pj/pj.h:75
msgid "Generate big endian data"
msgstr "Generera data som \"big endian\""
#: config/pj/pj.h:77
msgid "Turn on maintainer testing code"
msgstr ""
#: config/pj/pj.h:79
msgid "Enable Transmeta picoJava extensions"
msgstr ""
#: config/pj/pj.h:81
msgid "Disable Transmeta picoJava extensions"
msgstr ""
#: config/pj/pj.h:83
msgid "Disable reorganization pass"
msgstr ""
#: config/romp/romp.c:669
#, c-format
msgid "invalid %%B value"
msgstr "ogiltigt värde %%B"
#: config/romp/romp.c:696 config/rs6000/rs6000.c:4175
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr ""
#: config/romp/romp.c:705 config/romp/romp.c:712
#, c-format
msgid "invalid %%b value"
msgstr ""
#: config/romp/romp.c:733 config/romp/romp.c:740
#, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr ""
#: config/romp/romp.c:752 config/romp/romp.c:763
#, c-format
msgid "invalid %%z value"
msgstr ""
#: config/romp/romp.c:771 config/romp/romp.c:779
#, c-format
msgid "invalid %%Z value"
msgstr ""
#: config/romp/romp.c:786 config/romp/romp.c:795 config/romp/romp.c:802
#: config/rs6000/rs6000.c:3957
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr ""
#: config/romp/romp.c:887 config/romp/romp.c:930
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr ""
#. Perform any needed actions needed for a function that is receiving a
#. variable number of arguments.
#.
#. CUM is as above.
#.
#. MODE and TYPE are the mode and type of the current parameter.
#.
#. PRETEND_SIZE is a variable that should be set to the amount of stack
#. that must be pushed by the prolog to pretend that our caller pushed
#. it.
#.
#. Normally, this macro will push all remaining incoming registers on the
#. stack and set PRETEND_SIZE to the length of the registers pushed.
#: config/romp/romp.h:661
msgid "can't have varargs with -mfp-arg-in-fp-regs"
msgstr ""
#: config/rs6000/aix.h:306 config/rs6000/beos.h:30
msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
msgstr ""
#: config/rs6000/aix.h:308 config/rs6000/beos.h:32
msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
msgstr ""
#: config/rs6000/aix41.h:28 config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32
msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
msgstr ""
#: config/rs6000/aix43.h:28 config/rs6000/aix51.h:28
msgid "Compile for 64-bit pointers"
msgstr ""
#: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:30
msgid "Compile for 32-bit pointers"
msgstr ""
#: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix51.h:49
msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible."
msgstr ""
#: config/rs6000/aix43.h:54 config/rs6000/aix51.h:54
msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled."
msgstr ""
#: config/rs6000/aix43.h:58 config/rs6000/aix51.h:58
msgid ""
"-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet "
"supported."
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:341
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-mmultiple stöds inte på \"little endian\"-system"
#: config/rs6000/rs6000.c:348
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-mstring stöds inte på \"little endian\"-system"
#: config/rs6000/rs6000.c:354
#, c-format
msgid "-f%s ignored for AIX (all code is position independent)"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:362
msgid "-ffunction-sections disabled on AIX when debugging"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:368
msgid "-fdata-sections not supported on AIX"
msgstr "-fdata-sections stöds inte för AIX"
#: config/rs6000/rs6000.c:382
#, c-format
msgid "Unknown -mdebug-%s switch"
msgstr "Okänd flagga -mdebug-%s"
#: config/rs6000/rs6000.c:3884
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:3893
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:3902
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:3937
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:3947
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:3977
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:4101
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:4138
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:4201
#, c-format
msgid "%%S computed all 1's mask"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:4228
#, c-format
msgid "%%S computed all 0's mask"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:4238
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:4248
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:4257
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:4330
#, c-format
msgid "invalid %%W value"
msgstr ""
#. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
#.
#. Macro to define tables used to set the flags.
#. This is a list in braces of pairs in braces,
#. each pair being { "NAME", VALUE }
#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
#: config/rs6000/rs6000.h:255
msgid "Use POWER instruction set"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:258
msgid "Use POWER2 instruction set"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:260
msgid "Do not use POWER2 instruction set"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:263
msgid "Do not use POWER instruction set"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:265
msgid "Use PowerPC instruction set"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:268
msgid "Do not use PowerPC instruction set"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:270
msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:272
msgid "Don't use PowerPC General Purpose group optional instructions"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:274
msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:276
msgid "Don't use PowerPC Graphics group optional instructions"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:278
msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:280
msgid "Don't use PowerPC-64 instruction set"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:282
msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:284
msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:287
msgid "Put everything in the regular TOC"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:289
msgid "Place floating point constants in TOC"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:291
msgid "Don't place floating point constants in TOC"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:293
msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:295
msgid "Don't place symbol+offset constants in TOC"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:301
msgid "Place variable addresses in the regular TOC"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:307
msgid "Generate load/store multiple instructions"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:309
msgid "Do not generate load/store multiple instructions"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:313
msgid "Generate string instructions for block moves"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:315
msgid "Do not generate string instructions for block moves"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:319
msgid "Generate load/store with update instructions"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:321
msgid "Do not generate load/store with update instructions"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:323
msgid "Generate fused multiply/add instructions"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:325
msgid "Don't generate fused multiply/add instructions"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:329
msgid "Don't schedule the start and end of the procedure"
msgstr ""
#. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
#. command options that have values. Its definition is an
#. initializer with a subgrouping for each command option.
#.
#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
#. fixed part of the option name, and the address of a variable.
#. The variable, type `char *', is set to the variable part of the
#. given option if the fixed part matches. The actual option name
#. is made by appending `-m' to the specified name.
#.
#. Here is an example which defines `-mshort-data-NUMBER'. If the
#. given option is `-mshort-data-512', the variable `m88k_short_data'
#. will be set to the string `"512"'.
#.
#. extern char *m88k_short_data;
#. #define TARGET_OPTIONS { { "short-data-", &m88k_short_data } }
#: config/rs6000/rs6000.h:402 config/sparc/sparc.h:708
msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:405
msgid "Enable debug output"
msgstr ""
#. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
#. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
#. this.
#. This should be uncommented, so that the link register is used, but
#. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
#. registers so we'll leave it for another day. When these problems are
#. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
#. (mrs)
#. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
#: config/rs6000/rs6000.h:1664
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr ""
#: config/rs6000/sysv4.h:90
msgid "Select ABI calling convention."
msgstr ""
#: config/rs6000/sysv4.h:91
msgid "Select method for sdata handling."
msgstr ""
#: config/rs6000/sysv4.h:106
msgid "Align to the base type of the bitfield."
msgstr ""
#: config/rs6000/sysv4.h:108
msgid "Don't align to the base type of the bitfield."
msgstr ""
#: config/rs6000/sysv4.h:110
msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system"
msgstr ""
#: config/rs6000/sysv4.h:112
msgid "Assume that unaligned accesses are handled by the system"
msgstr ""
#: config/rs6000/sysv4.h:114 config/rs6000/sysv4.h:118
msgid "Produce code relocatable at runtime."
msgstr ""
#: config/rs6000/sysv4.h:116 config/rs6000/sysv4.h:120
msgid "Don't produce code relocatable at runtime."
msgstr ""
#: config/rs6000/sysv4.h:122 config/rs6000/sysv4.h:124
msgid "Produce little endian code."
msgstr "Skapa \"little endian\"-kod."
#: config/rs6000/sysv4.h:126 config/rs6000/sysv4.h:128
msgid "Produce big endian code."
msgstr "Skapa \"big endian\"-kod."
#: config/rs6000/sysv4.h:132 config/sparc/linux.h:84
#: config/sparc/linux64.h:140
msgid "Use 128 bit long doubles"
msgstr "Använd 128 bit long double"
#: config/rs6000/sysv4.h:133 config/rs6000/sysv4.h:134
#: config/rs6000/sysv4.h:135 config/rs6000/sysv4.h:136
#: config/rs6000/sysv4.h:137 config/rs6000/sysv4.h:138
#: config/rs6000/sysv4.h:148 config/rs6000/sysv4.h:149
#: config/rs6000/sysv4.h:160 config/rs6000/sysv4.h:161
#: config/rs6000/sysv4.h:162 config/rs6000/sysv4.h:164
msgid "no description yet"
msgstr "ingen beskriving ännu"
#: config/rs6000/sysv4.h:139
msgid "Use EABI."
msgstr "Använd EABI."
#: config/rs6000/sysv4.h:140
msgid "Don't use EABI."
msgstr "Använd inte EABI."
#: config/rs6000/sysv4.h:143
msgid "Do not allow bitfields to cross word boundaries"
msgstr ""
#: config/rs6000/sysv4.h:145
msgid "Use alternate register names."
msgstr "Använd alternativa registernamn."
#: config/rs6000/sysv4.h:147
msgid "Don't use alternate register names."
msgstr "Använd inte alternativa registernamn."
#: config/rs6000/sysv4.h:151
msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o."
msgstr "Länka med libsim.a, libc.a och sim-crt0.o."
#: config/rs6000/sysv4.h:153
msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o."
msgstr "Länka med libads.a, libc.a och crt0.o."
#: config/rs6000/sysv4.h:155
msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o."
msgstr "Länka med libyk.a, libc.a och crt0.o."
#: config/rs6000/sysv4.h:157
msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o."
msgstr "Länka med libmvme.a, libc.a och crt0.o."
#: config/rs6000/sysv4.h:159
msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
msgstr "Sätt biten PPC_EMB i ELF:s flaggfält"
#. Sometimes certain combinations of command options do not make sense
#. on a particular target machine. You can define a macro
#. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this. This macro, if
#. defined, is executed once just after all the command options have
#. been parsed.
#.
#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
#. get control.
#: config/rs6000/sysv4.h:217
#, c-format
msgid "Bad value for -mcall-%s"
msgstr "Felaktigt värde för -mcall-%s"
#: config/rs6000/sysv4.h:233
#, c-format
msgid "Bad value for -msdata=%s"
msgstr "Felaktigt värde för -msdata-%s"
#: config/rs6000/sysv4.h:250
#, c-format
msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible."
msgstr ""
#: config/rs6000/sysv4.h:258
#, c-format
msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible."
msgstr ""
#: config/rs6000/sysv4.h:267
#, c-format
msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible."
msgstr ""
#: config/rs6000/sysv4.h:274
msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible."
msgstr ""
#: config/rs6000/sysv4.h:280
#, c-format
msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible."
msgstr ""
#: config/rs6000/sysv4.h:287
#, c-format
msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible."
msgstr ""
#: config/rs6000/sysv4.h:294
msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
msgstr "-mcall-aixdesc måste vara \"big endian\""
#: config/sparc/sp64-elf.h:84 config/sparc/splet.h:29
msgid "Generate code for big endian"
msgstr "Generera kod för \"big endian\""
#: config/sparc/sp64-elf.h:85 config/sparc/splet.h:30
msgid "Generate code for little endian"
msgstr "Generera kod för \"little endian\""
#: config/sparc/sp86x-aout.h:53 config/sparc/sp86x-elf.h:66
msgid "Use little-endian byte order for data"
msgstr "Använd \"little endian\" byteordning för data"
#: config/sparc/sparc.c:253
#, c-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.c:260
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.c:285
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.c:366
msgid "profiling does not support code models other than medlow"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.c:5712 config/sparc/sparc.c:5718
#, c-format
msgid "Invalid %%Y operand"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.c:5788
#, c-format
msgid "Invalid %%A operand"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.c:5798
#, c-format
msgid "Invalid %%B operand"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.c:5837
#, c-format
msgid "Invalid %%c operand"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.c:5838
#, c-format
msgid "Invalid %%C operand"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.c:5859
#, c-format
msgid "Invalid %%d operand"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.c:5860
#, c-format
msgid "Invalid %%D operand"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.c:5878
#, c-format
msgid "Invalid %%f operand"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.c:5928
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.c:5931
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr ""
#. To make profiling work with -f{pic,PIC}, we need to emit the profiling
#. code into the rtl. Also, if we are profiling, we cannot eliminate
#. the frame pointer (because the return address will get smashed).
#: config/sparc/sparc.h:403
#, c-format
msgid "%s and profiling conflict: disabling %s"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.h:587
msgid "Use FUNCTION_EPILOGUE"
msgstr "Använd FUNCTION_EPILOGUE"
#: config/sparc/sparc.h:589
msgid "Do not use FUNCTION_EPILOGUE"
msgstr "Använd inte FUNCTION_EPILOGUE"
#: config/sparc/sparc.h:591
msgid "Assume possible double misalignment"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.h:593
msgid "Assume all doubles are aligned"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.h:595
msgid "Pass -assert pure-text to linker"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.h:597
msgid "Do not pass -assert pure-text to linker"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.h:599
msgid "Use flat register window model"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.h:601
msgid "Do not use flat register window model"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.h:603
msgid "Use ABI reserved registers"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.h:605
msgid "Do not use ABI reserved registers"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.h:607
msgid "Use hardware quad fp instructions"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.h:609
msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.h:611
msgid "Compile for v8plus ABI"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.h:613
msgid "Do not compile for v8plus ABI"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.h:615
msgid "Utilize Visual Instruction Set"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.h:617
msgid "Do not utilize Visual Instruction Set"
msgstr ""
#. ??? These are deprecated, coerced to -mcpu=. Delete in 2.9.
#: config/sparc/sparc.h:620
msgid "Optimize for Cypress processors"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.h:622
msgid "Optimize for SparcLite processors"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.h:624
msgid "Optimize for F930 processors"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.h:626
msgid "Optimize for F934 processors"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.h:628
msgid "Use V8 Sparc ISA"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.h:630
msgid "Optimize for SuperSparc processors"
msgstr ""
#. End of deprecated options.
#: config/sparc/sparc.h:633
msgid "Pointers are 64-bit"
msgstr "Pekare är 64-bitars"
#: config/sparc/sparc.h:635
msgid "Pointers are 32-bit"
msgstr "Pekare är 32-bitars"
#: config/sparc/sparc.h:637
msgid "Use 32-bit ABI"
msgstr "Använd 32-bitars ABI"
#: config/sparc/sparc.h:639
msgid "Use 64-bit ABI"
msgstr "Använd 64-bitars ABI"
#: config/sparc/sparc.h:641
msgid "Use stack bias"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.h:643
msgid "Do not use stack bias"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.h:645
msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.h:647
msgid "Do not use structs on stronger alignment for double-word copies"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.h:649
msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.h:651
msgid "Do not optimize tail call instructions in assembler or linker"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.h:712
msgid "Use given Sparc code model"
msgstr ""
#: config/v850/v850-c.c:68
msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
msgstr ""
#: config/v850/v850-c.c:70
msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
msgstr ""
#: config/v850/v850-c.c:95
msgid "Cannot set interrupt attribute: no current function"
msgstr ""
#: config/v850/v850-c.c:103
msgid "Cannot set interrupt attribute: no such identifier"
msgstr ""
#: config/v850/v850-c.c:149
msgid "junk at end of #pragma ghs section"
msgstr ""
#: config/v850/v850-c.c:166
#, c-format
msgid "unrecognised section name \"%s\""
msgstr "Känner inte igen sektionsnamn \"%s\""
#: config/v850/v850-c.c:181
msgid "malformed #pragma ghs section"
msgstr ""
#: config/v850/v850-c.c:201
msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
msgstr ""
#: config/v850/v850-c.c:213
msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
msgstr ""
#: config/v850/v850-c.c:225
msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
msgstr ""
#: config/v850/v850-c.c:237
msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
msgstr ""
#: config/v850/v850-c.c:249
msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
msgstr ""
#: config/v850/v850-c.c:261
msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
msgstr ""
#: config/v850/v850-c.c:273
msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
msgstr ""
#: config/v850/v850.c:107
#, c-format
msgid "%s=%s is not numeric."
msgstr ""
#: config/v850/v850.c:114
#, c-format
msgid "%s=%s is too large."
msgstr "%s=%s är för stor."
#: config/v850/v850.c:2039
msgid "a data area attribute cannot be specified for local variables"
msgstr ""
#: config/v850/v850.c:2047
#, c-format
msgid "data area of '%s' conflicts with previous declaration"
msgstr ""
#: config/v850/v850.c:2249
#, c-format
msgid "Bogus JR construction: %d\n"
msgstr ""
#: config/v850/v850.c:2270 config/v850/v850.c:2472
#, c-format
msgid "Bad amount of stack space removal: %d"
msgstr ""
#: config/v850/v850.c:2448
#, c-format
msgid "Bogus JARL construction: %d\n"
msgstr ""
#. Macro to define tables used to set the flags.
#. This is a list in braces of pairs in braces,
#. each pair being { "NAME", VALUE }
#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
#: config/v850/v850.h:121
msgid "Support Green Hills ABI"
msgstr ""
#: config/v850/v850.h:124
msgid "Prohibit PC relative function calls"
msgstr ""
#: config/v850/v850.h:127
msgid "Reuse r30 on a per function basis"
msgstr ""
#: config/v850/v850.h:130
msgid "Use stubs for function prologues"
msgstr ""
#: config/v850/v850.h:133
msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
msgstr ""
#: config/v850/v850.h:134
msgid "Enable backend debugging"
msgstr ""
#: config/v850/v850.h:136
msgid "Compile for the v850 processor"
msgstr "Kompilera för processorn v850"
#: config/v850/v850.h:139
msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
msgstr ""
#. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
#. command options that have values. Its definition is an
#. initializer with a subgrouping for each command option.
#.
#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
#. fixed part of the option name, and the address of a variable. The
#. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
#. option if the fixed part matches. The actual option name is made
#. by appending `-m' to the specified name.
#.
#. Here is an example which defines `-mshort-data-NUMBER'. If the
#. given option is `-mshort-data-512', the variable `m88k_short_data'
#. will be set to the string `"512"'.
#.
#. extern char *m88k_short_data;
#. #define TARGET_OPTIONS { { "short-data-", &m88k_short_data } }
#: config/v850/v850.h:183
msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
msgstr ""
#: config/v850/v850.h:186
msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
msgstr ""
#: config/v850/v850.h:189
msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
msgstr ""
#: convert.c:67
msgid "cannot convert to a pointer type"
msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp"
#: convert.c:100
msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
msgstr ""
#: convert.c:104
msgid "aggregate value used where a float was expected"
msgstr ""
#: convert.c:130
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr ""
#: convert.c:390 convert.c:470
msgid "can't convert between vector values of different size"
msgstr ""
#: convert.c:396
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr ""
#: convert.c:448 f/com.c:1070
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr ""
#: convert.c:452 f/com.c:1072
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr ""
#: convert.c:476
msgid "can't convert value to a vector"
msgstr ""
#: cp/call.c:389
msgid "unable to call pointer to member function here"
msgstr ""
#: cp/call.c:519
msgid "destructors take no parameters"
msgstr ""
#: cp/call.c:2877
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C++ förbjuder uteslutande av mittersta termen i ett ?: uttryck"
#: cp/class.c:1435
#, c-format
msgid "conflicting access specifications for field `%s', ignored"
msgstr ""
#: cp/class.c:5559
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors."
msgstr ""
#: cp/class.c:6014
#, c-format
msgid "language string `\"%s\"' not recognized"
msgstr "språksträng `\"%s\"' känns inte igen"
#: cp/class.c:6327 cp/class.c:6495 cp/class.c:6502
msgid "not enough type information"
msgstr "inte tillräcklig typinformation"
#: cp/class.c:6479
msgid "invalid operation on uninstantiated type"
msgstr "ogiltig operation på oinstansierad typ"
#: cp/class.c:8361
msgid ""
"object size exceeds built-in limit for virtual function table implementation"
msgstr ""
#: cp/class.c:8363
msgid ""
"object size exceeds normal limit for virtual function table implementation, "
"recompile all source and use -fhuge-objects"
msgstr ""
#: cp/decl.c:4226
#, c-format
msgid "declaration of `%s' shadows a member of `this'"
msgstr ""
#: cp/decl.c:4867
#, c-format
msgid "label `%s' referenced outside of any function"
msgstr ""
#: cp/decl.c:4972 cp/decl.c:4996
msgid "jump to case label"
msgstr "hopp till case-etikett"
#: cp/decl.c:5003 cp/decl.c:5107
msgid " enters try block"
msgstr " går in i try-block"
#: cp/decl.c:5005 cp/decl.c:5109
msgid " enters catch block"
msgstr " går in i catch-block"
#: cp/decl.c:5088
msgid " from here"
msgstr " från här"
#: cp/decl.c:6353
msgid "the ABI requires vtable thunks"
msgstr ""
#: cp/decl.c:7013
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr ""
#: cp/decl.c:7016
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr ""
#: cp/decl.c:7040
msgid "Missing type-name in typedef-declaration."
msgstr ""
#: cp/decl.c:7047
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr ""
#: cp/decl.c:8033
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "tilldelning (inte initieraing) i deklaration"
#: cp/decl.c:8595
msgid "invalid catch parameter"
msgstr ""
#: cp/decl.c:8822
msgid "cannot declare `::main' to be a template"
msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som en mall"
#: cp/decl.c:8824
msgid "cannot declare `::main' to be inline"
msgstr ""
#: cp/decl.c:8826
msgid "cannot declare `::main' to be static"
msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som static"
#: cp/decl.c:8829
msgid "`main' must return `int'"
msgstr "\"main\" måste returnera \"int\""
#: cp/decl.c:9380
msgid "overflow in array dimension"
msgstr ""
#: cp/decl.c:9666
msgid "destructors must be member functions"
msgstr "destruerare måste vara medlemsfunktioner"
#: cp/decl.c:9995
msgid "`bool' is now a keyword"
msgstr "\"bool\" är numera ett nyckelord"
#: cp/decl.c:10026
msgid "ISO C++ does not support `long long'"
msgstr "ISO C++ stödjer inte \"long long\""
#: cp/decl.c:10148
#, c-format
msgid "short, signed or unsigned invalid for `%s'"
msgstr "short, signed eller unsigned är ogiltigt för \"%s\""
#: cp/decl.c:10153
#, c-format
msgid "long and short specified together for `%s'"
msgstr "både long och short angivet för \"%s\""
#: cp/decl.c:10164
#, c-format
msgid "signed and unsigned given together for `%s'"
msgstr "både signed och unsigned angivet för \"%s\""
#: cp/decl.c:10311
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr ""
#: cp/decl.c:10315
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr ""
#: cp/decl.c:10326
msgid "virtual outside class declaration"
msgstr ""
#: cp/decl.c:10380
#, c-format
msgid "storage class specified for %s `%s'"
msgstr ""
#: cp/decl.c:10418
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr ""
#: cp/decl.c:10600
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "destruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion"
#: cp/decl.c:10624
msgid "constructor cannot be static member function"
msgstr "konstruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion\""
#: cp/decl.c:10627
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr ""
#: cp/decl.c:10642
msgid "return value type specifier for constructor ignored"
msgstr ""
#: cp/decl.c:10661
#, c-format
msgid "can't initialize friend function `%s'"
msgstr ""
#. Cannot be both friend and virtual.
#: cp/decl.c:10665
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr ""
#: cp/decl.c:10670
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr ""
#: cp/decl.c:10726
#, c-format
msgid "cannot declare %s to references"
msgstr ""
#: cp/decl.c:10752
msgid "invalid type: `void &'"
msgstr "ogiltig typ: \"void &\""
#: cp/decl.c:10803
msgid "discarding `const' applied to a reference"
msgstr ""
#: cp/decl.c:10805
msgid "discarding `volatile' applied to a reference"
msgstr ""
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
#: cp/decl.c:11012
msgid "only declarations of constructors can be `explicit'"
msgstr ""
#: cp/decl.c:11020
#, c-format
msgid "non-member `%s' cannot be declared `mutable'"
msgstr ""
#: cp/decl.c:11025
#, c-format
msgid "non-object member `%s' cannot be declared `mutable'"
msgstr ""
#: cp/decl.c:11031
#, c-format
msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'"
msgstr "funktion \"%s\" kan inte deklareras som \"mutable\""
#: cp/decl.c:11036
#, c-format
msgid "static `%s' cannot be declared `mutable'"
msgstr ""
#: cp/decl.c:11041
#, c-format
msgid "const `%s' cannot be declared `mutable'"
msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\""
#: cp/decl.c:11146
msgid "typedef declaration includes an initializer"
msgstr ""
#: cp/decl.c:11258
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr ""
#: cp/decl.c:11267
msgid "variable or field declared void"
msgstr ""
#: cp/decl.c:11277
msgid "cannot use `::' in parameter declaration"
msgstr ""
#: cp/decl.c:11462
#, c-format
msgid "`%s' is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr ""
#: cp/decl.c:11479
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr ""
#: cp/decl.c:11588
#, c-format
msgid "storage class `auto' invalid for function `%s'"
msgstr ""
#: cp/decl.c:11590
#, c-format
msgid "storage class `register' invalid for function `%s'"
msgstr "lagringsklass \"register\" ogiltig för funktion \"%s\""
#: cp/decl.c:11601
#, c-format
msgid ""
"storage class `static' invalid for function `%s' declared out of global scope"
msgstr ""
#: cp/decl.c:11603
#, c-format
msgid ""
"storage class `inline' invalid for function `%s' declared out of global scope"
msgstr ""
#: cp/decl.c:11610
#, c-format
msgid "virtual non-class function `%s'"
msgstr ""
#. FIXME need arm citation
#: cp/decl.c:11645
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "kan inte deklarera en statisk funktion i en annan funktion"
#: cp/decl.c:11922
msgid ""
"invalid integer constant in parameter list, did you forget to give parameter "
"name?"
msgstr ""
#: cp/decl.c:12299
#, c-format
msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgstr ""
#: cp/decl.c:13393
msgid "return type for `main' changed to `int'"
msgstr "returtypen för \"main\" ändrad till \"int\""
#: cp/decl2.c:554
#, c-format
msgid "-f%s is no longer supported"
msgstr "-f%s stödjs inte längre"
#: cp/decl2.c:560
msgid ""
"-fhandle-exceptions has been renamed to -fexceptions (and is now on by "
"default)"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:586
msgid "-fname-mangling-version is no longer supported"
msgstr "-fname-mangling-version stöds inte längre"
#: cp/decl2.c:649
msgid "-Wno-strict-prototypes is not supported in C++"
msgstr "-Wno-strict-prototypes stödjs inte för C++"
#: cp/decl2.c:988
msgid "name missing for member function"
msgstr "namn saknas på medlemsfunktion"
#: cp/decl2.c:1049
msgid "`__alignof__' applied to a bit-field"
msgstr ""
#. Something has gone very wrong. Assume we are mistakenly reducing
#. an expression instead of a declaration.
#: cp/decl2.c:1091
msgid "parser may be lost: is there a '{' missing somewhere?"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:1122 cp/decl2.c:1136
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr "tvetydig konveretering av fältindex"
#: cp/decl2.c:1186
msgid "anachronistic use of array size in vector delete"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:1196
msgid ""
"cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to "
"`delete'"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:1493
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:1496
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:1669
msgid "field initializer is not constant"
msgstr "fältinitierare är ej konstant"
#: cp/decl2.c:2008
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:2104
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:2114
msgid "anonymous aggregate with no members"
msgstr ""
#. Overflow occurred. That means there are at least 4 billion
#. initialization functions.
#: cp/decl2.c:2986
msgid "too many initialization functions required"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:3796
msgid "use of old-style cast"
msgstr "användning av gammaldags typkonvertering"
#: cp/error.c:46
#, c-format
msgid "`%s' not supported by %s"
msgstr "\"%s\" stöds inte av %s"
#: cp/error.c:631
#, c-format
msgid "<anonymous %s>"
msgstr "<anonym %s>"
#: cp/error.c:892
#, c-format
msgid "(static %s for %s)"
msgstr "(static %s för %s)"
#: cp/error.c:2529
#, c-format
msgid "In %s `%s':"
msgstr ""
#: cp/error.c:2584
#, c-format
msgid "%s: In instantiation of `%s':\n"
msgstr "%s: Vid instansiering av \"%s\":\n"
#: cp/error.c:2608
#, c-format
msgid "%s:%d: instantiated from `%s'\n"
msgstr ""
#: cp/error.c:2613
#, c-format
msgid "%s:%d: instantiated from here\n"
msgstr ""
#: cp/except.c:258
msgid "call to Java `catch' or `throw' with `jthrowable' undefined"
msgstr ""
#: cp/except.c:329
msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
msgstr ""
#: cp/except.c:665
msgid " in thrown expression"
msgstr ""
#: cp/friend.c:423
msgid ""
"(if this is not what you intended, make sure the function template has "
"already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-"
"template-friend disables this warning."
msgstr ""
#: cp/g++spec.c:197 java/jvspec.c:358
#, c-format
msgid "argument to `%s' missing\n"
msgstr "argument till \"%s\" saknas\n"
#: cp/init.c:313
msgid "initializer list treated as compound expression"
msgstr ""
#: cp/init.c:428
msgid " will be re-ordered to match declaration order"
msgstr ""
#: cp/init.c:662
msgid " will be re-ordered to match inheritance order"
msgstr ""
#: cp/init.c:1105
msgid "base class initializer specified, but no base class to initialize"
msgstr ""
#: cp/init.c:1111
msgid "initializer for unnamed base class ambiguous"
msgstr ""
#: cp/init.c:1136
msgid "no base class to initialize"
msgstr ""
#: cp/init.c:1860
msgid "object missing in use of pointer-to-member construct"
msgstr ""
#: cp/init.c:1902 cp/typeck.c:3187 cp/typeck.c:3295
msgid "at this point in file"
msgstr ""
#: cp/init.c:2076
msgid "new of array type fails to specify size"
msgstr ""
#: cp/init.c:2087
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr ""
#: cp/init.c:2093
msgid "zero size array reserves no space"
msgstr ""
#: cp/init.c:2158
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr ""
#: cp/init.c:2164
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr ""
#: cp/init.c:2211
msgid "call to Java constructor, while `jclass' undefined"
msgstr ""
#: cp/init.c:2227
msgid "Can't find class$"
msgstr "Kan inte hitta class$"
#: cp/init.c:2340
msgid "invalid type `void' for new"
msgstr "ogiltig typ \"void\" för new"
#: cp/init.c:2394
#, c-format
msgid "call to Java constructor with `%s' undefined"
msgstr ""
#: cp/init.c:2522 cp/typeck2.c:382 cp/typeck2.c:1211
msgid "initializer list being treated as compound expression"
msgstr ""
#: cp/init.c:2528
msgid "ISO C++ forbids aggregate initializer to new"
msgstr ""
#: cp/init.c:2967
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr ""
#: cp/init.c:3037
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr ""
#: cp/init.c:3215
msgid "unknown array size in delete"
msgstr ""
#: cp/init.c:3440
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:29
msgid "Do not obey access control semantics"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:31
msgid "Change when template instances are emitted"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:36
msgid "Check the return value of new"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:39
msgid "Reduce size of object files"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:43
msgid "Make string literals `char[]' instead of `const char[]'"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:46
msgid "Dump the entire translation unit to a file"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:48
msgid "Do not inline member functions by default"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:51
msgid "Do not generate run time type descriptor information"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:56
msgid "Do not generate code to check exception specifications"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:61
msgid "Scope of for-init-statement vars extends outside"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:64
msgid "Do not recognise GNU defined keywords"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:69
msgid "Do not treat the namespace `std' as a normal namespace"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:71
msgid "Enable support for huge objects"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:75
msgid "Export functions even if they can be inlined"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:78
msgid "Only emit explicit template instatiations"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:81
msgid "Only emit explicit instatiations of inline templates"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:87
msgid "Don't pedwarn about uses of Microsoft extensions"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:90
msgid "Recognise and/bitand/bitor/compl/not/or/xor"
msgstr "Känn igen and/bitand/bitor/compl/not/or/xor"
#: cp/lang-options.h:94
msgid "Disable optional diagnostics"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:96
msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:99
msgid "Enable automatic template instantiation"
msgstr "Slå på automatisk mallinstansiering"
#: cp/lang-options.h:104
msgid "Display statistics accumulated during compilation"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:107
msgid "Specify maximum template instantiation depth"
msgstr "Ange maximalt instansieringsdjup för mallar"
#: cp/lang-options.h:109
msgid "Use __cxa_atexit to register destructors."
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:112
msgid "Discard unused virtual functions"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:115
msgid "Implement vtables using thunks"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:118
msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:121
msgid "Emit cross referencing information"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:125
msgid "Warn about inconsistent return types"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:128
msgid "Warn about overloaded virtual function names"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:132
msgid "Don't warn when all ctors/dtors are private"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:134
msgid "Warn about non virtual destructors"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:137
msgid "Warn when a function is declared extern, then inline"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:140
msgid "Warn when the compiler reorders code"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:143
msgid "Warn when synthesis behaviour differs from Cfront"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:147
msgid "Don't warn when type converting pointers to member functions"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:149
msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:152
msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:155
msgid "Warn if a C style cast is used in a program"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:159
msgid ""
"Don't warn when non-templatized friend functions are declared within a "
"template"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:162
msgid "Don't announce deprecation of compiler features"
msgstr ""
#: cp/lex.c:148
msgid "type name expected before `*'"
msgstr "typnamn förväntat före \"*\""
#: cp/lex.c:170
msgid "cannot declare references to references"
msgstr "kan inte deklarera referenser till referenser"
#: cp/lex.c:175
msgid "cannot declare pointers to references"
msgstr "kan inte deklarera pekare till referenser"
#: cp/lex.c:179
msgid "type name expected before `&'"
msgstr ""
#: cp/lex.c:1026
#, c-format
msgid "semicolon missing after %s declaration"
msgstr ""
#: cp/lex.c:1077
#, c-format
msgid "junk at end of #pragma %s"
msgstr ""
#: cp/lex.c:1084
#, c-format
msgid "invalid #pragma %s"
msgstr "ogiltigt #pragma %s"
#: cp/lex.c:1093
msgid "#pragma vtable no longer supported"
msgstr ""
#: cp/lex.c:1170
#, c-format
msgid "#pragma implementation for %s appears after file is included"
msgstr ""
#: cp/lex.c:1195
msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
msgstr ""
#: cp/lex.c:1296
msgid ""
"(Each undeclared identifier is reported only once for each function it "
"appears in.)"
msgstr ""
#: cp/lex.c:1319
#, c-format
msgid "name lookup of `%s' changed"
msgstr ""
#: cp/lex.c:1333 cp/lex.c:1340
#, c-format
msgid "name lookup of `%s' changed for new ISO `for' scoping"
msgstr ""
#: cp/mangle.c:1877
msgid "real-valued template parameters when cross-compiling"
msgstr ""
#: cp/method.c:170
msgid "methods cannot be converted to function pointers"
msgstr "metoder kan inte konverteras till funktionspekare"
#: cp/method.c:175
#, c-format
msgid "ambiguous request for method pointer `%s'"
msgstr ""
#: cp/parse.y:674
msgid "invalid default template argument"
msgstr ""
#: cp/parse.y:891
msgid "no base or member initializers given following ':'"
msgstr ""
#: cp/parse.y:904
msgid "base initializers not allowed for non-member functions"
msgstr ""
#: cp/parse.y:906
msgid "only constructors take base initializers"
msgstr ""
#: cp/parse.y:939 cp/parse.y:945
msgid "anachronistic old style base class initializer"
msgstr ""
#. Handle `Class<Class<Type>>' without space in the `>>'
#: cp/parse.y:1067
msgid "`>>' should be `> >' in template class name"
msgstr ""
#: cp/parse.y:1124 cp/parse.y:1133
#, c-format
msgid "ISO C++ forbids an empty condition for `%s'"
msgstr ""
#: cp/parse.y:1310
msgid "ISO C++ forbids initialization of new expression with `='"
msgstr "ISO C++ förbjuder initiering av new-uttryck med \"=\""
#: cp/parse.y:1341
msgid "ISO C++ forbids compound literals"
msgstr ""
#: cp/parse.y:1582
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr ""
#: cp/parse.y:1988 cp/parse.y:2003
msgid "sigof type specifier"
msgstr ""
#: cp/parse.y:1993
msgid "`sigof' applied to non-aggregate expression"
msgstr ""
#: cp/parse.y:2008
msgid "`sigof' applied to non-aggregate type"
msgstr ""
#: cp/parse.y:2348
#, c-format
msgid "storage class specifier `%s' not allowed after struct or class"
msgstr ""
#: cp/parse.y:2350
#, c-format
msgid "type specifier `%s' not allowed after struct or class"
msgstr ""
#: cp/parse.y:2352
#, c-format
msgid "type qualifier `%s' not allowed after struct or class"
msgstr ""
#: cp/parse.y:2354
msgid "no body nor ';' separates two class, struct or union declarations"
msgstr ""
#: cp/parse.y:2519
msgid "multiple access specifiers"
msgstr ""
#: cp/parse.y:2537
msgid "multiple `virtual' specifiers"
msgstr ""
#: cp/parse.y:2574
msgid "missing ';' before right brace"
msgstr "saknar ';' före slutklammer"
#: cp/parse.y:2797
msgid "ISO C++ forbids array dimensions with parenthesized type in new"
msgstr ""
#: cp/parse.y:3306
msgid "ISO C++ forbids label declarations"
msgstr ""
#: cp/parse.y:3468
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ förbjuder beräknade goto"
#: cp/parse.y:3476
msgid "label must be followed by statement"
msgstr ""
#: cp/parse.y:3575
msgid "ISO C++ forbids compound statements inside for initializations"
msgstr ""
#. This helps us recover from really nasty
#. parse errors, for example, a missing right
#. parenthesis.
#: cp/parse.y:3658 cp/parse.y:3668
msgid "possibly missing ')'"
msgstr "saknas troligen en ')'"
#: cp/parse.y:3765 cp/parse.y:3770
msgid "type specifier omitted for parameter"
msgstr ""
#: cp/pt.c:6303
msgid "creating array with size zero"
msgstr "skapar ett fält med storlek noll"
#: cp/pt.c:6799
#, c-format
msgid "use of `%s' in template"
msgstr "användning ab `%s' i mall"
#: cp/pt.c:8004
msgid "incomplete type unification"
msgstr "inkomplett typunifiering"
#: cp/pt.c:8934
#, c-format
msgid "use of `%s' in template type unification"
msgstr ""
#: cp/repo.c:272
msgid "-frepo must be used with -c"
msgstr "-frepo måste användas tillsammans med -c"
#: cp/repo.c:366
#, c-format
msgid "mysterious repository information in %s"
msgstr ""
#: cp/repo.c:381
#, c-format
msgid "can't create repository information file `%s'"
msgstr ""
#: cp/rtti.c:219
msgid "taking dynamic typeid of object with -fno-rtti"
msgstr ""
#: cp/rtti.c:250
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr "kan inte använda typeid med -fno-rtti"
#: cp/rtti.c:256 cp/rtti.c:405
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr "måste ha#include <typeinfo> för användande av typeid"
#: cp/search.c:1963
msgid "adjusting pointers for covariant returns"
msgstr ""
#. This shouldn't happen, I don't want errors!
#: cp/search.c:2471
msgid "recoverable compiler error, fixups for virtual function"
msgstr ""
#: cp/semantics.c:1012
msgid "ISO C++ does not permit named return values"
msgstr ""
#: cp/semantics.c:1029
msgid "can't redefine default return value for constructors"
msgstr ""
#: cp/semantics.c:1098
msgid " will be re-ordered to precede member initializations"
msgstr ""
#: cp/semantics.c:1365
msgid "`this' is unavailable for static member functions"
msgstr ""
#: cp/semantics.c:1371
msgid "invalid use of `this' in non-member function"
msgstr ""
#: cp/semantics.c:1373
msgid "invalid use of `this' at top level"
msgstr ""
#: cp/semantics.c:1665
msgid "template type parameters must use the keyword `class' or `typename'"
msgstr ""
#: cp/spew.c:249
#, c-format
msgid "identifier name `%s' conflicts with GNU C++ internal naming strategy"
msgstr ""
#: cp/spew.c:357
msgid "parse error"
msgstr "parsningsfel"
#: cp/spew.c:1023 cp/spew.c:1295
msgid "parse error at end of saved function text"
msgstr ""
#: cp/spew.c:1065
msgid "parse error in method specification"
msgstr ""
#: cp/spew.c:1107
msgid "function body for constructor missing"
msgstr "funktionskroppen för konstrueraren saknas"
#: cp/spew.c:1500
#, c-format
msgid "%s before `%s'"
msgstr "%s före \"%s\""
#: cp/spew.c:1502
#, c-format
msgid "%s before `%c'"
msgstr "%s före \"%c\""
#: cp/spew.c:1504
#, c-format
msgid "%s before `\\%o'"
msgstr "%s före \"\\%o\""
#: cp/spew.c:1507
#, c-format
msgid "%s before `%s' token"
msgstr "%s före symbolen \"%s\""
#: cp/tree.c:216
#, c-format
msgid "non-lvalue in %s"
msgstr "icke-lvalue i %s"
#: cp/tree.c:2231
msgid ""
"`java_interface' attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr ""
#: cp/tree.c:2245
msgid "`com_interface' attribute can only be applied to class definitions"
msgstr ""
#: cp/tree.c:2250
msgid ""
"`com_interface' is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr ""
#: cp/tree.c:2264
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr ""
#: cp/tree.c:2284
msgid ""
"can only use init_priority attribute on file-scope definitions of objects of "
"class type"
msgstr ""
#: cp/tree.c:2290
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr ""
#: cp/tree.c:2299
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr ""
#: cp/tree.c:2309
msgid "init_priority attribute is not supported on this platform"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:484
#, c-format
msgid ""
"ISO C++ forbids %s between pointer of type `void *' and pointer-to-function"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:1559
msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to a function type"
msgstr "ISO C++ förbjuder användning av \"sizeof\" på funktioner"
#: cp/typeck.c:1565
msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to a member function"
msgstr "ISO C++ förbjuder användning av \"sizeof\" på medlemsfunktion"
#: cp/typeck.c:1571
msgid ""
"ISO C++ forbids applying `sizeof' to type `void' which is an incomplete type"
msgstr ""
"ISO C++ förbjuder användning av \"sizeof\" på typ void som är en inkomplett "
"typ"
#: cp/typeck.c:1620
msgid "sizeof applied to a bit-field"
msgstr "sizeof applicerat på ett bit-fält"
#: cp/typeck.c:1623
msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to an expression of function type"
msgstr ""
"ISO C++ förbjuder användning av \"sizeof\" på ett uttryck av funktionstyp"
#: cp/typeck.c:2236
msgid "invalid reference to NULL ptr, use ptr-to-member instead"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:2399
#, c-format
msgid "invalid use of `%s' on pointer to member"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:2405
msgid "invalid type argument"
msgstr "ogiltigt typargument"
#: cp/typeck.c:2508
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:2519
msgid "subscripting array declared `register'"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:2694 cp/typeck.c:2834
msgid "pointer to member function called, but not in class scope"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:2832
msgid ""
"invalid call to member function needing `this' in static member function "
"scope"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:3022
msgid "ISO C++ forbids calling `::main' from within program"
msgstr "ISO C++ förbjuder anrop av \"::main\" inifrån programmet"
#: cp/typeck.c:3226
msgid "parameter type of called function is incomplete"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:3623
#, c-format
msgid "%s rotate count is negative"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:3626
#, c-format
msgid "%s rotate count >= width of type"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:3657 cp/typeck.c:3662 cp/typeck.c:3753 cp/typeck.c:3758
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ förbjuder jämförelse mellan pekare och heltal"
#: cp/typeck.c:3974
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:4113
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type `void *' in pointer arithmetic"
msgstr ""
"ISO C++ förbjuder användning av pekare av typ \"void *\" i pekararitmetik"
#: cp/typeck.c:4119
msgid "ISO C++ forbids using a pointer-to-function in pointer arithmetic"
msgstr "ISO C++ förbjuder användning av funktionspekarepekare i pekararitmetik"
#: cp/typeck.c:4125
msgid ""
"ISO C++ forbids using a pointer to member function in pointer arithmetic"
msgstr ""
"ISO C++ förbjuder användning av pekare till medlemsfunktion i pekararitmetik"
#: cp/typeck.c:4131
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a member in pointer arithmetic"
msgstr "ISO C++ förbjuder användning av pekare till medlem i pekararitmetik"
#: cp/typeck.c:4202
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type `void *' in subtraction"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:4204
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:4206
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:4208
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a member in subtraction"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:4220
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:4325
msgid "taking address of temporary"
msgstr "tar adress till något temporärt"
#: cp/typeck.c:4525
#, c-format
msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:4569
msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
msgstr ""
#. ARM $3.4
#: cp/typeck.c:4636
msgid "ISO C++ forbids taking address of function `::main'"
msgstr "ISO C++ förbjuder att man tar adressen till funktionen \"::main\""
#: cp/typeck.c:4729
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:4745
msgid "unary `&'"
msgstr "unärt \"&\""
#: cp/typeck.c:4937
msgid "cannot take the address of `this', which is an rvalue expression"
msgstr "Kan inte ta adressen till \"this\", som är ett rvalue-uttryck"
#: cp/typeck.c:5247
msgid ""
"ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:5697
msgid "ISO C++ forbids cast to non-reference type used as lvalue"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:5803
msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
msgstr "ISO C++ förbjuder tilldelning av fält"
#: cp/typeck.c:5818
msgid "return value from function receives multiple initializations"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:5961
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:5969
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:6556
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "returnerar referens till en temporär"
#: cp/typeck.c:6563
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:6609
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "returnerar ett värde från en destruktor"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
#: cp/typeck.c:6617
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr ""
#. You can't return a value from a constructor.
#: cp/typeck.c:6620
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:6637
msgid ""
"return-statement with no value, in function declared with a non-void return "
"type"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:6653
msgid ""
"return-statement with a value, in function declared with a void return type"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:172
msgid " because the following virtual functions are abstract:"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:269
#, c-format
msgid "Internal error #%d."
msgstr "Internt fel #%d."
#: cp/typeck2.c:340
msgid "due to the presence of a constructor"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:364
msgid "comma expression used to initialize return value"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:373
msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:429
msgid "ANSI C++ forbids non-constant aggregate initializer expressions"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:509
msgid "initializing array with parameter list"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:565
msgid "initializer for scalar variable requires one element"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:663
msgid "aggregate has a partly bracketed initializer"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:693 cp/typeck2.c:794
msgid "non-trivial labeled initializers"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:710
msgid "non-empty initializer for array of empty elements"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:760
msgid "initializer list for object of class with virtual base classes"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:766
msgid "initializer list for object of class with base classes"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:772
msgid "initializer list for object using virtual functions"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:889
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:945
msgid "excess elements in aggregate initializer"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:1043
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:1070
msgid "result of `operator->()' yields non-pointer result"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:1072
msgid "base operand of `->' is not a pointer"
msgstr "basoperanden till \"->\" är inte en pekare"
#: cp/typeck2.c:1262
#, c-format
msgid "ISO C++ forbids defining types within %s"
msgstr ""
#: cp/xref.c:826
#, c-format
msgid "Can't create cross-reference file `%s'"
msgstr ""
#. The current line in each outer source file is now the
#. same as the line of the #include.
#: cpperror.c:58
#, c-format
msgid "In file included from %s:%u"
msgstr "I fil inkluderad från %s:%u"
#. Translators note: this message is used in conjunction
#. with "In file included from %s:%ld" and some other
#. tricks. We want something like this:
#.
#. | In file included from sys/select.h:123,
#. | from sys/types.h:234,
#. | from userfile.c:31:
#. | bits/select.h:45: <error message here>
#.
#. with all the "from"s lined up.
#. The trailing comma is at the beginning of this message,
#. and the trailing colon is not translated.
#: cpperror.c:74
#, c-format
msgid ""
",\n"
" from %s:%u"
msgstr ""
",\n"
" från %s:%u"
#: cpperror.c:191
msgid "internal error: "
msgstr "internt fel: "
#: cpperror.c:198
msgid "warning: "
msgstr "varning: "
#: cpperror.c:312 cpperror.c:483 cppfiles.c:661 gcc.c:6083 tradcpp.c:4722
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
#: cppexp.c:180
msgid "traditional C rejects the `U' suffix"
msgstr ""
#: cppexp.c:183
msgid "too many 'l' suffixes in integer constant"
msgstr "för många \"l\"-suffix i heltalskonstant"
#: cppexp.c:187
msgid "integer constant contains digits beyond the radix"
msgstr ""
#: cppexp.c:190
msgid "integer constant out of range"
msgstr "heltalskonstant utanför sitt intervall"
#: cppexp.c:196
msgid "integer constant is so large that it is unsigned"
msgstr ""
#: cppexp.c:205
#, c-format
msgid "invalid suffix '%.*s' on integer constant"
msgstr ""
#: cppexp.c:239
msgid "missing ')' after \"defined\""
msgstr "saknar ')' efter \"defined\""
#: cppexp.c:246
msgid "operator \"defined\" requires an identifier"
msgstr ""
#: cppexp.c:254
#, c-format
msgid "(\"%s\" is an alternative token for \"%s\" in C++)"
msgstr ""
#: cppexp.c:331
msgid "\"defined\" operator appears during macro expansion"
msgstr ""
#: cppexp.c:347
#, c-format
msgid "ISO C++ does not permit \"%s\" in #if"
msgstr "ISO C++ tillåter inte \"%s\" i #if"
#: cppexp.c:362
#, c-format
msgid "\"%s\" is not defined"
msgstr "\"%s\" är inte definierad"
#: cppexp.c:407
msgid "integer overflow in preprocessor expression"
msgstr ""
#: cppexp.c:677
#, c-format
msgid "impossible operator '%s'"
msgstr ""
#: cppexp.c:787
msgid "comma operator in operand of #if"
msgstr ""
#: cppfiles.c:383
#, c-format
msgid "%s is too large"
msgstr "%s är för stor"
#: cppfiles.c:412
#, c-format
msgid "%s is shorter than expected"
msgstr "%s är kortare än förväntat"
#: cppfiles.c:421
#, c-format
msgid "%s is a block device"
msgstr "%s är en blockenhet"
#: cppfiles.c:541
#, c-format
msgid "No include path in which to find %s"
msgstr ""
#: cppfiles.c:609
msgid "Multiple include guards may be useful for:\n"
msgstr ""
#: cppfiles.c:999
msgid "absolute file name in remap_filename"
msgstr "absolut filnamn i remap_filename"
#: cppinit.c:223
#, c-format
msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
msgstr "ignorerar ej existerande katalog \"%s\"\n"
#: cppinit.c:229
#, c-format
msgid "%s: Not a directory"
msgstr "%s: Inte en katalog"
#: cppinit.c:275
#, c-format
msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
msgstr ""
#: cppinit.c:894
msgid "-include and -imacros cannot be used with -fpreprocessed"
msgstr "-include och -imacros kan inte användas med -fpreprocessed"
#: cppinit.c:930
msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
msgstr "#include \"...\" sökning startar här:\n"
#: cppinit.c:934
msgid "#include <...> search starts here:\n"
msgstr "#include <...> sökning startar här:\n"
#: cppinit.c:937
msgid "End of search list.\n"
msgstr "Slut på söklistan.\n"
#: cppinit.c:1009 tradcpp.c:963 tradcpp.c:973 tradcpp.c:1064
msgid "I/O error on output"
msgstr "I/O-fel vid utmatning"
#: cppinit.c:1023
msgid "buffers still stacked in cpp_finish"
msgstr ""
#. Irix6 "cc -n32" and OSF4 cc have problems with char foo[] = ("string");
#. I.e. a const string initializer with parens around it. That is
#. what N_("string") resolves to, so we make no_* be macros instead.
#: cppinit.c:1055
#, c-format
msgid "Argument missing after %s"
msgstr "Argument saknas efter %s"
#: cppinit.c:1056
#, c-format
msgid "Assertion missing after %s"
msgstr ""
#: cppinit.c:1057
#, c-format
msgid "Directory name missing after %s"
msgstr "Katalognamn saknas efter %s"
#: cppinit.c:1058
#, c-format
msgid "File name missing after %s"
msgstr "Filnamn saknas efter %s"
#: cppinit.c:1059
#, c-format
msgid "Macro name missing after %s"
msgstr "Makronamn saknas efter %s"
#: cppinit.c:1060
#, c-format
msgid "Path name missing after %s"
msgstr "Sökväg saknas efter %s"
#: cppinit.c:1061
#, c-format
msgid "Number missing after %s"
msgstr "Nummer saknas efter %s"
#: cppinit.c:1062
#, c-format
msgid "Target missing after %s"
msgstr ""
#: cppinit.c:1247
#, c-format
msgid "Too many filenames. Type %s --help for usage info"
msgstr "För många filnamn. Skriv %s --help för användningsinformation"
#: cppinit.c:1431 tradcpp.c:598
msgid "Output filename specified twice"
msgstr "Utdatafilnamn angivet två gånger"
#: cppinit.c:1551
msgid "-I- specified twice"
msgstr "-I- angiven två gånger"
#: cppinit.c:1699
#, c-format
msgid "GNU CPP version %s (cpplib)"
msgstr "GNU CPP version %s (cpplib)"
#: cppinit.c:1740 tradcpp.c:787
msgid "you must additionally specify either -M or -MM"
msgstr "du måste dessutom ange antingen -M eller -MM"
#: cppinit.c:1800
#, c-format
msgid "Usage: %s [switches] input output\n"
msgstr "Användning: %s [flaggor] infil utfil\n"
#. To keep the lines from getting too long for some compilers, limit
#. to about 500 characters (6 lines) per chunk.
#: cppinit.c:1803
msgid ""
"Switches:\n"
" -include <file> Include the contents of <file> before other "
"files\n"
" -imacros <file> Accept definition of macros in <file>\n"
" -iprefix <path> Specify <path> as a prefix for next two options\n"
" -iwithprefix <dir> Add <dir> to the end of the system include path\n"
" -iwithprefixbefore <dir> Add <dir> to the end of the main include path\n"
" -isystem <dir> Add <dir> to the start of the system include "
"path\n"
msgstr ""
"Flaggor:\n"
" -include <fil> Inkludera innehållet i <fil> före andra filer\n"
" -imacros <fil> Använd makrodefinitioner i <fil>\n"
" -iprefix <sökväg> Sätt <sökväg> som prefix för följande två "
"flaggor\n"
" -iwithprefix <katalog> Sätt <katalog> i slutet på systemets include-"
"sökväg\n"
" -iwithprefixbefore <kat> Sätt <kat> i slutet på huvud-include-sökvägen\n"
" -isystem <katalog> Sätt <katalog> först på systemets include-"
"sökväg\n"
#: cppinit.c:1812
msgid ""
" -idirafter <dir> Add <dir> to the end of the system include path\n"
" -I <dir> Add <dir> to the end of the main include path\n"
" -I- Fine-grained include path control; see info "
"docs\n"
" -nostdinc Do not search system include directories\n"
" (dirs specified with -isystem will still be "
"used)\n"
" -nostdinc++ Do not search system include directories for C+"
"+\n"
" -o <file> Put output into <file>\n"
msgstr ""
" -idirafter <katalog> Sätt <katalog> i slutet på systemets include-"
"sökväg\n"
" -I <katalog> Sätt <katalog> i slutet på huvud-include-"
"sökvägen\n"
" -I- Detaljerad include-sökväg kontroll; se info-"
"hjälp\n"
" -nostdinc Använd inte systemets include-sökväg (kataloger\n"
" satta med -isystem kommer fortfarande användas)\n"
" -nostdinc++ Använd inte systemets include-sökväg för C++\n"
" -o <fil> Skriv utdata till <fil>\n"
#: cppinit.c:1821
msgid ""
" -pedantic Issue all warnings demanded by strict ISO C\n"
" -pedantic-errors Issue -pedantic warnings as errors instead\n"
" -trigraphs Support ISO C trigraphs\n"
" -lang-c Assume that the input sources are in C\n"
" -lang-c89 Assume that the input sources are in C89\n"
msgstr ""
" -pedantic Utfärda alla varningar som strikt ISO C kräver\n"
" -pedantic-errors Utfärda -pedantic varningar som fel istället\n"
" -trigraphs Stöd ISO C trigraphs\n"
" -lang-c Antag att indatakällkoden är C\n"
" -lang-c89 Antag att indatakällkoden är C89\n"
#: cppinit.c:1828
msgid ""
" -lang-c++ Assume that the input sources are in C++\n"
" -lang-objc Assume that the input sources are in ObjectiveC\n"
" -lang-objc++ Assume that the input sources are in ObjectiveC+"
"+\n"
" -lang-asm Assume that the input sources are in assembler\n"
msgstr ""
" -lang-c++ Antag att indatakällkoden är C++\n"
" -lang-objc Antag att indatakällkoden är ObjectiveC\n"
" -lang-objc++ Antag att indatakällkoden är ObjectiveC++\n"
" -lang-asm Antag att indatakällkoden är assembler\n"
#: cppinit.c:1834
msgid ""
" -std=<std name> Specify the conformance standard; one of:\n"
" gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n"
" iso9899:199409, iso9899:1999\n"
" -+ Allow parsing of C++ style features\n"
" -w Inhibit warning messages\n"
" -Wtrigraphs Warn if trigraphs are encountered\n"
" -Wno-trigraphs Do not warn about trigraphs\n"
" -Wcomment{s} Warn if one comment starts inside another\n"
msgstr ""
" -std=<std namn> Ange standard att följa; en av:\n"
" gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n"
" iso9899:199409, iso9899:1999\n"
" -+ Tillåt användning av C++ finesser\n"
" -w Stoppa varningsmeddelande\n"
" -Wtrigraphs Varna om trigrapher påträffas\n"
" -Wno-trigraphs Varna inte om trigrapher\n"
" -Wcomment{s} Varna om en kommentar börjar i en annan "
"kommentar\n"
#: cppinit.c:1844
msgid ""
" -Wno-comment{s} Do not warn about comments\n"
" -Wtraditional Warn about features not present in traditional "
"C\n"
" -Wno-traditional Do not warn about traditional C\n"
" -Wundef Warn if an undefined macro is used by #if\n"
" -Wno-undef Do not warn about testing undefined macros\n"
" -Wimport Warn about the use of the #import directive\n"
msgstr ""
" -Wno-comment{s} Varna inte om kommentarer\n"
" -Wtraditional Varna om finesser som inte finns i traditionell "
"C\n"
" -Wno-traditional Varna inte om traditionell C\n"
" -Wundef Varna om ett odefinierat makro används av #if\n"
" -Wno-undef Varna inte om att testa odefinierade makron\n"
" -Wimport Varna om användande av direktivet #import\n"
#: cppinit.c:1852
msgid ""
" -Wno-import Do not warn about the use of #import\n"
" -Werror Treat all warnings as errors\n"
" -Wno-error Do not treat warnings as errors\n"
" -Wsystem-headers Do not suppress warnings from system headers\n"
" -Wno-system-headers Suppress warnings from system headers\n"
" -Wall Enable all preprocessor warnings\n"
msgstr ""
" -Wno-import Varna inte om användande av #import\n"
" -Werror Behandla alla varningar som fel\n"
" -Wno-error Behandla inte varningar som fel\n"
" -Wsystem-headers Dölj inte varningar från system-include-filer\n"
" -Wno-system-headers Dölj varningar från system-include-filer\n"
" -Wall Aktivera alla preprocessor-varningar\n"
#: cppinit.c:1860
msgid ""
" -M Generate make dependencies\n"
" -MM As -M, but ignore system header files\n"
" -MF <file> Write dependency output to the given file\n"
" -MG Treat missing header file as generated files\n"
msgstr ""
" -M Generera make beroenden\n"
" -MM Som -M, men ignorera system-include-filer\n"
" -MF <fil> Skriv beroenden till den givna filen\n"
" -MG Behandla saknade filer som genererade filer\n"
# fixme: vad menas med unquoted
#: cppinit.c:1866
msgid ""
" -MP\t\t\t Generate phony targets for all headers\n"
" -MQ <target> Add a MAKE-quoted target\n"
" -MT <target> Add an unquoted target\n"
msgstr ""
" -MP\t\t\t Generera phony-mål för alla include-filer\n"
" -MQ <mål> Lägg till MAKE-citerat mål\n"
" -MT <mål> Lägg till ociterat mål\n"
#: cppinit.c:1871
msgid ""
" -D<macro> Define a <macro> with string '1' as its value\n"
" -D<macro>=<val> Define a <macro> with <val> as its value\n"
" -A<question> (<answer>) Assert the <answer> to <question>\n"
" -A-<question> (<answer>) Disable the <answer> to <question>\n"
" -U<macro> Undefine <macro> \n"
" -v Display the version number\n"
msgstr ""
" -D<makro> Definiera <makro> med strängen \"1\" som sitt "
"värde\n"
" -D<makro>=<värde> Definiera <makro> with <värde> som sitt värde\n"
" -A<fråga> (<svar>) Ange svaret <svar> på frågan <fråga>\n"
" -A-<fråga> (<svar>) Slå av svaret <svar> på frågan <fråga>\n"
" -U<makro> Gör <makro> till icke definierat\n"
" -v Visa versionsnummer\n"
#: cppinit.c:1879
msgid ""
" -H Print the name of header files as they are used\n"
" -C Do not discard comments\n"
" -dM Display a list of macro definitions active at "
"end\n"
" -dD Preserve macro definitions in output\n"
" -dN As -dD except that only the names are preserved\n"
" -dI Include #include directives in the output\n"
msgstr ""
" -H Skriv namnet på include-filer när de används\n"
" -C Släng inte bort kommentarer\n"
" -dM Visa en lista med aktiva makron i slutet\n"
" -dD Bevara mokrodefinitioner i utdata\n"
" -dN Som -dD men bara namnet bevaras\n"
" -dI Ta med #include-direktives i utdata\n"
#: cppinit.c:1887
msgid ""
" -fpreprocessed Treat the input file as already preprocessed\n"
" -ftabstop=<number> Distance between tab stops for column reporting\n"
" -P Do not generate #line directives\n"
" -$ Do not allow '$' in identifiers\n"
" -remap Remap file names when including files.\n"
" --version Display version information\n"
" -h or --help Display this information\n"
msgstr ""
#: cpplex.c:173
#, c-format
msgid "trigraph ??%c converted to %c"
msgstr ""
#: cpplex.c:181
#, c-format
msgid "trigraph ??%c ignored"
msgstr ""
#: cpplex.c:265
msgid "backslash and newline separated by space"
msgstr ""
#: cpplex.c:269
msgid "backslash-newline at end of file"
msgstr ""
#: cpplex.c:344
msgid "\"/*\" within comment"
msgstr "\"/*\" i kommentar"
#: cpplex.c:430
msgid "null character(s) ignored"
msgstr ""
#: cpplex.c:437
#, c-format
msgid "%s in preprocessing directive"
msgstr "%s i preprocessordirektiv"
#: cpplex.c:513
msgid "'$' character(s) in identifier"
msgstr "tecknet '$' i en identifierare"
#: cpplex.c:528
#, c-format
msgid "attempt to use poisoned \"%s\""
msgstr "försök att använda förgiftad \"%s\""
#: cpplex.c:535
msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro"
msgstr ""
#: cpplex.c:605
#, c-format
msgid "missing terminating %c character"
msgstr ""
#: cpplex.c:612
msgid "possible start of unterminated string literal"
msgstr ""
#: cpplex.c:705
msgid "multi-line string literals are deprecated"
msgstr ""
#: cpplex.c:716
msgid "null character(s) preserved in literal"
msgstr ""
#: cpplex.c:889
msgid "no newline at end of file"
msgstr "inget nyradstecken vid slutet av filen"
#: cpplex.c:1010 tradcpp.c:1447
msgid "unterminated comment"
msgstr "ej avslutad kommentar"
#: cpplex.c:1024
msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C89"
msgstr "C++ kommentarer tillåts inte av ISO C89"
#: cpplex.c:1026
msgid "(this will be reported only once per input file)"
msgstr ""
#: cpplex.c:1034
msgid "multi-line comment"
msgstr ""
#: cpplex.c:1196
msgid "directives may not be used inside a macro argument"
msgstr ""
#: cpplex.c:1351
#, c-format
msgid "Unspellable token %s"
msgstr ""
#: cpplex.c:1706
#, c-format
msgid "the meaning of '\\%c' varies with -traditional"
msgstr "semantiken för \"\\%c\" varierar med -traditional"
#: cpplex.c:1712
msgid "incomplete universal-character-name"
msgstr ""
#: cpplex.c:1726
#, c-format
msgid "non-hex digit '%c' in universal-character-name"
msgstr ""
#: cpplex.c:1734
msgid "universal-character-name on EBCDIC target"
msgstr ""
#: cpplex.c:1748
msgid "universal-character-name out of range"
msgstr ""
#: cpplex.c:1794
msgid "the meaning of '\\a' varies with -traditional"
msgstr "semantiken för \"\\a\" varierar med -traditional"
#: cpplex.c:1801
#, c-format
msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'"
msgstr ""
#: cpplex.c:1811
msgid "the meaning of '\\x' varies with -traditional"
msgstr ""
#: cpplex.c:1830 f/lex.c:636
msgid "\\x used with no following hex digits"
msgstr ""
#: cpplex.c:1834
msgid "hex escape sequence out of range"
msgstr ""
#: cpplex.c:1858
msgid "octal escape sequence out of range"
msgstr ""
#: cpplex.c:1873
#, c-format
msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
msgstr "okänd escape-sekvens \"\\%c\""
#: cpplex.c:1875
#, c-format
msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
msgstr ""
#: cpplex.c:1879
msgid "escape sequence out of range for character"
msgstr "escape-sekvens ryms ej i ett tecken"
#: cpplex.c:1938
msgid "ignoring invalid multibyte character"
msgstr ""
#: cpplex.c:1969
msgid "empty character constant"
msgstr "tom teckenkonstant"
#: cpplex.c:1973
msgid "character constant too long"
msgstr "teckenkonstant för lång"
#: cpplex.c:1976
msgid "multi-character character constant"
msgstr "flerteckens teckenkonstant"
#: cpplib.c:213
#, c-format
msgid "extra tokens at end of #%s directive"
msgstr ""
#: cpplib.c:302
msgid "# followed by integer"
msgstr ""
#: cpplib.c:351
msgid "suggest not using #elif in traditional C"
msgstr ""
#: cpplib.c:354
#, c-format
msgid "traditional C ignores #%s with the # indented"
msgstr "traditionell C ignorerar #%s dör tecknet # är indenterat"
#: cpplib.c:358
#, c-format
msgid "suggest hiding #%s from traditional C with an indented #"
msgstr ""
#: cpplib.c:368
#, c-format
msgid "#%s is a GCC extension"
msgstr "#%s är en GCC-utvidgning"
#: cpplib.c:392
#, c-format
msgid "invalid preprocessing directive #%s"
msgstr ""
#: cpplib.c:453
#, c-format
msgid "no macro name given in #%s directive"
msgstr ""
#: cpplib.c:457
#, c-format
msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name as it is an operator in C++"
msgstr ""
#: cpplib.c:460
msgid "macro names must be identifiers"
msgstr ""
#: cpplib.c:469
#, c-format
msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name"
msgstr ""
#: cpplib.c:508
#, c-format
msgid "undefining \"%s\""
msgstr ""
#: cpplib.c:552
msgid "missing terminating > character"
msgstr "saknar avslutande tecken >"
#: cpplib.c:590
#, c-format
msgid "#%s expects \"FILENAME\" or <FILENAME>"
msgstr ""
#: cpplib.c:599
#, c-format
msgid "empty file name in #%s"
msgstr "tomt filnamn i #%s"
#: cpplib.c:627
msgid "#include nested too deeply"
msgstr "#include nästlad för djupt"
#: cpplib.c:629
msgid "attempt to push file buffer with contexts stacked"
msgstr ""
#: cpplib.c:636
msgid "#include_next in primary source file"
msgstr ""
#: cpplib.c:660
msgid "#import is obsolete, use an #ifndef wrapper in the header file"
msgstr "#import är obsolet, använd #ifndef-omslutning i includefilen"
#: cpplib.c:696
#, c-format
msgid "invalid flag \"%s\" in line directive"
msgstr "ogiltigt flagga \"%s\" i line-direktiv"
#: cpplib.c:748
#, c-format
msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer"
msgstr "\"%s\" efter #line är inte ett positivt heltal"
#: cpplib.c:754
msgid "line number out of range"
msgstr "radnummer utanför möjligt intervall"
#: cpplib.c:798
#, c-format
msgid "file \"%s\" left but not entered"
msgstr ""
#: cpplib.c:806
#, c-format
msgid "expected to return to file \"%s\""
msgstr ""
#: cpplib.c:809
#, c-format
msgid "expected to return to line number %u"
msgstr ""
#: cpplib.c:812
#, c-format
msgid "header flags for \"%s\" have changed"
msgstr ""
#: cpplib.c:823
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid filename"
msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt filnamn"
#: cpplib.c:971
#, c-format
msgid "unknown #pragma namespace %s"
msgstr "okänt #pragma namespace %s"
#: cpplib.c:1081
msgid "#pragma once is obsolete"
msgstr "#pragma once är obsolet"
#: cpplib.c:1084
msgid "#pragma once in main file"
msgstr "#pragma once i huvudfil"
#: cpplib.c:1108
msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
msgstr "ogiltigt GCC-direktiv #pragma poison"
#: cpplib.c:1117
#, c-format
msgid "poisoning existing macro \"%s\""
msgstr "förgiftar existerande makro \"%s\""
#: cpplib.c:1142
msgid "#pragma system_header ignored outside include file"
msgstr ""
#: cpplib.c:1164
#, c-format
msgid "cannot find source %s"
msgstr "kan inte hitta källfil %s"
#: cpplib.c:1168
#, c-format
msgid "current file is older than %s"
msgstr "aktuell fil är äldre än %s"
#: cpplib.c:1231
msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
msgstr ""
#: cpplib.c:1324
msgid "#else without #if"
msgstr "#else utan #if"
#: cpplib.c:1329 tradcpp.c:3850
msgid "#else after #else"
msgstr "#else efter #else"
#: cpplib.c:1331 cpplib.c:1365
msgid "the conditional began here"
msgstr "villkorssatsen började här"
#: cpplib.c:1358
msgid "#elif without #if"
msgstr "#elif utan #if"
#: cpplib.c:1363 tradcpp.c:3545
msgid "#elif after #else"
msgstr "#elif efter #else"
#: cpplib.c:1395
msgid "#endif without #if"
msgstr "#endif utan #if"
#: cpplib.c:1480 tradcpp.c:3242
msgid "missing '(' after predicate"
msgstr "saknas '(' efter predikat"
#: cpplib.c:1501 tradcpp.c:3256
msgid "missing ')' to complete answer"
msgstr "saknas ')' för att avsluta svaret"
#: cpplib.c:1509 tradcpp.c:3262
msgid "predicate's answer is empty"
msgstr "predikatets svar är tomt"
#: cpplib.c:1540 tradcpp.c:3310
msgid "assertion without predicate"
msgstr ""
#: cpplib.c:1542 tradcpp.c:3312
msgid "predicate must be an identifier"
msgstr "predikat måste vara en identifierare"
#: cpplib.c:1623 tradcpp.c:3409
#, c-format
msgid "\"%s\" re-asserted"
msgstr ""
#: cpplib.c:1819
msgid "<builtin>"
msgstr "<inbyggd>"
#: cpplib.c:1821
msgid "<command line>"
msgstr ""
#: cpplib.c:1844
msgid "<stdin>"
msgstr "<stdin>"
#: cpplib.c:1877
#, c-format
msgid "unterminated #%s"
msgstr ""
#: cpplib.c:1905
#, c-format
msgid "file \"%s\" entered but not left"
msgstr "filen \"%s\" påbörjad men ej avslutad"
#: cppmacro.c:213
#, c-format
msgid "invalid builtin macro \"%s\""
msgstr ""
#: cppmacro.c:333
msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
msgstr ""
#: cppmacro.c:367
#, c-format
msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token"
msgstr ""
#: cppmacro.c:539
#, c-format
msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\""
msgstr ""
#: cppmacro.c:556
msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used"
msgstr ""
#: cppmacro.c:561
#, c-format
msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given"
msgstr ""
#: cppmacro.c:572
#, c-format
msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u"
msgstr ""
#: cppmacro.c:612
#, c-format
msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C"
msgstr ""
#: cppmacro.c:1236
#, c-format
msgid "duplicate macro parameter \"%s\""
msgstr ""
#: cppmacro.c:1271
#, c-format
msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list"
msgstr ""
#: cppmacro.c:1278
msgid "macro parameters must be comma-separated"
msgstr ""
#: cppmacro.c:1295
msgid "parameter name missing"
msgstr "parameternamn saknas"
#: cppmacro.c:1309
msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99"
msgstr ""
#: cppmacro.c:1312
msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
msgstr ""
#: cppmacro.c:1321
msgid "missing ')' in macro parameter list"
msgstr ""
#: cppmacro.c:1400
msgid "ISO C requires whitespace after the macro name"
msgstr ""
#: cppmacro.c:1423
msgid "'#' is not followed by a macro parameter"
msgstr ""
#: cppmacro.c:1443
msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion"
msgstr ""
#: cppmacro.c:1478
#, c-format
msgid "\"%s\" redefined"
msgstr "\"%s\" omdefinierad"
#: cppmacro.c:1484
msgid "this is the location of the previous definition"
msgstr "detta är platsen för den tidigare definitionen"
#: cppmacro.c:1543
#, c-format
msgid "macro argument \"%s\" would be stringified with -traditional."
msgstr ""
#: cppmacro.c:1567
#, c-format
msgid "invalid hash type %d in dump_definition"
msgstr ""
#: cppmain.c:128
#, c-format
msgid "Invalid option %s"
msgstr "Ogiltig flagga %s"
#: cppspec.c:128
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
msgstr ""
#: cppspec.c:152
msgid "too many input files"
msgstr "för många indatafiler"
#: cse.c:7137
#, c-format
msgid ";; Processing block from %d to %d, %d sets.\n"
msgstr ""
#: diagnostic.c:842
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: "
msgstr "%s:%d: varning: "
#: diagnostic.c:849
#, c-format
msgid "%s: warning: "
msgstr "%s: varning: "
#: diagnostic.c:935
msgid "((anonymous))"
msgstr "((anonym))"
#: diagnostic.c:1060
#, c-format
msgid "%s: warnings being treated as errors\n"
msgstr ""
#: diagnostic.c:1112
#, c-format
msgid "%s: %s: "
msgstr "%s: %s: "
#: diagnostic.c:1220
msgid "sorry, not implemented: "
msgstr "ledsen, inte implementerat: "
#: diagnostic.c:1239
#, c-format
msgid "%s "
msgstr "%s "
#: diagnostic.c:1241
#, c-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
#: diagnostic.c:1264
msgid "At top level:"
msgstr "På toppnivå:"
#: diagnostic.c:1269
#, c-format
msgid "In method `%s':"
msgstr "I metod `%s':"
#: diagnostic.c:1273
#, c-format
msgid "In function `%s':"
msgstr "I funktion `%s':"
#: diagnostic.c:1408
msgid "compilation terminated.\n"
msgstr "kompilering avslutad.\n"
#: diagnostic.c:1443
#, c-format
msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
msgstr ""
#: diagnostic.c:1457 diagnostic.c:1696
#, c-format
msgid ""
"Please submit a full bug report,\n"
"with preprocessed source if appropriate.\n"
"See %s for instructions.\n"
msgstr ""
"Var vänlig och skicka in en komplett felrapport,\n"
"om möjligt med preprocessad källfil.\n"
"Se %s för instruktioner.\n"
#: diagnostic.c:1489
msgid "Unrecognizable insn:"
msgstr ""
#: diagnostic.c:1491
msgid "Insn does not satisfy its constraints:"
msgstr ""
#: diagnostic.c:1694
msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
msgstr "Internt kompilatorfel: Felhanteringsrutiner återanropade.\n"
#: diagnostic.c:1756
#, c-format
msgid "Internal compiler error in %s, at %s:%d"
msgstr "Internt kompilatorfel i %s, vid %s:%d"
#: diagnostic.c:1801
#, c-format
msgid "In file included from %s:%d"
msgstr "I fil includerad från %s:%d"
#: diagnostic.c:1804
#, c-format
msgid ""
",\n"
" from %s:%d"
msgstr ""
",\n"
" från %s:%d"
#: diagnostic.c:1805
msgid ":\n"
msgstr ":\n"
#: dwarf2out.c:3043
#, c-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implememnted\n"
msgstr "DW_LOC_OP %s är inte implementerad\n"
#: dwarf2out.c:7242 dwarfout.c:2135
#, c-format
msgid "internal regno botch: regno = %d\n"
msgstr ""
#: dwarfout.c:6269
msgid "can't get current directory"
msgstr ""
#: emit-rtl.c:1028
msgid "Can't access real part of complex value in hard register"
msgstr ""
#: emit-rtl.c:1050
msgid "can't access imaginary part of complex value in hard register"
msgstr ""
#: emit-rtl.c:2508
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr ""
#: errors.c:168
#, c-format
msgid "abort in %s, at %s:%d"
msgstr ""
#: except.c:357
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr ""
#: except.c:2927
msgid "argument of `__builtin_eh_return_regno' must be constant"
msgstr "argumentet till \"__builtin_eh_return_regno\" måste vara konstant"
#: except.c:3034 except.c:3056
msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgstr "__builtin_eh_return stöds inte på denna målarkitektur"
#: explow.c:1447
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr ""
#: expr.c:2915
msgid "function using short complex types cannot be inline"
msgstr ""
#: expr.c:5994 expr.c:6003 expr.c:6012 expr.c:6017 expr.c:6181 expr.c:6197
msgid "unsupported wide integer operation"
msgstr ""
#: expr.c:6244
#, c-format
msgid "prior parameter's size depends on `%s'"
msgstr "föregående parameterns storlek beror på \"%s\""
#: expr.c:6645
msgid "returned value in block_exit_expr"
msgstr ""
#: f/com.c:11798
msgid "no INTEGER type can hold a pointer on this configuration"
msgstr ""
#: f/com.c:12025
#, c-format
msgid "configuration: REAL, INTEGER, and LOGICAL are %d bits wide,"
msgstr ""
#: f/com.c:12027
#, c-format
msgid "and pointers are %d bits wide, but g77 doesn't yet work"
msgstr ""
#: f/com.c:12029
msgid "properly unless they all are 32 bits wide."
msgstr ""
#: f/com.c:12030
msgid "Please keep this in mind before you report bugs. g77 should"
msgstr ""
#: f/com.c:12031
msgid "support non-32-bit machines better as of version 0.6."
msgstr ""
#. I/O will probably crash.
#: f/com.c:12039
#, c-format
msgid "configuration: char * holds %d bits, but ftnlen only %d"
msgstr ""
#. ASSIGN 10 TO I will crash.
#: f/com.c:12048
#, c-format
msgid ""
"configuration: char * holds %d bits, but INTEGER only %d --\n"
" ASSIGN statement might fail"
msgstr ""
#: f/com.c:16025
msgid "Directory name must immediately follow -I"
msgstr "Katalognamn måste komma direkt efter -I"
#: f/g77spec.c:250
#, c-format
msgid "overflowed output arg list for `%s'"
msgstr ""
#: f/g77spec.c:436
msgid "--driver no longer supported"
msgstr "--driver stödjs inte längre"
#: f/g77spec.c:450
#, c-format
msgid "argument to `%s' missing"
msgstr "argument till \"%s\" saknas"
#: f/g77spec.c:454
msgid "No input files; unwilling to write output files"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:33
msgid "Print g77-specific compiler version info, run internal tests"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:38
msgid "Program is written in typical FORTRAN 66 dialect"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:41
msgid "Program is written in typical Unix f77 dialect"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:43
msgid "Program does not use Unix-f77 dialectal features"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:45
msgid "Program is written in Fortran-90-ish dialect"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:49
msgid ""
"Treat local vars and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:51
msgid "Allow $ in symbol names"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:55
msgid "f2c-compatible code need not be generated"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:58
msgid "Unsupported; do not generate libf2c-calling code"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:60
msgid "Unsupported; affects code-generation of arrays"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:63
msgid "Program is written in Fortran-90-ish free form"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:68
msgid "Warn about use of (only a few for now) Fortran extensions"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:71
msgid "Program is written in VXT (Digital-like) FORTRAN"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:74
msgid "Disallow all ugly features"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:77
msgid "Hollerith and typeless constants not passed as arguments"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:79
msgid "Allow ordinary copying of ASSIGN'ed vars"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:82
msgid "Dummy array dimensioned to (1) is assumed-size"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:85
msgid "Trailing comma in procedure call denotes null argument"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:88
msgid "Allow REAL(Z) and AIMAG(Z) given DOUBLE COMPLEX Z"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:92
msgid "Initialization via DATA and PARAMETER is type-compatible"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:94
msgid "Allow INTEGER and LOGICAL interchangeability"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:97
msgid "Print internal debugging-related info"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:100
msgid "Initialize local vars and arrays to zero"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:104
msgid "Backslashes in character/hollerith constants not special (C-style)"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:106
msgid "Have front end emulate COMPLEX arithmetic to avoid bugs"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:110
msgid "Disable the appending of underscores to externals"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:113
msgid "Never append a second underscore to externals"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:115
msgid "Intrinsics spelled as e.g. SqRt"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:117
msgid "Intrinsics in uppercase"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:120
msgid "Intrinsics letters in arbitrary cases"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:122
msgid "Language keywords spelled as e.g. IOStat"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:124
msgid "Language keywords in uppercase"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:127
msgid "Language keyword letters in arbitrary cases"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:129
msgid "Internally convert most source to uppercase"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:132
msgid "Internally preserve source case"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:134
msgid "Symbol names spelled in mixed case"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:136
msgid "Symbol names in uppercase"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:138
msgid "Symbol names in lowercase"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:141
msgid "Program written in uppercase"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:143
msgid "Program written in lowercase"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:145
msgid "Program written in strict mixed-case"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:147
msgid "Compile as if program written in uppercase"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:149
msgid "Compile as if program written in lowercase"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:151
msgid "Preserve all spelling (case) used in program"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:153
msgid "Delete libU77 intrinsics with bad interfaces"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:155
msgid "Disable libU77 intrinsics with bad interfaces"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:158
msgid "Hide libU77 intrinsics with bad interfaces"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:160
msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:162
msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:165
msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:167
msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:169
msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:172
msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:174
msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics g77 supports"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:176
msgid "Disable non-FORTRAN 77 intrinsics F90 supports"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:179
msgid "Hide non-FORTRAN 77 intrinsics F90 supports"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:181
msgid "Delete MIL-STD 1753 intrinsics"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:183
msgid "Disable MIL-STD 1753 intrinsics"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:186
msgid "Hide MIL-STD 1753 intrinsics"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:188
msgid "Delete libU77 intrinsics"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:190
msgid "Disable libU77 intrinsics"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:193
msgid "Hide libU77 intrinsics"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:195
msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:197
msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:200
msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:202
msgid "Treat initial values of 0 like non-zero values"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:205
msgid ""
"Emit special debugging information for COMMON and EQUIVALENCE (disabled)"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:208
msgid "Take at least one trip through each iterative DO loop"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:212
msgid "Print names of program units as they are compiled"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:215
msgid "Disable fatal diagnostics about inter-procedural problems"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:217
msgid "Make prefix-radix non-decimal constants be typeless"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:220
msgid "Generate code to check subscript and substring bounds"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:223
msgid "Fortran-specific form of -fbounds-check"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:227
msgid "Disable warnings about inter-procedural problems"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:231
msgid "Warn about constructs with surprising meanings"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:236
msgid "Add a directory for INCLUDE searching"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:238
msgid "Set the maximum line length"
msgstr ""
#: f/lex.c:601
msgid "the meaning of `\\x' varies with -traditional"
msgstr "semantiken för \"\\x\" varierar med -traditional"
#: f/lex.c:646
msgid "hex escape out of range"
msgstr ""
#: f/lex.c:692
msgid "the meaning of `\\a' varies with -traditional"
msgstr "semantiken för \"\\a\" varierar med -traditional"
#: f/lex.c:708
#, c-format
msgid "non-ANSI-standard escape sequence, `\\%c'"
msgstr ""
#: f/lex.c:721
#, c-format
msgid "non-ANSI escape sequence `\\%c'"
msgstr ""
#: f/lex.c:725
#, c-format
msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
msgstr "okänd escape-sekvens \"\\%c\""
#: f/lex.c:727
#, c-format
msgid "unknown escape sequence: `\\' followed by char code 0x%x"
msgstr "okänd escape-sekvens: '\\' följd av tecken 0x%x"
#: f/lex.c:806
msgid "Badly formed directive -- no closing quote"
msgstr ""
#: f/lex.c:1039
msgid "Bad directive -- missing close-quote"
msgstr ""
#: f/lex.c:1156
#, c-format
msgid "ignoring pragma: %s"
msgstr "ignorerar #pragma: %s"
#: f/lex.c:1369 f/lex.c:1413
msgid "Use `#line ...' instead of `# ...' in first line"
msgstr ""
#: f/ste.c:1436 f/ste.c:1791
msgid "ASSIGNed FORMAT specifier is too small"
msgstr ""
#: f/ste.c:3259
msgid "ASSIGN to variable that is too small"
msgstr ""
#: f/ste.c:3297
msgid "ASSIGNed GOTO target variable is too small"
msgstr ""
#: f/top.c:240
#, c-format
msgid "%s no longer supported -- try -fvxt"
msgstr "%s stödjs inte längre -- försök -fvxt"
#: f/top.c:242
#, c-format
msgid "%s no longer supported -- try -fno-vxt -ff90"
msgstr "%s stödjs inte längre -- försök -fno-vxt -ff90"
#: f/top.c:310 f/top.c:312
#, c-format
msgid "%s disabled, use normal debugging flags"
msgstr ""
#: final.c:3299
#, c-format
msgid "invalid `asm': %s"
msgstr "ogiltig \"asm\": %s"
#: final.c:3301
#, c-format
msgid "output_operand: %s"
msgstr ""
#: final.c:3439
#, c-format
msgid "operand number missing after %-letter"
msgstr ""
#: final.c:3441 final.c:3476
msgid "operand number out of range"
msgstr ""
#: final.c:3490
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "ogiltig %%-kod"
#: final.c:3517
msgid "`%l' operand isn't a label"
msgstr ""
#: flow.c:554
msgid "function might be possible candidate for attribute `noreturn'"
msgstr "funktionen är en möjlig kandidat för attributet \"noreturn\""
#: flow.c:559
msgid "`noreturn' function does return"
msgstr "\"noreturn\"-funktion returnerar ändå"
#: flow.c:580
msgid "control reaches end of non-void function"
msgstr "Programflödet når slutet på en icke-void-funktion"
#: flow.c:6797
#, c-format
msgid "End insn %d for block %d not found in the insn stream."
msgstr ""
#: flow.c:6811
#, c-format
msgid "Insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr ""
#: flow.c:6822
#, c-format
msgid "Head insn %d for block %d not found in the insn stream."
msgstr ""
#: flow.c:6859 flow.c:6886
#, c-format
msgid "Basic block %i edge lists are corrupted"
msgstr ""
#: flow.c:6871
#, c-format
msgid "Basic block %d pred edge is corrupted"
msgstr ""
#: flow.c:6901
#, c-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr ""
#: flow.c:6909
#, c-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d\n"
msgstr ""
#: flow.c:6925
#, c-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in the middle of basic block %d"
msgstr ""
#: flow.c:6937
#, c-format
msgid "In basic block %d:"
msgstr ""
#: flow.c:6999
#, c-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr ""
#: fold-const.c:3016 fold-const.c:3029
#, c-format
msgid "comparison is always %d due to width of bitfield"
msgstr ""
#: fold-const.c:4072 fold-const.c:4089
#, c-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr "jämförelsen är alltid %d"
#: fold-const.c:4220
msgid "`or' of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr ""
#: fold-const.c:4225
msgid "`and' of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr ""
#: function.c:5401
#, c-format
msgid "`%s' might be used uninitialized in this function"
msgstr ""
#: function.c:5408
#, c-format
msgid "variable `%s' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'"
msgstr ""
#: function.c:5427
#, c-format
msgid "argument `%s' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'"
msgstr ""
#: function.c:6227
msgid "function returns an aggregate"
msgstr ""
#: function.c:6724
#, c-format
msgid "unused parameter `%s'"
msgstr "oanvänd parameter \"%s\""
#: gcc.c:1002
#, c-format
msgid "Ambiguous abbreviation %s"
msgstr "Tvetydig förkortning %s"
#: gcc.c:1029
#, c-format
msgid "Incomplete `%s' option"
msgstr "Inkomplett flagga \"%s\""
#: gcc.c:1040
#, c-format
msgid "Missing argument to `%s' option"
msgstr "Saknar argument till flaggan \"%s\""
#: gcc.c:1053
#, c-format
msgid "Extraneous argument to `%s' option"
msgstr ""
#: gcc.c:1356
msgid "Using builtin specs.\n"
msgstr ""
#: gcc.c:1522
#, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
"\n"
msgstr ""
#: gcc.c:1620
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr ""
#: gcc.c:1718 gcc.c:1737
#, c-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr ""
#: gcc.c:1745
#, c-format
msgid "Could not find specs file %s\n"
msgstr ""
#: gcc.c:1761 gcc.c:1769 gcc.c:1778 gcc.c:1787
#, c-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr ""
#: gcc.c:1796
#, c-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr ""
#: gcc.c:1803
#, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr ""
#: gcc.c:1805
#, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
"\n"
msgstr ""
#: gcc.c:1818
#, c-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr ""
#: gcc.c:1829 gcc.c:1842
#, c-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr ""
#: gcc.c:1896
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "specfilen har ingen spec för länkning"
#: gcc.c:2603
msgid "-pipe not supported"
msgstr "-pipe stöds inte"
#: gcc.c:2639
msgid ""
"\n"
"Go ahead? (y or n) "
msgstr ""
"\n"
"Fortsätta? (y eller n) "
#: gcc.c:2738
#, c-format
msgid ""
"Internal error: %s (program %s)\n"
"Please submit a full bug report.\n"
"See %s for instructions."
msgstr ""
"Internt fel: %s (program %s)\n"
"Var vänlig och skicka in en felrapport.\n"
"Se %s för instruktioner."
#: gcc.c:2756
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
#: gcc.c:2885
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Användning: %s [flaggor] fil...\n"
#: gcc.c:2886
msgid "Options:\n"
msgstr "Flaggor:\n"
#: gcc.c:2888
msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr ""
" -pass-exit-codes Avsluta med högsta felkoden från någon av "
"faserna\n"
#: gcc.c:2889
msgid " --help Display this information\n"
msgstr " --help Visa den här informatationen\n"
#: gcc.c:2890
msgid ""
" --target-help Display target specific command line options\n"
msgstr ""
" --target-help Visa specifika kommandoradsflaggor för mål\n"
#: gcc.c:2892
msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr ""
" (Använd '-v --help' för att visa kommandoradsflaggor för barnprocesser)\n"
#: gcc.c:2893
msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
msgstr " -dumpspecs Visa de inbyggda spec-strängarna\n"
#: gcc.c:2894
msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
msgstr " -dumpversion Visa kompilatorns version\n"
#: gcc.c:2895
msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgstr " -dumpmachine Visa kompilatorns målprocessor\n"
#: gcc.c:2896
msgid ""
" -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search "
"path\n"
msgstr " -print-search-dirs Visa katalogerna i kompilatorns sökväg\n"
#: gcc.c:2897
msgid ""
" -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion "
"library\n"
msgstr ""
" -print-libgcc-file-name Visa namnet på kompilatorns medföljande "
"bibliotek\n"
#: gcc.c:2898
msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
msgstr ""
" -print-file-name=<bib> Visa hela sökvägen till länkbibliotek <bib>\n"
#: gcc.c:2899
msgid ""
" -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component "
"<prog>\n"
msgstr ""
" -print-prog-name=<prog> Visa fulla sökvägen till kompilatorkomponenten "
"<prog>\n"
#: gcc.c:2900
msgid ""
" -print-multi-directory Display the root directory for versions of "
"libgcc\n"
msgstr ""
" -print-multi-directory Visa rotkatalogen för olika versioner av libgcc\n"
#: gcc.c:2901
msgid ""
" -print-multi-lib Display the mapping between command line options "
"and\n"
" multiple library search directories\n"
msgstr ""
" -print-multi-lib Visa mappningen mellan kommandoradsflaggor och\n"
" multipla biblioteks sökkataloger\n"
#: gcc.c:2904
msgid ""
" -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the "
"assembler\n"
msgstr ""
" -Wa,<flaggor> Skicka kommaseparerade <flaggor> till "
"assembleraren\n"
#: gcc.c:2905
msgid ""
" -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the "
"preprocessor\n"
msgstr ""
" -Wp,<flaggor> Skicka kommaseparerade <flaggor> till "
"preprocessorn\n"
#: gcc.c:2906
msgid ""
" -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr ""
" -Wl,<flaggor> Skicka kommaseparerade <flaggor> till länkaren\n"
#: gcc.c:2907
msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr " -Xlinker <arg> Skicka <arg> vidare till länkaren\n"
#: gcc.c:2908
msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps Radera inte temporära filer\n"
#: gcc.c:2909
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr " -pipe Använd rör istället för temporära filer\n"
#: gcc.c:2910
msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
msgstr ""
" -time Mät tiden det tar att exekvera varje barnprocess\n"
#: gcc.c:2911
msgid ""
" -specs=<file> Override builtin specs with the contents of "
"<file>\n"
msgstr ""
" -specs=<fil> Använd innehållet i <fil> istället för inbyggda "
"spec\n"
#: gcc.c:2912
msgid ""
" -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr ""
" -std=<standard> Antag att källkodsfilerna är för <standard>\n"
#: gcc.c:2913
msgid ""
" -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr ""
" -B <katalog> Lägg till <katalog> till kompilatorns sökvägar\n"
#: gcc.c:2914
msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
msgstr ""
" -b <maskin> Kör gcc för mål <maskin>, om det är installerat\n"
#: gcc.c:2915
msgid ""
" -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
msgstr ""
" -V <version> Kör gcc version <version>, om den är installerad\n"
#: gcc.c:2916
msgid ""
" -v Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr ""
" -v Visa vilka program som körs av kompilatorn\n"
#: gcc.c:2917
msgid ""
" -E Preprocess only; do not compile, assemble or "
"link\n"
msgstr ""
" -E Preprocessa bara; kompilera, assemblera och\n"
" länka inte\n"
#: gcc.c:2918
msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr " -S Kompilera bara; assemblera och länka inte\n"
#: gcc.c:2919
msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr " -c Kompilera och assemblera, men länka inte\n"
#: gcc.c:2920
msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
msgstr " -o <fil> Placera utdata i <fil>\n"
#: gcc.c:2921
msgid ""
" -x <language> Specify the language of the following input "
"files\n"
" Permissable languages include: c c++ assembler "
"none\n"
" 'none' means revert to the default behaviour of\n"
" guessing the language based on the file's "
"extension\n"
msgstr ""
" -x <språk> Specificera språk för de följande "
"källkodsfilerna\n"
" Tillåtna språk är bland annat: c c++ assembler "
"none\n"
" 'none' innebär att man använder standardmetoden,\n"
" att man gissar språk beroende på filändelse\n"
#: gcc.c:2928
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
" passed on to the various sub-processes invoked by %s. In order to pass\n"
" other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
msgstr ""
"\n"
"Flaggor som börjar med -g, -f, -m, -O, -W eller --param skickas automatiskt\n"
"vidare till de barnprocesser som startas av %s. För att skicka med andra\n"
"flaggor till dessa processer måste flaggan -W<bokstav> användas.\n"
#: gcc.c:3295
msgid "argument to `-Xlinker' is missing"
msgstr "argument till \"-Xlinker\" saknas"
#: gcc.c:3303
msgid "argument to `-l' is missing"
msgstr ""
#: gcc.c:3320
msgid "argument to `-specs' is missing"
msgstr "argument till \"-specs\" saknas"
#: gcc.c:3335
msgid "argument to `-specs=' is missing"
msgstr "argument till \"-specs=\" saknas"
#: gcc.c:3357
msgid "argument to `-b' is missing"
msgstr "argument till \"-b\" saknas"
#: gcc.c:3370
msgid "argument to `-B' is missing"
msgstr "argument till \"-B\" saknas"
#: gcc.c:3421
msgid "argument to `-V' is missing"
msgstr "argument till \"-V\" saknas"
#: gcc.c:3442 gcc.c:3449 gcc.c:3456
msgid "invalid version number format"
msgstr "ogiltigt format på versionsnummer"
#: gcc.c:3567
msgid "cannot specify -o with -c or -S and multiple compilations"
msgstr ""
#: gcc.c:3769
msgid "Warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "Varning: -pipe ignorerad eftersom -save-temps angiven"
#: gcc.c:3773
msgid "Warning: -pipe ignored because -time specified"
msgstr "Varning: -pipe ignorerad eftersom -time angiven"
#: gcc.c:3783
msgid "argument to `-x' is missing"
msgstr "argument till \"-x\" saknas"
#: gcc.c:3811
#, c-format
msgid "argument to `-%s' is missing"
msgstr "argument till \"-%s\" saknas"
#: gcc.c:3874
#, c-format
msgid "Warning: `-x %s' after last input file has no effect"
msgstr ""
#: gcc.c:4079
msgid "Invalid specification! Bug in cc."
msgstr ""
#: gcc.c:4228
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. ie there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
#: gcc.c:4745
#, c-format
msgid "Spec failure: '%%*' has not been initialised by pattern match"
msgstr ""
#: gcc.c:4754
#, c-format
msgid "Warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr ""
#: gcc.c:4772
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr ""
#: gcc.c:4897
#, c-format
msgid "Spec failure: Unrecognised spec option '%c'"
msgstr ""
#: gcc.c:5751
#, c-format
msgid "unrecognized option `-%s'"
msgstr "ej igenkänd flagga `-%s'"
#: gcc.c:5757
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr ""
#: gcc.c:5758
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "program: %s\n"
#: gcc.c:5759
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "bibliotek: %s\n"
#: gcc.c:5807
msgid ""
"\n"
"For bug reporting instructions, please see:\n"
msgstr ""
"\n"
"Instruktioner för bugrapportering, se:\n"
#: gcc.c:5823
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr ""
#: gcc.c:5837
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr ""
#: gcc.c:5848
#, c-format
msgid "gcc version %s\n"
msgstr "gcc version %s\n"
#: gcc.c:5850
#, c-format
msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
msgstr ""
#: gcc.c:5858
msgid "No input files"
msgstr "Inga indatafiler"
#: gcc.c:5895
#, c-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: kompilatorn %s är inte installerad på detta system"
#: gcc.c:5965
#, c-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr ""
#: gcc.c:6008
#, c-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "språk %s känns inte igen"
#: gcc.c:6111
msgid "Internal gcc abort."
msgstr "Intern gcc-halt (abort)."
#: gcov.c:299
msgid "Internal gcov abort.\n"
msgstr ""
#: gcov.c:308
msgid "gcov [-b] [-v] [-n] [-l] [-f] [-o OBJDIR] file\n"
msgstr "gcov [-b] [-v] [-n] [-l] [-f] [-o OBJKAT] fil\n"
#: gcov.c:428
#, c-format
msgid "Could not open basic block file %s.\n"
msgstr ""
#: gcov.c:437
#, c-format
msgid "Could not open data file %s.\n"
msgstr "Kunde inte öppna datafil %s.\n"
#: gcov.c:438
msgid "Assuming that all execution counts are zero.\n"
msgstr ""
#: gcov.c:444
#, c-format
msgid "Could not open program flow graph file %s.\n"
msgstr ""
#: gcov.c:455
#, c-format
msgid "No executable code associated with file %s.\n"
msgstr ""
#: gcov.c:754 profile.c:977
msgid ".da file contents exhausted too early\n"
msgstr ""
#: gcov.c:757 profile.c:980
msgid ".da file contents not exhausted\n"
msgstr ""
#: gcov.c:938
#, c-format
msgid "%6.2f%% of %d source lines executed in function %s\n"
msgstr "%6.2f%% av %d källkodsrader körda i funktion %s\n"
#: gcov.c:942
#, c-format
msgid "No executable source lines in function %s\n"
msgstr "Inga körbara källkodsrader i funktion %s\n"
#: gcov.c:949
#, c-format
msgid "%6.2f%% of %d branches executed in function %s\n"
msgstr "%6.2f%% av %d hopp utförda i funktion %s\n"
#: gcov.c:953
#, c-format
msgid "%6.2f%% of %d branches taken at least once in function %s\n"
msgstr "%6.2f%% av %d hopp tagna minst en gång i funktion %s\n"
#: gcov.c:958
#, c-format
msgid "No branches in function %s\n"
msgstr "Inga hopp i funktionen %s\n"
#: gcov.c:960
#, c-format
msgid "%6.2f%% of %d calls executed in function %s\n"
msgstr "%6.2f%% av %d anrop tagna i funktion %s\n"
#: gcov.c:964
#, c-format
msgid "No calls in function %s\n"
msgstr "Inga anrop i funktion %s\n"
#: gcov.c:1096
#, c-format
msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n"
msgstr ""
#: gcov.c:1098
#, c-format
msgid "block_num = %ld, num_blocks = %d\n"
msgstr ""
#: gcov.c:1136
#, c-format
msgid "ERROR: too many basic blocks in .bb file %s\n"
msgstr ""
#: gcov.c:1213
#, c-format
msgid "%6.2f%% of %d source lines executed in file %s\n"
msgstr "%6.2f%% av %d källkodsrader körda i fil %s\n"
#: gcov.c:1217
#, c-format
msgid "No executable source lines in file %s\n"
msgstr ""
#: gcov.c:1224
#, c-format
msgid "%6.2f%% of %d branches executed in file %s\n"
msgstr ""
#: gcov.c:1228
#, c-format
msgid "%6.2f%% of %d branches taken at least once in file %s\n"
msgstr ""
#: gcov.c:1233
#, c-format
msgid "No branches in file %s\n"
msgstr "Inga hopp i fil %s\n"
#: gcov.c:1235
#, c-format
msgid "%6.2f%% of %d calls executed in file %s\n"
msgstr ""
#: gcov.c:1239
#, c-format
msgid "No calls in file %s\n"
msgstr "Inga anrop i fil %s\n"
#: gcov.c:1251
#, c-format
msgid "Could not open source file %s.\n"
msgstr "Kunde inte öppna källkodsfil %s.\n"
#: gcov.c:1301
#, c-format
msgid "Could not open output file %s.\n"
msgstr "Kunde inte öppna utdatafil %s.\n"
#: gcov.c:1309
#, c-format
msgid "Creating %s.\n"
msgstr "Skapar %s.\n"
#: gcov.c:1353
#, c-format
msgid "call %d never executed\n"
msgstr "anrop %d aldrig utfört\n"
#: gcov.c:1358
#, c-format
msgid "call %d returns = %d\n"
msgstr ""
#: gcov.c:1362
#, c-format
msgid "call %d returns = %d%%\n"
msgstr ""
#: gcov.c:1370
#, c-format
msgid "branch %d never executed\n"
msgstr ""
#: gcov.c:1376
#, c-format
msgid "branch %d taken = %d\n"
msgstr ""
#: gcov.c:1380
#, c-format
msgid "branch %d taken = %d%%\n"
msgstr ""
#: gcov.c:1394
#, c-format
msgid "Unexpected EOF while reading source file %s.\n"
msgstr ""
#: gcse.c:766
#, c-format
msgid "GCSE disabled: %d > 1000 basic blocks and %d >= 20 edges/basic block"
msgstr ""
#: gcse.c:778
#, c-format
msgid "GCSE disabled: %d basic blocks and %d registers"
msgstr ""
#: haifa-sched.c:193
#, c-format
msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
msgstr "fix_sched_param: okänd param: %s"
#: integrate.c:142
msgid "function cannot be inline"
msgstr "funktion \"%s\" kan inte deklareras som \"mutable\""
#: integrate.c:147
msgid "varargs function cannot be inline"
msgstr ""
#: integrate.c:150
msgid "function using alloca cannot be inline"
msgstr ""
#: integrate.c:153
msgid "function using setjmp cannot be inline"
msgstr ""
#: integrate.c:156
msgid "function uses __builtin_eh_return"
msgstr "funktion använder __builtin_eh_return"
#: integrate.c:159
msgid "function with nested functions cannot be inline"
msgstr ""
#: integrate.c:163
msgid "function with label addresses used in initializers cannot inline"
msgstr ""
#: integrate.c:170 integrate.c:214
msgid "function too large to be inline"
msgstr ""
#: integrate.c:180
msgid "no prototype, and parameter address used; cannot be inline"
msgstr ""
#: integrate.c:187 integrate.c:232
msgid "inline functions not supported for this return value type"
msgstr ""
#: integrate.c:192
msgid "function with varying-size return value cannot be inline"
msgstr ""
#: integrate.c:199
msgid "function with varying-size parameter cannot be inline"
msgstr ""
#: integrate.c:202
msgid "function with transparent unit parameter cannot be inline"
msgstr ""
#: integrate.c:221
msgid "function with computed jump cannot inline"
msgstr ""
#: integrate.c:225
msgid "function with nonlocal goto cannot be inline"
msgstr ""
#: integrate.c:240
msgid "function with target specific attribute(s) cannot be inlined"
msgstr ""
#: java/check-init.c:731
#, c-format
msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s"
msgstr ""
#: java/class.c:543 java/class.c:568
msgid "internal error - too many interface type"
msgstr ""
#: java/class.c:702
msgid "bad method signature"
msgstr ""
#: java/class.c:747
msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
msgstr ""
#: java/class.c:749
#, c-format
msgid "duplicate ConstanValue atribute for field '%s'"
msgstr ""
#: java/class.c:995
#, c-format
msgid "field '%s' not found in class"
msgstr ""
#: java/class.c:1203
msgid "abstract method in non-abstract class"
msgstr ""
#: java/class.c:1821
#, c-format
msgid "non-static method '%s' overrides static method"
msgstr ""
#: java/decl.c:1472
#, c-format
msgid "In %s: overlapped variable and exception ranges at %d"
msgstr ""
#: java/decl.c:1560
msgid "bad type in parameter debug info"
msgstr ""
#: java/decl.c:1570
#, c-format
msgid "bad PC range for debug info for local `%s'"
msgstr ""
#: java/expr.c:546
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr ""
#: java/expr.c:1448
#, c-format
msgid ""
"reference `%s' is ambiguous: appears in interface `%s' and interface `%s'"
msgstr ""
#: java/expr.c:1477
#, c-format
msgid "field `%s' not found"
msgstr ""
#: java/expr.c:1628
msgid "ret instruction not implemented"
msgstr ""
#: java/expr.c:1754
#, c-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr "metod \"%s\" kan inte hittas i klassen"
#: java/expr.c:1890
#, c-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr "kunde inte hitta klassen \"%s\""
#: java/expr.c:1902
#, c-format
msgid "Class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr ""
#: java/expr.c:1912
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr ""
#: java/expr.c:1917
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr ""
#: java/expr.c:1925
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr ""
#: java/expr.c:2202
#, c-format
msgid "Missing field '%s' in '%s'"
msgstr ""
#: java/expr.c:2208
#, c-format
msgid "Mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr ""
#: java/expr.c:2247
#, c-format
msgid "assignment to final field `%s' not in field's class"
msgstr ""
#: java/expr.c:2252
#, c-format
msgid "assignment to final static field `%s' not in class initializer"
msgstr ""
#: java/expr.c:2259
#, c-format
msgid "assignment to final field `%s' not in constructor"
msgstr ""
# fixme: spola tillbaka är inte perfekt
#: java/expr.c:2514
#, c-format
msgid "Can't expand %s"
msgstr ""
#: java/expr.c:2690
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr ""
#. We've just reached the end of a region of dead code.
#: java/expr.c:2735
#, c-format
msgid "Unreachable bytecode from %d to before %d."
msgstr ""
#. We've just reached the end of a region of dead code.
#: java/expr.c:2772
#, c-format
msgid "Unreachable bytecode from %d to the end of the method."
msgstr ""
#. duplicate code from LOAD macro
#: java/expr.c:3091
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr ""
#: java/jcf-io.c:416
#, c-format
msgid ""
"Source file for class `%s' is newer than its matching class file. Source "
"file used instead"
msgstr ""
#: java/jcf-parse.c:375
msgid "bad string constant"
msgstr ""
#: java/jcf-parse.c:431
#, c-format
msgid "bad value constant type %d, index %d"
msgstr ""
#: java/jcf-parse.c:663
#, c-format
msgid "Cannot find file for class %s."
msgstr "Kan inte hitta filen med klass %s."
#: java/jcf-parse.c:675
msgid "not a valid Java .class file"
msgstr ""
#: java/jcf-parse.c:678
msgid "error while parsing constant pool"
msgstr ""
#: java/jcf-parse.c:681
#, c-format
msgid "error in constant pool entry #%d\n"
msgstr ""
#. FIXME - where was first time
#: java/jcf-parse.c:693
#, c-format
msgid "reading class %s for the second time from %s"
msgstr ""
#: java/jcf-parse.c:711
msgid "error while parsing fields"
msgstr ""
#: java/jcf-parse.c:714
msgid "error while parsing methods"
msgstr ""
#: java/jcf-parse.c:717
msgid "error while parsing final attributes"
msgstr ""
#: java/jcf-parse.c:731
#, c-format
msgid ""
"The `java.lang.Object' that was found in `%s' didn't have the special zero-"
"length `gnu.gcj.gcj-compiled' attribute. This generally means that your "
"classpath is incorrect set. Use `info gcj \"Input Options\"' to see the info "
"page describing how to set the classpath."
msgstr ""
#: java/jcf-parse.c:804
msgid "missing Code attribute"
msgstr ""
#: java/jcf-parse.c:948 toplev.c:2478
#, c-format
msgid "error closing %s"
msgstr "fel vid stängning av %s"
#: java/jcf-parse.c:1029
msgid "source file seen twice on command line and will be compiled only once."
msgstr ""
#: java/jcf-parse.c:1045
msgid "no input file specified"
msgstr ""
#: java/jcf-parse.c:1061
#, c-format
msgid "can't close input file %s"
msgstr ""
#: java/jcf-parse.c:1075
#, c-format
msgid "Premature end of input file %s"
msgstr ""
#: java/jcf-parse.c:1098
#, c-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr ""
#: java/jcf-write.c:2597
#, c-format
msgid ""
"internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s"
msgstr ""
#: java/jcf-write.c:3307
#, c-format
msgid "can't create directory %s"
msgstr "kan inte skapa katalog %s"
#: java/jcf-write.c:3334
#, c-format
msgid "can't to open %s"
msgstr "kan inte öppna %s"
#: java/jv-scan.c:183
msgid "Only one of `--print-main', `--list-class', and `--complexity' allowed"
msgstr ""
#: java/jv-scan.c:186
#, c-format
msgid "Can't open output file `%s'"
msgstr "Kan inte öppna utdatafil \"%s\""
#: java/jv-scan.c:222
#, c-format
msgid "File not found `%s'"
msgstr "Kan inte hitta filen \"%s\""
#: java/jvspec.c:361
msgid "can't specify `-D' without `--main'\n"
msgstr ""
#: java/jvspec.c:369
msgid "Warning: already-compiled .class files ignored with -C"
msgstr ""
#: java/jvspec.c:376
msgid "cannot specify both -C and -o"
msgstr "kan inte ange både -C och -o"
#: java/jvspec.c:388
msgid "cannot create temporary file"
msgstr ""
#: java/jvspec.c:416
msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
msgstr ""
#: java/jvspec.c:457
msgid "cannot specify `main' class when not linking"
msgstr ""
#: java/lang-options.h:32
msgid "Disable automatic array bounds checking"
msgstr ""
#: java/lang-options.h:34
msgid "Make is_compiled_class return 1"
msgstr ""
#: java/lang-options.h:38
msgid "Dump class files to <name>.class"
msgstr ""
#: java/lang-options.h:40
msgid "input file is list of file names to compile"
msgstr ""
#: java/lang-options.h:42
msgid "Generate code for Boehm GC"
msgstr "Generera kod för Boehm GC"
#: java/lang-options.h:44
msgid "Don't put synchronization structure in each object"
msgstr ""
#: java/lang-options.h:46
msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
msgstr ""
#: java/lang-options.h:48
msgid "Set class path and suppress system path"
msgstr ""
#: java/lang-options.h:50
msgid "Set class path"
msgstr ""
#: java/lang-options.h:52
msgid "Choose class whose main method should be used"
msgstr ""
#: java/lang-options.h:54
msgid "Choose input encoding (default is UTF-8)"
msgstr ""
#: java/lang-options.h:56
msgid "Add directory to class path"
msgstr ""
#: java/lang-options.h:58
msgid "Directory where class files should be written"
msgstr ""
#: java/lang-options.h:61
msgid "Use built-in instructions for division"
msgstr ""
#: java/lang-options.h:63
msgid "Generate null pointer checks inline"
msgstr ""
#: java/lang-options.h:65
msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
msgstr ""
#: java/lang-options.h:67
msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
msgstr ""
#: java/lang-options.h:69
msgid "Warn if .class files are out of date"
msgstr ""
#: java/lang-options.h:71
msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
msgstr ""
#: java/lang.c:391
msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
msgstr ""
#: java/lang.c:407
msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
msgstr ""
#: java/lex.c:297
#, c-format
msgid ""
"unknown encoding: `%s'\n"
"This might mean that your locale's encoding is not supported\n"
"by your system's iconv(3) implementation. If you aren't trying\n"
"to use a particular encoding for your input file, try the\n"
"`--encoding=UTF-8' option."
msgstr ""
#: java/mangle.c:85
#, c-format
msgid "Can't mangle %s"
msgstr ""
#: java/mangle_name.c:151 java/mangle_name.c:228
msgid "internal error - invalid Utf8 name"
msgstr "internt fel - ogiltigt Utf8-namn"
#: java/parse.y:737 java/parse.y:775
msgid "Missing name"
msgstr ""
#: java/parse.y:739 java/parse.y:777 java/parse.y:796 java/parse.y:977
#: java/parse.y:1324 java/parse.y:1527 java/parse.y:1529 java/parse.y:1758
#: java/parse.y:1784 java/parse.y:1795 java/parse.y:1806 java/parse.y:1818
msgid "';' expected"
msgstr ""
#: java/parse.y:794
msgid "'*' expected"
msgstr ""
#: java/parse.y:808
msgid "Class or interface declaration expected"
msgstr ""
#: java/parse.y:843 java/parse.y:845
msgid "Missing class name"
msgstr ""
#: java/parse.y:848 java/parse.y:852 java/parse.y:860 java/parse.y:1022
#: java/parse.y:1270 java/parse.y:1272 java/parse.y:1593 java/parse.y:1829
#: java/parse.y:1861 java/parse.y:1913
msgid "'{' expected"
msgstr ""
#: java/parse.y:862
msgid "Missing super class name"
msgstr ""
#: java/parse.y:872 java/parse.y:888
msgid "Missing interface name"
msgstr ""
#. That's for ()
#: java/parse.y:956 java/parse.y:1289 java/parse.y:1348 java/parse.y:1551
#: java/parse.y:1773 java/parse.y:1782 java/parse.y:1793 java/parse.y:1804
#: java/parse.y:1816 java/parse.y:1833 java/parse.y:1835 java/parse.y:1906
#: java/parse.y:2077 java/parse.y:2138 java/parse.y:2292 java/parse.y:2294
#: java/parse.y:2301 java/parse.y:2308 java/parse.y:2319 java/parse.y:2321
#: java/parse.y:2358 java/parse.y:2360 java/parse.y:2362 java/parse.y:2383
#: java/parse.y:2385 java/parse.y:2387 java/parse.y:2403 java/parse.y:2405
#: java/parse.y:2426 java/parse.y:2428 java/parse.y:2430 java/parse.y:2458
#: java/parse.y:2460 java/parse.y:2462 java/parse.y:2464 java/parse.y:2482
#: java/parse.y:2484 java/parse.y:2495 java/parse.y:2506 java/parse.y:2517
#: java/parse.y:2528 java/parse.y:2539 java/parse.y:2552 java/parse.y:2556
#: java/parse.y:2558 java/parse.y:2571
msgid "Missing term"
msgstr ""
#: java/parse.y:971
msgid "Missing variable initializer"
msgstr ""
#: java/parse.y:988
msgid "Invalid declaration"
msgstr ""
#: java/parse.y:994
msgid "Can't specify array dimension in a declaration"
msgstr ""
#: java/parse.y:996 java/parse.y:1072 java/parse.y:2113 java/parse.y:2135
#: java/parse.y:2139 java/parse.y:2174 java/parse.y:2251 java/parse.y:2261
msgid "']' expected"
msgstr ""
#: java/parse.y:1000
msgid "Unbalanced ']'"
msgstr ""
#: java/parse.y:1036
msgid "Invalid method declaration, method name required"
msgstr ""
#: java/parse.y:1042 java/parse.y:1044 java/parse.y:1997
msgid "Identifier expected"
msgstr ""
#: java/parse.y:1047
msgid "Invalid method declaration, return type required"
msgstr ""
#: java/parse.y:1070 java/parse.y:1507 java/parse.y:1514 java/parse.y:1523
#: java/parse.y:1525 java/parse.y:1553 java/parse.y:1661 java/parse.y:1942
#: java/parse.y:1995
msgid "')' expected"
msgstr ""
#: java/parse.y:1086
msgid "Missing formal parameter term"
msgstr ""
#: java/parse.y:1101 java/parse.y:1106
msgid "Missing identifier"
msgstr ""
#: java/parse.y:1126 java/parse.y:1135
msgid "Missing class type term"
msgstr ""
#: java/parse.y:1287
msgid "Invalid interface type"
msgstr ""
#: java/parse.y:1471 java/parse.y:1640 java/parse.y:1642
msgid "':' expected"
msgstr ""
#: java/parse.y:1493 java/parse.y:1498 java/parse.y:1503
msgid "Invalid expression statement"
msgstr ""
#: java/parse.y:1521 java/parse.y:1549 java/parse.y:1589 java/parse.y:1657
#: java/parse.y:1725 java/parse.y:1831 java/parse.y:1899 java/parse.y:1989
#: java/parse.y:1991 java/parse.y:1999 java/parse.y:2234 java/parse.y:2236
msgid "'(' expected"
msgstr ""
#: java/parse.y:1591
msgid "Missing term or ')'"
msgstr ""
#: java/parse.y:1638
msgid "Missing or invalid constant expression"
msgstr ""
#: java/parse.y:1659
msgid "Missing term and ')' expected"
msgstr ""
#: java/parse.y:1698
msgid "Invalid control expression"
msgstr ""
#: java/parse.y:1700 java/parse.y:1702
msgid "Invalid update expression"
msgstr ""
#: java/parse.y:1727
msgid "Invalid init statement"
msgstr ""
#: java/parse.y:1902
msgid "Missing term or ')' expected"
msgstr ""
#: java/parse.y:1944
msgid "'class' or 'this' expected"
msgstr ""
#: java/parse.y:1946 java/parse.y:1948
msgid "'class' expected"
msgstr ""
#: java/parse.y:1993
msgid "')' or term expected"
msgstr ""
#: java/parse.y:2111
msgid "'[' expected"
msgstr ""
#: java/parse.y:2189
msgid "Field expected"
msgstr ""
#: java/parse.y:2246 java/parse.y:2256
msgid "Missing term and ']' expected"
msgstr ""
#: java/parse.y:2351
msgid "']' expected, invalid type expression"
msgstr ""
#: java/parse.y:2354
msgid "Invalid type expression"
msgstr ""
#: java/parse.y:2466
msgid "Invalid reference type"
msgstr ""
#: java/parse.y:2944
msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor"
msgstr ""
#: java/parse.y:2946
msgid "Only constructors can invoke constructors"
msgstr ""
#: java/parse.y:2955
#, c-format
msgid ": `%s' JDK1.1(TM) feature"
msgstr ""
#: java/parse.y:3015 java/parse.y:3017
#, c-format
msgid ""
"%s.\n"
"%s"
msgstr ""
"%s.\n"
"%s"
#: java/parse.y:3480
msgid "Can't use '$' as a separator for inner classes"
msgstr ""
#: java/parse.y:6577
#, c-format
msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s"
msgstr ""
#: java/parse.y:6648
#, c-format
msgid ""
"Can't find default package `%s'. Check the CLASSPATH environment variable "
"and the access to the archives."
msgstr ""
#: java/parse.y:11777
#, c-format
msgid "missing static field `%s'"
msgstr ""
#: java/parse.y:11782
#, c-format
msgid "not a static field `%s'"
msgstr ""
#: java/parse.y:11835
#, c-format
msgid "No case for %s"
msgstr ""
#: java/parse.y:13023
#, c-format
msgid "unregistered operator %s"
msgstr ""
#: java/typeck.c:557
msgid "junk at end of signature string"
msgstr ""
#: java/verify.c:464
msgid "bad pc in exception_table"
msgstr ""
#: java/verify.c:1376
#, c-format
msgid "unknown opcode %d@pc=%d during verification"
msgstr ""
#: java/verify.c:1446 java/verify.c:1459 java/verify.c:1463
#, c-format
msgid "verification error at PC=%d"
msgstr ""
#: objc/lang-options.h:27
msgid "Dump decls to a .decl file"
msgstr ""
#: objc/lang-options.h:29
msgid "Generate code for GNU runtime environment"
msgstr ""
#: objc/lang-options.h:32
msgid "Generate code for NeXT runtime environment"
msgstr ""
#: objc/lang-options.h:35
msgid "Warn if a selector has multiple methods"
msgstr ""
#: objc/lang-options.h:39
msgid "Do not warn if inherited methods are unimplemented"
msgstr ""
#: objc/lang-options.h:41
msgid "Generate C header of platform specific features"
msgstr ""
#: objc/lang-options.h:43
msgid "Specify the name of the class for constant strings"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:829
msgid "no class name specified as argument to -fconstant-string-class"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:990
#, c-format
msgid "object does not conform to the `%s' protocol"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:1028
#, c-format
msgid "class `%s' does not implement the `%s' protocol"
msgstr "klass \"%s\" implementerar inte protokollet \"%s\""
#: objc/objc-act.c:1166
#, c-format
msgid "Unexpected type for `id' (%s)"
msgstr "Oväntad typ på \"id\" (%s)"
#: objc/objc-act.c:1171
msgid "Undefined type `id', please import <objc/objc.h>"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:1219 objc/objc-act.c:5363
#, c-format
msgid "Cannot find protocol declaration for `%s'"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:1449 objc/objc-act.c:5888 objc/objc-act.c:6197
#: objc/objc-act.c:6246 objc/objc-act.c:6282 objc/objc-parse.y:1781
#, c-format
msgid "Cannot find interface declaration for `%s'"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:1469
#, c-format
msgid "Cannot find reference tag for class `%s'"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:2468
#, c-format
msgid "Cannot find class `%s'"
msgstr "Kan inte hitta klass \"%s\""
#: objc/objc-act.c:2470
#, c-format
msgid "Class `%s' already exists"
msgstr "Klass \"%s\" finns redan"
#. fatal did not work with 2 args...should fix
#: objc/objc-act.c:2594
#, c-format
msgid "Cannot find interface declaration for `%s', superclass of `%s'"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:2601
#, c-format
msgid "Circular inheritance in interface declaration for `%s'"
msgstr "Cirkulärt arv i interfacedeklaration för \"%s\""
#: objc/objc-act.c:3654 objc/objc-act.c:3671
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:4859
#, c-format
msgid "multiple declarations for method `%s'"
msgstr "multiple deklaration av metod \"%s\""
#: objc/objc-act.c:4972
#, c-format
msgid "invalid receiver type `%s'"
msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\""
#: objc/objc-act.c:5040 objc/objc-act.c:5066 objc/objc-act.c:5114
#, c-format
msgid "`%s' does not respond to `%s'"
msgstr "\"%s\" svarar inte på \"%s\""
#: objc/objc-act.c:5046 objc/objc-act.c:7285
#, c-format
msgid "no super class declared in interface for `%s'"
msgstr "ingen superklass deklarerad i interface för \"%s\""
#: objc/objc-act.c:5144
msgid "cannot find class (factory) method."
msgstr "kan inte hitta klass(fabrik)-metod"
#: objc/objc-act.c:5145 objc/objc-act.c:5189
#, c-format
msgid "return type for `%s' defaults to id"
msgstr "returtyp för \"%s\" är som standard id"
#: objc/objc-act.c:5162
#, c-format
msgid "method `%s' not implemented by protocol."
msgstr "metod \"%s\" implementeras inte av protokoll."
#: objc/objc-act.c:5171
msgid "return type defaults to id"
msgstr "returtyp är som standard id"
#: objc/objc-act.c:5188
msgid "cannot find method."
msgstr "kan inte hitta metod."
#. Historically, a class method that produced objects (factory
#. method) would assign `self' to the instance that it
#. allocated. This would effectively turn the class method into
#. an instance method. Following this assignment, the instance
#. variables could be accessed. That practice, while safe,
#. violates the simple rule that a class method should not refer
#. to an instance variable. It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
#: objc/objc-act.c:5432
#, c-format
msgid "instance variable `%s' accessed in class method"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:5689
#, c-format
msgid "duplicate definition of class method `%s'."
msgstr "upprepad definition av klassmetod \"%s\"."
#: objc/objc-act.c:5695
#, c-format
msgid "duplicate declaration of class method `%s'."
msgstr "upprepad deklaration av klassmetod \"%s\"."
#: objc/objc-act.c:5731
#, c-format
msgid "duplicate definition of instance method `%s'."
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:5737
#, c-format
msgid "duplicate declaration of instance method `%s'."
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:5777
#, c-format
msgid "duplicate interface declaration for category `%s(%s)'"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:5863
#, c-format
msgid "instance variable `%s' is declared private"
msgstr "instansvariabel \"%s\" är deklarerad som privat"
#: objc/objc-act.c:5910
#, c-format
msgid "instance variable `%s' is declared %s"
msgstr "instansvariabel \"%s\" är deklarerad som %s"
#: objc/objc-act.c:5920
msgid "static access to object of type `id'"
msgstr "statisk access till objekt av typ \"id\""
#: objc/objc-act.c:5957 objc/objc-act.c:6051
#, c-format
msgid "incomplete implementation of class `%s'"
msgstr "inkomplett implementation av klass \"%s\""
#: objc/objc-act.c:5961 objc/objc-act.c:6056
#, c-format
msgid "incomplete implementation of category `%s'"
msgstr "inkomplett implementation av kategori \"%s\""
#: objc/objc-act.c:5966 objc/objc-act.c:6061
#, c-format
msgid "method definition for `%c%s' not found"
msgstr "metoddefinition för \"%c%s\" kan inte hittas"
#: objc/objc-act.c:6102
#, c-format
msgid "%s `%s' does not fully implement the `%s' protocol"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:6138 objc/objc-act.c:8212
msgid "`@end' missing in implementation context"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:6169
#, c-format
msgid "reimplementation of class `%s'"
msgstr "omimplementation av klass \"%s\""
#: objc/objc-act.c:6211
#, c-format
msgid "conflicting super class name `%s'"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:6226
#, c-format
msgid "duplicate interface declaration for class `%s'"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:6469
#, c-format
msgid "duplicate declaration for protocol `%s'"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:7326
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr "[super ...] måste stå i metodkontext"
#: objc/objc-act.c:8314 objc/objc-act.c:8330
#, c-format
msgid "potential selector conflict for method `%s'"
msgstr ""
#: objc/objc-parse.y:2648
msgid "`@end' must appear in an implementation context"
msgstr ""
#: objc/objc-parse.y:2919
msgid "method definition not in class context"
msgstr ""
#: objc/objc-parse.y:3743
msgid "syntax error at '@' token"
msgstr ""
#. If we didn't find this parameter, issue an error message.
#: params.c:80
#, c-format
msgid "invalid parameter `%s'"
msgstr ""
#: profile.c:490
msgid "Arc profiling: some edge counts were bad."
msgstr ""
#: profile.c:931
#, c-format
msgid "file %s not found, execution counts assumed to be zero."
msgstr ""
#: protoize.c:601
#, c-format
msgid "%s: internal abort\n"
msgstr "%s: intern abort\n"
#: protoize.c:692
#, c-format
msgid "%s: error writing file `%s': %s\n"
msgstr ""
#: protoize.c:737
#, c-format
msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
msgstr "%s: användning '%s [ -VqfnkN ] [ -i <isträng> ] [ filnamn ... ]'\n"
#: protoize.c:740
#, c-format
msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
msgstr ""
"%s: användning '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <katalognamn> ] [ filnamn ... ]'\n"
#: protoize.c:847
#, c-format
msgid "%s: warning: no read access for file `%s'\n"
msgstr "%s: varning: ingen läsrättighet för fil \"%s\"\n"
#: protoize.c:855
#, c-format
msgid "%s: warning: no write access for file `%s'\n"
msgstr "%s: varning: ingen skrivrättighet för fil \"%s\"\n"
#: protoize.c:863
#, c-format
msgid "%s: warning: no write access for dir containing `%s'\n"
msgstr ""
#. Catch cases like /.. where we try to backup to a
#. point above the absolute root of the logical file
#. system.
#: protoize.c:1281
#, c-format
msgid "%s: invalid file name: %s\n"
msgstr ""
#: protoize.c:1433
#, c-format
msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
msgstr "%s: %s: kan inte få status: %s\n"
#: protoize.c:1454
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n"
msgstr ""
#: protoize.c:1790
#, c-format
msgid "%s:%d: declaration of function `%s' takes different forms\n"
msgstr ""
#: protoize.c:2048
#, c-format
msgid "%s: compiling `%s'\n"
msgstr "%s: kompilerar `%s'\n"
#: protoize.c:2071
#, c-format
msgid "%s: wait: %s\n"
msgstr "%s: vänta: %s\n"
#: protoize.c:2076
#, c-format
msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
msgstr "%s: subprocess fick dödlig signal %d\n"
#: protoize.c:2084
#, c-format
msgid "%s: %s exited with status %d\n"
msgstr "%s: %s avslutade med status %d\n"
#: protoize.c:2136
#, c-format
msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file `%s'\n"
msgstr ""
#: protoize.c:2145 protoize.c:2174
#, c-format
msgid "%s: can't read aux info file `%s': %s\n"
msgstr ""
#: protoize.c:2190 protoize.c:2218
#, c-format
msgid "%s: can't get status of aux info file `%s': %s\n"
msgstr ""
#: protoize.c:2246
#, c-format
msgid "%s: can't open aux info file `%s' for reading: %s\n"
msgstr ""
#: protoize.c:2264
#, c-format
msgid "%s: error reading aux info file `%s': %s\n"
msgstr ""
#: protoize.c:2277
#, c-format
msgid "%s: error closing aux info file `%s': %s\n"
msgstr ""
#: protoize.c:2293
#, c-format
msgid "%s: can't delete aux info file `%s': %s\n"
msgstr ""
#: protoize.c:2375 protoize.c:4377
#, c-format
msgid "%s: can't delete file `%s': %s\n"
msgstr "%s: kan inte radera fil \"%s\": %s\n"
#: protoize.c:2454
#, c-format
msgid "%s: warning: can't rename file `%s' to `%s': %s\n"
msgstr "%s: varning: kan inte döpa om fil \"%s\" till \"%s\": %s\n"
#: protoize.c:2579
#, c-format
msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
msgstr ""
#: protoize.c:2583
#, c-format
msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
msgstr ""
#: protoize.c:2585
#, c-format
msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
msgstr ""
#: protoize.c:2618
#, c-format
msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function `%s'\n"
msgstr ""
#: protoize.c:2658
#, c-format
msgid "%s: %d: `%s' used but missing from SYSCALLS\n"
msgstr ""
#: protoize.c:2664
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: no extern definition for `%s'\n"
msgstr ""
#: protoize.c:2695
#, c-format
msgid "%s: warning: no static definition for `%s' in file `%s'\n"
msgstr ""
#: protoize.c:2701
#, c-format
msgid "%s: multiple static defs of `%s' in file `%s'\n"
msgstr ""
#: protoize.c:2874 protoize.c:2877
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
msgstr ""
#: protoize.c:3083
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
msgstr ""
#: protoize.c:3098
#, c-format
msgid "%s: declaration of function `%s' not converted\n"
msgstr ""
#: protoize.c:3221
#, c-format
msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of `%s'\n"
msgstr ""
#: protoize.c:3242
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: warning: too few parameter lists in declaration of `%s'\n"
msgstr ""
#: protoize.c:3340
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: found `%s' but expected `%s'\n"
msgstr ""
#: protoize.c:3518
#, c-format
msgid "%s: local declaration for function `%s' not inserted\n"
msgstr ""
#: protoize.c:3545
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: %d: warning: can't add declaration of `%s' into macro call\n"
msgstr ""
#: protoize.c:3619
#, c-format
msgid "%s: global declarations for file `%s' not inserted\n"
msgstr ""
#: protoize.c:3710 protoize.c:3740
#, c-format
msgid "%s: definition of function `%s' not converted\n"
msgstr ""
#: protoize.c:3729
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
msgstr ""
#: protoize.c:4059
#, c-format
msgid "%s: found definition of `%s' at %s(%d)\n"
msgstr ""
#. If we make it here, then we did not know about this
#. function definition.
#: protoize.c:4075
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: `%s' excluded by preprocessing\n"
msgstr ""
#: protoize.c:4078
#, c-format
msgid "%s: function definition not converted\n"
msgstr ""
#: protoize.c:4137
#, c-format
msgid "%s: `%s' not converted\n"
msgstr ""
#: protoize.c:4145
#, c-format
msgid "%s: would convert file `%s'\n"
msgstr ""
#: protoize.c:4148
#, c-format
msgid "%s: converting file `%s'\n"
msgstr ""
#: protoize.c:4158
#, c-format
msgid "%s: can't get status for file `%s': %s\n"
msgstr ""
#: protoize.c:4200
#, c-format
msgid "%s: can't open file `%s' for reading: %s\n"
msgstr "%s: kan inte öppna fil `%s' för läsning: %s\n"
#: protoize.c:4215
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: error reading input file `%s': %s\n"
msgstr ""
#: protoize.c:4249
#, c-format
msgid "%s: can't create/open clean file `%s': %s\n"
msgstr ""
#: protoize.c:4354
#, c-format
msgid "%s: warning: file `%s' already saved in `%s'\n"
msgstr ""
#: protoize.c:4362
#, c-format
msgid "%s: can't link file `%s' to `%s': %s\n"
msgstr "%s: kan inte länka fil \"%s\" till \"%s\": %s\n"
#: protoize.c:4392
#, c-format
msgid "%s: can't create/open output file `%s': %s\n"
msgstr ""
#: protoize.c:4425
#, c-format
msgid "%s: can't change mode of file `%s': %s\n"
msgstr ""
#: protoize.c:4611
#, c-format
msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
msgstr ""
#: protoize.c:4709
#, c-format
msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
msgstr "%s: indatafilnamn måste ha ändelsen .c: %s\n"
#: real.c:802 real.c:979
msgid "conversion from NaN to int"
msgstr "konvertering från NaN till int"
#: real.c:825
msgid "conversion from NaN to unsigned int"
msgstr "konveretering från NaN till unsigned int"
#: real.c:2700
msgid "floating point overflow"
msgstr "flyttalsspill"
#: real.c:4340 real.c:6619 real.c:6700
msgid "overflow on truncation to integer"
msgstr ""
#: real.c:4412
msgid "overflow on truncation to unsigned integer"
msgstr ""
#: real.c:5760
#, c-format
msgid "%s: argument domain error"
msgstr ""
#: real.c:5761
#, c-format
msgid "%s: function singularity"
msgstr ""
#: real.c:5762
#, c-format
msgid "%s: overflow range error"
msgstr ""
#: real.c:5763
#, c-format
msgid "%s: underflow range error"
msgstr ""
#: real.c:5764
#, c-format
msgid "%s: total loss of precision"
msgstr "%s: total förlust av precision"
#: real.c:5765
#, c-format
msgid "%s: partial loss of precision"
msgstr "%s: partiell förlust av precision"
#: real.c:5766
#, c-format
msgid "%s: NaN - producing operation"
msgstr ""
#: reg-stack.c:661
#, c-format
msgid "Output constraint %d must specify a single register"
msgstr ""
#: reg-stack.c:671
#, c-format
msgid "Output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
msgstr ""
#: reg-stack.c:694
msgid "Output regs must be grouped at top of stack"
msgstr ""
#: reg-stack.c:731
msgid "Implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
msgstr ""
#: reg-stack.c:750
#, c-format
msgid "Output operand %d must use `&' constraint"
msgstr ""
#: regclass.c:704
#, c-format
msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr ""
#: regclass.c:726
msgid "global register variable follows a function definition"
msgstr ""
#: regclass.c:730
msgid "register used for two global register variables"
msgstr ""
#: regclass.c:735
msgid "call-clobbered register used for global register variable"
msgstr ""
#: reload.c:1206
msgid "cannot reload integer constant operand in `asm'"
msgstr ""
#: reload.c:1228
msgid "impossible register constraint in `asm'"
msgstr ""
#: reload.c:3375
msgid "`&' constraint used with no register class"
msgstr ""
#: reload.c:3532 reload.c:3746
msgid "inconsistent operand constraints in an `asm'"
msgstr ""
#: reload1.c:1235
msgid "frame size too large for reliable stack checking"
msgstr ""
#: reload1.c:1238
msgid "try reducing the number of local variables"
msgstr ""
#: reload1.c:1893
#, c-format
msgid "Can't find a register in class `%s' while reloading `asm'."
msgstr ""
#: reload1.c:1897
#, c-format
msgid "Unable to find a register to spill in class `%s'."
msgstr ""
#: reload1.c:3918
msgid "`asm' operand requires impossible reload"
msgstr ""
#: reload1.c:5033
msgid "`asm' operand constraint incompatible with operand size"
msgstr ""
#: reload1.c:6619
msgid "output operand is constant in `asm'"
msgstr ""
#: rtl.c:1296
#, c-format
msgid "RTL check: access of elt %d of `%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr ""
#: rtl.c:1311
#, c-format
msgid ""
"RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
#: rtl.c:1327
#, c-format
msgid ""
"RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %"
"s:%d"
msgstr ""
#: rtl.c:1340
#, c-format
msgid "RTL check: expected code `%s', have `%s' in %s, at %s:%d"
msgstr ""
#: rtl.c:1354
#, c-format
msgid "RTL check: expected code `%s' or `%s', have `%s' in %s, at %s:%d"
msgstr ""
#: rtl.c:1369
#, c-format
msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr ""
#: stmt.c:917
#, c-format
msgid "jump to `%s' invalidly jumps into binding contour"
msgstr ""
#: stmt.c:1153 stmt.c:3651
#, c-format
msgid "label `%s' used before containing binding contour"
msgstr ""
#: stmt.c:1283 stmt.c:1357
msgid "`asm' cannot be used in function where memory usage is checked"
msgstr ""
#: stmt.c:1343
msgid "`asm' cannot be used with `-fcheck-memory-usage'"
msgstr ""
#: stmt.c:1372
#, c-format
msgid "unknown register name `%s' in `asm'"
msgstr ""
#: stmt.c:1387
msgid "too many alternatives in `asm'"
msgstr ""
#: stmt.c:1398
msgid "operand constraints for `asm' differ in number of alternatives"
msgstr ""
#: stmt.c:1446
msgid "output operand constraint lacks `='"
msgstr ""
#: stmt.c:1465
#, c-format
msgid "output constraint `%c' for operand %d is not at the beginning"
msgstr ""
#: stmt.c:1472
#, c-format
msgid "output operand constraint %d contains `+'"
msgstr ""
#: stmt.c:1481
msgid "operand constraint contains '+' or '=' at illegal position."
msgstr ""
#: stmt.c:1487 stmt.c:1664
#, c-format
msgid "`%%' constraint used with last operand"
msgstr ""
#: stmt.c:1501
msgid "matching constraint not valid in output operand"
msgstr ""
#: stmt.c:1527 stmt.c:1724
#, c-format
msgid "invalid punctuation `%c' in constraint"
msgstr ""
#: stmt.c:1571
#, c-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr ""
#: stmt.c:1599
#, c-format
msgid "more than %d operands in `asm'"
msgstr ""
#: stmt.c:1637
#, c-format
msgid "hard register `%s' listed as input operand to `asm'"
msgstr ""
#: stmt.c:1654
#, c-format
msgid "input operand constraint contains `%c'"
msgstr ""
#: stmt.c:1691
msgid "matching constraint references invalid operand number"
msgstr ""
#. ??? Leave this only until we have experience with what
#. happens in combine and elsewhere when constraints are
#. not satisfied.
#: stmt.c:1758 stmt.c:1787
#, c-format
msgid "asm operand %d probably doesn't match constraints"
msgstr ""
#: stmt.c:3588
#, c-format
msgid "unused variable `%s'"
msgstr "oanvänd variabel \"%s\""
#: stmt.c:5047
#, c-format
msgid "enumeration value `%s' not handled in switch"
msgstr ""
#: stmt.c:5073 stmt.c:5093
#, c-format
msgid "case value `%ld' not in enumerated type"
msgstr ""
#: stmt.c:5076 stmt.c:5096
#, c-format
msgid "case value `%ld' not in enumerated type `%s'"
msgstr ""
#: stor-layout.c:164
msgid "type size can't be explicitly evaluated"
msgstr ""
#: stor-layout.c:166
msgid "variable-size type declared outside of any function"
msgstr ""
#: stor-layout.c:439
#, c-format
msgid "size of `%s' is %d bytes"
msgstr "storleken på \"%s\" är %d bytes"
#: stor-layout.c:441
#, c-format
msgid "size of `%s' is larger than %d bytes"
msgstr "storleken på \"%s\" är större än %d bytes"
#: stor-layout.c:814 stor-layout.c:1066
#, c-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for `%s'"
msgstr ""
#: stor-layout.c:816 stor-layout.c:1068
#, c-format
msgid "packed attribute is unnecessary for `%s'"
msgstr ""
#: stor-layout.c:831
#, c-format
msgid "padding struct to align `%s'"
msgstr ""
#: stor-layout.c:1030
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr ""
#: stor-layout.c:1073
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr ""
#: stor-layout.c:1075
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr ""
#: timevar.c:442
msgid ""
"\n"
"Execution times (seconds)\n"
msgstr ""
"\n"
"Exekveringstider (sekunder)\n"
#. Print total time.
#: timevar.c:490
msgid " TOTAL :"
msgstr " TOTALT :"
#: timevar.c:529
#, c-format
msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
msgstr "tid %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
#: tlink.c:428
#, c-format
msgid "collect: reading %s\n"
msgstr ""
#: tlink.c:529
#, c-format
msgid "collect: recompiling %s\n"
msgstr ""
#: tlink.c:694
#, c-format
msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
msgstr ""
#: tlink.c:741
msgid "collect: relinking\n"
msgstr ""
#: tlink.c:750
#, c-format
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr ""
#: toplev.c:925
msgid "Generate debugging info in default format"
msgstr ""
#: toplev.c:926
msgid "Generate debugging info in default extended format"
msgstr ""
#: toplev.c:928
msgid "Generate STABS format debug info"
msgstr ""
#: toplev.c:929
msgid "Generate extended STABS format debug info"
msgstr ""
#: toplev.c:932
msgid "Generate DWARF-1 format debug info"
msgstr ""
#: toplev.c:934
msgid "Generate extended DWARF-1 format debug info"
msgstr ""
#: toplev.c:937
msgid "Generate DWARF-2 debug info"
msgstr ""
#: toplev.c:940
msgid "Generate XCOFF format debug info"
msgstr ""
#: toplev.c:941
msgid "Generate extended XCOFF format debug info"
msgstr ""
#: toplev.c:944
msgid "Generate COFF format debug info"
msgstr ""
#: toplev.c:988
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr ""
#: toplev.c:990
msgid "Do not store floats in registers"
msgstr ""
#: toplev.c:992
msgid "Consider all mem refs through pointers as volatile"
msgstr ""
#: toplev.c:994
msgid "Consider all mem refs to global data to be volatile"
msgstr ""
#: toplev.c:996
msgid "Consider all mem refs to static data to be volatile"
msgstr ""
#: toplev.c:998
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr ""
#: toplev.c:1000
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr ""
#: toplev.c:1002
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr ""
#: toplev.c:1004
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr ""
#: toplev.c:1006
msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
msgstr ""
#: toplev.c:1008
msgid "Perform a number of minor, expensive optimisations"
msgstr ""
#: toplev.c:1010
msgid "Perform jump threading optimisations"
msgstr ""
#: toplev.c:1012
msgid "Perform strength reduction optimisations"
msgstr ""
#: toplev.c:1014
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr ""
#: toplev.c:1016
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr ""
#: toplev.c:1018
msgid "Force all loop invariant computations out of loops"
msgstr ""
#: toplev.c:1020
msgid "Strength reduce all loop general induction variables"
msgstr ""
#: toplev.c:1022
msgid "Store strings in writable data section"
msgstr ""
#: toplev.c:1024
msgid "Enable machine specific peephole optimisations"
msgstr ""
#: toplev.c:1026
msgid "Copy memory operands into registers before using"
msgstr ""
#: toplev.c:1028
msgid "Copy memory address constants into regs before using"
msgstr ""
#: toplev.c:1030
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr ""
#: toplev.c:1032
msgid "Integrate simple functions into their callers"
msgstr ""
#: toplev.c:1034
msgid "Generate code for funcs even if they are fully inlined"
msgstr ""
#: toplev.c:1036
msgid "Pay attention to the 'inline' keyword"
msgstr ""
#: toplev.c:1038
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr ""
#: toplev.c:1040
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr "Leta efter syntaxfel, stoppa sedan"
#: toplev.c:1042
msgid "Mark data as shared rather than private"
msgstr ""
#: toplev.c:1044
msgid "Enable saving registers around function calls"
msgstr ""
#: toplev.c:1046
msgid "Return 'short' aggregates in memory, not registers"
msgstr ""
#: toplev.c:1048
msgid "Return 'short' aggregates in registers"
msgstr ""
#: toplev.c:1050
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr ""
#: toplev.c:1052
msgid "Perform the global common subexpression elimination"
msgstr ""
#: toplev.c:1054
msgid "Perform enhanced load motion during global subexpression elimination"
msgstr ""
#: toplev.c:1056
msgid "Perform store motion after global subexpression elimination"
msgstr ""
#: toplev.c:1058
msgid "Run CSE pass after loop optimisations"
msgstr ""
#: toplev.c:1060
msgid "Run the loop optimiser twice"
msgstr ""
#: toplev.c:1062
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr ""
#: toplev.c:1064
msgid "Pretend that host and target use the same FP format"
msgstr ""
#: toplev.c:1066
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr ""
#: toplev.c:1068
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr ""
#: toplev.c:1070
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr ""
#: toplev.c:1072
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr ""
#: toplev.c:1074
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr ""
#: toplev.c:1076
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr ""
#: toplev.c:1078
msgid "Replace add,compare,branch with branch on count reg"
msgstr ""
#: toplev.c:1080
msgid "Generate position independent code, if possible"
msgstr ""
#: toplev.c:1083
msgid "Enable exception handling"
msgstr ""
#: toplev.c:1085
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr ""
#: toplev.c:1087
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr ""
#: toplev.c:1089
msgid "Insert arc based program profiling code"
msgstr ""
#: toplev.c:1091
msgid "Create data files needed by gcov"
msgstr ""
#: toplev.c:1093
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr ""
#: toplev.c:1095
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr ""
#: toplev.c:1097
msgid "Do the register renaming optimization pass"
msgstr ""
#: toplev.c:1099
msgid "Do not put unitialised globals in the common section"
msgstr ""
#: toplev.c:1101
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr "Generera inte .size-direktiv"
#: toplev.c:1103
msgid "place each function into its own section"
msgstr "placera varje funktion i sin egen sektion"
#: toplev.c:1105
msgid "place data items into their own section"
msgstr ""
#: toplev.c:1107
msgid "Add extra commentry to assembler output"
msgstr ""
#: toplev.c:1109
msgid "Output GNU ld formatted global initialisers"
msgstr ""
#: toplev.c:1111
msgid "Enables a register move optimisation"
msgstr ""
#: toplev.c:1113
msgid "Do the full regmove optimization pass"
msgstr ""
#: toplev.c:1115
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr ""
#: toplev.c:1117
msgid "Insert stack checking code into the program"
msgstr ""
#: toplev.c:1119
msgid "Specify that arguments may alias each other & globals"
msgstr ""
#: toplev.c:1121
msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
msgstr ""
#: toplev.c:1123
msgid "Assume arguments do not alias each other or globals"
msgstr ""
#: toplev.c:1125
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr ""
#: toplev.c:1127
msgid "Align the start of loops"
msgstr ""
#: toplev.c:1129
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr ""
#: toplev.c:1131
msgid "Align all labels"
msgstr ""
#: toplev.c:1133
msgid "Align the start of functions"
msgstr ""
#: toplev.c:1135
msgid "Generate code to check every memory access"
msgstr ""
#: toplev.c:1137
msgid "Add a prefix to all function names"
msgstr ""
#: toplev.c:1139
msgid ""
"Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging "
"dumps"
msgstr ""
#: toplev.c:1141
msgid "Instrument function entry/exit with profiling calls"
msgstr ""
#: toplev.c:1143
msgid "Enable SSA optimizations"
msgstr ""
#: toplev.c:1145
msgid "Enable dead code elimination"
msgstr ""
#: toplev.c:1147
msgid "External symbols have a leading underscore"
msgstr "Externa symboler startar med en understrykning"
#: toplev.c:1149
msgid "Process #ident directives"
msgstr "Hantera #ident-direktiv"
#: toplev.c:1151
msgid "Enables an rtl peephole pass run before sched2"
msgstr ""
#: toplev.c:1153
msgid "Enables guessing of branch probabilities"
msgstr ""
#: toplev.c:1155
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr "Sätt errno efter inbyggda matematikfunktioner"
#: toplev.c:1157
msgid "Floating-point operations can trap"
msgstr ""
#: toplev.c:1159
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ANSI standards"
msgstr ""
#: toplev.c:1161
msgid "Compile pointers as triples: value, base & end"
msgstr ""
#: toplev.c:1163
msgid "Generate code to check bounds before dereferencing pointers and arrays"
msgstr ""
#: toplev.c:1165
msgid "Convert floating point constant to single precision constant"
msgstr ""
#: toplev.c:1167
msgid "Report time taken by each compiler pass at end of run"
msgstr ""
#: toplev.c:1169
msgid "Report on permanent memory allocation at end of run"
msgstr ""
#: toplev.c:1171
msgid "Trap for signed overflow in addition / subtraction / multiplication."
msgstr ""
#: toplev.c:1188
msgid "Compile just for ISO C89"
msgstr ""
#: toplev.c:1190
msgid "Do not promote floats to double if using -traditional"
msgstr ""
#: toplev.c:1192
msgid "Determine language standard"
msgstr ""
#: toplev.c:1196
msgid "Make bitfields by unsigned by default"
msgstr ""
#: toplev.c:1200
msgid "Make 'char' be signed by default"
msgstr ""
#: toplev.c:1202
msgid "Make 'char' be unsigned by default"
msgstr ""
#: toplev.c:1208
msgid "Attempt to support traditional K&R style C"
msgstr ""
#: toplev.c:1214
msgid "Do not recognise the 'asm' keyword"
msgstr ""
#: toplev.c:1217
msgid "Do not recognise any built in functions"
msgstr "Känn inte igen några inbyggda funktioner"
#: toplev.c:1219
msgid "Assume normal C execution environment"
msgstr ""
#: toplev.c:1222
msgid "Assume that standard libraries & main might not exist"
msgstr ""
#: toplev.c:1225
msgid "Allow different types as args of ? operator"
msgstr ""
#: toplev.c:1228
msgid "Allow the use of $ inside identifiers"
msgstr ""
#: toplev.c:1233
msgid "Use the same size for double as for float"
msgstr ""
#: toplev.c:1236
msgid "Use the smallest fitting integer to hold enums"
msgstr ""
#: toplev.c:1239
msgid "Override the underlying type for wchar_t to `unsigned short'"
msgstr ""
#: toplev.c:1243
msgid "Enable most warning messages"
msgstr ""
#: toplev.c:1245
msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
msgstr ""
#: toplev.c:1249
msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
msgstr ""
#: toplev.c:1252
msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
msgstr ""
#: toplev.c:1255
msgid "Warn about subscripts whose type is 'char'"
msgstr "Varna om index har typen \"char\""
#: toplev.c:1258 toplev.c:1261
msgid "Warn if nested comments are detected"
msgstr "Varna om nästlade kommentarer upptäcks"
#: toplev.c:1264
msgid "Warn about possibly confusing type conversions"
msgstr ""
#: toplev.c:1267
msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format anomalies"
msgstr ""
#: toplev.c:1271
msgid "Don't warn about strftime formats yielding 2 digit years"
msgstr ""
#: toplev.c:1274
msgid "Don't warn about too many arguments to format functions"
msgstr "Varna inte om för många argument till format-funktioner"
#: toplev.c:1276
msgid "Warn about non-string-literal format strings"
msgstr ""
#: toplev.c:1279
msgid "Warn about possible security problems with format functions"
msgstr ""
#: toplev.c:1282
msgid "Warn about implicit function declarations"
msgstr ""
#: toplev.c:1286
msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
msgstr ""
#: toplev.c:1291
msgid "Warn about the use of the #import directive"
msgstr ""
#: toplev.c:1295
msgid "Do not warn about using 'long long' when -pedantic"
msgstr ""
#: toplev.c:1297
msgid "Warn about suspicious declarations of main"
msgstr "Varna om tveksamma deklarationer av main"
#: toplev.c:1300
msgid "Warn about possibly missing braces around initialisers"
msgstr ""
#: toplev.c:1303
msgid "Warn about global funcs without previous declarations"
msgstr ""
#: toplev.c:1306
msgid "Warn about global funcs without prototypes"
msgstr ""
#: toplev.c:1309
msgid "Warn about use of multicharacter literals"
msgstr ""
#: toplev.c:1312
msgid "Warn about externs not at file scope level"
msgstr ""
#: toplev.c:1315
msgid "Warn about possible missing parentheses"
msgstr "Varna om eventuellt saknade parenteser"
#: toplev.c:1318
msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
msgstr ""
#: toplev.c:1321
msgid "Warn about function pointer arithmetic"
msgstr "Varna om aritmetik med funktionspekare"
#: toplev.c:1324
msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
msgstr "Varna om multipla deklarationer av samma objekt"
#: toplev.c:1327
msgid "Warn about signed/unsigned comparisons"
msgstr "Varna om jämförelser mellan signed/unsigned"
#: toplev.c:1330
msgid "Warn about testing equality of floating point numbers"
msgstr ""
#: toplev.c:1333
msgid "Warn about unrecognized pragmas"
msgstr ""
#: toplev.c:1336
msgid "Warn about non-prototyped function decls"
msgstr ""
#: toplev.c:1339
msgid "Warn about constructs whose meaning change in ISO C"
msgstr ""
#: toplev.c:1342
msgid "Warn when trigraphs are encountered"
msgstr ""
#: toplev.c:1347
msgid "Mark strings as 'const char *'"
msgstr "Markera strängar som \"const char *\""
#: toplev.c:1489
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr "Varna när en funktion är oanvänd"
#: toplev.c:1491
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr "Varna när en etikett är oanvänd"
#: toplev.c:1493
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr "Varna när en funktionsparameter är oanvänd"
#: toplev.c:1495
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr "Varna när en variabel är oanvänd"
#: toplev.c:1497
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr "Varna när ett uttrycksvärde är oanvänt"
#: toplev.c:1499
msgid "Do not suppress warnings from system headers"
msgstr ""
#: toplev.c:1501
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr ""
#: toplev.c:1503
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr ""
#: toplev.c:1505
msgid "Warn about enumerated switches missing a specific case"
msgstr ""
#: toplev.c:1507
msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
msgstr ""
#: toplev.c:1509
msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
msgstr ""
#: toplev.c:1511
msgid "Warn about code that will never be executed"
msgstr ""
#: toplev.c:1513
msgid "Warn about unitialized automatic variables"
msgstr ""
#: toplev.c:1515
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr ""
#: toplev.c:1517
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr ""
#: toplev.c:1519
msgid "Warn when padding is required to align struct members"
msgstr ""
#: toplev.c:1521
msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr ""
#: toplev.c:1523
msgid "Warn about functions which might be candidates for attribute noreturn"
msgstr "Varna om funktioner som är möjliga kandidater för attributet noreturn"
#: toplev.c:1577 toplev.c:5031 tradcpp.c:776
#, c-format
msgid "Invalid option `%s'"
msgstr "Ogiltig flagga \"%s\""
#: toplev.c:1723
#, c-format
msgid "Internal error: %s"
msgstr "Internt fel: %s"
#: toplev.c:2023
#, c-format
msgid "`%s' used but never defined"
msgstr "\"%s\" är använd men inte definierad"
#: toplev.c:2026
#, c-format
msgid "`%s' declared `static' but never defined"
msgstr "\"%s\" är deklarerad som \"static\" men definieras aldrig"
#: toplev.c:2048
#, c-format
msgid "`%s' defined but not used"
msgstr "\"%s\" är definierad men inte använd"
#: toplev.c:2186
#, c-format
msgid "can't open %s for writing"
msgstr "kan inte öppna fil %s för skrivning"
#: toplev.c:2279
msgid "-ffunction-sections not supported for this target."
msgstr ""
#: toplev.c:2284
msgid "-fdata-sections not supported for this target."
msgstr ""
#: toplev.c:2292
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible."
msgstr ""
#: toplev.c:2298
msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets."
msgstr ""
#: toplev.c:2339
msgid "Errors detected in input file (your bison.simple is out of date)\n"
msgstr ""
#: toplev.c:2476
#, c-format
msgid "error writing to %s"
msgstr "fel vid skrivning till %s"
#: toplev.c:2572
#, c-format
msgid "invalid register name `%s' for register variable"
msgstr ""
#: toplev.c:3855
msgid ""
" -ffixed-<register> Mark <register> as being unavailable to the "
"compiler\n"
msgstr ""
" -ffixed-<register> Markera <register> som ej tillgängligt för "
"kompilatorn\n"
#: toplev.c:3856
msgid ""
" -fcall-used-<register> Mark <register> as being corrupted by function "
"calls\n"
msgstr ""
" -fcall-used-<register> Ange att <register> förstörs av funktionsanrop\n"
#: toplev.c:3857
msgid ""
" -fcall-saved-<register> Mark <register> as being preserved across "
"functions\n"
msgstr " -fcall-saved-<register> Ange att <register> bevaras av funktioner\n"
#: toplev.c:3858
msgid ""
" -finline-limit=<number> Limits the size of inlined functions to <number>\n"
msgstr ""
" -finline-limit=<nummer> Begränsa storlek på inline-funktioner till "
"<nummer>\n"
#: toplev.c:3859
msgid ""
" -fmessage-length=<number> Limits diagnostics messages lengths to <number> "
"characters per line. 0 suppresses line-wrapping\n"
msgstr ""
" -fmessage-length=<nummer> Begränsa felmeddelandens längd till <nummer> "
"tecken per rad. 0 stänger av radbrytning\n"
#: toplev.c:3860
msgid ""
" -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] Indicates how often source "
"location information should be emitted, as prefix, at the beginning of "
"diagnostics when line-wrapping\n"
msgstr ""
" -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] Anger hur ofta "
"källkodspositioner skall skrivas ut, som prefix, i början av utskrift vid "
"radbrytning\n"
#: toplev.c:3871
msgid " -O[number] Set optimisation level to [number]\n"
msgstr " -O[nummer] Sätt optimeringsnivå till [nummer]\n"
#: toplev.c:3872
msgid " -Os Optimise for space rather than speed\n"
msgstr ""
" -Os Optimera för storlek istället för hastighet\n"
#: toplev.c:3884
msgid ""
" -pedantic Issue warnings needed by strict compliance to ISO "
"C\n"
msgstr ""
" -pedantic Ge varningar som krävs för att strikt följa ISO C\n"
#: toplev.c:3885
msgid ""
" -pedantic-errors Like -pedantic except that errors are produced\n"
msgstr " -pedantic-errors Som -pedantic men ger fel istället\n"
#: toplev.c:3886
msgid " -w Suppress warnings\n"
msgstr " -w Stoppa varningar\n"
#: toplev.c:3887
msgid " -W Enable extra warnings\n"
msgstr " -W Slå på extra varningar\n"
#: toplev.c:3898
msgid " -Wunused Enable unused warnings\n"
msgstr " -Wunused Slå på oanvända varningar\n"
#: toplev.c:3899
msgid ""
" -Wlarger-than-<number> Warn if an object is larger than <number> bytes\n"
msgstr ""
" -Wlarger-than-<nummer> Varna om objekt är större än <nummer> bytes\n"
#: toplev.c:3900
msgid " -p Enable function profiling\n"
msgstr " -p Slå på funktionsprofilering\n"
#: toplev.c:3902
msgid " -a Enable block profiling \n"
msgstr " -a Slå på blockprofilering\n"
#: toplev.c:3905
msgid " -ax Enable jump profiling \n"
msgstr " -ax Slå på hopprofilering\n"
#: toplev.c:3907
msgid " -o <file> Place output into <file> \n"
msgstr " -o <fil> Skriv utdata i <fil> \n"
#: toplev.c:3908
msgid ""
" -G <number> Put global and static data smaller than <number>\n"
" bytes into a special section (on some targets)\n"
msgstr ""
" -G <nummer> Placera global and statisk data mindre än "
"<nummer>\n"
" bytes i en speciell sektion (vissa arkitekturer)\n"
#: toplev.c:3919
msgid " -aux-info <file> Emit declaration info into <file>\n"
msgstr " -aux-info <fil> Generera deklarationsinfo till fil <fil>\n"
#: toplev.c:3920
msgid ""
" -quiet Do not display functions compiled or elapsed time\n"
msgstr ""
" -quiet Visa inte kompilerade funktioner eller tiden som "
"förbrukats\n"
#: toplev.c:3921
msgid " -version Display the compiler's version\n"
msgstr " -version Visa kompilatorns version\n"
#: toplev.c:3922
msgid ""
" -d[letters] Enable dumps from specific passes of the compiler\n"
msgstr ""
" -d[bokstäver] Slå på dumpning från angivna delar av kompilatorn\n"
#: toplev.c:3923
msgid ""
" -dumpbase <file> Base name to be used for dumps from specific "
"passes\n"
msgstr ""
#: toplev.c:3925
msgid " -fsched-verbose=<number> Set the verbosity level of the scheduler\n"
msgstr ""
#: toplev.c:3927
msgid " --help Display this information\n"
msgstr " --help Visa den här informatationen\n"
#: toplev.c:3942
msgid ""
"\n"
"Language specific options:\n"
msgstr ""
#: toplev.c:3954
#, c-format
msgid " %-23.23s [undocumented]\n"
msgstr " %-23.23s [odokumenterad]\n"
#: toplev.c:3962 toplev.c:3976
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are undocumented %s specific options as well.\n"
msgstr ""
"\n"
"Det finns dessutom odokumenterade %s-specifika flaggor.\n"
#: toplev.c:3966
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Options for %s:\n"
msgstr ""
"\n"
" Flaggor för %s:\n"
#: toplev.c:3997
msgid ""
"\n"
"Target specific options:\n"
msgstr ""
"\n"
"Speciella flaggor för målarkitektur:\n"
#: toplev.c:4011 toplev.c:4030
#, c-format
msgid " -m%-23.23s [undocumented]\n"
msgstr " -m%-23.23s [odokumenterad]\n"
#: toplev.c:4039
msgid ""
"\n"
"There are undocumented target specific options as well.\n"
msgstr ""
"\n"
"Det finns dessutom odokumenterade flaggor speciellt för målarkitekturen.\n"
#: toplev.c:4041
msgid " They exist, but they are not documented.\n"
msgstr " De finns, men är inte dokumenterade.\n"
#: toplev.c:4094
#, c-format
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr "ej igenkänd debuggningsflagga för gcc: %c"
#: toplev.c:4164
#, c-format
msgid "unrecognized register name `%s'"
msgstr "Känner inte igen registernamn \"%s\""
#: toplev.c:4188 toplev.c:4868
#, c-format
msgid "Unrecognized option `%s'"
msgstr "Känner inte igen flagga \"%s\""
#: toplev.c:4232
msgid "-Wid-clash-LEN is no longer supported"
msgstr ""
#: toplev.c:4309
#, c-format
msgid "use -gdwarf -g%d for DWARF v1, level %d"
msgstr ""
#: toplev.c:4312
msgid "use -gdwarf-2 for DWARF v2"
msgstr ""
#: toplev.c:4317
#, c-format
msgid "ignoring option `%s' due to invalid debug level specification"
msgstr ""
#: toplev.c:4340 toplev.c:4866
#, c-format
msgid "`%s': unknown or unsupported -g option"
msgstr "\"%s\": okänd eller icke supportad flagga till -g"
#: toplev.c:4347
#, c-format
msgid "`%s' ignored, conflicts with `-g%s'"
msgstr "\"%s\" ignorerad, i konflikt med \"-g%s\""
#: toplev.c:4426
msgid "-param option missing argument"
msgstr ""
#: toplev.c:4435
#, c-format
msgid "invalid --param option: %s"
msgstr "ogiltig flagga till --param: %s"
#: toplev.c:4447
#, c-format
msgid "invalid parameter value `%s'"
msgstr "ogiltigt parametervärde \"%s\""
#: toplev.c:4538
msgid "`-a' option (basic block profile) not supported"
msgstr "flagga \"-a\" (block profilering) stöds inte"
#: toplev.c:4546
msgid "`-ax' option (jump profiling) not supported"
msgstr "flagga \"-ax\" (hopprofilering) stöds inte"
#: toplev.c:4858
#, c-format
msgid "Ignoring command line option '%s'"
msgstr "Ignorerar kommandoradsflagga \"%s\""
#: toplev.c:4861
#, c-format
msgid "(It is valid for %s but not the selected language)"
msgstr ""
#: toplev.c:4899
msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
msgstr ""
#: toplev.c:4926
msgid "`-ax' and `-a' are conflicting options. `-a' ignored."
msgstr ""
#: toplev.c:4947
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr ""
#: toplev.c:4951
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr ""
#: toplev.c:4960
msgid "profiling does not work without a frame pointer"
msgstr ""
#: toplev.c:4975
#, c-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr ""
#: toplev.c:5048
#, c-format
msgid ""
"%s%s%s version %s (%s)\n"
"%s\tcompiled by GNU C version %s.\n"
"%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n"
msgstr ""
#: toplev.c:5104
msgid "options passed: "
msgstr ""
#: toplev.c:5133
msgid "options enabled: "
msgstr ""
#: tradcif.y:110 tradcif.y:121
msgid "division by zero in #if"
msgstr ""
#. It's a float since it contains a point.
#: tradcif.y:230
msgid "floating point numbers not allowed in #if expressions"
msgstr ""
#: tradcif.y:276
msgid "Invalid number in #if expression"
msgstr ""
#: tradcif.y:361
msgid "Invalid character constant in #if"
msgstr ""
#: tradcif.y:398
msgid "double quoted strings not allowed in #if expressions"
msgstr ""
#: tradcif.y:411
msgid "Invalid token in expression"
msgstr ""
#: tradcif.y:502
msgid "octal character constant does not fit in a byte"
msgstr ""
#: tradcif.y:527
msgid "hex character constant does not fit in a byte"
msgstr ""
#: tradcif.y:558
msgid "empty #if expression"
msgstr ""
#: tradcif.y:572
msgid "Junk after end of expression."
msgstr ""
#: tradcpp.c:137
msgid "macro or #include recursion too deep"
msgstr ""
#: tradcpp.c:550
#, c-format
msgid "Usage: %s [switches] input output"
msgstr ""
#: tradcpp.c:566
msgid "-traditional is not supported in C++"
msgstr ""
#: tradcpp.c:568
msgid "-traditional and -ansi are mutually exclusive"
msgstr ""
#: tradcpp.c:582
msgid "Filename missing after -i option"
msgstr "Filnamn saknas efter flaggan -i"
#: tradcpp.c:600
msgid "Filename missing after -o option"
msgstr "Filnamn saknas efter flaggan -o"
#: tradcpp.c:659
#, c-format
msgid "Target missing after %s option"
msgstr "Mål saknas efter flaggan %s"
#: tradcpp.c:673
#, c-format
msgid "Filename missing after %s option"
msgstr "Filnamn saknas efter flaggan %s"
#: tradcpp.c:698
#, c-format
msgid "Macro name missing after -%c option"
msgstr "Makronamn saknas efter flaggan -%c"
#: tradcpp.c:718
msgid "-pedantic and -traditional are mutually exclusive"
msgstr "-pedantic och -traditional är ömsesidigt uteslutande"
#: tradcpp.c:723
msgid "-trigraphs and -traditional are mutually exclusive"
msgstr "-trigraphs och -traditional är ömsesidigt uteslutande"
#: tradcpp.c:749
msgid "Directory name missing after -I option"
msgstr "Katalognamn saknas efter flaggan -I"
#: tradcpp.c:1425 tradcpp.c:3916
msgid "`/*' within comment"
msgstr "\"/*\" inuti kommentar"
#: tradcpp.c:1800
#, c-format
msgid "unterminated #%s conditional"
msgstr ""
#: tradcpp.c:2159
msgid "not in any file?!"
msgstr ""
#: tradcpp.c:2265
msgid "`defined' must be followed by ident or (ident)"
msgstr ""
#: tradcpp.c:2269
msgid "cccp error: invalid special hash type"
msgstr ""
#: tradcpp.c:2367 tradcpp.c:2437
msgid "#include expects \"fname\" or <fname>"
msgstr ""
#: tradcpp.c:2522
#, c-format
msgid "No include path in which to find %.*s"
msgstr ""
#: tradcpp.c:2700
msgid "invalid macro name"
msgstr ""
#: tradcpp.c:2708
#, c-format
msgid "invalid macro name `%s'"
msgstr "ogiltigt makronamn \"%s\""
#: tradcpp.c:2713
msgid "\"defined\" cannot be used as a macro name"
msgstr ""
#: tradcpp.c:2740
msgid "parameter name starts with a digit in #define"
msgstr ""
#: tradcpp.c:2750
msgid "badly punctuated parameter list in #define"
msgstr ""
#: tradcpp.c:2758
msgid "unterminated parameter list in #define"
msgstr ""
#: tradcpp.c:2806
#, c-format
msgid "\"%.*s\" redefined"
msgstr ""
#: tradcpp.c:3063
msgid "# operator should be followed by a macro argument name"
msgstr ""
#: tradcpp.c:3110 tradcpp.c:3136 tradcpp.c:3150 tradcpp.c:3157 tradcpp.c:3182
msgid "invalid format #line command"
msgstr ""
#: tradcpp.c:3208
msgid "undefining `defined'"
msgstr ""
#: tradcpp.c:3212
#, c-format
msgid "undefining `%s'"
msgstr ""
#: tradcpp.c:3268
msgid "extra text at end of directive"
msgstr "extra text vid slutet av direktiv"
#: tradcpp.c:3375
#, c-format
msgid "#error%.*s"
msgstr "#error%.*s"
#: tradcpp.c:3385
#, c-format
msgid "#warning%.*s"
msgstr "#warning%.*s"
#: tradcpp.c:3541
msgid "#elif not within a conditional"
msgstr ""
#: tradcpp.c:3798
#, c-format
msgid "#%s not within a conditional"
msgstr ""
#: tradcpp.c:3806
msgid "#else or #elif after #else"
msgstr "#else eller #elif efter #else"
#: tradcpp.c:3846
msgid "#else not within a conditional"
msgstr ""
#: tradcpp.c:3877
msgid "unbalanced #endif"
msgstr "obalanserad #endif"
#: tradcpp.c:3971
msgid "unterminated string or character constant"
msgstr ""
#: tradcpp.c:4129
#, c-format
msgid "arguments given to macro `%s'"
msgstr ""
#: tradcpp.c:4135
#, c-format
msgid "no args to macro `%s'"
msgstr "inga argument till makro \"%s\""
#: tradcpp.c:4137
#, c-format
msgid "only 1 arg to macro `%s'"
msgstr "bara 1 argument till makro \"%s\""
#: tradcpp.c:4139
#, c-format
msgid "only %d args to macro `%s'"
msgstr "bara %d argument till makro \"%s\""
#: tradcpp.c:4141
#, c-format
msgid "too many (%d) args to macro `%s'"
msgstr "för många (%d) argument till makro \"%s\""
#: tradcpp.c:4767
#, c-format
msgid ""
"Internal error in %s, at tradcpp.c:%d\n"
"Please submit a full bug report.\n"
"See %s for instructions."
msgstr ""
"Internt fel i %s, vid tradcpp.c:%d\n"
"Var vänlig och skicka in en felrapport.\n"
"Se %s för instruktioner."
#: tree.c:3866
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr ""
#: tree.c:3923
msgid "function return type cannot be function"
msgstr ""
#: tree.c:4660
msgid "invalid initializer for bit string"
msgstr ""
#: tree.c:4719
#, c-format
msgid "Tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
#: tree.c:4736
#, c-format
msgid "Tree check: expected class '%c', have '%c' (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
#: varasm.c:639
#, c-format
msgid "register name not specified for `%s'"
msgstr ""
#: varasm.c:641
#, c-format
msgid "invalid register name for `%s'"
msgstr ""
#: varasm.c:644
#, c-format
msgid "data type of `%s' isn't suitable for a register"
msgstr ""
#: varasm.c:647
#, c-format
msgid "register specified for `%s' isn't suitable for data type"
msgstr ""
#: varasm.c:656
msgid "global register variable has initial value"
msgstr "global registervariabel har startvärde"
#: varasm.c:659
msgid "volatile register variables don't work as you might wish"
msgstr ""
#: varasm.c:695
#, c-format
msgid "register name given for non-register variable `%s'"
msgstr ""
#: varasm.c:1333
#, c-format
msgid "size of variable `%s' is too large"
msgstr "storleken på variabel \"%s\" är för stor"
#: varasm.c:1373
#, c-format
msgid ""
"alignment of `%s' is greater than maximum object file alignment. Using %d."
msgstr ""
#: varasm.c:1420
#, c-format
msgid "requested alignment for %s is greater than implemented alignment of %d."
msgstr ""
#: varasm.c:1899
msgid "floating point trap outputting a constant"
msgstr ""
#: varasm.c:4300
msgid "initializer for integer value is too complicated"
msgstr ""
#: varasm.c:4306
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr ""
#: varasm.c:4363
msgid "unknown set constructor type"
msgstr ""
#: varasm.c:4568
#, c-format
msgid "invalid initial value for member `%s'"
msgstr ""
#: varasm.c:4750
#, c-format
msgid "weak declaration of `%s' must be public"
msgstr ""
#: varasm.c:4752
#, c-format
msgid "weak declaration of `%s' must precede definition"
msgstr ""
#: varasm.c:4848
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr ""
#: varasm.c:4853
msgid "alias definitions not supported in this configuration; ignored"
msgstr ""
#: varray.c:87
#, c-format
msgid "Virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds"
msgstr ""
#. Print an error message for unrecognized stab codes.
#: xcoffout.c:170
#, c-format
msgid "No sclass for %s stab (0x%x)\n"
msgstr ""
#: config/alpha/freebsd.h:35 config/i386/freebsd-aout.h:236
msgid "`-p' not supported; use `-pg' and gprof(1)"
msgstr "\"-p\" stödjs inte; använd \"-pg\" och gprof(1)"
#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:925
msgid "may not use both -EB and -EL"
msgstr "får inte använda både -EB och -EL"
#: config/arm/arm.h:216
msgid "-mapcs-26 and -mapcs-32 may not be used together"
msgstr "-mapcs-26 och -mapcs-32 får inte användas tillsammans"
#: config/arm/arm.h:228
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
msgstr "-msoft-float och -mhard_float får inte användas tillsammans"
#: config/arm/arm.h:239
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr "-mbig-endian och -mlittle-endian får inte användas tillsammans"
#: config/arm/arm.h:257
msgid "Incompatible interworking options"
msgstr ""
#: config/arm/riscix.h:73 config/arm/riscix.h:135
msgid "-mbsd and -pedantic incompatible"
msgstr "-mbsd och -pedantic är inkompatibla"
#: config/arm/riscix.h:74 config/arm/riscix.h:136
msgid "-mbsd and -mxopen incompatible"
msgstr "-mbsd och -mxopen är inkompatibla"
#: config/arm/riscix.h:75 config/arm/riscix.h:137
msgid "-mxopen and -pedantic incompatible"
msgstr "-mxopen och -pedantic är inkompatible"
#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:101 config/dsp16xx/dsp16xx.h:110
msgid "A -ifile option requires a -map option"
msgstr "Flaggan -ifil kräver även flaggan -map"
#: config/i386/cygwin.h:105
msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
msgstr "mno-cygwin och mno-win32 är inkompatibla"
#: config/i386/cygwin.h:160 config/i386/mingw32.h:63
msgid "shared and mdll are not compatible"
msgstr "shared och mdll är inkompatibla"
#: config/i386/sco5.h:777 config/i386/sco5.h:852
msgid "-static not valid with -mcoff"
msgstr ""
#: config/i386/sco5.h:778 config/i386/sco5.h:853
msgid "-shared not valid with -mcoff"
msgstr "-shared är inte giltig tillsammans med -mcoff"
#: config/i386/sco5.h:779 config/i386/sco5.h:854
msgid "-symbolic not valid with -mcoff"
msgstr "-symbolic är inte giltig tillsammans med -mcoff"
#: config/i386/sco5.h:817
msgid "-fpic is not valid with -mcoff"
msgstr "-fpic är inte giltig tillsammans med -mcoff"
#: config/i386/sco5.h:818
msgid "-fPIC is not valid with -mcoff"
msgstr "-fPIC är inte giltig tillsammans med -mcoff"
#: config/i386/sco5.h:855
msgid "-fpic not valid with -mcoff"
msgstr "-fpic är inte giltig tillsammans med -mcoff"
#: config/i386/sco5.h:856
msgid "-fPIC not valid with -mcoff"
msgstr "-fPIC är inte giltig tillsammans med -mcoff"
#: config/i386/unix.h:122
msgid "bx]"
msgstr ""
#: config/i386/unix.h:124
msgid "bx"
msgstr ""
#: config/i386/unix.h:125
msgid "cx"
msgstr ""
#: config/i860/fx2800.h:297
msgid "-p option not supported: use -pg instead"
msgstr "flaggan -p stödjs inte: använd -pg istället"
#: config/mcore/mcore.h:65
msgid "choose either big or little endian, not both"
msgstr ""
#: config/mcore/mcore.h:68
msgid "choose either m340 or m210 not both"
msgstr ""
#: config/mcore/mcore.h:69
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:781
msgid "-pipe is not supported."
msgstr "-pipe stöds inte."
#: config/mips/mips.h:920
msgid "may not use both -mfp64 and -msingle-float"
msgstr "får inte använda både -mfp64 och -msingle-float"
#: config/mips/mips.h:921
msgid "may not use both -mfp64 and -m4650"
msgstr "får inte använda både -mfp64 och -m4650"
#: config/mips/r3900.h:28 config/mips/r3900.h:42
msgid "-mhard-float not supported."
msgstr "-mhard-float stöds inte."
#: config/mips/r3900.h:30 config/mips/r3900.h:44
msgid "-msingle-float and -msoft-float can not both be specified."
msgstr "-msingle-float och -msoft-float kan inte båda anges."
#: config/nextstep.h:163 config/nextstep.h:166
msgid "-p profiling is no longer supported. Use -pg instead."
msgstr "-p profilering stöds inte längre. Använd -pg istället."
#: config/vax/vax.h:41 config/vax/vax.h:42
msgid "profiling not supported with -mg\n"
msgstr "profilering stöds inte tillsammans med -mg\n"
#: f/lang-specs.h:35 gcc.c:641
msgid "GNU C does not support -C without using -E"
msgstr "GNU C stödjer inte -C utan -E"
#: gcc.c:662 java/jvspec.c:69
msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
msgstr "-pg och -fomit-frame-pointer är inkompatibla"
#: gcc.c:810
msgid "-E required when input is from standard input"
msgstr "-E krävs när indata tas från standard input"
#: gcc.c:814
msgid "Compilation of header file requested"
msgstr "Kompilering av include-fil begärd"
#: java/lang-specs.h:33
msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
msgstr ""
#: java/lang-specs.h:34
msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
msgstr ""
#~ msgid "unknown escape sequence: '\\' followed by char 0x%x"
#~ msgstr "okänd escape-sekvens:: '\\' följd av tecken 0x%x"
#~ msgid "ISO C forbids `&&'"
#~ msgstr "ISO C förbjuder \"&&\""
#~ msgid "`[*]' in parameter declaration only allowed in ISO C 99"
#~ msgstr "\"[*]\" i parameterdeklaration är bara tillåten i ISO C 99"
#~ msgid "Register '%c' is unknown"
#~ msgstr "Register '%c' är okänt"
#~ msgid "Control allocation order of integer registers"
#~ msgstr "Kontrollera allokeringsordning för heltalsregister"
#~ msgid "ISO C++ forbids `&&'"
#~ msgstr "ISO C++ förbjuder \"&&\""
#~ msgid "`com_interface' only supported with -fvtable-thunks"
#~ msgstr "\"com_interface\" stöds bara med -fvtable-thunks"
#~ msgid ""
#~ " -Wid-clash-<num> Warn if 2 identifiers have the same first <num> "
#~ "chars\n"
#~ msgstr ""
#~ " -Wid-clash-<num> Varna om två identifierare har samma första "
#~ "<num> tecken\n"
#~ msgid "syntax error: cannot back up"
#~ msgstr "syntaxfel: kan inte backa tillbaka"
#~ msgid "parser stack overflow"
#~ msgstr "parsestack överfull"
#~ msgid "parse error; also virtual memory exceeded"
#~ msgstr "parsningsfel; och det virtuella minnet tog slut"
#~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
#~ msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n"
#~ msgid "no file specified with -fdump-translation-unit"
#~ msgstr "ingen fil angiven med -fdump-translation-unit"
#~ msgid "%s is a directory"
#~ msgstr "%s är en katalog"
#~ msgid "%s:%d: "
#~ msgstr "%s:%d: "
#~ msgid "additional handler after ..."
#~ msgstr "ytterligare avbrottshanterare efter ..."
#~ msgid "Counted %d copies of EH region %d in list.\n"
#~ msgstr "Räknade till %d kopior av EH-region %d i lista.\n"
#~ msgid "Duplicate call to __builtin_eh_return"
#~ msgstr "Multipelt anrop till __builtin_eh_return"
#~ msgid "Unknown stab %s: : 0x%x\n"
#~ msgstr "Okänd stab %s: : 0x%x\n"
#~ msgid "ISO C does not support the strftime `%c' flag"
#~ msgstr "ISO C stöder inte flaggan \"%c\" till strftime"
#~ msgid "ISO C does not support strftime format width"
#~ msgstr "ISO C stöder inte formatstorlek i strftime"
#~ msgid "ISO C89 does not support the `%%%c' %s format"
#~ msgstr "ISO C89 stöder inte \\\"%%%c\\\" i %s formatsträng"
#~ msgid "ISO C does not support `%%O%c'"
#~ msgstr "ISO C stöder inte \"%%O%c#"
#~ msgid "ISO C89 does not support `%%E%c'"
#~ msgstr "ISO C89 stöder inte \"%%E%c\""
#~ msgid "`a' flag used with `%c' format"
#~ msgstr "flaggan \"a\" använd med format \"%c\""
#~ msgid "ISO C does not support the `a' flag"
#~ msgstr "ISO C stödjer inte \"a\"-flaggan"
#~ msgid "flag `%c' used with type `%c'"
#~ msgstr "flaggan \"%c\" använd med typen \"%c\""
#~ msgid "third argument of `%s' is deprecated"
#~ msgstr "tredje argumentet till \"%s\" är inte länge rekommenderat"
#~ msgid "parse error at '..'"
#~ msgstr "tolkningsfel vid \"..\""
#~ msgid "ISO C89 forbids constructor expressions"
#~ msgstr "ISO C89 förbjuder konstruktor-uttryck"
#~ msgid "field `%s' already initialized"
#~ msgstr "fält \"%s\" är redan initierat"
#~ msgid "Generate code for a given CPU"
#~ msgstr "Generera kod för en given CPU"
#~ msgid "Compile for Gmicro/300"
#~ msgstr "Kompilera för Gmicro/300"
#~ msgid "parse errors have confused me too much"
#~ msgstr "tolkningsfel har gjort mig helt förvirrad"
#~ msgid "no return statement in function returning non-void"
#~ msgstr "ingen return i funktion som returnerar icke-void"
#~ msgid "`operator new' must return type `void *'"
#~ msgstr "\"operator new\" måste returnera typ \"void *\""
#~ msgid "`operator new' takes type `size_t' parameter"
#~ msgstr "\"operator new\" tar parameter av typ \"size_t\""
#~ msgid "syntax error before '\\' token"
#~ msgstr "syntaxfel före symbolen '\\'"
#~ msgid "keyword 'export' not implemented and will be ignored"
#~ msgstr "nyckelordet \"export\" är inte implementerat och kommer ignorerads"
#~ msgid ""
#~ " -MD As -M, but put output in a .d file\n"
#~ " -MMD As -MD, but ignore system header files\n"
#~ " -MG Treat missing header file as generated files\n"
#~ " -g3 Include #define and #undef directives in the "
#~ "output\n"
#~ " -D<macro> Define a <macro> with string '1' as its "
#~ "value\n"
#~ " -D<macro>=<val> Define a <macro> with <val> as its value\n"
#~ msgstr ""
#~ " -MD Som -M, men skriva utdata till en .d-fil\n"
#~ " -MMD Som -MD, men ignorera system-include-filer\n"
#~ " -MG Behandla saknade include-filer som genererade "
#~ "filer\n"
#~ " -g3 Inkludera direktiven #define och #undef i "
#~ "utdatan\n"
#~ " -D<makro> Definiera ett <makro> med strängen '1' som "
#~ "värde\n"
#~ " -D<makro>=<värde> Definiera ett <makro> med <värde> som värde\n"
#~ msgid "ISO C does not allow #%s"
#~ msgstr "ISO C tillåter inte #%s"
#~ msgid "second token after #line is not a string"
#~ msgstr "Andra symbolen efter #line är inte en sträng"
#~ msgid "#%s with no argument"
#~ msgstr "#%s utan argument"
#~ msgid "ISO C forbids text after #%s"
#~ msgstr "ISO C förbjuder text efter #%s"
#~ msgid "no memory"
#~ msgstr "inget minne"
#~ msgid "Objective-C text in C source file"
#~ msgstr "Objective-C text i C-källkodsfil"
#~ msgid "statically allocated objects not supported"
#~ msgstr "statiskt allokerade objekt stöds inte"
#~ msgid " -m%-21.21s [undocumented]\n"
#~ msgstr " -m%-21.21s [odokumenterat]\n"
#~ msgid "Macro name missing after -U option"
#~ msgstr "Makronamn saknas efter flaggan -U"