blob: 03c6ec08aaee31e5d359cffd1766e4e635466830 [file] [log] [blame]
# Dutch messages for gcc 3.x.
# Copyright (C) 1999, 2000, 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Tim Van Holder <tim.van.holder@pandora.be>, 1999, 2000, 2002.
#
# Currently still a lot of fuzzies, since this started out life
# as a .po file for gcc 2.95.2.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 3.1-b20020128\n"
"POT-Creation-Date: 2002-01-22 19:38-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-04 18:04+0000\n"
"Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@pandora.be>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: attribs.c:310
#, c-format
msgid "`%s' attribute directive ignored"
msgstr "attribuut-commando `%s' wordt genegeerd"
#: attribs.c:318
#, c-format
msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute"
msgstr "verkeerd aantal argumenten opgegeven voor het `%s' attribuut"
#: attribs.c:335
#, c-format
msgid "`%s' attribute does not apply to types"
msgstr "het `%s' attribuut heeft geen betekenis voor types"
#: attribs.c:372
#, c-format
msgid "`%s' attribute only applies to function types"
msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functie-types"
#: attribs.c:462 attribs.c:484 attribs.c:506 attribs.c:537 attribs.c:559
#: attribs.c:582 attribs.c:612 attribs.c:650 attribs.c:697 attribs.c:727
#: attribs.c:757 attribs.c:780 attribs.c:1026 attribs.c:1082 attribs.c:1138
#: attribs.c:1199 attribs.c:1225 attribs.c:1427 config/arm/arm.c:2012
#: config/arm/arm.c:2039 config/avr/avr.c:4683 config/h8300/h8300.c:3045
#: config/h8300/h8300.c:3070 config/i386/i386.c:1261 config/i386/winnt.c:74
#, c-format
msgid "`%s' attribute ignored"
msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd"
#: attribs.c:813
#, c-format
msgid "unknown machine mode `%s'"
msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
#: attribs.c:816
#, c-format
msgid "no data type for mode `%s'"
msgstr "geen datatype voor modus `%s'"
#: attribs.c:849
msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
#: attribs.c:860
#, c-format
msgid "section of `%s' conflicts with previous declaration"
msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
#: attribs.c:869
#, c-format
msgid "section attribute not allowed for `%s'"
msgstr "sectie-attribuut niet toegestaan voor `%s'"
#: attribs.c:876
msgid "section attributes are not supported for this target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
#: attribs.c:918
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
#: attribs.c:923
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
#: attribs.c:928
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "gevraagd alignment is te groot"
#: attribs.c:955
#, c-format
msgid "alignment may not be specified for `%s'"
msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor `%s'"
#: attribs.c:1000
#, c-format
msgid "`%s' defined both normally and as an alias"
msgstr "`%s' is zowel als alias en als normale naam gedefinieerd"
#: attribs.c:1010
msgid "alias arg not a string"
msgstr "alias-argument is geen string"
#: attribs.c:1049 attribs.c:1105
#, c-format
msgid "`%s' attribute applies only to functions"
msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
#: attribs.c:1056 attribs.c:1112
#, c-format
msgid "can't set `%s' attribute after definition"
msgstr "kan het `%s' attribuut niet instellen na een definitie"
#: attribs.c:1196
#, c-format
msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd voor `%s'"
# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
#: attribs.c:1253
#, c-format
msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut `%s'"
#: attribs.c:1276 attribs.c:1281
msgid "no vector mode with the size and type specified could be found"
msgstr "er kon geen vectormodus gevonden worden met de opgegeven grootte en type"
#: builtins.c:282
msgid "offset outside bounds of constant string"
msgstr "offset buiten de grenzen van een constante string"
#: builtins.c:759
msgid "second arg to `__builtin_prefetch' must be a constant"
msgstr "tweede argument voor `__builtin_prefetch' moet een constante zijn"
#: builtins.c:766
msgid "invalid second arg to __builtin_prefetch; using zero"
msgstr "ongeldig tweede argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
#: builtins.c:773
msgid "third arg to `__builtin_prefetch' must be a constant"
msgstr "derde argument voor `__builtin_prefetch' moet een constante zijn"
#: builtins.c:780
msgid "invalid third arg to __builtin_prefetch; using zero"
msgstr "ongeldig derde argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
#. ??? We used to try and build up a call to the out of line function,
#. guessing about what registers needed saving etc. This became much
#. harder with __builtin_va_start, since we don't have a tree for a
#. call to __builtin_saveregs to fall back on. There was exactly one
#. port (i860) that used this code, and I'm unconvinced it could actually
#. handle the general case. So we no longer try to handle anything
#. weird and make the backend absorb the evil.
#: builtins.c:2759
msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund op dit doelsysteem"
#: builtins.c:2801
msgid "argument of `__builtin_args_info' must be constant"
msgstr "argument voor `__builtin_args_info' moet een constante zijn"
#: builtins.c:2807
msgid "argument of `__builtin_args_info' out of range"
msgstr "argument voor `__builtin_args_info' buiten bereik"
#: builtins.c:2813
msgid "missing argument in `__builtin_args_info'"
msgstr "ontbrekend argument in `__builtin_args_info'"
#: builtins.c:2845
msgid "`va_start' used in function with fixed args"
msgstr "`va_start' gebruikt in functie met vaste argumenten"
#: builtins.c:2864
msgid "second parameter of `va_start' not last named argument"
msgstr "de tweede parameter van `va_start' is niet het laatste benoemde argument"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
#: builtins.c:2869
msgid "`__builtin_next_arg' called without an argument"
msgstr "`__builtin_next_arg' opgeroepen zonder argument"
#: builtins.c:2973
msgid "too many arguments to function `va_start'"
msgstr "teveel argumenten voor functie `va_start'"
# Of misschien beter "... niet van het `va_list' type"?
#: builtins.c:3057
msgid "first argument to `va_arg' not of type `va_list'"
msgstr "het eerste argument van `va_arg' is geen `va_list'"
#: builtins.c:3085
#, c-format
msgid "`%s' is promoted to `%s' when passed through `...'"
msgstr "`%s' wordt naar `%s' gepromoveerd indien het via `...' wordt doorgegeven"
#: builtins.c:3089
#, c-format
msgid "(so you should pass `%s' not `%s' to `va_arg')"
msgstr "(dus U zou `%s' en niet `%s' moeten doorgeven aan `va_arg')"
#: builtins.c:3213
msgid "invalid arg to `__builtin_frame_address'"
msgstr "ongeldig argument voor `__builtin_frame_address'"
#: builtins.c:3215
msgid "invalid arg to `__builtin_return_address'"
msgstr "ongeldig argument voor `__builtin_return_address'"
#: builtins.c:3229
msgid "unsupported arg to `__builtin_frame_address'"
msgstr "niet-ondersteund argument voor `__builtin_frame_address'"
#: builtins.c:3231
msgid "unsupported arg to `__builtin_return_address'"
msgstr "niet-ondersteund argument voor `__builtin_return_address'"
#: builtins.c:3399
msgid "second arg to `__builtin_expect' must be a constant"
msgstr "tweede argument voor `__builtin_expect' moet een constante zijn"
#: builtins.c:3868
msgid "__builtin_longjmp second argument must be 1"
msgstr "tweede argument van `__builtin_longjmp' moet 1 zijn"
#: builtins.c:3882
msgid "__builtin_trap not supported by this target"
msgstr "`__builtin_trap' wordt niet ondersteund op dit doelsysteem"
#. just do library call, if unknown builtin
#: builtins.c:3947 c-common.c:3685
#, c-format
msgid "built-in function `%s' not currently supported"
msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt op het ogenblik niet ondersteund"
# betere vertaling voor 'function scope'?
#: c-common.c:550
#, c-format
msgid "`%s' is not defined outside of function scope"
msgstr "`%s' is niet gedefinieerd buiten een functie"
#: c-common.c:590
msgid "concatenation of string literals with __FUNCTION__ is deprecated. This feature will be removed in future"
msgstr "concatenatie van stringconstantes met __FUNCTION__ is verouderd. Deze mogelijkheid zal in de toekomst verwijderd worden"
#: c-common.c:659
#, c-format
msgid "string length `%d' is greater than the length `%d' ISO C%d compilers are required to support"
msgstr "stringlengte `%d' is groter dan `%d', de lengte die ISO C%d compilers moeten ondersteunen"
#: c-common.c:707 ch/decl.c:4100
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
#: c-common.c:728
msgid "integer overflow in expression"
msgstr "integer overflow in expressie"
#: c-common.c:737
msgid "floating point overflow in expression"
msgstr "floating-point overflow in expressie"
#. This detects cases like converting -129 or 256 to unsigned char.
#: c-common.c:758
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
#: c-common.c:760
msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
msgstr "negatieve integer impliciet omgezet naar 'unsigned' type"
#: c-common.c:807
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "overflow in impliciete omzetting van constante"
#: c-common.c:955
#, c-format
msgid "operation on `%s' may be undefined"
msgstr "bewerking op `%s' is mogelijk niet gedefinieerd"
# vertaling voor 'statement'?
#: c-common.c:1246
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
#: c-common.c:1279 ch/actions.c:1027
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "case-label valt niet te herleiden tot een integerconstante"
#: c-common.c:1577
msgid "invalid truth-value expression"
msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
#: c-common.c:1628
#, c-format
msgid "invalid operands to binary %s"
msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
#: c-common.c:1863 c-common.c:1872
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "vergelijking is altijd vals omwille van het beperkte bereik van het datatype"
#: c-common.c:1865 c-common.c:1874
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
#: c-common.c:1940
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie >= 0 is altijd waar"
#: c-common.c:1949
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie < 0 is altijd vals"
#: c-common.c:2000 f/com.c:14814
msgid "struct type value used where scalar is required"
msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
#: c-common.c:2004 f/com.c:14818
msgid "union type value used where scalar is required"
msgstr "waarde van union-type gebruikt waar een scalair nodig is"
#: c-common.c:2008 f/com.c:14822
msgid "array type value used where scalar is required"
msgstr "waarde van array-type gebruikt waar een scalair nodig is"
#: c-common.c:2123 f/com.c:14948
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "gebruik liefst haakjes rond toewijzingen die als waarheid gebruikt worden"
#: c-common.c:2167 c-common.c:2199
msgid "invalid use of `restrict'"
msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
#: c-common.c:2315
msgid "__alignof__ applied to an incomplete type"
msgstr "__alignof__ toegepast op een onvolledig type"
#: c-common.c:2341
msgid "`__alignof' applied to a bit-field"
msgstr "`__alignof' toegepast op bitveld"
#: c-common.c:2783
#, c-format
msgid "cannot disable built-in function `%s'"
msgstr "ingebouwde functie `%s' kan niet uitgeschakeld worden"
#: c-common.c:3064 c-typeck.c:1774
#, c-format
msgid "too few arguments to function `%s'"
msgstr "te weinig argumenten voor functie `%s'"
#: c-common.c:3070 c-typeck.c:1627
#, c-format
msgid "too many arguments to function `%s'"
msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
#: c-common.c:3258
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden"
# betere vertaling voor 'range expressions'?
#: c-common.c:3264
msgid "ISO C++ forbids range expressions in switch statements"
msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van bereik-expressies in switch statements"
#: c-common.c:3266
msgid "ISO C forbids range expressions in switch statements"
msgstr "ISO C verbiedt het gebruik van bereik-expressies in switch statements"
#: c-common.c:3296
msgid "empty range specified"
msgstr "leeg bereik opgegeven"
#: c-common.c:3347
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "herhaalde (of overlappende) case-waarde"
#: c-common.c:3349
msgid "this is the first entry overlapping that value"
msgstr "dit is de eerste waarde die die waarde overlapt"
#: c-common.c:3353 ch/actions.c:1125
msgid "duplicate case value"
msgstr "herhaalde case-waarde"
#: c-common.c:3354
msgid "previously used here"
msgstr "tevoren hier gebruikt"
#: c-common.c:3358
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "meerdere default-labels in één switch"
#: c-common.c:3359
msgid "this is the first default label"
msgstr "dit is het eerste default-label"
#: c-common.c:3387
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a label"
msgstr "ISO C++ verbiedt het nemen van het adres van een label"
#: c-common.c:3389
msgid "ISO C forbids taking the address of a label"
msgstr "ISO C verbiedt het nemen van het adres van een label"
#: c-common.c:4023
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-y2k genegeerd zonder -Wformat"
#: c-common.c:4025
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
#: c-common.c:4027
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
#: c-common.c:4029
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-security genegeerd zonder -Wformat"
#: c-common.c:4031
msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat"
msgstr "-Wmissing-format-attribute genegeerd zonder -Wformat"
#: c-common.c:4122
#, c-format
msgid "declaration of `%s' shadows %s"
msgstr "de declaratie van `%s' verbergt %s"
#: c-convert.c:78 c-typeck.c:1031 c-typeck.c:4139 ch/convert.c:1164
#: cp/typeck.c:1728 cp/typeck.c:6288
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "void-waarde niet genegeerd zoals het hoort"
#: c-convert.c:110 java/typeck.c:150
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
#: c-decl.c:470
msgid "-traditional is deprecated and may be removed"
msgstr "-traditional is verouderd en zal misschien verwijderd worden"
#: c-decl.c:560
#, c-format
msgid "unknown C standard `%s'"
msgstr "onbekende C standaard `%s'"
#: c-decl.c:842
#, c-format
msgid "array `%s' assumed to have one element"
msgstr "array `%s' wordt aangenomen één element te bevatten"
#: c-decl.c:1018
#, c-format
msgid "`struct %s' incomplete in scope ending here"
msgstr "`struct %s' onvolledig in bereik dat hier eindigt"
#: c-decl.c:1021
#, c-format
msgid "`union %s' incomplete in scope ending here"
msgstr "`union %s' onvolledig in bereik dat hier eindigt"
#: c-decl.c:1024
#, c-format
msgid "`enum %s' incomplete in scope ending here"
msgstr "`enum %s' onvolledig in bereik dat hier eindigt"
#: c-decl.c:1138 c-decl.c:1279 ch/decl.c:2920 java/decl.c:1373
#, c-format
msgid "label `%s' used but not defined"
msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
#: c-decl.c:1144 c-decl.c:1286 ch/decl.c:2926 java/decl.c:1379
#, c-format
msgid "label `%s' defined but not used"
msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
#: c-decl.c:1403 cp/decl.c:3138
#, c-format
msgid "function `%s' redeclared as inline"
msgstr "functie `%s' geherdeclareerd als inline"
#: c-decl.c:1405 cp/decl.c:3140
#, c-format
msgid "previous declaration of function `%s' with attribute noinline"
msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' had het noinline attribuut"
#: c-decl.c:1412 cp/decl.c:3147
#, c-format
msgid "function `%s' redeclared with attribute noinline"
msgstr "functie `%s' geherdeclareerd met noinline attribuut"
#: c-decl.c:1414 cp/decl.c:3149
#, c-format
msgid "previous declaration of function `%s' was inline"
msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' was inline"
#: c-decl.c:1443 c-decl.c:1496
#, c-format
msgid "shadowing built-in function `%s'"
msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt verborgen"
#: c-decl.c:1445
#, c-format
msgid "shadowing library function `%s'"
msgstr "bibliotheekfunctie `%s' wordt verborgen"
#: c-decl.c:1451
#, c-format
msgid "library function `%s' declared as non-function"
msgstr "bibliotheekfunctie `%s' gedeclareerd als niet-functie"
#: c-decl.c:1455 c-decl.c:1458
#, c-format
msgid "built-in function `%s' declared as non-function"
msgstr "ingebouwde functie `%s' gedeclareerd als niet-functie"
#: c-decl.c:1462 objc/objc-act.c:2334 objc/objc-act.c:6036
#, c-format
msgid "`%s' redeclared as different kind of symbol"
msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
#: c-decl.c:1463 c-decl.c:1645 c-decl.c:1794 objc/objc-act.c:2336
#: objc/objc-act.c:6038 objc/objc-act.c:6093
#, c-format
msgid "previous declaration of `%s'"
msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
#. If types don't match for a built-in, throw away the built-in.
#: c-decl.c:1549
#, c-format
msgid "conflicting types for built-in function `%s'"
msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
#: c-decl.c:1592 c-decl.c:1611
#, c-format
msgid "conflicting types for `%s'"
msgstr "conflicterende types voor `%s'"
#: c-decl.c:1634
msgid "a parameter list with an ellipsis can't match an empty parameter name list declaration"
msgstr "een parameterlijst met een beletselteken kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
#: c-decl.c:1640
msgid "an argument type that has a default promotion can't match an empty parameter name list declaration"
msgstr "een argumenttype dat een standaardpromotie heeft kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
#: c-decl.c:1655 c-decl.c:1677
#, c-format
msgid "redefinition of `%s'"
msgstr "herdefinitie van `%s'"
#: c-decl.c:1658
#, c-format
msgid "redeclaration of `%s'"
msgstr "herdeclaratie van `%s'"
#: c-decl.c:1661
#, c-format
msgid "conflicting declarations of `%s'"
msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
#: c-decl.c:1670 c-decl.c:1682
#, c-format
msgid "`%s' previously defined here"
msgstr "`%s' tevoren hier gedefinieerd"
#: c-decl.c:1671 c-decl.c:1683
#, c-format
msgid "`%s' previously declared here"
msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
#: c-decl.c:1704
#, c-format
msgid "prototype for `%s' follows"
msgstr "prototype voor `%s' volgt"
#: c-decl.c:1705 c-decl.c:1713 c-decl.c:1729
msgid "non-prototype definition here"
msgstr "niet-prototype definitie hier"
#: c-decl.c:1712
#, c-format
msgid "prototype for `%s' follows and number of arguments doesn't match"
msgstr "prototype voor `%s' volgt en aantal argumenten komt niet overeen"
#: c-decl.c:1727
#, c-format
msgid "prototype for `%s' follows and argument %d doesn't match"
msgstr "prototype voor `%s' volgt en argument %d komt niet overeen"
#: c-decl.c:1745
#, c-format
msgid "`%s' declared inline after being called"
msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na oproep"
#: c-decl.c:1751
#, c-format
msgid "`%s' declared inline after its definition"
msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
#: c-decl.c:1758
#, c-format
msgid "static declaration for `%s' follows non-static"
msgstr "static declaratie voor `%s' volgt niet-static declaratie"
#: c-decl.c:1766
#, c-format
msgid "non-static declaration for `%s' follows static"
msgstr "niet-static declaratie voor `%s' volgt static declaratie"
#: c-decl.c:1773
#, c-format
msgid "const declaration for `%s' follows non-const"
msgstr "'const' declaratie voor `%s' volgt niet-'const' declaratie"
#: c-decl.c:1780
#, c-format
msgid "type qualifiers for `%s' conflict with previous decl"
msgstr "type-qualifiers voor `%s' geven een conflict met een eerdere declaratie"
#: c-decl.c:1793
#, c-format
msgid "redundant redeclaration of `%s' in same scope"
msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
#: c-decl.c:2097 java/decl.c:1072
#, c-format
msgid "declaration of `%s' shadows a parameter"
msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
#: c-decl.c:2100 java/decl.c:1075
#, c-format
msgid "declaration of `%s' shadows a symbol from the parameter list"
msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een symbool uit de parameterlijst"
#: c-decl.c:2121 cp/decl.c:4220
msgid "a parameter"
msgstr "een parameter"
#: c-decl.c:2123 cp/decl.c:4237
msgid "a previous local"
msgstr "een eerdere locale"
#. XXX shadow warnings in outer-more namespaces
#: c-decl.c:2127 cp/decl.c:4241
msgid "a global declaration"
msgstr "een globale declaratie"
#: c-decl.c:2171
#, c-format
msgid "nested extern declaration of `%s'"
msgstr "geneste externe declaratie van `%s'"
#: c-decl.c:2191 java/decl.c:1025
#, c-format
msgid "`%s' used prior to declaration"
msgstr "`%s' gebruikt vóór declaratie"
#: c-decl.c:2206 c-decl.c:2421
#, c-format
msgid "`%s' was declared implicitly `extern' and later `static'"
msgstr "`%s' was impliciet als `extern' gedeclareerd en daarna als `static'"
#: c-decl.c:2316 cp/decl.c:4079
msgid "type mismatch with previous external decl"
msgstr "type-conflict met eerdere externe declaratie"
#: c-decl.c:2317
#, c-format
msgid "previous external decl of `%s'"
msgstr "eerdere externe declaratie van `%s'"
#: c-decl.c:2330
msgid "type mismatch with previous implicit declaration"
msgstr "type-conflict met eerdere impliciete declaratie"
#: c-decl.c:2332
#, c-format
msgid "previous implicit declaration of `%s'"
msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
#: c-decl.c:2349
#, c-format
msgid "type of external `%s' is not global"
msgstr "type van extern symbool `%s' is niet globaal"
#: c-decl.c:2400
#, c-format
msgid "`%s' was previously implicitly declared to return `int'"
msgstr "`%s' was tevoren impliciet gedeclareerd om een `int' terug te geven"
#: c-decl.c:2425
#, c-format
msgid "`%s' was declared `extern' and later `static'"
msgstr "`%s' was als `extern' gedeclareerd en daarna als `static'"
#: c-decl.c:2449
#, c-format
msgid "extern declaration of `%s' doesn't match global one"
msgstr "externe declaratie van `%s' komt niet overeen met de globale declaratie"
#: c-decl.c:2491
#, c-format
msgid "`%s' locally external but globally static"
msgstr "`%s' is locaal `extern', maar globaal `static'"
#: c-decl.c:2613
#, c-format
msgid "function `%s' was previously declared within a block"
msgstr "functie `%s' was tevoren binnen een blok gedeclareerd"
#: c-decl.c:2633 c-decl.c:2635
#, c-format
msgid "implicit declaration of function `%s'"
msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
#: c-decl.c:2723
#, c-format
msgid "label %s referenced outside of any function"
msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
#: c-decl.c:2780
#, c-format
msgid "duplicate label declaration `%s'"
msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
#: c-decl.c:2783
msgid "this is a previous declaration"
msgstr "dit is een eerdere declaratie"
#: c-decl.c:3291
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "naamloze struct/union die geen instanties definieert"
#: c-decl.c:3310
msgid "useless keyword or type name in empty declaration"
msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
#: c-decl.c:3317
msgid "two types specified in one empty declaration"
msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
#: c-decl.c:3322 c-parse.y:725 c-parse.y:727 objc-parse.y:761 objc-parse.y:763
#: objc-parse.y:2987 parse.y:728 parse.y:1808
msgid "empty declaration"
msgstr "lege declaratie"
#: c-decl.c:3352
msgid "ISO C89 does not support `static' or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO C89 ondersteunt geen `static' of type-qualificaties in declaratoren van parameter arrays"
#: c-decl.c:3354
msgid "ISO C89 does not support `[*]' array declarators"
msgstr "ISO C89 ondersteunt geen `[*]' declaratoren van arrays"
#: c-decl.c:3357
msgid "GCC does not yet properly implement `[*]' array declarators"
msgstr "GCC heeft nog geen fatsoenlijke implementatie van `[*]' declaratoren van arrays"
#: c-decl.c:3376
msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
msgstr "`static' of type-modifier in abstracte declarator"
#: c-decl.c:3450
#, c-format
msgid "`%s' is usually a function"
msgstr "`%s' is meestal een functie"
#: c-decl.c:3464
#, c-format
msgid "typedef `%s' is initialized"
msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde"
#: c-decl.c:3471
#, c-format
msgid "function `%s' is initialized like a variable"
msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
#: c-decl.c:3478
#, c-format
msgid "parameter `%s' is initialized"
msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
#: c-decl.c:3498 c-typeck.c:4907
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
#: c-decl.c:3504
#, c-format
msgid "variable `%s' has initializer but incomplete type"
msgstr "variabele `%s' heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
#: c-decl.c:3510
#, c-format
msgid "elements of array `%s' have incomplete type"
msgstr "elementen van array `%s' hebben een onvolledig type"
#: c-decl.c:3523
#, c-format
msgid "declaration of `%s' has `extern' and is initialized"
msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
#: c-decl.c:3558 c-decl.c:6198 cp/decl.c:7264 cp/decl.c:13533
#, fuzzy, c-format
msgid "inline function `%s' given attribute noinline"
msgstr "ingebouwde functie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
#: c-decl.c:3639
#, c-format
msgid "initializer fails to determine size of `%s'"
msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
#: c-decl.c:3644
#, c-format
msgid "array size missing in `%s'"
msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
#: c-decl.c:3660
#, c-format
msgid "zero or negative size array `%s'"
msgstr "array `%s' heeft grootte die negatief of 0 is"
#: c-decl.c:3688 ch/decl.c:4133
#, c-format
msgid "storage size of `%s' isn't known"
msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
#: c-decl.c:3698
#, c-format
msgid "storage size of `%s' isn't constant"
msgstr "opslaggrootte van `%s' is niet constant"
#: c-decl.c:3757
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable `%s'"
msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele `%s'"
#: c-decl.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "ISO C forbids parameter `%s' shadowing typedef"
msgstr "ANSI C verbiedt het verbergen van een typedef door parameter `%s'"
#: c-decl.c:4136 cp/decl.c:10069
msgid "`long long long' is too long for GCC"
msgstr "`long long long' is te lang voor GCC"
#: c-decl.c:4141
#, fuzzy
msgid "ISO C89 does not support `long long'"
msgstr "ANSI C ondersteunt `long long' niet"
#: c-decl.c:4146 cp/decl.c:10074
#, c-format
msgid "duplicate `%s'"
msgstr "herhaalde `%s'"
#: c-decl.c:4152 cp/decl.c:10098
#, c-format
msgid "two or more data types in declaration of `%s'"
msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
#: c-decl.c:4167 cp/decl.c:10103
#, c-format
msgid "`%s' fails to be a typedef or built in type"
msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
#: c-decl.c:4206
#, c-format
msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'"
msgstr "type krijgt standaardwaarde `int' in de declaratie van `%s'"
#: c-decl.c:4235
#, c-format
msgid "both long and short specified for `%s'"
msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor `%s'"
#: c-decl.c:4239 cp/decl.c:10217
#, c-format
msgid "long or short specified with char for `%s'"
msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor `%s'"
#: c-decl.c:4246 cp/decl.c:10221
#, c-format
msgid "long or short specified with floating type for `%s'"
msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij floating-point type voor `%s'"
#: c-decl.c:4249
msgid "the only valid combination is `long double'"
msgstr "de enige geldige combinatie is `long double'"
#: c-decl.c:4255
#, c-format
msgid "both signed and unsigned specified for `%s'"
msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
#: c-decl.c:4257 cp/decl.c:10210
#, c-format
msgid "long, short, signed or unsigned invalid for `%s'"
msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor `%s'"
#: c-decl.c:4263 cp/decl.c:10230
#, c-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for `%s'"
msgstr "ongeldig gebruik van 'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' voor `%s'"
#: c-decl.c:4282 cp/decl.c:10251
#, c-format
msgid "complex invalid for `%s'"
msgstr "'complex' ongeldig voor `%s'"
#: c-decl.c:4327
msgid "ISO C89 does not support complex types"
msgstr "ISO C89 ondersteunt geen complexe types"
#: c-decl.c:4339
msgid "ISO C does not support plain `complex' meaning `double complex'"
msgstr "ISO C ondersteunt simpele `complex' niet in de betekenis van `double complex'"
#: c-decl.c:4345 c-decl.c:4357
#, fuzzy
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ANSI C ondersteunt `long long' niet"
#: c-decl.c:4372 c-decl.c:4811 cp/decl.c:10853
msgid "duplicate `const'"
msgstr "herhaalde `const'"
#: c-decl.c:4374 c-decl.c:4815 cp/decl.c:10857
msgid "duplicate `restrict'"
msgstr "herhaalde `restrict'"
#: c-decl.c:4376 c-decl.c:4813 cp/decl.c:10855
msgid "duplicate `volatile'"
msgstr "herhaalde `volatile'"
#: c-decl.c:4398 cp/decl.c:10402
#, c-format
msgid "multiple storage classes in declaration of `%s'"
msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
#: c-decl.c:4407
msgid "function definition declared `auto'"
msgstr "functie-definitie als `auto' gedeclareerd"
#: c-decl.c:4409
msgid "function definition declared `register'"
msgstr "functie-definitie als `register' gedeclareerd"
#: c-decl.c:4411
msgid "function definition declared `typedef'"
msgstr "functie-definitie als `typdef' gedeclareerd"
#: c-decl.c:4424
#, c-format
msgid "storage class specified for structure field `%s'"
msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld `%s'"
#: c-decl.c:4428 cp/decl.c:10449
#, c-format
msgid "storage class specified for parameter `%s'"
msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter `%s'"
#: c-decl.c:4431 cp/decl.c:10451
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
#: c-decl.c:4443 cp/decl.c:10465
#, c-format
msgid "`%s' initialized and declared `extern'"
msgstr "`%s' krijgt beginwaarde en is als `extern' gedeclareerd"
#: c-decl.c:4445 cp/decl.c:10468
#, c-format
msgid "`%s' has both `extern' and initializer"
msgstr "`%s' heeft zowel `extern' als een beginwaarde"
#: c-decl.c:4449 cp/decl.c:10472
#, c-format
msgid "nested function `%s' declared `extern'"
msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
#: c-decl.c:4452 cp/decl.c:10476
#, c-format
msgid "top-level declaration of `%s' specifies `auto'"
msgstr "top-level declaratie van `%s' specifieert `auto'"
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
#: c-decl.c:4487 c-decl.c:4676
#, fuzzy
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "ongeldige type-modifier binnen pointer-declarator"
#: c-decl.c:4531
#, c-format
msgid "declaration of `%s' as array of voids"
msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van voids"
#: c-decl.c:4537
#, c-format
msgid "declaration of `%s' as array of functions"
msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
#: c-decl.c:4558
#, c-format
msgid "size of array `%s' has non-integer type"
msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
#: c-decl.c:4563
#, fuzzy, c-format
msgid "ISO C forbids zero-size array `%s'"
msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
#: c-decl.c:4570
#, c-format
msgid "size of array `%s' is negative"
msgstr "grootte van array `%s' is negatief"
#: c-decl.c:4583
#, fuzzy, c-format
msgid "ISO C89 forbids array `%s' whose size can't be evaluated"
msgstr "ANSI C verbiedt array `%s', wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
#: c-decl.c:4586
#, fuzzy, c-format
msgid "ISO C89 forbids variable-size array `%s'"
msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' van variabele lengte"
#: c-decl.c:4616 c-decl.c:4837 cp/decl.c:11074
#, c-format
msgid "size of array `%s' is too large"
msgstr "omvang van array `%s' is te groot"
#: c-decl.c:4633
#, fuzzy
msgid "ISO C89 does not support flexible array members"
msgstr "ANSI C ondersteun geen formaatbreedte voor strftime"
#: c-decl.c:4643
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "arraytype heeft onvolledig elementtype"
#: c-decl.c:4650 c-decl.c:4887
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ANSI C verbiedt 'const' of 'volatile' functietypes"
#: c-decl.c:4696 cp/decl.c:10613
#, c-format
msgid "`%s' declared as function returning a function"
msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
#: c-decl.c:4701 cp/decl.c:10618
#, c-format
msgid "`%s' declared as function returning an array"
msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
#: c-decl.c:4736
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids qualified void function return type"
msgstr "ANSI C verbiedt een gekwalificeerde void als teruggeefwaarde voor een functie"
#: c-decl.c:4740
#, fuzzy
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "ANSI C verbiedt een gekwalificeerde void als teruggeefwaarde voor een functie"
#: c-decl.c:4769 c-decl.c:4852 c-decl.c:4976 c-decl.c:5070
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ANSI C verbiedt een gekwalificeerd functietype"
#: c-decl.c:4809 cp/decl.c:10849
msgid "invalid type modifier within pointer declarator"
msgstr "ongeldige type-modifier binnen pointer-declarator"
#: c-decl.c:4907 cp/decl.c:11357
#, c-format
msgid "variable or field `%s' declared void"
msgstr "variabele of veld `%s' als void gedeclareerd"
#: c-decl.c:4940
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
#: c-decl.c:4965
#, fuzzy
msgid "invalid type modifier within array declarator"
msgstr "ongeldige type-modifier binnen pointer-declarator"
#: c-decl.c:5014
#, c-format
msgid "field `%s' declared as a function"
msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
#: c-decl.c:5020
#, c-format
msgid "field `%s' has incomplete type"
msgstr "veld `%s' heeft een onvolledig type"
#: c-decl.c:5052 c-decl.c:5054 c-decl.c:5061
#, c-format
msgid "invalid storage class for function `%s'"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
#: c-decl.c:5076
msgid "`noreturn' function returns non-void value"
msgstr "`noreturn' functie geeft niet-void waarde terug"
#: c-decl.c:5088
msgid "cannot inline function `main'"
msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
#: c-decl.c:5141
#, c-format
msgid "variable `%s' declared `inline'"
msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
#: c-decl.c:5214 c-decl.c:6250
msgid "function declaration isn't a prototype"
msgstr "functie-declaratie is geen prototype"
#: c-decl.c:5220
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
#: c-decl.c:5252 c-decl.c:6641
#, c-format
msgid "parameter `%s' has incomplete type"
msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
#: c-decl.c:5255
msgid "parameter has incomplete type"
msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
#: c-decl.c:5276
#, c-format
msgid "parameter `%s' points to incomplete type"
msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
#: c-decl.c:5279
msgid "parameter points to incomplete type"
msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
#: c-decl.c:5344
#, c-format
msgid "parameter `%s' has just a forward declaration"
msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
#: c-decl.c:5385
msgid "`void' in parameter list must be the entire list"
msgstr "`void' in parameterlijst moet de gehele parameterlijst zijn"
#: c-decl.c:5416
#, fuzzy, c-format
msgid "`struct %s' declared inside parameter list"
msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
#: c-decl.c:5419
#, fuzzy, c-format
msgid "`union %s' declared inside parameter list"
msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
#: c-decl.c:5422
#, fuzzy, c-format
msgid "`enum %s' declared inside parameter list"
msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
#: c-decl.c:5429
#, fuzzy
msgid "anonymous struct declared inside parameter list"
msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
#: c-decl.c:5431
#, fuzzy
msgid "anonymous union declared inside parameter list"
msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
#: c-decl.c:5433
#, fuzzy
msgid "anonymous enum declared inside parameter list"
msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
#: c-decl.c:5437
#, fuzzy
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "het bereik ervan is enkel deze definitie of declaratie, wat waarschijnlijk niet de bedoeling is"
#: c-decl.c:5516
#, c-format
msgid "redefinition of `union %s'"
msgstr "herdefinitie van `union %s'"
#: c-decl.c:5519
#, c-format
msgid "redefinition of `struct %s'"
msgstr "herdefinitie van `struct %s'"
#: c-decl.c:5558
msgid "unnamed fields of type other than struct or union are not allowed"
msgstr "onbenoemde velden van een type anders dan struct of union zijn niet toegestaan"
#: c-decl.c:5599 c-decl.c:5602
#, fuzzy, c-format
msgid "%s defined inside parms"
msgstr "enum gedinieerd binnen parameters"
#: c-decl.c:5600 c-decl.c:5603 c-decl.c:5614
msgid "union"
msgstr "union"
# Of beter onvertaald laten?
#: c-decl.c:5600 c-decl.c:5603
msgid "structure"
msgstr "structuur"
#: c-decl.c:5613
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has no %s"
msgstr "%s heeft geen leden"
#: c-decl.c:5614
msgid "struct"
msgstr "struct"
#: c-decl.c:5615
#, fuzzy
msgid "named members"
msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
#: c-decl.c:5615
msgid "members"
msgstr "leden"
#: c-decl.c:5654
#, c-format
msgid "nested redefinition of `%s'"
msgstr "geneste herdefinitie van `%s'"
#: c-decl.c:5667
#, c-format
msgid "bit-field `%s' width not an integer constant"
msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
#: c-decl.c:5678
#, c-format
msgid "bit-field `%s' has invalid type"
msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
#: c-decl.c:5690
#, fuzzy, c-format
msgid "bit-field `%s' type invalid in ISO C"
msgstr "type van bitveld `%s' is ongeldig in ANSI C"
#: c-decl.c:5702
#, c-format
msgid "negative width in bit-field `%s'"
msgstr "bitveld `%s' heeft een negatieve breedte"
#: c-decl.c:5704
#, c-format
msgid "width of `%s' exceeds its type"
msgstr "breedte van `%s' overschrijdt zijn type"
#: c-decl.c:5706
#, c-format
msgid "zero width for bit-field `%s'"
msgstr "bitveld `%s' heeft breedte 0"
#: c-decl.c:5720
#, c-format
msgid "`%s' is narrower than values of its type"
msgstr "`%s' is smaller dan waarden van zijn type"
#: c-decl.c:5765
msgid "flexible array member in union"
msgstr "flexibele array als lid van union"
#: c-decl.c:5767
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr "flexibele array niet laatste lid van struct"
#: c-decl.c:5769
msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
msgstr ""
#: c-decl.c:5794 ch/typeck.c:3060
#, c-format
msgid "duplicate member `%s'"
msgstr "herhaald lid `%s'"
#: c-decl.c:5838
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "union kan niet transparant gemaakt worden"
#. This enum is a named one that has been declared already.
#: c-decl.c:5932
#, c-format
msgid "redeclaration of `enum %s'"
msgstr "herdeclaratie van `enum %s'"
#: c-decl.c:5966
msgid "enum defined inside parms"
msgstr "enum gedinieerd binnen parameters"
#: c-decl.c:5999
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "enumeratiewaarden overschrijden het bereik van de grootste integer"
#: c-decl.c:6108 ch/decl.c:4437
#, c-format
msgid "enumerator value for `%s' not integer constant"
msgstr "enumeratiewaarde voor `%s' is geen integrale constante"
#: c-decl.c:6121 ch/decl.c:4449
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
#: c-decl.c:6126
#, fuzzy
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of `int'"
msgstr "ANSI C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het `int' type"
#: c-decl.c:6204
#, fuzzy
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
#: c-decl.c:6212
#, fuzzy
msgid "return type defaults to `int'"
msgstr "teruggeefwaarde krijgt standaardtype `int'"
#: c-decl.c:6259
#, c-format
msgid "no previous prototype for `%s'"
msgstr "geen eerder prototype voor `%s'"
#: c-decl.c:6266
#, c-format
msgid "`%s' was used with no prototype before its definition"
msgstr "`%s' werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
#: c-decl.c:6272
#, c-format
msgid "no previous declaration for `%s'"
msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
#: c-decl.c:6279
#, c-format
msgid "`%s' was used with no declaration before its definition"
msgstr "`%s' werd voor haar definitie gebruikt zonder declaratie"
#: c-decl.c:6303 c-decl.c:6884
#, c-format
msgid "return type of `%s' is not `int'"
msgstr "het type van de teruggeefwaarde van `%s' is niet `int'"
#: c-decl.c:6319
#, c-format
msgid "first argument of `%s' should be `int'"
msgstr "eerste argument van `%s' zou een `int' moeten zijn"
#: c-decl.c:6328
#, c-format
msgid "second argument of `%s' should be `char **'"
msgstr "tweede argument van `%s' zou een `char **' moeten zijn"
#: c-decl.c:6337
#, c-format
msgid "third argument of `%s' should probably be `char **'"
msgstr "derde argument van `%s' zou waarschijnlijk een `char **' moeten zijn"
#: c-decl.c:6346
#, c-format
msgid "`%s' takes only zero or two arguments"
msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
#: c-decl.c:6349
#, c-format
msgid "`%s' is normally a non-static function"
msgstr "`%s' is gewoonlijk een niet-static funtie"
#: c-decl.c:6459
msgid "parm types given both in parmlist and separately"
msgstr "parametertypes zowel in parameterlijst als apart opgegeven"
#: c-decl.c:6480
msgid "parameter name omitted"
msgstr "parameternaam weggelaten"
#: c-decl.c:6484 c-decl.c:6586
#, c-format
msgid "parameter `%s' declared void"
msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
#: c-decl.c:6560
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
#: c-decl.c:6579
#, c-format
msgid "multiple parameters named `%s'"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
#: c-decl.c:6610 c-decl.c:6612
#, c-format
msgid "type of `%s' defaults to `int'"
msgstr "`%s' krijgt standaardtype `int'"
#: c-decl.c:6648
#, c-format
msgid "declaration for parameter `%s' but no such parameter"
msgstr "declaratie voor parameter `%s' maar er is zo geen parameter"
#: c-decl.c:6696
msgid "number of arguments doesn't match prototype"
msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
#: c-decl.c:6726
#, c-format
msgid "promoted argument `%s' doesn't match prototype"
msgstr "gepromoveerd argument `%s' komt niet overeen met prototype"
#: c-decl.c:6740
#, c-format
msgid "argument `%s' doesn't match prototype"
msgstr "argument `%s' komt niet overeen met prototype"
#: c-decl.c:7054
msgid "this function may return with or without a value"
msgstr "deze functie kan met of zonder waarde tergukeren"
#: c-decl.c:7074
#, c-format
msgid "size of return value of `%s' is %u bytes"
msgstr "grootte van teruggeefwaarde van `%s' is %u bytes"
#: c-decl.c:7078
#, fuzzy, c-format
msgid "size of return value of `%s' is larger than %d bytes"
msgstr "grootte van teruggeefwaarde van `%s' is %u bytes"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
#: c-decl.c:7133
msgid "`for' loop initial declaration used outside C99 mode"
msgstr ""
#: c-decl.c:7157
#, fuzzy, c-format
msgid "`struct %s' declared in `for' loop initial declaration"
msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
#: c-decl.c:7160
#, fuzzy, c-format
msgid "`union %s' declared in `for' loop initial declaration"
msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
#: c-decl.c:7163
#, fuzzy, c-format
msgid "`enum %s' declared in `for' loop initial declaration"
msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
#: c-decl.c:7171
#, fuzzy, c-format
msgid "declaration of non-variable `%s' in `for' loop initial declaration"
msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
#: c-decl.c:7173
#, fuzzy, c-format
msgid "declaration of static variable `%s' in `for' loop initial declaration"
msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
#: c-decl.c:7175
#, fuzzy, c-format
msgid "declaration of `extern' variable `%s' in `for' loop initial declaration"
msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
#: c-format.c:128 c-format.c:210
msgid "format string arg not a string type"
msgstr "de formaatstring is geen string-type"
#: c-format.c:143
#, fuzzy
msgid "args to be formatted is not '...'"
msgstr "de te formatteren argumenten zijn niet ..."
#: c-format.c:152
msgid "strftime formats cannot format arguments"
msgstr ""
#: c-format.c:187 c-format.c:289
#, fuzzy
msgid "format string has invalid operand number"
msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
#: c-format.c:221
msgid "function does not return string type"
msgstr "functie geeft geen string-type terug"
#: c-format.c:252
msgid "unrecognized format specifier"
msgstr "onbekende formaatspecificatie"
#: c-format.c:265
#, c-format
msgid "`%s' is an unrecognized format function type"
msgstr "`%s' is een onbekend type formaatfunctie"
#: c-format.c:299
msgid "format string arg follows the args to be formatted"
msgstr "de formaatstring volgt de te formatteren argumenten"
#: c-format.c:620
msgid "` ' flag"
msgstr ""
#: c-format.c:620
msgid "the ` ' printf flag"
msgstr ""
#: c-format.c:621 c-format.c:692
msgid "`+' flag"
msgstr ""
#: c-format.c:621
msgid "the `+' printf flag"
msgstr ""
#: c-format.c:622 c-format.c:668
msgid "`#' flag"
msgstr ""
#: c-format.c:622
msgid "the `#' printf flag"
msgstr ""
#: c-format.c:623 c-format.c:666
msgid "`0' flag"
msgstr ""
#: c-format.c:623
msgid "the `0' printf flag"
msgstr ""
#: c-format.c:624 c-format.c:665 c-format.c:695
msgid "`-' flag"
msgstr ""
#: c-format.c:624
msgid "the `-' printf flag"
msgstr ""
#: c-format.c:625 c-format.c:649
msgid "`'' flag"
msgstr ""
#: c-format.c:625
msgid "the `'' printf flag"
msgstr ""
#: c-format.c:626 c-format.c:650
msgid "`I' flag"
msgstr ""
#: c-format.c:626
msgid "the `I' printf flag"
msgstr ""
#: c-format.c:627 c-format.c:647 c-format.c:669 c-format.c:696 c-format.c:1791
msgid "field width"
msgstr ""
#: c-format.c:627
#, fuzzy
msgid "field width in printf format"
msgstr "veldbreedte is niet van het type 'int' (argument %d)"
#: c-format.c:628
msgid "precision"
msgstr ""
#: c-format.c:628
#, fuzzy
msgid "precision in printf format"
msgstr "precisie gebruikt bij `%c' formaat"
#: c-format.c:629 c-format.c:648 c-format.c:699
msgid "length modifier"
msgstr ""
#: c-format.c:629
#, fuzzy
msgid "length modifier in printf format"
msgstr "meerdere E/O opties in formaat"
#: c-format.c:645
#, fuzzy
msgid "assignment suppression"
msgstr "ontbrekende index-expressie"
#: c-format.c:645
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr ""
#: c-format.c:646
msgid "`a' flag"
msgstr ""
#: c-format.c:646
msgid "the `a' scanf flag"
msgstr ""
#: c-format.c:647
#, fuzzy
msgid "field width in scanf format"
msgstr "breedte gebruikt bij `%c' formaat"
#: c-format.c:648
#, fuzzy
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr "meerdere E/O opties in formaat"
#: c-format.c:649
msgid "the `'' scanf flag"
msgstr ""
#: c-format.c:650
msgid "the `I' scanf flag"
msgstr ""
#: c-format.c:664
msgid "`_' flag"
msgstr ""
#: c-format.c:664
msgid "the `_' strftime flag"
msgstr ""
#: c-format.c:665
msgid "the `-' strftime flag"
msgstr ""
#: c-format.c:666
msgid "the `0' strftime flag"
msgstr ""
#: c-format.c:667 c-format.c:691
msgid "`^' flag"
msgstr ""
#: c-format.c:667
msgid "the `^' strftime flag"
msgstr ""
#: c-format.c:668
msgid "the `#' strftime flag"
msgstr ""
#: c-format.c:669
msgid "field width in strftime format"
msgstr ""
# Wat is een correcte vertaling voor 'identifier'? Ik kies voor 'naam'.
#: c-format.c:670
#, fuzzy
msgid "`E' modifier"
msgstr "`$' in naam"
#: c-format.c:670
msgid "the `E' strftime modifier"
msgstr ""
# Wat is een correcte vertaling voor 'identifier'? Ik kies voor 'naam'.
#: c-format.c:671
#, fuzzy
msgid "`O' modifier"
msgstr "`$' in naam"
#: c-format.c:671
msgid "the `O' strftime modifier"
msgstr ""
#: c-format.c:672
msgid "the `O' modifier"
msgstr ""
#: c-format.c:690
#, fuzzy
msgid "fill character"
msgstr "%s bij nulkarakter"
#: c-format.c:690
#, fuzzy
msgid "fill character in strfmon format"
msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
#: c-format.c:691
msgid "the `^' strfmon flag"
msgstr ""
#: c-format.c:692
msgid "the `+' strfmon flag"
msgstr ""
#: c-format.c:693
msgid "`(' flag"
msgstr ""
#: c-format.c:693
msgid "the `(' strfmon flag"
msgstr ""
#: c-format.c:694
msgid "`!' flag"
msgstr ""
#: c-format.c:694
msgid "the `!' strfmon flag"
msgstr ""
#: c-format.c:695
msgid "the `-' strfmon flag"
msgstr ""
#: c-format.c:696
msgid "field width in strfmon format"
msgstr ""
#: c-format.c:697
msgid "left precision"
msgstr ""
#: c-format.c:697
#, fuzzy
msgid "left precision in strfmon format"
msgstr "precisie gebruikt bij `%c' formaat"
#: c-format.c:698
msgid "right precision"
msgstr ""
#: c-format.c:698
msgid "right precision in strfmon format"
msgstr ""
#: c-format.c:699
#, fuzzy
msgid "length modifier in strfmon format"
msgstr "meerdere E/O opties in formaat"
#: c-format.c:998
#, fuzzy, c-format
msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute"
msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
#: c-format.c:1122 c-format.c:1143 c-format.c:2201
#, fuzzy
msgid "missing $ operand number in format"
msgstr "operand buiten bereik in formaat"
#: c-format.c:1153
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
msgstr "ANSI C ondersteunt het `%c' formaat niet"
#: c-format.c:1160
msgid "operand number out of range in format"
msgstr "operand buiten bereik in formaat"
#: c-format.c:1183
#, fuzzy, c-format
msgid "format argument %d used more than once in %s format"
msgstr "formaat-argument is geen pointer (argument %d)"
#: c-format.c:1233
#, c-format
msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
msgstr ""
#: c-format.c:1330
#, fuzzy
msgid "format not a string literal, format string not checked"
msgstr "de formaatstring is geen string-type"
#: c-format.c:1344
msgid "format not a string literal and no format arguments"
msgstr ""
#: c-format.c:1346
msgid "format not a string literal, argument types not checked"
msgstr ""
#: c-format.c:1359
msgid "too many arguments for format"
msgstr "teveel argumenten voor formaat"
#: c-format.c:1362
#, fuzzy
msgid "unused arguments in $-style format"
msgstr "te weinig argumenten voor formaat"
#: c-format.c:1365
msgid "zero-length format string"
msgstr "formaatstring van lengte 0"
#: c-format.c:1368
#, fuzzy
msgid "format is a wide character string"
msgstr "karakterconstante in slecht formaat"
#: c-format.c:1371
msgid "unterminated format string"
msgstr "formaatstring niet beëindigd"
#. FIXME: this warning should go away once Marc Espie's
#. __attribute__((nonnull)) patch is in. Instead, checking for
#. nonnull attributes should probably change this function to act
#. specially if info == NULL and add a res->number_null entry for
#. that case, or maybe add a function pointer to be called at
#. the end instead of hardcoding check_format_info_main.
#: c-format.c:1478
msgid "null format string"
msgstr "formaatstring is NULL"
#: c-format.c:1670
msgid "embedded `\\0' in format"
msgstr "ingesloten `\\0' in formaat"
#: c-format.c:1685
#, c-format
msgid "spurious trailing `%%' in format"
msgstr "overbodige `%%' achteraan formaat"
#: c-format.c:1724 c-format.c:1961
#, fuzzy, c-format
msgid "repeated %s in format"
msgstr "herhaalde `%c' optie in formaat"
#: c-format.c:1737
#, fuzzy
msgid "missing fill character at end of strfmon format"
msgstr "conversie mist type aan het einde van het formaat"
#: c-format.c:1757 c-format.c:1875 c-format.c:2155 c-format.c:2208
msgid "too few arguments for format"
msgstr "te weinig argumenten voor formaat"
#: c-format.c:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "zero width in %s format"
msgstr "breedte gebruikt bij `%c' formaat"
#: c-format.c:1836
#, fuzzy, c-format
msgid "empty left precision in %s format"
msgstr "precisie gebruikt bij `%c' formaat"
#: c-format.c:1890
msgid "field precision"
msgstr ""
#: c-format.c:1905
#, fuzzy, c-format
msgid "empty precision in %s format"
msgstr "precisie gebruikt bij `%c' formaat"
#: c-format.c:1945
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not support the `%s' %s length modifier"
msgstr "ANSI C ondersteunt de `%c' lengte-optie niet"
#: c-format.c:1995
msgid "conversion lacks type at end of format"
msgstr "conversie mist type aan het einde van het formaat"
#: c-format.c:2006
#, c-format
msgid "unknown conversion type character `%c' in format"
msgstr "onbekend typeconversie-karakter `%c' in formaat"
#: c-format.c:2009
#, c-format
msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
msgstr "onbekend typeconversie-karakter 0x%x in formaat"
#: c-format.c:2016
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not support the `%%%c' %s format"
msgstr "ANSI C ondersteunt het `%c' formaat niet"
#: c-format.c:2032
#, fuzzy, c-format
msgid "%s used with `%%%c' %s format"
msgstr "breedte gebruikt bij `%c' formaat"
#: c-format.c:2041
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not support %s"
msgstr "-mcpu=%s ondersteunt -march=%s niet"
#: c-format.c:2050
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not support %s with the `%%%c' %s format"
msgstr "ANSI C ondersteunt het `%c' formaat niet"
#: c-format.c:2083
#, fuzzy, c-format
msgid "%s ignored with %s and `%%%c' %s format"
msgstr "`0' optie wordt genegeerd bij precisiespecificatie en `%c' formaat"
#: c-format.c:2087
#, fuzzy, c-format
msgid "%s ignored with %s in %s format"
msgstr "`0' optie wordt genegeerd bij precisiespecificatie en `%c' formaat"
#: c-format.c:2093
#, fuzzy, c-format
msgid "use of %s and %s together with `%%%c' %s format"
msgstr "zowel de `*' optie alse de `%c' optie in formaat gebruikt"
#: c-format.c:2097
#, fuzzy, c-format
msgid "use of %s and %s together in %s format"
msgstr "zowel de `*' optie alse de `%c' optie in formaat gebruikt"
#: c-format.c:2116
#, c-format
msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year in some locales"
msgstr "`%%%c' geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal in sommige omgevingen"
#: c-format.c:2119
#, c-format
msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year"
msgstr "`%%%c' geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal"
#. The end of the format string was reached.
#: c-format.c:2135
#, c-format
msgid "no closing `]' for `%%[' format"
msgstr "geen eind-`]' voor `%%[' formaat"
#: c-format.c:2148
#, fuzzy, c-format
msgid "use of `%s' length modifier with `%c' type character"
msgstr "lengtekarakter `%c' samen met typekarakter `%c' gebruikt"
#: c-format.c:2169
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not support the `%%%s%c' %s format"
msgstr "ANSI C ondersteunt het `%c' formaat niet"
#: c-format.c:2184
msgid "operand number specified with suppressed assignment"
msgstr ""
#: c-format.c:2186
#, fuzzy
msgid "operand number specified for format taking no argument"
msgstr "operand buiten bereik in formaat"
#: c-format.c:2305
#, fuzzy, c-format
msgid "writing through null pointer (arg %d)"
msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
#: c-format.c:2314
#, fuzzy, c-format
msgid "reading through null pointer (arg %d)"
msgstr "formaat-argument is geen pointer (argument %d)"
#: c-format.c:2334
#, c-format
msgid "writing into constant object (arg %d)"
msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
#: c-format.c:2344
#, c-format
msgid "extra type qualifiers in format argument (arg %d)"
msgstr ""
#: c-format.c:2351
#, c-format
msgid "format argument is not a pointer (arg %d)"
msgstr "formaat-argument is geen pointer (argument %d)"
#: c-format.c:2353
#, c-format
msgid "format argument is not a pointer to a pointer (arg %d)"
msgstr "formaat-argument is geen pointer naar een pointer (argument %d)"
#: c-format.c:2424
msgid "pointer"
msgstr ""
#: c-format.c:2426
#, fuzzy
msgid "different type"
msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
#: c-format.c:2447
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not type %s (arg %d)"
msgstr "veldbreedte is niet van het type 'int' (argument %d)"
#: c-format.c:2450
#, c-format
msgid "%s format, %s arg (arg %d)"
msgstr "%s formaat, %s argument (argument %d)"
#: c-lex.c:292
msgid "badly nested C headers from preprocessor"
msgstr ""
#: c-lex.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring #pragma %s %s"
msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
#: c-lex.c:344
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring #pragma %s"
msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
#: c-lex.c:394
#, c-format
msgid "universal-character-name '\\U%08x' not valid in identifier"
msgstr ""
#: c-lex.c:640
#, c-format
msgid "universal-character-name '\\u%04x' not valid in identifier"
msgstr ""
# Moet 'floating(-point)' ook vertaald worden?
#: c-lex.c:730
#, fuzzy
msgid "both 'f' and 'l' suffixes on floating constant"
msgstr "zowel `f' als `l' in floating-point constante"
#: c-lex.c:757
#, fuzzy, c-format
msgid "floating point number exceeds range of '%s'"
msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een `float'"
#: c-lex.c:787
#, fuzzy, c-format
msgid "stray '%c' in program"
msgstr "misplaatste '\\' in programma"
#: c-lex.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "stray '\\%o' in program"
msgstr "misplaatste '\\' in programma"
#: c-lex.c:887
#, fuzzy
msgid "too many decimal points in floating constant"
msgstr "teveel `l'en in integerconstante"
#: c-lex.c:889
msgid "decimal point in exponent - impossible!"
msgstr ""
#. Possible future extension: silently ignore _ in numbers,
#. permitting cosmetic grouping - e.g. 0x8000_0000 == 0x80000000
#. but somewhat easier to read. Ada has this?
#: c-lex.c:900
msgid "underscore in number"
msgstr ""
#: c-lex.c:962
msgid "numeric constant with no digits"
msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
#: c-lex.c:965
msgid "numeric constant contains digits beyond the radix"
msgstr "numerieke constante bevat cijfers buiten de basis"
# Ik denk dat 'radix' -> 'basis' correct is.
# Mag 'radix' ook 'radix' blijven?
#: c-lex.c:976
msgid "floating constant may not be in radix 16"
msgstr "floating-point constante mag niet in basis 16 staan"
#: c-lex.c:979
msgid "hexadecimal floating constant has no exponent"
msgstr "hexadecimale floating-point constante heeft geen exponent"
#: c-lex.c:991
msgid "floating constant exponent has no digits"
msgstr "exponent van floating-point constante heeft geen cijfers"
#: c-lex.c:1011
#, fuzzy
msgid "more than one 'f' suffix on floating constant"
msgstr "meer dan één `f' in numerieke constante"
#: c-lex.c:1014
msgid "traditional C rejects the 'f' suffix"
msgstr ""
#: c-lex.c:1021
#, fuzzy
msgid "more than one 'l' suffix on floating constant"
msgstr "meer dan één `l' in numerieke constante"
#: c-lex.c:1024
msgid "traditional C rejects the 'l' suffix"
msgstr ""
#: c-lex.c:1032
#, fuzzy
msgid "more than one 'i' or 'j' suffix on floating constant"
msgstr "meer dan één `i' of `j' in numerieke constante"
#: c-lex.c:1034 c-lex.c:1128
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids imaginary numeric constants"
msgstr "ANSI C verbiedt imaginaire numerieke constantes"
#: c-lex.c:1039
#, fuzzy
msgid "invalid suffix on floating constant"
msgstr "misvormde floating-point constante"
#. We got an exception from parse_float()
#: c-lex.c:1056
msgid "floating constant out of range"
msgstr "floating-point constante buiten bereik"
#: c-lex.c:1068
#, fuzzy
msgid "floating point number exceeds range of 'double'"
msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een `double'"
#: c-lex.c:1097
#, fuzzy
msgid "two 'u' suffixes on integer constant"
msgstr "twee `u's in integerconstante"
#: c-lex.c:1100
msgid "traditional C rejects the 'u' suffix"
msgstr ""
# `l'en of `l's?
#: c-lex.c:1111
#, fuzzy
msgid "three 'l' suffixes on integer constant"
msgstr "drie `l'en in integerconstante"
#: c-lex.c:1113
msgid "'lul' is not a valid integer suffix"
msgstr ""
#: c-lex.c:1115
msgid "'Ll' and 'lL' are not valid integer suffixes"
msgstr ""
#: c-lex.c:1118
#, fuzzy
msgid "ISO C89 forbids long long integer constants"
msgstr "ANSI C verbiedt long long integerconstantes"
#: c-lex.c:1126
#, fuzzy
msgid "more than one 'i' or 'j' suffix on integer constant"
msgstr "meer dan één `i' of `j' in numerieke constante"
#: c-lex.c:1133
#, fuzzy
msgid "invalid suffix on integer constant"
msgstr "twee `u's in integerconstante"
#: c-lex.c:1141
#, c-format
msgid "integer constant is too large for this configuration of the compiler - truncated to %d bits"
msgstr ""
# 'width' -> 'wijdte' of 'breedte'?
# Best 'breedte'; zo wordt 'too wide' 'te breed'.
#: c-lex.c:1231
msgid "width of integer constant changes with -traditional"
msgstr "breedte van integerconstante verandert met -traditional"
#: c-lex.c:1233
#, fuzzy
msgid "integer constant is unsigned in ISO C, signed with -traditional"
msgstr "integerconstante is unsigned in ANSI C, signed met -traditional"
#: c-lex.c:1235
msgid "width of integer constant may change on other systems with -traditional"
msgstr "breedte van integerconstante kan veranderen op andere systemen met -traditional"
#: c-lex.c:1245
#, fuzzy, c-format
msgid "integer constant larger than the maximum value of %s"
msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
#: c-lex.c:1248
msgid "an unsigned long long int"
msgstr ""
#: c-lex.c:1249
msgid "a long long int"
msgstr ""
#: c-lex.c:1250
msgid "an unsigned long int"
msgstr ""
#: c-lex.c:1254
msgid "decimal constant is so large that it is unsigned"
msgstr "decimale constante is zo groot dat hij unsigned is"
#: c-lex.c:1263
#, fuzzy
msgid "complex integer constant is too wide for 'complex int'"
msgstr "complexe integerconstante is te breed voor `complex int'"
#: c-lex.c:1283
#, fuzzy
msgid "integer constant is larger than the maximum value for its type"
msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
#: c-lex.c:1287
#, fuzzy, c-format
msgid "missing white space after number '%.*s'"
msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%.*s'"
#: c-lex.c:1323 cpplex.c:1866
#, fuzzy
msgid "ignoring invalid multibyte character"
msgstr "Ongeldig multibyte-karakter wordt genegeerd"
#. Like YYERROR but do call yyerror.
#: c-parse.y:56 objc-parse.y:57 parse.y:51
msgid "syntax error"
msgstr ""
#: /usr/share/bison/bison.simple:107 /usr/share/bison/bison.simple:110
#: /usr/share/bison/bison.simple:172
msgid "syntax error: cannot back up"
msgstr ""
# 'parser' en 'stack overflow' vertalen?
#: /usr/share/bison/bison.simple:358 /usr/share/bison/bison.simple:410
#: /usr/share/bison/bison.simple:946
msgid "parser stack overflow"
msgstr "stack overflow in parser"
#: c-parse.y:288 objc-parse.y:310
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids an empty source file"
msgstr "ANSI C verbiedt een leeg bronbestand"
#: c-parse.y:321 c-typeck.c:6909 ch/parse.c:2113 objc-parse.y:343
msgid "argument of `asm' is not a constant string"
msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
#: c-parse.y:329 objc-parse.y:351
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids data definition with no type or storage class"
msgstr "ANSI C verbiedt een datadefinitie zonder type of opslagklasse"
#: c-parse.y:331 objc-parse.y:353
msgid "data definition has no type or storage class"
msgstr "datadefinitie heeft geen type of opslagklasse"
#: c-parse.y:344 objc-parse.y:366
#, fuzzy
msgid "ISO C does not allow extra `;' outside of a function"
msgstr "ANSI C staat geen extra `;' buiten een functie toe"
#: c-parse.y:404 cppexp.c:691
msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
msgstr ""
#: c-parse.y:466 objc-parse.y:488
msgid "`sizeof' applied to a bit-field"
msgstr "`sizeof' toegepast op een bitveld"
#: c-parse.y:546 objc-parse.y:568
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ANSI C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
#: c-parse.y:593 objc-parse.y:615
#, fuzzy
msgid "ISO C89 forbids compound literals"
msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
#: c-parse.y:607 objc-parse.y:629
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ANSI C verbiedt accolade-groepen in expressies"
#: c-parse.y:638 objc-parse.y:660
#, fuzzy
msgid "first argument to __builtin_choose_expr not a constant"
msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
#: c-parse.y:681
msgid "traditional C rejects string concatenation"
msgstr ""
#: c-parse.y:696 objc-parse.y:732
#, fuzzy
msgid "ISO C does not permit use of `varargs.h'"
msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
#: c-parse.y:957 c-parse.y:963 c-parse.y:969 c-parse.y:975 c-parse.y:996
#: c-parse.y:1002 c-parse.y:1008 c-parse.y:1014 c-parse.y:1047 c-parse.y:1053
#: c-parse.y:1059 c-parse.y:1065 c-parse.y:1110 c-parse.y:1116 c-parse.y:1122
#: c-parse.y:1128 objc-parse.y:993 objc-parse.y:999 objc-parse.y:1005
#: objc-parse.y:1011 objc-parse.y:1032 objc-parse.y:1038 objc-parse.y:1044
#: objc-parse.y:1050 objc-parse.y:1083 objc-parse.y:1089 objc-parse.y:1095
#: objc-parse.y:1101 objc-parse.y:1146 objc-parse.y:1152 objc-parse.y:1158
#: objc-parse.y:1164 parse.y:1888 parse.y:1895 parse.y:1934
#, c-format
msgid "`%s' is not at beginning of declaration"
msgstr "`%s' staat niet aan het begin van een declaratie"
#: c-parse.y:1410 objc-parse.y:1455
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
msgstr "ANSI C verbiedt lege initialisatie-accolades"
#: c-parse.y:1424 objc-parse.y:1469
#, fuzzy
msgid "ISO C89 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr "ANSI C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
#: c-parse.y:1427 objc-parse.y:1472
msgid "obsolete use of designated initializer without `='"
msgstr ""
#: c-parse.y:1431 objc-parse.y:1476
msgid "obsolete use of designated initializer with `:'"
msgstr ""
#: c-parse.y:1460
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr "ANSI C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
#: c-parse.y:1468 c-parse.y:1498 objc-parse.y:1507 objc-parse.y:1537
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids nested functions"
msgstr "ANSI C verbiedt geneste functies"
#: c-parse.y:1672 objc-parse.y:1713
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids forward references to `enum' types"
msgstr "ANSI C verbiedt voorwaartse referenties naar `enum' types"
#: c-parse.y:1684 objc-parse.y:1725 parse.y:2346
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
#: c-parse.y:1692 objc-parse.y:1733
msgid "no semicolon at end of struct or union"
msgstr "geen puntkomma aan het einde van een struct of union"
#: c-parse.y:1701 objc-parse.y:1742 objc-parse.y:2809
msgid "extra semicolon in struct or union specified"
msgstr "extra puntkomma opgegeven in struct of union"
#: c-parse.y:1714 objc-parse.y:1769
msgid "ISO C doesn't support unnamed structs/unions"
msgstr ""
#: c-parse.y:1723 objc-parse.y:1778
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
msgstr "ANSI C verbiedt lid-declaraties zonder leden"
#: c-parse.y:1872 c-parse.y:1876 c-parse.y:1880 objc-parse.y:1927
#: objc-parse.y:1931 objc-parse.y:1935
#, fuzzy
msgid "storage class specifier in array declarator"
msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter `%s'"
#: c-parse.y:1895 objc-parse.y:1950
#, fuzzy
msgid "deprecated use of label at end of compound statement"
msgstr "ANSI C verbiedt een label aan het einde van een samengesteld statement"
#: c-parse.y:1912 objc-parse.y:1967
#, fuzzy
msgid "ISO C89 forbids mixed declarations and code"
msgstr "ANSI C verbiedt labeldeclaraties"
#: c-parse.y:1986 objc-parse.y:2045
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids label declarations"
msgstr "ANSI C verbiedt labeldeclaraties"
# 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
#: c-parse.y:2035 objc-parse.y:2094 parse.y:1588
msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
#: c-parse.y:2160 objc-parse.y:2219
msgid "empty body in an else-statement"
msgstr "leeg body in een else-statement"
#: c-parse.y:2280 objc-parse.y:2339
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids `goto *expr;'"
msgstr "ANSI C verbiedt `goto *expr;'"
# Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
#: c-parse.y:2378 objc-parse.y:2437
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ANSI C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
#. Gcc used to allow this as an extension. However, it does
#. not work for all targets, and thus has been disabled.
#. Also, since func (...) and func () are indistinguishable,
#. it caused problems with the code in expand_builtin which
#. tries to verify that BUILT_IN_NEXT_ARG is being used
#. correctly.
#: c-parse.y:2404 objc-parse.y:2463
#, fuzzy
msgid "ISO C requires a named argument before `...'"
msgstr "ANSI C heeft een benoemd argument nodig vóór `...'"
#: c-parse.y:2498 objc-parse.y:2557
msgid "`...' in old-style identifier list"
msgstr "`...' in naamlijst in oude stijl"
#: /usr/share/bison/bison.simple:639 /usr/share/bison/bison.simple:699
msgid "parse error; also virtual memory exceeded"
msgstr "parse-fout; ook is het virtueel geheugen opgebruikt"
#: /usr/share/bison/bison.simple:643 /usr/share/bison/bison.simple:703
#: /usr/share/bison/bison.simple:821 cp/spew.c:349
msgid "parse error"
msgstr "parse-fout"
#: c-parse.y:2814 cp/spew.c:1477 objc-parse.y:3501
#, c-format
msgid "%s at end of input"
msgstr "%s aan einde van invoer"
#: c-parse.y:2820 cp/spew.c:1483 objc-parse.y:3507
#, fuzzy, c-format
msgid "%s before %s'%c'"
msgstr "%s voor `%s'"
#: c-parse.y:2822 cp/spew.c:1485 objc-parse.y:3509
#, fuzzy, c-format
msgid "%s before %s'\\x%x'"
msgstr "%s voor `%s'"
#: c-parse.y:2826 cp/spew.c:1489 objc-parse.y:3513
#, c-format
msgid "%s before string constant"
msgstr "%s voor stringconstante"
#: c-parse.y:2828 cp/spew.c:1491 objc-parse.y:3515
#, fuzzy, c-format
msgid "%s before numeric constant"
msgstr "%s voor stringconstante"
#: c-parse.y:2830 objc-parse.y:3517
#, fuzzy, c-format
msgid "%s before \"%s\""
msgstr "%s voor `%s'"
#: c-parse.y:2832 objc-parse.y:3519
#, fuzzy, c-format
msgid "%s before '%s' token"
msgstr "%s voor `%s'"
#: c-parse.y:2968 objc-parse.y:3698
#, c-format
msgid "syntax error at '%s' token"
msgstr ""
#: c-parse.y:2998 ch/parse.c:4329 cp/lex.c:910 objc-parse.y:3728
#, fuzzy
msgid "YYDEBUG not defined"
msgstr "YYDEBUG niet gedefinieerd"
#: c-pragma.c:109
msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push, <n>)"
msgstr "#pragma pack (pop) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, <n>)"
#: c-pragma.c:127
#, c-format
msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s, <n>)"
msgstr "#pragma pack (pop, %s) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, %s, <n>)"
#: c-pragma.c:162
#, fuzzy
msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
#: c-pragma.c:164
#, fuzzy
msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
#: c-pragma.c:184
msgid "missing '(' after '#pragma pack' - ignored"
msgstr ""
#: c-pragma.c:197 c-pragma.c:247
#, fuzzy
msgid "malformed '#pragma pack' - ignored"
msgstr "misvormde #pragma pack"
#: c-pragma.c:202
#, fuzzy
msgid "malformed '#pragma pack(push[, id], <n>)' - ignored"
msgstr "misvormde #pragma pack(push[,id],<n>)"
#: c-pragma.c:204
#, fuzzy
msgid "malformed '#pragma pack(pop[, id])' - ignored"
msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
#: c-pragma.c:213
#, c-format
msgid "unknown action '%s' for '#pragma pack' - ignored"
msgstr ""
#: c-pragma.c:250
#, fuzzy
msgid "junk at end of '#pragma pack'"
msgstr "misvormde #pragma pack"
#: c-pragma.c:264
#, fuzzy, c-format
msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
#: c-pragma.c:290 c-pragma.c:295
#, fuzzy
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgstr "misvormde #pragma weak"
#: c-pragma.c:299
#, fuzzy
msgid "junk at end of #pragma weak"
msgstr "misvormde #pragma weak"
#: c-semantics.c:563
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
#: c-semantics.c:581
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "continue-statement niet in een lus"
#: c-semantics.c:676
msgid "destructor needed for `%#D'"
msgstr ""
#: c-semantics.c:677
msgid "where case label appears here"
msgstr ""
#: c-semantics.c:680
msgid "(enclose actions of previous case statements requiring destructors in their own scope.)"
msgstr ""
#: c-semantics.c:723 c-typeck.c:6937 cp/semantics.c:881
#, c-format
msgid "%s qualifier ignored on asm"
msgstr ""
#: c-typeck.c:124
#, c-format
msgid "`%s' has an incomplete type"
msgstr "`%s' heeft een onvolledig type"
#: c-typeck.c:146 cp/call.c:2590
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
#: c-typeck.c:155 cp/typeck2.c:227
msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
#: c-typeck.c:163
#, c-format
msgid "invalid use of undefined type `%s %s'"
msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
#: c-typeck.c:167
#, c-format
msgid "invalid use of incomplete typedef `%s'"
msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
#: c-typeck.c:398 c-typeck.c:412
#, fuzzy
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr "functie-types zijn niet echt compatibel in ANSI C"
#: c-typeck.c:572
msgid "types are not quite compatible"
msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
#: c-typeck.c:725
msgid "sizeof applied to a function type"
msgstr "sizeof toegepast op een functie-type"
#: c-typeck.c:731
msgid "sizeof applied to a void type"
msgstr "sizeof toegepast op een void-type"
#: c-typeck.c:738
msgid "sizeof applied to an incomplete type"
msgstr "sizeof toegepast op een onvolledig type"
# 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
#: c-typeck.c:791 c-typeck.c:2809
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
#: c-typeck.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has no member named `%s'"
msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet"
#: c-typeck.c:1212
#, c-format
msgid "request for member `%s' in something not a structure or union"
msgstr "vraag naar lid `%s' in iets dat geen structure of union is"
#: c-typeck.c:1244 ch/expr.c:810
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
#: c-typeck.c:1248 ch/expr.c:814
msgid "dereferencing `void *' pointer"
msgstr "`void *' pointer wordt gederefereerd"
# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
#: c-typeck.c:1265 cp/typeck.c:2380
#, c-format
msgid "invalid type argument of `%s'"
msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
#: c-typeck.c:1284 cp/typeck.c:2406
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
#: c-typeck.c:1305 cp/typeck.c:2448
msgid "array subscript has type `char'"
msgstr "array subscript is van het type `char'"
#: c-typeck.c:1313 c-typeck.c:1402 cp/typeck.c:2455 cp/typeck.c:2534
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "array subscript is geen integer"
#: c-typeck.c:1346
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids subscripting `register' array"
msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van subscripts bij een `register' array"
#: c-typeck.c:1348
#, fuzzy
msgid "ISO C89 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
#: c-typeck.c:1381
msgid "subscript has type `char'"
msgstr "subscript is van het type `char'"
#: c-typeck.c:1397 cp/typeck.c:2529
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
#: c-typeck.c:1451
#, c-format
msgid "`%s' undeclared here (not in a function)"
msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
#: c-typeck.c:1458
#, c-format
msgid "`%s' undeclared (first use in this function)"
msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
#: c-typeck.c:1463
msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één"
#: c-typeck.c:1464
msgid "for each function it appears in.)"
msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
#: c-typeck.c:1481
#, c-format
msgid "local declaration of `%s' hides instance variable"
msgstr ""
#: c-typeck.c:1546
msgid "called object is not a function"
msgstr "opgeroepen object is geen functie"
#: c-typeck.c:1630 cp/typeck.c:3171
msgid "too many arguments to function"
msgstr "teveel argumenten voor functie"
#: c-typeck.c:1651
#, c-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "het type van formele parameter %d is onvolledig"
#: c-typeck.c:1664
#, c-format
msgid "%s as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "%s als integer in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
#: c-typeck.c:1667
#, fuzzy, c-format
msgid "%s as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
#: c-typeck.c:1670
#, c-format
msgid "%s as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
#: c-typeck.c:1673
#, c-format
msgid "%s as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "%s als floating-point in plaats van integer ten gevolge van een prototype"
#: c-typeck.c:1676
#, fuzzy, c-format
msgid "%s as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
#: c-typeck.c:1679
#, c-format
msgid "%s as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
#: c-typeck.c:1689
#, c-format
msgid "%s as `float' rather than `double' due to prototype"
msgstr "%s als `float' in plaats van `double' ten gevolge van een prototype"
#: c-typeck.c:1707
#, c-format
msgid "%s with different width due to prototype"
msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
#: c-typeck.c:1741
#, c-format
msgid "%s as unsigned due to prototype"
msgstr "%s als unsigned ten gevolge van prototype"
#: c-typeck.c:1743
#, c-format
msgid "%s as signed due to prototype"
msgstr "%s als signed ten gevolge van prototype"
#: c-typeck.c:1777 cp/typeck.c:3279
msgid "too few arguments to function"
msgstr "te weinig argument voor functie"
#: c-typeck.c:1819
msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
#: c-typeck.c:1826
msgid "suggest parentheses around && within ||"
msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
#: c-typeck.c:1835
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van |"
#: c-typeck.c:1838
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van |"
#: c-typeck.c:1847
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van ^"
#: c-typeck.c:1850
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van ^"
#: c-typeck.c:1857
msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - in een operand van &"
#: c-typeck.c:1860
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van &"
#: c-typeck.c:1867
msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
msgstr "vergelijkingen als 'X <= Y <= Z' hebben niet hun wiskundige betekenis"
#: c-typeck.c:2027 c-typeck.c:2083 ch/expr.c:3951
msgid "division by zero"
msgstr "deling door nul"
#: c-typeck.c:2128 cp/typeck.c:3565
msgid "right shift count is negative"
msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
#: c-typeck.c:2135 cp/typeck.c:3571
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
#: c-typeck.c:2160 cp/typeck.c:3590
msgid "left shift count is negative"
msgstr "teller van links shift is negatief"
#: c-typeck.c:2163 cp/typeck.c:3592
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
#: c-typeck.c:2188
msgid "shift count is negative"
msgstr "teller van shift is negatief"
#: c-typeck.c:2190
msgid "shift count >= width of type"
msgstr "teller van shift is >= breedte van het type"
#: c-typeck.c:2211 cp/typeck.c:3627
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr ""
#: c-typeck.c:2235 c-typeck.c:2241
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids comparison of `void *' with function pointer"
msgstr "ANSI C verbiedt een vergelijking van `void *' met een functie-pointer"
#: c-typeck.c:2244 c-typeck.c:2286 c-typeck.c:2314
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
#: c-typeck.c:2259 c-typeck.c:2265 c-typeck.c:2335 c-typeck.c:2341
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
# 'ordered' -> 'bevolen' of 'geordend'? Waarschijnlijk het laatste.
#: c-typeck.c:2281 c-typeck.c:2309
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ANSI C verbiedt geordende vergelijkingen tussen pointers naar functies"
#: c-typeck.c:2306
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "vergelijking van volledige en onvolledige pointers"
#: c-typeck.c:2322 c-typeck.c:2329
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
#: c-typeck.c:2355 cp/typeck.c:3760
#, fuzzy
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
#: c-typeck.c:2559
msgid "comparison between signed and unsigned"
msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
#: c-typeck.c:2605 cp/typeck.c:4006
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met constante"
#: c-typeck.c:2613 cp/typeck.c:4014
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
#: c-typeck.c:2675
msgid "pointer of type `void *' used in arithmetic"
msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in rekensom"
#: c-typeck.c:2681
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
#: c-typeck.c:2761
msgid "pointer of type `void *' used in subtraction"
msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in aftrekking"
#: c-typeck.c:2763
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
# 'unary' = 'unair'?
#: c-typeck.c:2860
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
#: c-typeck.c:2871
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "argument van verkeerd type voor unaire min"
#: c-typeck.c:2883
#, fuzzy
msgid "ISO C does not support `~' for complex conjugation"
msgstr "ANSI C ondersteunt het `%c' formaat niet"
#: c-typeck.c:2889
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "argument van verkeerd type voor bit-complement"
#: c-typeck.c:2900
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
# OK, ik geef het op: wat is hier een goede vertaling voor 'conjugation'?
#: c-typeck.c:2912
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "argument van verkeerd type voor vervoeging"
#: c-typeck.c:2926
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "argument van verkeerd type voor unair uitroepingsteken"
#: c-typeck.c:2969
#, fuzzy
msgid "ISO C does not support `++' and `--' on complex types"
msgstr "ANSI C ondersteunt het `%c' formaat niet"
# Wat is beter: 'incrementeren', 'incrementering', of 'increment'?
#: c-typeck.c:2984 c-typeck.c:3016
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "argument van verkeerd type voor incrementeren"
#: c-typeck.c:2986 c-typeck.c:3018
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "argument van verkeerd type voor decrementeren"
#: c-typeck.c:3007
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "incrementeren van pointer naar onbekend structure"
#: c-typeck.c:3009
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "decrementeren van pointer naar onbekend structure"
#: c-typeck.c:3082
msgid "invalid lvalue in increment"
msgstr "ongeldige lvalue bij incrementeren"
#: c-typeck.c:3083
msgid "invalid lvalue in decrement"
msgstr "ongeldige lvalue bij decrementeren"
#: c-typeck.c:3091 cp/typeck.c:4594
msgid "increment"
msgstr "incrementeren"
#: c-typeck.c:3091 cp/typeck.c:4594
msgid "decrement"
msgstr "decrementeren"
#: c-typeck.c:3146
msgid "ISO C forbids the address of a cast expression"
msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een cast-expressie"
#: c-typeck.c:3156
msgid "invalid lvalue in unary `&'"
msgstr "ongeldige lvalue bij unaire `&'"
#: c-typeck.c:3188
#, c-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member `%s'"
msgstr "poging om het adres te nemen van lid `%s' van een bitveld-structure"
#. condition met at compile time
#: c-typeck.c:3297 c-typeck.c:4686 c-typeck.c:4702 c-typeck.c:4718
#: ch/expr.c:1782 ch/parse.c:361 ch/typeck.c:160 cp/typeck.c:4787 gcc.c:4467
#: java/expr.c:387 java/verify.c:1464 java/verify.c:1465 java/verify.c:1480
#: rtl-error.c:121 tradcif.y:533 tradcpp.c:4123
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
#: c-typeck.c:3358
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids use of conditional expressions as lvalues"
msgstr "ANSI C verbiedt het gebruikt van voorwaardelijke expressies als lvalues"
#: c-typeck.c:3361
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids use of compound expressions as lvalues"
msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
#: c-typeck.c:3364
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids use of cast expressions as lvalues"
msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van cast-expressies als lvalues"
#: c-typeck.c:3381
#, c-format
msgid "%s of read-only member `%s'"
msgstr "%s van alleen-lezen lid `%s'"
#: c-typeck.c:3385
#, c-format
msgid "%s of read-only variable `%s'"
msgstr "%s van alleen-lezen variabele `%s'"
#: c-typeck.c:3388
#, c-format
msgid "%s of read-only location"
msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
#: c-typeck.c:3406
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot take address of bit-field `%s'"
msgstr "kan adres van bitveld `%s' niet nemen"
#: c-typeck.c:3434 ch/typeck.c:3676 ch/xtypeck.c:62
#, c-format
msgid "global register variable `%s' used in nested function"
msgstr "globale registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
#: c-typeck.c:3438 ch/typeck.c:3680 ch/xtypeck.c:66
#, c-format
msgid "register variable `%s' used in nested function"
msgstr "registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
#: c-typeck.c:3445 ch/typeck.c:3687 ch/xtypeck.c:73
#, c-format
msgid "address of global register variable `%s' requested"
msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
#: c-typeck.c:3457 ch/typeck.c:3699 ch/xtypeck.c:85
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "een object met een volatile veld kan niet in een register geplaatst worden"
#: c-typeck.c:3461 ch/typeck.c:3703 ch/xtypeck.c:89
#, c-format
msgid "address of register variable `%s' requested"
msgstr "adres van registervariabele `%s' gevraagd"
# Of moet/mag 'boolean' hier vertaald worden?
#: c-typeck.c:3569
#, fuzzy
msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
msgstr "niet-boolean modus in voorwaardelijke expressie"
#: c-typeck.c:3576
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ANSI C verbiedt voorwaardelijke expressies met maar één void-zijde"
#: c-typeck.c:3592 c-typeck.c:3599
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids conditional expr between `void *' and function pointer"
msgstr "ANSI C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen `void *' en een functiepointer"
#: c-typeck.c:3605
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
#: c-typeck.c:3612 c-typeck.c:3622
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen (pointer/integer)"
#: c-typeck.c:3636
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
#: c-typeck.c:3707 cp/typeck.c:5044
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
#: c-typeck.c:3746
msgid "cast specifies array type"
msgstr "cast geeft array-type op"
#: c-typeck.c:3752
msgid "cast specifies function type"
msgstr "cast geeft functie-type op"
#: c-typeck.c:3762
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ANSI C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type"
#: c-typeck.c:3781
#, fuzzy
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ANSI C verbiedt casts naar een union-type"
#: c-typeck.c:3797
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "cast naar union-type van een type dat geen deel uitmaakt van de union"
#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
#. present in IN_TYPE.
#: c-typeck.c:3840
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
#: c-typeck.c:3855
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
#: c-typeck.c:3861 cp/typeck.c:5458
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
# 'A function type' of 'THE function type'?
#: c-typeck.c:3866
msgid "cast does not match function type"
msgstr "cast komt niet overeen met het functietype"
#: c-typeck.c:3873 cp/typeck.c:5465
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
#. Now we have handled acceptable kinds of LHS that are not truly lvalues.
#. Reject anything strange now.
#: c-typeck.c:4031
msgid "invalid lvalue in assignment"
msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
#. Convert new value to destination type.
#: c-typeck.c:4040 c-typeck.c:4065 c-typeck.c:4082 ch/typeck.c:2334
#: cp/typeck.c:5575 cp/typeck.c:5726
msgid "assignment"
msgstr "toewijzing"
#: c-typeck.c:4249 c-typeck.c:4316
#, c-format
msgid "%s makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
#: c-typeck.c:4253 c-typeck.c:4296
#, c-format
msgid "%s discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
#: c-typeck.c:4259
#, fuzzy
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ANSI C verbiedt conversie van argumenten naar union type"
#: c-typeck.c:4288
#, fuzzy, c-format
msgid "ISO C forbids %s between function pointer and `void *'"
msgstr "ANSI C verbiedt %s tussen functiepointer en `void *'"
# 'signedness' = 'signed-heid'?
#: c-typeck.c:4305
#, c-format
msgid "pointer targets in %s differ in signedness"
msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
#: c-typeck.c:4321
#, c-format
msgid "%s from incompatible pointer type"
msgstr "%s van incompatibel pointertype"
#: c-typeck.c:4337
#, c-format
msgid "%s makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
#: c-typeck.c:4345
#, c-format
msgid "%s makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
#: c-typeck.c:4359 c-typeck.c:4362
#, c-format
msgid "incompatible type for argument %d of `%s'"
msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
#: c-typeck.c:4366
#, c-format
msgid "incompatible type for argument %d of indirect function call"
msgstr "incompatibel type voor argument %d van onrechtstreekse functie-oproep"
#: c-typeck.c:4370
#, c-format
msgid "incompatible types in %s"
msgstr "incompatibele types bij %s"
#. Function name is known; supply it.
#: c-typeck.c:4401
#, c-format
msgid "passing arg %d of `%s'"
msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
#. Function name unknown (call through ptr); just give arg number.
#: c-typeck.c:4411
#, c-format
msgid "passing arg %d of pointer to function"
msgstr "doorgeven van argument %d van pointer naar functie"
#: c-typeck.c:4478
msgid "initializer for static variable is not constant"
msgstr "beginwaarde voor static variabele is geen constante"
#: c-typeck.c:4484
msgid "initializer for static variable uses complicated arithmetic"
msgstr "beginwaarde voor static variabele gebruikt ingewikkelde berekening"
#: c-typeck.c:4492
msgid "aggregate initializer is not constant"
msgstr "aggregaat-beginwaarde is geen constante"
#: c-typeck.c:4494
msgid "aggregate initializer uses complicated arithmetic"
msgstr "aggregaat-beginwaarde gebruikt ingewikkelde berekening"
#: c-typeck.c:4501
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr ""
#: c-typeck.c:4689 c-typeck.c:4705 c-typeck.c:4721
#, c-format
msgid "(near initialization for `%s')"
msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
#: c-typeck.c:4773 cp/typeck2.c:531
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
#: c-typeck.c:4780 cp/typeck2.c:538
msgid "int-array initialized from non-wide string"
msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
#: c-typeck.c:4798 cp/typeck2.c:554
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "beginwaarde-string voor array van chars is te lang"
#: c-typeck.c:4834
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
#: c-typeck.c:4851 c-typeck.c:4853 c-typeck.c:4869 c-typeck.c:4890
#: c-typeck.c:6311
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
#: c-typeck.c:4885
msgid "initialization"
msgstr "initialisatie"
#: c-typeck.c:4896 c-typeck.c:6316
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "beginwaarde-element kan niet berekend worden tijdens het laden"
#: c-typeck.c:4933 c-typeck.c:4949 cp/typeck2.c:631
msgid "invalid initializer"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
#: c-typeck.c:5434
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "extra accolade-groep aan einde van beginwaarde"
#: c-typeck.c:5454
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
#: c-typeck.c:5506
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
#: c-typeck.c:5554
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr ""
#: c-typeck.c:5556
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr ""
#: c-typeck.c:5587
msgid "missing initializer"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
#: c-typeck.c:5612
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "lege scalaire beginwaarde"
#: c-typeck.c:5617
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde"
#: c-typeck.c:5703
msgid "initialization designators may not nest"
msgstr ""
#: c-typeck.c:5724 c-typeck.c:5795
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
#: c-typeck.c:5729 c-typeck.c:5847
#, fuzzy
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
#: c-typeck.c:5791 c-typeck.c:5793
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
#: c-typeck.c:5798
#, fuzzy
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
#: c-typeck.c:5809
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
#: c-typeck.c:5818
#, fuzzy
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
#: c-typeck.c:5859
#, c-format
msgid "unknown field `%s' specified in initializer"
msgstr "onbekend veld `%s' opgegeven in beginwaarde"
#: c-typeck.c:5896 c-typeck.c:5917 c-typeck.c:6379
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr ""
#: c-typeck.c:6589
#, fuzzy
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
#: c-typeck.c:6596 c-typeck.c:6642
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van struct"
#: c-typeck.c:6709
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
#: c-typeck.c:6730
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr ""
#: c-typeck.c:6793
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
#: c-typeck.c:6819
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair"
#: c-typeck.c:6930 ch/parse.c:2026
msgid "asm template is not a string constant"
msgstr "asm-template is geen stringconstante"
#: c-typeck.c:6962
#, fuzzy
msgid "invalid lvalue in asm statement"
msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
#: c-typeck.c:7033
msgid "modification by `asm'"
msgstr "aanpassing door `asm'"
#: c-typeck.c:7052 cp/typeck.c:6576
msgid "function declared `noreturn' has a `return' statement"
msgstr "als `noreturn' gedeclareerde functie bevat een `return' statement"
#: c-typeck.c:7059
msgid "`return' with no value, in function returning non-void"
msgstr "`return' zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
#: c-typeck.c:7065
msgid "`return' with a value, in function returning void"
msgstr "`return' met waarde in een functie die void teruggeeft"
#: c-typeck.c:7069
msgid "return"
msgstr "return"
#: c-typeck.c:7120
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
#: c-typeck.c:7177 cp/semantics.c:525
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "switch-waarde is geen integer"
#: c-typeck.c:7187
#, fuzzy
msgid "`long' switch expression not converted to `int' in ISO C"
msgstr "`long' switch-expressie wordt in ANSI C niet naar `int' geconverteerd"
#: c-typeck.c:7222 cp/decl.c:5230
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "case-label niet in een switch-statement"
#: c-typeck.c:7224 cp/decl.c:5235
#, fuzzy
msgid "`default' label not within a switch statement"
msgstr "default-label niet in een switch-statement"
#: calls.c:1901
#, c-format
msgid "inlining failed in call to `%s'"
msgstr "inline maken mislukt in oproep van `%s'"
#: calls.c:1902 calls.c:2208
msgid "called from here"
msgstr "van hieruit opgeroepen"
#: calls.c:2207
#, c-format
msgid "can't inline call to `%s'"
msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
# dit klinkt niet al te best
#: calls.c:2237
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
#: calls.c:4539
msgid "variable offset is passed partially in stack and in reg"
msgstr ""
#: calls.c:4541
msgid "variable size is passed partially in stack and in reg"
msgstr ""
#: cfgrtl.c:1578
#, c-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr ""
#: cfgrtl.c:1592
#, c-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr ""
#: cfgrtl.c:1604
#, c-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr ""
#: cfgrtl.c:1623
#, c-format
msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
msgstr ""
#: cfgrtl.c:1642
#, c-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr ""
#: cfgrtl.c:1657
#, c-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr ""
#: cfgrtl.c:1659
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr ""
#: cfgrtl.c:1666
#, c-format
msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
msgstr ""
#: cfgrtl.c:1690
#, c-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr ""
#: cfgrtl.c:1700
#, c-format
msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
msgstr ""
#: cfgrtl.c:1717
#, c-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
msgstr ""
#: cfgrtl.c:1721
#, c-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
msgstr ""
#: cfgrtl.c:1735 cfgrtl.c:1745
#, c-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr ""
#: cfgrtl.c:1758
#, c-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr ""
#: cfgrtl.c:1770
#, c-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr ""
#: cfgrtl.c:1771
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr ""
#: cfgrtl.c:1790
#, c-format
msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
msgstr ""
#: cfgrtl.c:1804
msgid "basic blocks not numbered consecutively"
msgstr ""
#: cfgrtl.c:1829
msgid "insn outside basic block"
msgstr ""
#: cfgrtl.c:1837
#, fuzzy
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "`#' gevolgd door een integer"
#: cfgrtl.c:1842
#, c-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr ""
#: cfgrtl.c:1846
msgid "verify_flow_info failed"
msgstr ""
#: collect2.c:439
msgid "internal error"
msgstr "interne fout"
#: collect2.c:940
msgid "no arguments"
msgstr "geen argumenten"
#: collect2.c:1269 collect2.c:1417 collect2.c:1450
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
#: collect2.c:1272 collect2.c:1422 collect2.c:1453
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
#: collect2.c:1281
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2 versie %s"
#: collect2.c:1371
#, c-format
msgid "%d constructor(s) found\n"
msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
#: collect2.c:1372
#, c-format
msgid "%d destructor(s) found\n"
msgstr "%d destructor(s) gevonden\n"
#: collect2.c:1373
#, c-format
msgid "%d frame table(s) found\n"
msgstr "%d frame-tabel(len) gevonden\n"
#: collect2.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
#: collect2.c:1533
#, c-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s gaf exit-status %d terug"
#: collect2.c:1561
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[kan %s niet vinden]"
#: collect2.c:1576
#, c-format
msgid "cannot find `%s'"
msgstr "kan %s niet vinden"
#: collect2.c:1587 collect2.c:1590
#, c-format
msgid "redirecting stdout: %s"
msgstr "bij het herleiden van standaarduitvoer: %s"
#: collect2.c:1633
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[%s wordt verlaten]\n"
#: collect2.c:1876
#, c-format
msgid "\nwrite_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
msgstr "\nwrite_c_file - uitvoernaam is %s, prefix is %s\n"
#: collect2.c:2089
msgid "cannot find `nm'"
msgstr "kan `nm' niet vinden"
#: collect2.c:2099 collect2.c:2541
msgid "pipe"
msgstr "pipe"
#: collect2.c:2103 collect2.c:2545
msgid "fdopen"
msgstr "fdopen"
#: collect2.c:2129 collect2.c:2571
#, c-format
msgid "dup2 %d 1"
msgstr "dup2 %d 1"
#: collect2.c:2132 collect2.c:2135 collect2.c:2148 collect2.c:2574
#: collect2.c:2577 collect2.c:2590
#, c-format
msgid "close %d"
msgstr "close %d"
#: collect2.c:2138
#, c-format
msgid "execvp %s"
msgstr "execvp %s"
#: collect2.c:2192
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "init-functie gevonden in object %s"
#: collect2.c:2200
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "fini-functie gevonden in object %s"
#: collect2.c:2223 collect2.c:2629
msgid "fclose"
msgstr "fclose"
#: collect2.c:2268
#, c-format
msgid "unable to open file '%s'"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
#: collect2.c:2270
#, c-format
msgid "unable to stat file '%s'"
msgstr "kan bestand '%s' niet stat'en"
#: collect2.c:2276
#, c-format
msgid "unable to mmap file '%s'"
msgstr "kan bestand '%s' niet mmap'en"
#: collect2.c:2429
msgid "not found\n"
msgstr "niet gevonden\n"
# 'dependency'? 'afhankelijkheid' klinkt niet echt goed...
#: collect2.c:2431 collect2.c:2608
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "dynamische dependency %s niet gevonden"
#: collect2.c:2451
#, c-format
msgid "bad magic number in file '%s'"
msgstr "slecht magisch getal in bestand '%s'"
#: collect2.c:2473
msgid "dynamic dependencies.\n"
msgstr "dynamische dependencies.\n"
#: collect2.c:2532
msgid "cannot find `ldd'"
msgstr "kan `ldd' niet vinden"
#: collect2.c:2580
#, c-format
msgid "execv %s"
msgstr "execv %s"
#: collect2.c:2593
msgid "\nldd output with constructors/destructors.\n"
msgstr "\nuitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
#: collect2.c:2620
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "kan dynamische dependency '%s' niet openen"
#: collect2.c:2734
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: geen COFF-bestand"
#: collect2.c:2853
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
# Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
# dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
# De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
# ik ben van plan daar verandering in te brengen.
#: collect2.c:2909
#, fuzzy, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "Library lib%s niet gevonden"
#: collect2.c:3038
#, c-format
msgid "open %s"
msgstr "open %s"
#: collect2.c:3061
msgid "incompatibilities between object file & expected values"
msgstr "incompatibiliteiten tussen objectbestand & verwachte waarden"
#: collect2.c:3134
#, c-format
msgid "\nProcessing symbol table #%d, offset = 0x%.8lx, kind = %s\n"
msgstr "\nSymbooltabel #%d wordt verwerkt (offset = 0x%.8lx, soort = %s)\n"
#: collect2.c:3143
msgid "string section missing"
msgstr "string-sectie ontbreekt"
#: collect2.c:3146
msgid "section pointer missing"
msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
#: collect2.c:3194
msgid "no symbol table found"
msgstr "geen symbooltabel gevonden"
#: collect2.c:3207
msgid "no cmd_strings found"
msgstr "geen cmd_strings gevonden"
#: collect2.c:3219
msgid "\nUpdating header and load commands.\n\n"
msgstr "\nHoofding en laadcommandos worden aangepast.\n\n"
#: collect2.c:3226
#, c-format
msgid "load command map, %d cmds, new size %ld.\n"
msgstr "laadcommando-kaart, %d commando's, nieuwe grootte %ld.\n"
#: collect2.c:3257
msgid "writing load commands.\n\n"
msgstr "laadcommandos worden geschreven.\n\n"
#: collect2.c:3277
#, c-format
msgid "close %s"
msgstr "close %s"
# 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
#: collect2.c:3351
msgid "could not convert 0x%l.8x into a region"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
#: collect2.c:3355
#, c-format
msgid "%s function, region %d, offset = %ld (0x%.8lx)\n"
msgstr "%s-functie, regio %d, offset = %ld (0x%.8lx)\n"
#: collect2.c:3482
msgid "bad magic number"
msgstr "slecht magisch getal"
#: collect2.c:3483
msgid "bad header version"
msgstr "slechte versie van hoofding"
# trekt op nie veel
#: collect2.c:3484
msgid "bad raw header version"
msgstr "slechte versie van rauwe hoofding"
#: collect2.c:3485
msgid "raw header buffer too small"
msgstr "buffer voor rauwe hoofding te klein"
#: collect2.c:3486
msgid "old raw header file"
msgstr "oud bestand met rauwe hoofding"
#: collect2.c:3487
msgid "unsupported version"
msgstr "niet-ondersteunde versie"
#: collect2.c:3489
#, c-format
msgid "unknown {de,en}code_mach_o_hdr return value %d"
msgstr "onbekende returnwaarde %d voor {de,en}code_mach_o_hdr"
#: collect2.c:3509
#, c-format
msgid "fstat %s"
msgstr "fstat %s"
#: collect2.c:3546 collect2.c:3594
#, c-format
msgid "lseek %s 0"
msgstr "lseek %s 0"
#: collect2.c:3550
#, c-format
msgid "read %s"
msgstr "read %s"
#: collect2.c:3553
#, c-format
msgid "read %ld bytes, expected %ld, from %s"
msgstr "%ld bytes gelezen (%ld verwacht) van %s"
#: collect2.c:3574
#, c-format
msgid "msync %s"
msgstr "msync %s"
#: collect2.c:3581
#, c-format
msgid "munmap %s"
msgstr "munmap %s"
#: collect2.c:3598
#, c-format
msgid "write %s"
msgstr "write %s"
#: collect2.c:3601
#, c-format
msgid "wrote %ld bytes, expected %ld, to %s"
msgstr "%ld bytes geschreven (%ld verwacht) naar %s"
#: combine.c:12639
#, c-format
msgid ""
";; Combiner statistics: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
";; %d successes.\n"
"\n"
msgstr ""
";; Combiner-statistieken: %d pogingen, %d vervangingen (%d hadden nieuwe ruimte\n"
";; nodig), %d successen.\n"
"\n"
#: combine.c:12649
#, c-format
msgid ""
"\n"
";; Combiner totals: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
";; %d successes.\n"
msgstr ""
"\n"
";; Combiner-totalen: %d pogingen, %d vervangingen (%d hadden nieuwe ruimte\n"
";; nodig), %d successen.\n"
#: convert.c:67
msgid "cannot convert to a pointer type"
msgstr ""
#: convert.c:100
msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
msgstr ""
#: convert.c:104
msgid "aggregate value used where a float was expected"
msgstr ""
#: convert.c:130
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr ""
#: convert.c:390 convert.c:470
#, fuzzy
msgid "can't convert between vector values of different size"
msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
#: convert.c:396
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr ""
#: convert.c:448 f/com.c:1073
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr ""
#: convert.c:452 f/com.c:1075
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr ""
# 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
#: convert.c:476
#, fuzzy
msgid "can't convert value to a vector"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
#: cpperror.c:125
#, fuzzy
msgid "internal error: "
msgstr "interne fout"
# Dit zou misschien beter 'warning' blijven
#: cpperror.c:132 tradcpp.c:4679
msgid "warning: "
msgstr "let op: "
#: cpperror.c:209 cpperror.c:299 cppfiles.c:691 gcc.c:6318 tradcpp.c:4717
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
#: cppexp.c:154
#, fuzzy
msgid "floating point numbers are not valid in #if"
msgstr "Floating-point getallen zijn niet toegestaan in #if-expressies"
#: cppexp.c:176
msgid "traditional C rejects the `U' suffix"
msgstr ""
#: cppexp.c:179
#, fuzzy
msgid "too many 'l' suffixes in integer constant"
msgstr "teveel `l'en in integerconstante"
#: cppexp.c:183
msgid "integer constant contains digits beyond the radix"
msgstr "integerconstante bevat cijfers buiten de basis"
#: cppexp.c:186
msgid "integer constant out of range"
msgstr "integerconstante buiten bereik"
#: cppexp.c:192
msgid "integer constant is so large that it is unsigned"
msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
#: cppexp.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid suffix '%.*s' on integer constant"
msgstr "twee `u's in integerconstante"
#: cppexp.c:234
#, fuzzy
msgid "missing ')' after \"defined\""
msgstr "witruimte ontbreekt na `#define %.*s'"
#: cppexp.c:240
#, fuzzy
msgid "operator \"defined\" requires an identifier"
msgstr "`defined' zonder een naam"
#: cppexp.c:248
#, c-format
msgid "(\"%s\" is an alternative token for \"%s\" in C++)"
msgstr ""
#: cppexp.c:259
msgid "this use of \"defined\" may not be portable"
msgstr ""
#: cppexp.c:305
#, fuzzy
msgid "string constants are not valid in #if"
msgstr "stringconstantes zijn niet toegestaan in #if-expressies"
#: cppexp.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid character '%c' in #if"
msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
#: cppexp.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
#: cppexp.c:328
#, fuzzy, c-format
msgid "ISO C++ does not permit \"%s\" in #if"
msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
#: cppexp.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not defined"
msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
#: cppexp.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not valid in #if expressions"
msgstr "stringconstantes zijn niet toegestaan in #if-expressies"
#: cppexp.c:380
msgid "integer overflow in preprocessor expression"
msgstr "integer-overflow in preprocessor-expressie"
#: cppexp.c:610
#, fuzzy
msgid "missing binary operator"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
#: cppexp.c:645
#, fuzzy
msgid "void expression between '(' and ')'"
msgstr "ongeldige expressie als operand"
#: cppexp.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "operator '%s' has no right operand"
msgstr "iterator `%s' is van een niet-integraal type"
#: cppexp.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "impossible operator '%s'"
msgstr "incompatibele operands voor %s"
#: cppexp.c:735 tradcif.y:111 tradcif.y:122
msgid "division by zero in #if"
msgstr "deling door nul in `#if'"
#: cppexp.c:769
#, fuzzy
msgid "comma operator in operand of #if"
msgstr "comma-operator in operand van `#if'"
#: cppexp.c:774
msgid "syntax error '?' without following ':'"
msgstr ""
#: cppexp.c:777
msgid "syntax error ':' without preceding '?'"
msgstr ""
#: cppexp.c:785
#, fuzzy
msgid "missing ')' in expression"
msgstr "ontbrekende index-expressie"
#: cppexp.c:792
#, fuzzy
msgid "missing '(' in expression"
msgstr "ontbrekende index-expressie"
# 'whitespace' -> 'witruimte'?
#: cppexp.c:818
#, fuzzy, c-format
msgid "missing binary operator before '%s'"
msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
#: cppexp.c:824
#, fuzzy, c-format
msgid "operator '%s' has no left operand"
msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
#: cppexp.c:862
#, fuzzy
msgid "unbalanced stack in #if"
msgstr "niet-gebalanceerde `#endif'"
#: cppexp.c:865
#, fuzzy
msgid "#if with no expression"
msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
#: cppfiles.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is too large"
msgstr "bestand `%s' is te groot"
#: cppfiles.c:426
#, c-format
msgid "%s is shorter than expected"
msgstr ""
#: cppfiles.c:440
#, c-format
msgid "%s is a block device"
msgstr ""
#: cppfiles.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "no include path in which to find %s"
msgstr "Geen include-pad waarin %s kan gevonden worden"
#: cppfiles.c:639
msgid "Multiple include guards may be useful for:\n"
msgstr ""
#: cppfiles.c:1029
msgid "absolute file name in remap_filename"
msgstr ""
#: cppinit.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
#: cppinit.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Not a directory"
msgstr "%s: %s: Is geen folder"
#: cppinit.c:284
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
#: cppinit.c:312
#, c-format
msgid "changing search order for system directory \"%s\""
msgstr ""
#: cppinit.c:316
#, c-format
msgid " as it is the same as non-system directory \"%s\""
msgstr ""
#: cppinit.c:320
msgid " as it has already been specified as a non-system directory"
msgstr ""
#: cppinit.c:927
msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
msgstr "Zoektocht voor #include \"...\" begint hier:\n"
#: cppinit.c:931
msgid "#include <...> search starts here:\n"
msgstr "Zoektocht voor #include <...> begint hier:\n"
#: cppinit.c:934
msgid "End of search list.\n"
msgstr "Einde van opzoekingslijst.\n"
#: cppinit.c:1001
msgid "<built-in>"
msgstr ""
#: cppinit.c:1003
msgid "<command line>"
msgstr ""
#: cppinit.c:1099 tradcpp.c:968 tradcpp.c:978 tradcpp.c:1069
msgid "I/O error on output"
msgstr "I/O-fout op uitvoer"
#. Irix6 "cc -n32" and OSF4 cc have problems with char foo[] = ("string");
#. I.e. a const string initializer with parens around it. That is
#. what N_("string") resolves to, so we make no_* be macros instead.
#: cppinit.c:1147
#, fuzzy, c-format
msgid "argument missing after %s"
msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
# Assertie? Dat moet beter kunnen!
#: cppinit.c:1148
#, fuzzy, c-format
msgid "assertion missing after %s"
msgstr "Assertie ontbreekt na -A optie"
#: cppinit.c:1149
#, fuzzy, c-format
msgid "directory name missing after %s"
msgstr "Foldernaam ontbreekt na `%s' optie"
#: cppinit.c:1150
#, fuzzy, c-format
msgid "file name missing after %s"
msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
#: cppinit.c:1151
#, fuzzy, c-format
msgid "macro name missing after %s"
msgstr "Macro-naam ontbreekt na -U optie"
#: cppinit.c:1152
#, fuzzy, c-format
msgid "path name missing after %s"
msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
#: cppinit.c:1153
#, fuzzy, c-format
msgid "number missing after %s"
msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
#: cppinit.c:1154
#, fuzzy, c-format
msgid "target missing after %s"
msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
#: cppinit.c:1338
#, c-format
msgid "too many filenames. Type %s --help for usage info"
msgstr ""
#: cppinit.c:1522 tradcpp.c:603
#, fuzzy
msgid "output filename specified twice"
msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
#: cppinit.c:1634
msgid "-I- specified twice"
msgstr "-I- twee keer opgegeven"
#: cppinit.c:1773
#, fuzzy, c-format
msgid "GNU CPP version %s (cpplib)"
msgstr "GNU CPP versie %s"
#: cppinit.c:1814 tradcpp.c:792
#, fuzzy
msgid "you must additionally specify either -M or -MM"
msgstr "-MG moet samen met ofwel -M, ofwel -MM gebruikt worden"
#: cppinit.c:1877
#, c-format
msgid "Usage: %s [switches] input output\n"
msgstr ""
#. To keep the lines from getting too long for some compilers, limit
#. to about 500 characters (6 lines) per chunk.
#: cppinit.c:1880
msgid ""
"Switches:\n"
" -include <file> Include the contents of <file> before other files\n"
" -imacros <file> Accept definition of macros in <file>\n"
" -iprefix <path> Specify <path> as a prefix for next two options\n"
" -iwithprefix <dir> Add <dir> to the end of the system include path\n"
" -iwithprefixbefore <dir> Add <dir> to the end of the main include path\n"
" -isystem <dir> Add <dir> to the start of the system include path\n"
msgstr ""
#: cppinit.c:1889
msgid ""
" -idirafter <dir> Add <dir> to the end of the system include path\n"
" -I <dir> Add <dir> to the end of the main include path\n"
" -I- Fine-grained include path control; see info docs\n"
" -nostdinc Do not search system include directories\n"
" (dirs specified with -isystem will still be used)\n"
" -nostdinc++ Do not search system include directories for C++\n"
" -o <file> Put output into <file>\n"
msgstr ""
#: cppinit.c:1898
msgid ""
" -pedantic Issue all warnings demanded by strict ISO C\n"
" -pedantic-errors Issue -pedantic warnings as errors instead\n"
" -trigraphs Support ISO C trigraphs\n"
" -lang-c Assume that the input sources are in C\n"
" -lang-c89 Assume that the input sources are in C89\n"
msgstr ""
#: cppinit.c:1905
msgid ""
" -lang-c++ Assume that the input sources are in C++\n"
" -lang-objc Assume that the input sources are in ObjectiveC\n"
" -lang-objc++ Assume that the input sources are in ObjectiveC++\n"
" -lang-asm Assume that the input sources are in assembler\n"
msgstr ""
#: cppinit.c:1911
msgid ""
" -std=<std name> Specify the conformance standard; one of:\n"
" gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n"
" iso9899:199409, iso9899:1999\n"
" -+ Allow parsing of C++ style features\n"
" -w Inhibit warning messages\n"
" -Wtrigraphs Warn if trigraphs are encountered\n"
" -Wno-trigraphs Do not warn about trigraphs\n"
" -Wcomment{s} Warn if one comment starts inside another\n"
msgstr ""
#: cppinit.c:1921
msgid ""
" -Wno-comment{s} Do not warn about comments\n"
" -Wtraditional Warn about features not present in traditional C\n"
" -Wno-traditional Do not warn about traditional C\n"
" -Wundef Warn if an undefined macro is used by #if\n"
" -Wno-undef Do not warn about testing undefined macros\n"
" -Wimport Warn about the use of the #import directive\n"
msgstr ""
#: cppinit.c:1929
msgid ""
" -Wno-import Do not warn about the use of #import\n"
" -Werror Treat all warnings as errors\n"
" -Wno-error Do not treat warnings as errors\n"
" -Wsystem-headers Do not suppress warnings from system headers\n"
" -Wno-system-headers Suppress warnings from system headers\n"
" -Wall Enable all preprocessor warnings\n"
msgstr ""
#: cppinit.c:1937
msgid ""
" -M Generate make dependencies\n"
" -MM As -M, but ignore system header files\n"
" -MF <file> Write dependency output to the given file\n"
" -MG Treat missing header file as generated files\n"
msgstr ""
#: cppinit.c:1943
msgid ""
" -MP\t\t\t Generate phony targets for all headers\n"
" -MQ <target> Add a MAKE-quoted target\n"
" -MT <target> Add an unquoted target\n"
msgstr ""
#: cppinit.c:1948
msgid ""
" -D<macro> Define a <macro> with string '1' as its value\n"
" -D<macro>=<val> Define a <macro> with <val> as its value\n"
" -A<question> (<answer>) Assert the <answer> to <question>\n"
" -A-<question> (<answer>) Disable the <answer> to <question>\n"
" -U<macro> Undefine <macro> \n"
" -v Display the version number\n"
msgstr ""
#: cppinit.c:1956
msgid ""
" -H Print the name of header files as they are used\n"
" -C Do not discard comments\n"
" -dM Display a list of macro definitions active at end\n"
" -dD Preserve macro definitions in output\n"
" -dN As -dD except that only the names are preserved\n"
" -dI Include #include directives in the output\n"
msgstr ""
#: cppinit.c:1964
msgid ""
" -fpreprocessed Treat the input file as already preprocessed\n"
" -ftabstop=<number> Distance between tab stops for column reporting\n"
" -P Do not generate #line directives\n"
" -$ Do not allow '$' in identifiers\n"
" -remap Remap file names when including files.\n"
" --version Display version information\n"
" -h or --help Display this information\n"
msgstr ""
#: cpplex.c:154
#, c-format
msgid "trigraph ??%c converted to %c"
msgstr ""
#: cpplex.c:162
#, c-format
msgid "trigraph ??%c ignored"
msgstr ""
#: cpplex.c:218
msgid "backslash and newline separated by space"
msgstr ""
#: cpplex.c:224
msgid "backslash-newline at end of file"
msgstr ""
#: cpplex.c:290
#, fuzzy
msgid "\"/*\" within comment"
msgstr "`/*' binnen commentaar"
#: cpplex.c:373
#, fuzzy
msgid "null character(s) ignored"
msgstr "%s bij nulkarakter"
#: cpplex.c:380
#, c-format
msgid "%s in preprocessing directive"
msgstr ""
#: cpplex.c:447
#, c-format
msgid "attempt to use poisoned \"%s\""
msgstr ""
#: cpplex.c:455
msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro"
msgstr ""
# Wat is een correcte vertaling voor 'identifier'? Ik kies voor 'naam'.
#: cpplex.c:508
#, fuzzy
msgid "'$' character(s) in identifier"
msgstr "`$' in naam"
#: cpplex.c:589
#, fuzzy, c-format
msgid "missing terminating %c character"
msgstr "niet-beëindigde string- of karakterconstante"
#: cpplex.c:594
#, fuzzy
msgid "possible start of unterminated string literal"
msgstr "mogelijk echte begin van niet-beëindigde constante"
#: cpplex.c:689
msgid "multi-line string literals are deprecated"
msgstr ""
#: cpplex.c:712
msgid "null character(s) preserved in literal"
msgstr ""
#: cpplex.c:914
#, fuzzy
msgid "no newline at end of file"
msgstr "niet-herkende tekst op einde van #line"
#: cpplex.c:1034 tradcpp.c:1456
msgid "unterminated comment"
msgstr "niet-beëindigde commentaar"
#: cpplex.c:1045
msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C89"
msgstr ""
#: cpplex.c:1047
msgid "(this will be reported only once per input file)"
msgstr ""
#: cpplex.c:1052
#, fuzzy
msgid "multi-line comment"
msgstr "'//'-commentaar op meerdere lijnen"
#: cpplex.c:1367
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown string token %s\n"
msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
#: cpplex.c:1379
#, fuzzy, c-format
msgid "unspellable token %s"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
#: cpplex.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "the meaning of '\\%c' varies with -traditional"
msgstr "de betekenis van `\\a' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
#: cpplex.c:1641
msgid "incomplete universal-character-name"
msgstr ""
#: cpplex.c:1655
#, c-format
msgid "non-hex digit '%c' in universal-character-name"
msgstr ""
#: cpplex.c:1663
msgid "universal-character-name on EBCDIC target"
msgstr ""
#: cpplex.c:1677
#, fuzzy
msgid "universal-character-name out of range"
msgstr "case-waarde buiten bereik"
#: cpplex.c:1722
#, fuzzy
msgid "the meaning of '\\a' varies with -traditional"
msgstr "de betekenis van `\\a' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
#: cpplex.c:1729
#, fuzzy, c-format
msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'"
msgstr "niet-ANSI-standaard escape sequence `\\%c'"
#: cpplex.c:1739
#, fuzzy
msgid "the meaning of '\\x' varies with -traditional"
msgstr "de betekenis van `\\x' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
#: cpplex.c:1758 f/lex.c:610
msgid "\\x used with no following hex digits"
msgstr "\\x gebruikt zonder daaropvolgende hexadecimale cijfers"
#: cpplex.c:1762
msgid "hex escape sequence out of range"
msgstr "hexadecimale escape sequence buiten bereik"
#: cpplex.c:1786
msgid "octal escape sequence out of range"
msgstr "octale escape sequence buiten bereik"
#: cpplex.c:1801
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
#: cpplex.c:1803
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
# "escape-sequentie"?! Maar wat is er beter?
#: cpplex.c:1807
msgid "escape sequence out of range for character"
msgstr "escape-sequentie buiten bereik voor karakter"
#: cpplex.c:1897
msgid "empty character constant"
msgstr "lege karakterconstante"
#: cpplex.c:1901
msgid "character constant too long"
msgstr "karakterconstante te lang"
#: cpplex.c:1904
msgid "multi-character character constant"
msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
# OK, OK... Dit hoort thuis in lang nl@be, niet nl
#: cpplib.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "extra tokens at end of #%s directive"
msgstr "brol aan einde van `#line'-commando"
#: cpplib.c:275
msgid "style of line directive is a GCC extension"
msgstr ""
#: cpplib.c:283
#, c-format
msgid "#%s is a GCC extension"
msgstr ""
#: cpplib.c:294
msgid "suggest not using #elif in traditional C"
msgstr ""
#: cpplib.c:297
#, c-format
msgid "traditional C ignores #%s with the # indented"
msgstr ""
#: cpplib.c:301
#, c-format
msgid "suggest hiding #%s from traditional C with an indented #"
msgstr ""
#: cpplib.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid preprocessing directive #%s"
msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
#: cpplib.c:438
#, c-format
msgid "no macro name given in #%s directive"
msgstr ""
#: cpplib.c:442
#, c-format
msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name as it is an operator in C++"
msgstr ""
#: cpplib.c:445
msgid "macro names must be identifiers"
msgstr ""
#: cpplib.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name"
msgstr "`%s' kan niet statisch gealloceerd worden"
# is ongedefinieerd beter? ik denk van nie
#: cpplib.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "undefining \"%s\""
msgstr "`%s' wordt geondefinieerd"
#: cpplib.c:540
#, fuzzy
msgid "missing terminating > character"
msgstr "niet-beëindigde string- of karakterconstante"
#: cpplib.c:575
#, fuzzy, c-format
msgid "#%s expects \"FILENAME\" or <FILENAME>"
msgstr "`#%s' verwacht \"BESTAND\" of <BESTAND>"
#: cpplib.c:586
#, fuzzy, c-format
msgid "empty file name in #%s"
msgstr "lege bestandsnaam in `#%s'"
#: cpplib.c:605
msgid "#include_next in primary source file"
msgstr ""
#: cpplib.c:612
msgid "#import is obsolete, use an #ifndef wrapper in the header file"
msgstr ""
#: cpplib.c:620
msgid "#include nested too deeply"
msgstr ""
#: cpplib.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid flag \"%s\" in line directive"
msgstr "`#line'-commando in slecht formaat"
#: cpplib.c:732
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer"
msgstr "switch-waarde is geen integer"
#: cpplib.c:739
#, fuzzy
msgid "line number out of range"
msgstr "case-waarde buiten bereik"
#: cpplib.c:777
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid filename"
msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
#: cpplib.c:846
#, fuzzy
msgid "invalid #ident directive"
msgstr "`#line'-commando in slecht formaat"
#: cpplib.c:934
#, c-format
msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace"
msgstr ""
#: cpplib.c:937
#, c-format
msgid "#pragma %s %s is already registered"
msgstr ""
#: cpplib.c:939
#, c-format
msgid "#pragma %s is already registered"
msgstr ""
#: cpplib.c:1014
#, fuzzy
msgid "#pragma once is obsolete"
msgstr "`#pragma once' is verouderd"
#: cpplib.c:1017
#, fuzzy
msgid "#pragma once in main file"
msgstr "`#pragma once' is verouderd"
#: cpplib.c:1041
#, fuzzy
msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
#: cpplib.c:1050
#, c-format
msgid "poisoning existing macro \"%s\""
msgstr ""
#: cpplib.c:1070
msgid "#pragma system_header ignored outside include file"
msgstr ""
#: cpplib.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find source %s"
msgstr "[kan %s niet vinden]"
#: cpplib.c:1099
#, c-format
msgid "current file is older than %s"
msgstr ""
#: cpplib.c:1174
#, fuzzy
msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
#: cpplib.c:1273
msgid "#else without #if"
msgstr ""
#: cpplib.c:1278 tradcpp.c:3860
#, fuzzy
msgid "#else after #else"
msgstr "`#else' na `#else'"
#: cpplib.c:1280 cpplib.c:1314
msgid "the conditional began here"
msgstr ""
#: cpplib.c:1307
msgid "#elif without #if"
msgstr ""
#: cpplib.c:1312 tradcpp.c:3555
#, fuzzy
msgid "#elif after #else"
msgstr "`#elif' na `#else'"
#: cpplib.c:1343
msgid "#endif without #if"
msgstr ""
#: cpplib.c:1426 tradcpp.c:3252
msgid "missing '(' after predicate"
msgstr ""
#: cpplib.c:1441 tradcpp.c:3266
msgid "missing ')' to complete answer"
msgstr ""
#: cpplib.c:1461 tradcpp.c:3272
msgid "predicate's answer is empty"
msgstr ""
#: cpplib.c:1491 tradcpp.c:3320
msgid "assertion without predicate"
msgstr ""
#: cpplib.c:1493 tradcpp.c:3322
#, fuzzy
msgid "predicate must be an identifier"
msgstr "`defined' zonder een naam"
#: cpplib.c:1575 tradcpp.c:3419
#, c-format
msgid "\"%s\" re-asserted"
msgstr ""
#: cpplib.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "unterminated #%s"
msgstr "niet-beëindigde commentaar"
#: cppmacro.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid built-in macro \"%s\""
msgstr "ongeldige macronaam"
#: cppmacro.c:348
msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
msgstr ""
#: cppmacro.c:440
#, c-format
msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token"
msgstr ""
#: cppmacro.c:566
msgid "directives may not be used inside a macro argument"
msgstr ""
#: cppmacro.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\""
msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in `#define'"
#: cppmacro.c:595
#, fuzzy
msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used"
msgstr "ANSI C heeft een benoemd argument nodig vóór `...'"
#: cppmacro.c:600
#, c-format
msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given"
msgstr ""
#: cppmacro.c:611
#, c-format
msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u"
msgstr ""
#: cppmacro.c:694
#, c-format
msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C"
msgstr ""
#: cppmacro.c:1190
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate macro parameter \"%s\""
msgstr "herhaald lid `%s'"
#: cppmacro.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list"
msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
#: cppmacro.c:1225
#, fuzzy
msgid "macro parameters must be comma-separated"
msgstr "parameter 2 moet een locatie zijn"
#: cppmacro.c:1242
#, fuzzy
msgid "parameter name missing"
msgstr "parameternaam weggelaten"
#: cppmacro.c:1256
msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99"
msgstr ""
#: cppmacro.c:1259
#, fuzzy
msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
#: cppmacro.c:1268
#, fuzzy
msgid "missing ')' in macro parameter list"
msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
#: cppmacro.c:1346
msgid "ISO C requires whitespace after the macro name"
msgstr ""
#: cppmacro.c:1376
#, fuzzy
msgid "'#' is not followed by a macro parameter"
msgstr "`#' operator wordt niet gevolgd door een naam van een macro-argument"
#: cppmacro.c:1396
msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion"
msgstr ""
#: cppmacro.c:1432
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" redefined"
msgstr "`%.*s' opnieuw gedefinieerd"
#: cppmacro.c:1436
#, fuzzy
msgid "this is the location of the previous definition"
msgstr "dit is een eerdere declaratie"
#: cppmacro.c:1500
#, fuzzy, c-format
msgid "macro argument \"%s\" would be stringified with -traditional"
msgstr "macro-argument `%.*s' zou met -traditional string gemaakt worden."
#: cppmacro.c:1524
#, c-format
msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition"
msgstr ""
#: cppmain.c:121
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option %s"
msgstr "Ongeldige optie `%s'"
#: cppspec.c:131
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
msgstr ""
#: cppspec.c:155
#, fuzzy
msgid "too many input files"
msgstr "Geen invoerbestanden"
#: cse.c:7092
#, c-format
msgid ";; Processing block from %d to %d, %d sets.\n"
msgstr ""
# Dit zou misschien beter 'warning' blijven
#: diagnostic.c:784
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: warning: "
msgstr "let op: "
# Dit zou misschien beter 'warning' blijven
#: diagnostic.c:791
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: "
msgstr "let op: "
#: diagnostic.c:871
msgid "((anonymous))"
msgstr ""
#: diagnostic.c:941
#, c-format
msgid "%s: warnings being treated as errors\n"
msgstr ""
#: diagnostic.c:978
#, c-format
msgid "%s: %s: "
msgstr ""
#: diagnostic.c:1057
msgid "sorry, not implemented: "
msgstr ""
#: diagnostic.c:1076
#, c-format
msgid "%s "
msgstr ""
#: diagnostic.c:1078
#, fuzzy, c-format
msgid " %s"
msgstr "%s voor `%s'"
#: diagnostic.c:1102
msgid "At top level:"
msgstr ""
#: diagnostic.c:1107
#, fuzzy, c-format
msgid "In member function `%s':"
msgstr "bibliotheekfunctie `%s' wordt verborgen"
#: diagnostic.c:1111
#, fuzzy, c-format
msgid "In function `%s':"
msgstr "Ongeldige optie `%s'"
#: diagnostic.c:1195
msgid "compilation terminated.\n"
msgstr ""
#: diagnostic.c:1226
#, c-format
msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
msgstr ""
#: diagnostic.c:1240 diagnostic.c:1390
#, c-format
msgid ""
"Please submit a full bug report,\n"
"with preprocessed source if appropriate.\n"
"See %s for instructions.\n"
msgstr ""
#: diagnostic.c:1388
#, fuzzy
msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
msgstr "Interne compilerfout: programma %s kreeg fataal signaal %d"
#: diagnostic.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Internal compiler error in %s, at %s:%d"
msgstr "Interne compilerfout %d."
#: diagnostic.c:1495
#, c-format
msgid "In file included from %s:%d"
msgstr ""
#: diagnostic.c:1498
#, c-format
msgid ""
",\n"
" from %s:%d"
msgstr ""
#: diagnostic.c:1499
msgid ":\n"
msgstr ""
#: diagnostic.c:1532 diagnostic.c:1549
#, c-format
msgid "`%s' is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr ""
#: diagnostic.c:1552
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is deprecated"
msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
#: diagnostic.c:1555
#, c-format
msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr ""
#: diagnostic.c:1558
msgid "type is deprecated"
msgstr ""
#: dwarf2out.c:3034
#, c-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
msgstr ""
#: dwarfout.c:2089
#, c-format
msgid "internal regno botch: regno = %d\n"
msgstr ""
#: dwarfout.c:6291
msgid "can't get current directory"
msgstr ""
#: emit-rtl.c:1091
msgid "can't access real part of complex value in hard register"
msgstr ""
#: emit-rtl.c:1113
msgid "can't access imaginary part of complex value in hard register"
msgstr ""
#: emit-rtl.c:3140
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr ""
#: errors.c:136
#, c-format
msgid "abort in %s, at %s:%d"
msgstr ""
#: except.c:360
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr ""
#: except.c:3062
msgid "argument of `__builtin_eh_return_regno' must be constant"
msgstr ""
#: except.c:3173 except.c:3195
#, fuzzy
msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
#: explow.c:1357
#, fuzzy
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
#: expr.c:2926
#, fuzzy
msgid "function using short complex types cannot be inline"
msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
#: expr.c:5766 expr.c:5775 expr.c:5784 expr.c:5789 expr.c:6075 expr.c:6091
msgid "unsupported wide integer operation"
msgstr ""
#: expr.c:6140
#, c-format
msgid "prior parameter's size depends on `%s'"
msgstr ""
#: expr.c:6474
msgid "returned value in block_exit_expr"
msgstr ""
#: final.c:1209
#, fuzzy
msgid "negative insn length"
msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
#: final.c:2627
msgid "could not split insn"
msgstr ""
#: final.c:2971
#, c-format
msgid "invalid `asm': %s"
msgstr ""
#: final.c:2973
#, c-format
msgid "output_operand: %s"
msgstr ""
#: final.c:3146
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr ""
#: final.c:3163 final.c:3175
#, fuzzy
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
#: final.c:3219
#, c-format
msgid "operand number missing after %-letter"
msgstr ""
#: final.c:3222 final.c:3261
msgid "operand number out of range"
msgstr ""
#: final.c:3280
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr ""
#: final.c:3311
msgid "`%l' operand isn't a label"
msgstr ""
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
#: config/i386/i386.c:5280 config/pdp11/pdp11.c:1570 final.c:3418
#: vmsdbgout.c:478
msgid "floating constant misused"
msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
#: config/i386/i386.c:5334 config/pdp11/pdp11.c:1617 final.c:3473
#: vmsdbgout.c:535
msgid "invalid expression as operand"
msgstr "ongeldige expressie als operand"
#: flow.c:360
msgid "function might be possible candidate for attribute `noreturn'"
msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
#: flow.c:365
msgid "`noreturn' function does return"
msgstr "`noreturn' functie keert terug"
#: flow.c:384
msgid "control reaches end of non-void function"
msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
#: flow.c:1569
msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
msgstr ""
#: fold-const.c:3114 fold-const.c:3127
#, fuzzy, c-format
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
#: fold-const.c:4169 fold-const.c:4186
#, c-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr ""
#: fold-const.c:4317
msgid "`or' of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr ""
#: fold-const.c:4322
msgid "`and' of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr ""
#: function.c:5378
#, c-format
msgid "`%s' might be used uninitialized in this function"
msgstr ""
#: function.c:5385
#, c-format
msgid "variable `%s' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'"
msgstr ""
#: function.c:5404
#, c-format
msgid "argument `%s' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'"
msgstr ""
#: function.c:6270
msgid "function returns an aggregate"
msgstr ""
#: function.c:6789
#, c-format
msgid "unused parameter `%s'"
msgstr ""
#: gcc.c:1100
#, c-format
msgid "ambiguous abbreviation %s"
msgstr ""
#: gcc.c:1127
#, fuzzy, c-format
msgid "incomplete `%s' option"
msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na `%s' optie"
#: gcc.c:1138
#, fuzzy, c-format
msgid "missing argument to `%s' option"
msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na `%s' optie"
#: gcc.c:1151
#, fuzzy, c-format
msgid "extraneous argument to `%s' option"
msgstr "teveel argumenten voor functie"
#: gcc.c:1465
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr ""
#: gcc.c:1639
#, c-format
msgid "Setting spec %s to '%s'\n\n"
msgstr ""
#: gcc.c:1737
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr ""
#: gcc.c:1835 gcc.c:1854
#, c-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr ""
#: gcc.c:1862
#, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr ""
#: gcc.c:1878 gcc.c:1886 gcc.c:1895 gcc.c:1904
#, c-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr ""
#: gcc.c:1913
#, c-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr ""
#: gcc.c:1920
#, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr ""
#: gcc.c:1922
#, c-format
msgid "spec is '%s'\n\n"
msgstr ""
#: gcc.c:1935
#, c-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr ""
#: gcc.c:1946 gcc.c:1959
#, c-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr ""
#: gcc.c:2013
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr ""
#: gcc.c:2725
msgid "-pipe not supported"
msgstr ""
#: gcc.c:2779
msgid "\nGo ahead? (y or n) "
msgstr ""
#: gcc.c:2878
#, c-format
msgid ""
"Internal error: %s (program %s)\n"
"Please submit a full bug report.\n"
"See %s for instructions."
msgstr ""
#: gcc.c:2896
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3029
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3030
msgid "Options:\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3032
msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3033
msgid " --help Display this information\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3034
msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3036
msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3037
msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3038
msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3039
msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3040
msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3041
msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3042
msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3043
msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3044
msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3045
msgid ""
" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
" multiple library search directories\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3048
msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3049
msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3050
msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3051
msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3052
msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3053
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3054
msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3055
msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3056
msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3057
msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3058
msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3059
msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3060
msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3061
msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3062
msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3063
msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3064
msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3065
msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3066
msgid ""
" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
" Permissable languages include: c c++ assembler none\n"
" 'none' means revert to the default behavior of\n"
" guessing the language based on the file's extension\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3073
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
" passed on to the various sub-processes invoked by %s. In order to pass\n"
" other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
msgstr ""
#. translate_options () has turned --version into -fversion.
#: gcc.c:3353
#, c-format
msgid "%s (GCC) %s\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3354
msgid "Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3356 gcov.c:320
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
"\n"
msgstr ""
#: gcc.c:3455
msgid "argument to `-Xlinker' is missing"
msgstr ""
#: gcc.c:3463
#, fuzzy
msgid "argument to `-l' is missing"
msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
#: gcc.c:3480
msgid "argument to `-specs' is missing"
msgstr ""
#: gcc.c:3495
msgid "argument to `-specs=' is missing"
msgstr ""
#: gcc.c:3526
msgid "argument to `-b' is missing"
msgstr ""
#: gcc.c:3541
msgid "argument to `-B' is missing"
msgstr ""
#: gcc.c:3611
msgid "argument to `-V' is missing"
msgstr ""
#: gcc.c:3632 gcc.c:3639 gcc.c:3646
msgid "invalid version number format"
msgstr ""
#: gcc.c:3757
msgid "cannot specify -o with -c or -S and multiple compilations"
msgstr ""
#: gcc.c:3928
msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr ""
#: gcc.c:3932
msgid "warning: -pipe ignored because -time specified"
msgstr ""
#: gcc.c:3944
msgid "argument to `-x' is missing"
msgstr ""
#: gcc.c:3972
#, c-format
msgid "argument to `-%s' is missing"
msgstr ""
#: gcc.c:4033
#, c-format
msgid "warning: `-x %s' after last input file has no effect"
msgstr ""
#: gcc.c:4332
msgid "invalid specification! Bug in cc"
msgstr ""
#: gcc.c:4481
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. ie there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
#: gcc.c:5040
#, c-format
msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgstr ""
#: gcc.c:5049
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "Let Op: verouderde operator %%[ gebruikt in specs"
#: gcc.c:5067
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr ""
#: gcc.c:5192
#, c-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr ""
#: gcc.c:5302
msgid "mismatched braces in specs"
msgstr ""
#: gcc.c:5980
#, c-format
msgid "unrecognized option `-%s'"
msgstr ""
#: gcc.c:5986
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr ""
#: gcc.c:5987
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr ""
#: gcc.c:5988
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr ""
#: gcc.c:6036
msgid "\nFor bug reporting instructions, please see:\n"
msgstr ""
#: gcc.c:6052
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr ""
#: gcc.c:6066
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr ""
#: gcc.c:6077
#, c-format
msgid "gcc version %s\n"
msgstr "gcc versie %s\n"
#: gcc.c:6079
#, c-format
msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
msgstr "gcc stuurprogramma versie %s voert gcc versie %s uit\n"
#: gcc.c:6087
#, fuzzy
msgid "no input files"
msgstr "Geen invoerbestanden"
#: gcc.c:6125
#, c-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem"
#: gcc.c:6200
#, c-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr ""
#: gcc.c:6243
#, c-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "taal %s niet herkend"
#: gcc.c:6346
msgid "internal gcc abort"
msgstr ""
#: gcov.c:282
#, fuzzy
msgid "Internal gcov abort.\n"
msgstr "Interne abort van gcc."
#: gcov.c:295
msgid "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n\n"
msgstr ""
#: gcov.c:296
msgid "Print code coverage information.\n\n"
msgstr ""
#: gcov.c:297
msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
msgstr ""
#: gcov.c:298
msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
msgstr ""
#: gcov.c:299
msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
msgstr ""
#: gcov.c:300
msgid ""
" -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
" rather than percentages\n"
msgstr ""
#: gcov.c:302
msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
msgstr ""
#: gcov.c:303
msgid ""
" -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
" source files\n"
msgstr ""
#: gcov.c:305
msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
msgstr ""
#: gcov.c:306
msgid " -o, --object-directory OBJDIR Search for object files in OBJDIR\n"
msgstr ""
#: gcov.c:307
#, c-format
msgid ""
"\n"
"For bug reporting instructions, please see:\n"
"%s.\n"
msgstr ""
#: gcov.c:317
#, c-format
msgid "gcov (GCC) %s\n"
msgstr ""
#: gcov.c:318
msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr ""
#: gcov.c:462
#, c-format
msgid "Could not open basic block file %s.\n"
msgstr ""
#: gcov.c:471
#, c-format
msgid "Could not open data file %s.\n"
msgstr ""
#: gcov.c:472
msgid "Assuming that all execution counts are zero.\n"
msgstr ""
#: gcov.c:478
#, c-format
msgid "Could not open program flow graph file %s.\n"
msgstr ""
#: gcov.c:489
#, c-format
msgid "No executable code associated with file %s.\n"
msgstr ""
#: gcov.c:789
msgid ".da file contents exhausted too early\n"
msgstr ""
#: gcov.c:792
msgid ".da file contents not exhausted\n"
msgstr ""
#: gcov.c:973
#, c-format
msgid "%6.2f%% of %d source lines executed in function %s\n"
msgstr ""
#: gcov.c:977
#, c-format
msgid "No executable source lines in function %s\n"
msgstr ""
#: gcov.c:984
#, c-format
msgid "%6.2f%% of %d branches executed in function %s\n"
msgstr ""
#: gcov.c:988
#, c-format
msgid "%6.2f%% of %d branches taken at least once in function %s\n"
msgstr ""
#: gcov.c:993
#, c-format
msgid "No branches in function %s\n"
msgstr ""
#: gcov.c:995
#, c-format
msgid "%6.2f%% of %d calls executed in function %s\n"
msgstr ""
#: gcov.c:999
#, c-format
msgid "No calls in function %s\n"
msgstr ""
#: gcov.c:1126
#, c-format
msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n"
msgstr ""
#: gcov.c:1128
#, c-format
msgid "block_num = %ld, num_blocks = %d\n"
msgstr ""
#: gcov.c:1166
#, c-format
msgid "ERROR: too many basic blocks in .bb file %s\n"
msgstr ""
#: gcov.c:1243
#, c-format
msgid "%6.2f%% of %d source lines executed in file %s\n"
msgstr ""
#: gcov.c:1247
#, c-format
msgid "No executable source lines in file %s\n"
msgstr ""
#: gcov.c:1254
#, c-format
msgid "%6.2f%% of %d branches executed in file %s\n"
msgstr ""
#: gcov.c:1258
#, c-format
msgid "%6.2f%% of %d branches taken at least once in file %s\n"
msgstr ""
#: gcov.c:1263
#, c-format
msgid "No branches in file %s\n"
msgstr ""
#: gcov.c:1265
#, c-format
msgid "%6.2f%% of %d calls executed in file %s\n"
msgstr ""
#: gcov.c:1269
#, c-format
msgid "No calls in file %s\n"
msgstr ""
#: gcov.c:1281
#, c-format
msgid "Could not open source file %s.\n"
msgstr ""
#: gcov.c:1331
#, c-format
msgid "Could not open output file %s.\n"
msgstr ""
#: gcov.c:1339
#, c-format
msgid "Creating %s.\n"
msgstr ""
#: gcov.c:1387
#, c-format
msgid "call %d never executed\n"
msgstr ""
#: gcov.c:1396
#, c-format
msgid "call %d returns = %s\n"
msgstr ""
#: gcov.c:1406
#, c-format
msgid "call %d returns = %s%%\n"
msgstr ""
#: gcov.c:1413
#, c-format
msgid "branch %d never executed\n"
msgstr ""
#: gcov.c:1423
#, c-format
msgid "branch %d taken = %s\n"
msgstr ""
#: gcov.c:1433
#, c-format
msgid "branch %d taken = %s%%\n"
msgstr ""
#: gcov.c:1444
#, c-format
msgid "Unexpected EOF while reading source file %s.\n"
msgstr ""
#: gcse.c:757
#, c-format
msgid "GCSE disabled: %d > 1000 basic blocks and %d >= 20 edges/basic block"
msgstr ""
#: gcse.c:769
#, c-format
msgid "GCSE disabled: %d basic blocks and %d registers"
msgstr ""
#: ch/grant.c:2652 ch/lex.c:212 ch/lex.c:2189 f/com.c:14249 graph.c:421
#: java/jcf-parse.c:981 java/jcf-parse.c:1133 java/lex.c:1782
#: objc/objc-act.c:529 profile.c:950 profile.c:958 toplev.c:1845 toplev.c:4954
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open %s"
msgstr "open %s"
#: haifa-sched.c:190
#, c-format
msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
msgstr ""
#: integrate.c:185
#, fuzzy
msgid "function cannot be inline"
msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
#: integrate.c:190
msgid "varargs function cannot be inline"
msgstr ""
#: integrate.c:193
msgid "function using alloca cannot be inline"
msgstr ""
#: integrate.c:196
#, fuzzy
msgid "function using setjmp cannot be inline"
msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
#: integrate.c:199
msgid "function uses __builtin_eh_return"
msgstr ""
#: integrate.c:202
msgid "function with nested functions cannot be inline"
msgstr ""
#: integrate.c:206
msgid "function with label addresses used in initializers cannot inline"
msgstr ""
#: integrate.c:213 integrate.c:257
msgid "function too large to be inline"
msgstr ""
#: integrate.c:223
msgid "no prototype, and parameter address used; cannot be inline"
msgstr ""
#: integrate.c:230 integrate.c:275
msgid "inline functions not supported for this return value type"
msgstr ""
#: integrate.c:235
msgid "function with varying-size return value cannot be inline"
msgstr ""
#: integrate.c:242
msgid "function with varying-size parameter cannot be inline"
msgstr ""
#: integrate.c:245
msgid "function with transparent unit parameter cannot be inline"
msgstr ""
#: integrate.c:264
msgid "function with computed jump cannot inline"
msgstr ""
#: integrate.c:268
msgid "function with nonlocal goto cannot be inline"
msgstr ""
#: integrate.c:282
msgid "function with target specific attribute(s) cannot be inlined"
msgstr ""
#: line-map.c:198
#, fuzzy, c-format
msgid "In file included from %s:%u"
msgstr "In bestand ingevoegd door "
#. Translators note: this message is used in conjunction
#. with "In file included from %s:%ld" and some other
#. tricks. We want something like this:
#.
#. | In file included from sys/select.h:123,
#. | from sys/types.h:234,
#. | from userfile.c:31:
#. | bits/select.h:45: <error message here>
#.
#. with all the "from"s lined up.
#. The trailing comma is at the beginning of this message,
#. and the trailing colon is not translated.
#: line-map.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid ""
",\n"
" from %s:%u"
msgstr ""
",\n"
" door "
#. If we didn't find this parameter, issue an error message.
#: params.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parameter `%s'"
msgstr "ongeldige macronaam `%.*s'"
#: profile.c:429
#, c-format
msgid "corrupted profile info: prob for %d-%d thought to be %d"
msgstr ""
#: profile.c:975
#, c-format
msgid "file %s not found, execution counts assumed to be zero"
msgstr ""
#: profile.c:1022
msgid ".da file contents exhausted too early"
msgstr ""
#: profile.c:1025
msgid ".da file contents not exhausted"
msgstr ""
#: protoize.c:593
#, c-format
msgid "%s: internal abort\n"
msgstr ""
#: protoize.c:684
#, c-format
msgid "%s: error writing file `%s': %s\n"
msgstr ""
#: protoize.c:729
#, c-format
msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
msgstr ""
#: protoize.c:732
#, c-format
msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
msgstr ""
#: protoize.c:839
#, c-format
msgid "%s: warning: no read access for file `%s'\n"
msgstr ""
#: protoize.c:847
#, c-format
msgid "%s: warning: no write access for file `%s'\n"
msgstr ""
#: protoize.c:855
#, c-format
msgid "%s: warning: no write access for dir containing `%s'\n"
msgstr ""
#. Catch cases like /.. where we try to backup to a
#. point above the absolute root of the logical file
#. system.
#: protoize.c:1273
#, c-format
msgid "%s: invalid file name: %s\n"
msgstr ""
#: protoize.c:1425
#, c-format
msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
msgstr ""
#: protoize.c:1446
#, c-format
msgid "\n%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n"
msgstr ""
#: protoize.c:1782
#, c-format
msgid "%s:%d: declaration of function `%s' takes different forms\n"
msgstr ""
#: protoize.c:2040
#, c-format
msgid "%s: compiling `%s'\n"
msgstr ""
#: protoize.c:2063
#, c-format
msgid "%s: wait: %s\n"
msgstr ""
#: protoize.c:2068
#, c-format
msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
msgstr ""
#: protoize.c:2076
#, c-format
msgid "%s: %s exited with status %d\n"
msgstr ""
#: protoize.c:2128
#, c-format
msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file `%s'\n"
msgstr ""
#: protoize.c:2137 protoize.c:2166
#, c-format
msgid "%s: can't read aux info file `%s': %s\n"
msgstr ""
#: protoize.c:2182 protoize.c:2210
#, c-format
msgid "%s: can't get status of aux info file `%s': %s\n"
msgstr ""
#: protoize.c:2238
#, c-format
msgid "%s: can't open aux info file `%s' for reading: %s\n"
msgstr ""
#: protoize.c:2256
#, c-format
msgid "%s: error reading aux info file `%s': %s\n"
msgstr ""
#: protoize.c:2269
#, c-format
msgid "%s: error closing aux info file `%s': %s\n"
msgstr ""
#: protoize.c:2285
#, c-format
msgid "%s: can't delete aux info file `%s': %s\n"
msgstr ""
#: protoize.c:2367 protoize.c:4369
#, c-format
msgid "%s: can't delete file `%s': %s\n"
msgstr ""
#: protoize.c:2446
#, c-format
msgid "%s: warning: can't rename file `%s' to `%s': %s\n"
msgstr ""
#: protoize.c:2571
#, c-format
msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
msgstr ""
#: protoize.c:2575
#, c-format
msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
msgstr ""
#: protoize.c:2577
#, c-format
msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
msgstr ""
#: protoize.c:2610
#, c-format
msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function `%s'\n"
msgstr ""
#: protoize.c:2650
#, c-format
msgid "%s: %d: `%s' used but missing from SYSCALLS\n"
msgstr ""
#: protoize.c:2656
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: no extern definition for `%s'\n"
msgstr ""
#: protoize.c:2687
#, c-format
msgid "%s: warning: no static definition for `%s' in file `%s'\n"
msgstr ""
#: protoize.c:2693
#, c-format
msgid "%s: multiple static defs of `%s' in file `%s'\n"
msgstr ""
#: protoize.c:2866 protoize.c:2869
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
msgstr ""
#: protoize.c:3075
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
msgstr ""
#: protoize.c:3090
#, c-format
msgid "%s: declaration of function `%s' not converted\n"
msgstr ""
#: protoize.c:3213
#, c-format
msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of `%s'\n"
msgstr ""
#: protoize.c:3234
#, c-format
msgid "\n%s: warning: too few parameter lists in declaration of `%s'\n"
msgstr ""
#: protoize.c:3332
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: found `%s' but expected `%s'\n"
msgstr ""
#: protoize.c:3510
#, c-format
msgid "%s: local declaration for function `%s' not inserted\n"
msgstr ""
#: protoize.c:3537
#, c-format
msgid "\n%s: %d: warning: can't add declaration of `%s' into macro call\n"
msgstr ""
#: protoize.c:3611
#, c-format
msgid "%s: global declarations for file `%s' not inserted\n"
msgstr ""
#: protoize.c:3702 protoize.c:3732
#, c-format
msgid "%s: definition of function `%s' not converted\n"
msgstr ""
#: protoize.c:3721
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
msgstr ""
#: protoize.c:4051
#, c-format
msgid "%s: found definition of `%s' at %s(%d)\n"
msgstr ""
#. If we make it here, then we did not know about this
#. function definition.
#: protoize.c:4067
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: `%s' excluded by preprocessing\n"
msgstr ""
#: protoize.c:4070
#, c-format
msgid "%s: function definition not converted\n"
msgstr ""
#: protoize.c:4129
#, c-format
msgid "%s: `%s' not converted\n"
msgstr ""
#: protoize.c:4137
#, c-format
msgid "%s: would convert file `%s'\n"
msgstr ""
#: protoize.c:4140
#, c-format
msgid "%s: converting file `%s'\n"
msgstr ""
#: protoize.c:4150
#, c-format
msgid "%s: can't get status for file `%s': %s\n"
msgstr ""
#: protoize.c:4192
#, c-format
msgid "%s: can't open file `%s' for reading: %s\n"
msgstr ""
#: protoize.c:4207
#, c-format
msgid "\n%s: error reading input file `%s': %s\n"
msgstr ""
#: protoize.c:4241
#, c-format
msgid "%s: can't create/open clean file `%s': %s\n"
msgstr ""
#: protoize.c:4346
#, c-format
msgid "%s: warning: file `%s' already saved in `%s'\n"
msgstr ""
#: protoize.c:4354
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't link file `%s' to `%s': %s\n"
msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
#: protoize.c:4384
#, c-format
msgid "%s: can't create/open output file `%s': %s\n"
msgstr ""
#: protoize.c:4417
#, c-format
msgid "%s: can't change mode of file `%s': %s\n"
msgstr ""
#: protoize.c:4592
#, c-format
msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
msgstr ""
#: protoize.c:4690
#, c-format
msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
msgstr ""
#: real.c:824 real.c:1001
msgid "conversion from NaN to int"
msgstr ""
#: real.c:847
msgid "conversion from NaN to unsigned int"
msgstr ""
#: real.c:2730
msgid "floating point overflow"
msgstr ""
#: real.c:4395 real.c:6675 real.c:6756
msgid "overflow on truncation to integer"
msgstr ""
#: real.c:4467
msgid "overflow on truncation to unsigned integer"
msgstr ""
#: real.c:5812
#, c-format
msgid "%s: argument domain error"
msgstr ""
#: real.c:5813
#, c-format
msgid "%s: function singularity"
msgstr ""
#: real.c:5814
#, c-format
msgid "%s: overflow range error"
msgstr ""
#: real.c:5815
#, c-format
msgid "%s: underflow range error"
msgstr ""
#: real.c:5816
#, c-format
msgid "%s: total loss of precision"
msgstr ""
#: real.c:5817
#, c-format
msgid "%s: partial loss of precision"
msgstr ""
#: real.c:5818
#, c-format
msgid "%s: NaN - producing operation"
msgstr ""
#: reg-stack.c:677
#, c-format
msgid "output constraint %d must specify a single register"
msgstr ""
#: reg-stack.c:687
#, c-format
msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
msgstr ""
#: reg-stack.c:710
msgid "output regs must be grouped at top of stack"
msgstr ""
#: reg-stack.c:747
msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
msgstr ""
#: reg-stack.c:766
#, c-format
msgid "output operand %d must use `&' constraint"
msgstr ""
#: regclass.c:778
#, c-format
msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.c:3856 config/ia64/ia64.c:3863 regclass.c:793
#, c-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr ""
#: regclass.c:804
msgid "global register variable follows a function definition"
msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
#: regclass.c:808
msgid "register used for two global register variables"
msgstr ""
#: regclass.c:813
msgid "call-clobbered register used for global register variable"
msgstr ""
#: regrename.c:1821
#, c-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr ""
#: regrename.c:1833
#, c-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr ""
#: regrename.c:1836
#, c-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr ""
#: regrename.c:1848
#, c-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr ""
#: reload.c:1207
msgid "cannot reload integer constant operand in `asm'"
msgstr ""
#: reload.c:1229
msgid "impossible register constraint in `asm'"
msgstr ""
#: reload.c:3387
msgid "`&' constraint used with no register class"
msgstr ""
#: reload.c:3555
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr ""
#: reload.c:3556 reload.c:3770
msgid "inconsistent operand constraints in an `asm'"
msgstr ""
#: reload1.c:1242
msgid "frame size too large for reliable stack checking"
msgstr ""
#: reload1.c:1245
msgid "try reducing the number of local variables"
msgstr ""
#: reload1.c:1892
#, c-format
msgid "can't find a register in class `%s' while reloading `asm'"
msgstr ""
#: reload1.c:1896
#, c-format
msgid "unable to find a register to spill in class `%s'"
msgstr ""
#: reload1.c:1898
#, fuzzy
msgid "this is the insn:"
msgstr "dit is het eerste ELSE-label"
#: reload1.c:3917
msgid "`asm' operand requires impossible reload"
msgstr ""
#. It's the compiler's fault.
#: reload1.c:5033
msgid "could not find a spill register"
msgstr ""
#: reload1.c:5038
msgid "`asm' operand constraint incompatible with operand size"
msgstr ""
#. It's the compiler's fault.
#: reload1.c:6629
msgid "VOIDmode on an output"
msgstr ""
#: reload1.c:6630
msgid "output operand is constant in `asm'"
msgstr ""
#: rtl-error.c:139
#, fuzzy
msgid "unrecognizable insn:"
msgstr "signature-string niet herkend"
#: rtl-error.c:141
msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgstr ""
#: rtl.c:707
#, c-format
msgid "RTL check: access of elt %d of `%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr ""
#: rtl.c:722
#, c-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
#: rtl.c:738
#, c-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
#: rtl.c:751
#, c-format
msgid "RTL check: expected code `%s', have `%s' in %s, at %s:%d"
msgstr ""
#: rtl.c:765
#, c-format
msgid "RTL check: expected code `%s' or `%s', have `%s' in %s, at %s:%d"
msgstr ""
#: rtl.c:780
#, c-format
msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr ""
#: stmt.c:927
#, c-format
msgid "jump to `%s' invalidly jumps into binding contour"
msgstr ""
#: stmt.c:1163 stmt.c:3895
#, c-format
msgid "label `%s' used before containing binding contour"
msgstr ""
#: stmt.c:1343
msgid "output operand constraint lacks `='"
msgstr ""
#: stmt.c:1358
#, c-format
msgid "output constraint `%c' for operand %d is not at the beginning"
msgstr ""
#: stmt.c:1380
msgid "operand constraint contains incorrectly positioned '+' or '='"
msgstr ""
#: stmt.c:1386 stmt.c:1486
#, c-format
msgid "`%%' constraint used with last operand"
msgstr ""
#: stmt.c:1405
msgid "matching constraint not valid in output operand"
msgstr ""
#: stmt.c:1477
#, c-format
msgid "input operand constraint contains `%c'"
msgstr ""
#: stmt.c:1517
msgid "matching constraint references invalid operand number"
msgstr ""
#: stmt.c:1549
#, c-format
msgid "invalid punctuation `%c' in constraint"
msgstr ""
#: stmt.c:1645
#, c-format
msgid "unknown register name `%s' in `asm'"
msgstr ""
#: stmt.c:1689
#, c-format
msgid "more than %d operands in `asm'"
msgstr ""
#: stmt.c:1748
#, c-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr ""
#. ??? Leave this only until we have experience with what
#. happens in combine and elsewhere when constraints are
#. not satisfied.
#: stmt.c:1817 stmt.c:1846
#, c-format
msgid "asm operand %d probably doesn't match constraints"
msgstr ""
#: stmt.c:1992
msgid "too many alternatives in `asm'"
msgstr ""
#: stmt.c:2004
msgid "operand constraints for `asm' differ in number of alternatives"
msgstr ""
#: stmt.c:2057
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate asm operand name '%s'"
msgstr "herhaald lid `%s'"
#: stmt.c:2144
msgid "missing close brace for named operand"
msgstr ""
#: stmt.c:2164
#, fuzzy, c-format
msgid "undefined named operand '%s'"
msgstr "ongeldige operand van %s"
#: stmt.c:3832
#, c-format
msgid "unused variable `%s'"
msgstr ""
#: stmt.c:5284
#, c-format
msgid "enumeration value `%s' not handled in switch"
msgstr ""
#: stmt.c:5310 stmt.c:5330
#, c-format
msgid "case value `%ld' not in enumerated type"
msgstr ""
#: stmt.c:5313 stmt.c:5333
#, c-format
msgid "case value `%ld' not in enumerated type `%s'"
msgstr ""
#: stor-layout.c:172
msgid "type size can't be explicitly evaluated"
msgstr ""
#: stor-layout.c:174
msgid "variable-size type declared outside of any function"
msgstr ""
#: stor-layout.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "size of `%s' is %d bytes"
msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
#: stor-layout.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "size of `%s' is larger than %d bytes"
msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
#: stor-layout.c:836 stor-layout.c:1089
#, c-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for `%s'"
msgstr ""
#: stor-layout.c:838 stor-layout.c:1091
#, c-format
msgid "packed attribute is unnecessary for `%s'"
msgstr ""
#: stor-layout.c:853
#, c-format
msgid "padding struct to align `%s'"
msgstr ""
#: stor-layout.c:1053
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr ""
#: stor-layout.c:1096
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr ""
#: stor-layout.c:1098
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr ""
#: timevar.c:448
msgid "\nExecution times (seconds)\n"
msgstr ""
#. Print total time.
#: timevar.c:498
#, fuzzy
msgid " TOTAL :"
msgstr ""
",\n"
" door "
#: timevar.c:534
#, c-format
msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
msgstr ""
#: tlink.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "collect: reading %s\n"
msgstr "collect2 versie %s"
#: tlink.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "collect: recompiling %s\n"
msgstr "collect2 versie %s"
#: tlink.c:698
#, fuzzy, c-format
msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
msgstr "collect2 versie %s"
#: tlink.c:745
msgid "collect: relinking\n"
msgstr ""
#: tlink.c:754
#, c-format
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "ld gaf exit-status %d terug"
#: toplev.c:913
msgid "Generate debugging info in default format"
msgstr ""
#: toplev.c:914
msgid "Generate debugging info in default extended format"
msgstr ""
#: toplev.c:916
msgid "Generate STABS format debug info"
msgstr ""
#: toplev.c:917
msgid "Generate extended STABS format debug info"
msgstr ""
#: toplev.c:920
msgid "Generate DWARF-1 format debug info"
msgstr ""
#: toplev.c:922
msgid "Generate extended DWARF-1 format debug info"
msgstr ""
#: toplev.c:925
msgid "Generate DWARF-2 debug info"
msgstr ""
#: toplev.c:928
msgid "Generate XCOFF format debug info"
msgstr ""
#: toplev.c:929
msgid "Generate extended XCOFF format debug info"
msgstr ""
#: toplev.c:932
msgid "Generate COFF format debug info"
msgstr ""
#: toplev.c:976
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr ""
#: toplev.c:978
msgid "Do not store floats in registers"
msgstr ""
#: toplev.c:980
msgid "Consider all mem refs through pointers as volatile"
msgstr ""
#: toplev.c:982
msgid "Consider all mem refs to global data to be volatile"
msgstr ""
#: toplev.c:984
msgid "Consider all mem refs to static data to be volatile"
msgstr ""
#: toplev.c:986
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr ""
#: toplev.c:988
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr ""
#: toplev.c:990
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr ""
#: toplev.c:992
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr ""
#: toplev.c:994
msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
msgstr ""
#: toplev.c:996
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr ""
#: toplev.c:998
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr ""
#: toplev.c:1000
msgid "Perform strength reduction optimizations"
msgstr ""
#: toplev.c:1002
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr ""
#: toplev.c:1004
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr ""
#: toplev.c:1006
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr ""
#: toplev.c:1008
msgid "Force all loop invariant computations out of loops"
msgstr ""
#: toplev.c:1010
msgid "Strength reduce all loop general induction variables"
msgstr ""
#: toplev.c:1012
msgid "Store strings in writable data section"
msgstr ""
#: toplev.c:1014
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr ""
#: toplev.c:1016
msgid "Copy memory operands into registers before using"
msgstr ""
#: toplev.c:1018
msgid "Copy memory address constants into regs before using"
msgstr ""
#: toplev.c:1020
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr ""
#: toplev.c:1022
msgid "Integrate simple functions into their callers"
msgstr ""
#: toplev.c:1024
msgid "Generate code for funcs even if they are fully inlined"
msgstr ""
#: toplev.c:1026
msgid "Pay attention to the 'inline' keyword"
msgstr ""
#: toplev.c:1028
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr ""
#: toplev.c:1030
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr ""
#: toplev.c:1032
msgid "Mark data as shared rather than private"
msgstr ""
#: toplev.c:1034
msgid "Enable saving registers around function calls"
msgstr ""
#: toplev.c:1036
msgid "Return 'short' aggregates in memory, not registers"
msgstr ""
#: toplev.c:1038
msgid "Return 'short' aggregates in registers"
msgstr ""
#: toplev.c:1040
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr ""
#: toplev.c:1042
msgid "Perform the global common subexpression elimination"
msgstr ""
#: toplev.c:1044
msgid "Perform enhanced load motion during global subexpression elimination"
msgstr ""
#: toplev.c:1046
msgid "Perform store motion after global subexpression elimination"
msgstr ""
#: toplev.c:1048
msgid "Run CSE pass after loop optimizations"
msgstr ""
#: toplev.c:1050
msgid "Run the loop optimizer twice"
msgstr ""
#: toplev.c:1052
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr ""
#: toplev.c:1054
msgid "Pretend that host and target use the same FP format"
msgstr ""
#: toplev.c:1056
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr ""
#: toplev.c:1058
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr ""
#: toplev.c:1060
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr ""
#: toplev.c:1062
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr ""
#: toplev.c:1064
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr ""
#: toplev.c:1066
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr ""
#: toplev.c:1068
msgid "Replace add,compare,branch with branch on count reg"
msgstr ""
#: toplev.c:1070
#, fuzzy
msgid "Generate position independent code, if possible"
msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
#: toplev.c:1073
msgid "Enable exception handling"
msgstr ""
#: toplev.c:1075
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr ""
#: toplev.c:1077
msgid "Generate unwind tables exact at each instruction boundary"
msgstr ""
#: toplev.c:1079
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr ""
#: toplev.c:1081
msgid "Insert arc based program profiling code"
msgstr ""
#: toplev.c:1083
msgid "Create data files needed by gcov"
msgstr ""
#: toplev.c:1085
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr ""
#: toplev.c:1087
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr ""
#: toplev.c:1089
msgid "Do the register renaming optimization pass"
msgstr ""
#: toplev.c:1091
msgid "Do the register copy-propagation optimization pass"
msgstr ""
#: toplev.c:1093
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr ""
#: toplev.c:1095
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr ""
#: toplev.c:1097
#, fuzzy
msgid "place each function into its own section"
msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
#: toplev.c:1099
msgid "place data items into their own section"
msgstr ""
#: toplev.c:1101
msgid "Add extra commentry to assembler output"
msgstr ""
#: toplev.c:1103
msgid "Output GNU ld formatted global initializers"
msgstr ""
#: toplev.c:1105
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr ""
#: toplev.c:1107
msgid "Do the full regmove optimization pass"
msgstr ""
#: toplev.c:1109
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr ""
#: toplev.c:1111
msgid "Insert stack checking code into the program"
msgstr ""
#: toplev.c:1113
msgid "Specify that arguments may alias each other & globals"
msgstr ""
#: toplev.c:1115
msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
msgstr ""
#: toplev.c:1117
msgid "Assume arguments do not alias each other or globals"
msgstr ""
#: toplev.c:1119
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr ""
#: toplev.c:1121
msgid "Align the start of loops"
msgstr ""
#: toplev.c:1123
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr ""
#: toplev.c:1125
msgid "Align all labels"
msgstr ""
#: toplev.c:1127
#, fuzzy
msgid "Align the start of functions"
msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
#: toplev.c:1129
msgid "Attempt to merge identical constants accross compilation units"
msgstr ""
#: toplev.c:1131
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr ""
#: toplev.c:1133
msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
msgstr ""
#: toplev.c:1135
msgid "Instrument function entry/exit with profiling calls"
msgstr ""
#: toplev.c:1137
msgid "Enable SSA optimizations"
msgstr ""
#: toplev.c:1139
msgid "Enable SSA conditional constant propagation"
msgstr ""
#: toplev.c:1141
msgid "Enable aggressive SSA dead code elimination"
msgstr ""
#: toplev.c:1143
msgid "External symbols have a leading underscore"
msgstr ""
#: toplev.c:1145
#, fuzzy
msgid "Process #ident directives"
msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
#: toplev.c:1147
msgid "Enables an rtl peephole pass run before sched2"
msgstr ""
#: toplev.c:1149
msgid "Enables guessing of branch probabilities"
msgstr ""
#: toplev.c:1151
#, fuzzy
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
#: toplev.c:1153
#, fuzzy
msgid "Floating-point operations can trap"
msgstr "floating-point constante buiten bereik"
#: toplev.c:1155
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ANSI standards"
msgstr ""
#: toplev.c:1157
msgid "Compile pointers as triples: value, base & end"
msgstr ""
#: toplev.c:1159
msgid "Generate code to check bounds before dereferencing pointers and arrays"
msgstr ""
#: toplev.c:1161
#, fuzzy
msgid "Convert floating point constant to single precision constant"
msgstr "floating-point fout bij het uitschrijven van een constante"
#: toplev.c:1163
msgid "Report time taken by each compiler pass at end of run"
msgstr ""
#: toplev.c:1165
msgid "Report on permanent memory allocation at end of run"
msgstr ""
#: toplev.c:1167
msgid "Trap for signed overflow in addition / subtraction / multiplication"
msgstr ""
#: toplev.c:1184
msgid "Compile just for ISO C89"
msgstr ""
#: toplev.c:1186
msgid "Do not promote floats to double if using -traditional"
msgstr ""
#: toplev.c:1188
msgid "Determine language standard"
msgstr ""
#: toplev.c:1192
msgid "Make bit-fields by unsigned by default"
msgstr ""
#: toplev.c:1196
msgid "Make 'char' be signed by default"
msgstr ""
#: toplev.c:1198
msgid "Make 'char' be unsigned by default"
msgstr ""
#: toplev.c:1204
msgid "Attempt to support traditional K&R style C"
msgstr ""
#: toplev.c:1210
msgid "Do not recognize the 'asm' keyword"
msgstr ""
#: toplev.c:1213
#, fuzzy
msgid "Do not recognize any built in functions"
msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
#: toplev.c:1215
msgid "Assume normal C execution environment"
msgstr ""
#: toplev.c:1218
msgid "Assume that standard libraries & main might not exist"
msgstr ""
#: toplev.c:1221
msgid "Allow different types as args of ? operator"
msgstr ""
#: toplev.c:1224
msgid "Allow the use of $ inside identifiers"
msgstr ""
#: toplev.c:1229
msgid "Use the same size for double as for float"
msgstr ""
#: toplev.c:1232
msgid "Use the smallest fitting integer to hold enums"
msgstr ""
#: toplev.c:1235
msgid "Override the underlying type for wchar_t to `unsigned short'"
msgstr ""
#: toplev.c:1239
msgid "Enable most warning messages"
msgstr ""
#: toplev.c:1241
#, fuzzy
msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
#: toplev.c:1245
#, fuzzy
msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
#: toplev.c:1248
msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
msgstr ""
#: toplev.c:1251
#, fuzzy
msgid "Warn about subscripts whose type is 'char'"
msgstr "array subscript is van het type `char'"
#: toplev.c:1254 toplev.c:1257
msgid "Warn if nested comments are detected"
msgstr ""
#: toplev.c:1260
msgid "Warn about possibly confusing type conversions"
msgstr ""
#: toplev.c:1263
msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format anomalies"
msgstr ""
#: toplev.c:1267
msgid "Don't warn about strftime formats yielding 2 digit years"
msgstr ""
#: toplev.c:1270
#, fuzzy
msgid "Don't warn about too many arguments to format functions"
msgstr "teveel argumenten voor functie"
#: toplev.c:1272
#, fuzzy
msgid "Warn about non-string-literal format strings"
msgstr "formaatstring niet beëindigd"
#: toplev.c:1275
msgid "Warn about possible security problems with format functions"
msgstr ""
#: toplev.c:1278
#, fuzzy
msgid "Warn about implicit function declarations"
msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
#: toplev.c:1282
msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
msgstr ""
#: toplev.c:1287
#, fuzzy
msgid "Warn about the use of the #import directive"
msgstr "lijnnummer buiten bereik in `#line'-commando"
#: toplev.c:1291
msgid "Do not warn about using 'long long' when -pedantic"
msgstr ""
#: toplev.c:1293
#, fuzzy
msgid "Warn about suspicious declarations of main"
msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
#: toplev.c:1296
#, fuzzy
msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
#: toplev.c:1299
#, fuzzy
msgid "Warn about global funcs without previous declarations"
msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
#: toplev.c:1302
msgid "Warn about global funcs without prototypes"
msgstr ""
#: toplev.c:1305
msgid "Warn about use of multicharacter literals"
msgstr ""
#: toplev.c:1308
msgid "Warn about externs not at file scope level"
msgstr ""
#: toplev.c:1311
msgid "Warn about possible missing parentheses"
msgstr ""
#: toplev.c:1314
msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
msgstr ""
#: toplev.c:1317
#, fuzzy
msgid "Warn about function pointer arithmetic"
msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
#: toplev.c:1320
#, fuzzy
msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
#: toplev.c:1323
msgid "Warn about signed/unsigned comparisons"
msgstr ""
#: toplev.c:1326
msgid "Warn about testing equality of floating point numbers"
msgstr ""
#: toplev.c:1329
msgid "Warn about unrecognized pragmas"
msgstr ""
#: toplev.c:1332
#, fuzzy
msgid "Warn about non-prototyped function decls"
msgstr "niet-prototype definitie hier"
#: toplev.c:1335
msgid "Warn about constructs whose meaning change in ISO C"
msgstr ""
#: toplev.c:1338
#, fuzzy
msgid "Warn when trigraphs are encountered"
msgstr "%lu trigraph(s) tegengekomen"
#: toplev.c:1343
#, fuzzy
msgid "Mark strings as 'const char *'"
msgstr "slechte stringconstante"
#: toplev.c:1473
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr ""
#: toplev.c:1475
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr ""
#: toplev.c:1477
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr ""
#: toplev.c:1479
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr ""
#: toplev.c:1481
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr ""
#: toplev.c:1483
msgid "Do not suppress warnings from system headers"
msgstr ""
#: toplev.c:1485
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr ""
#: toplev.c:1487
#, fuzzy
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr "De locale variabele `insn' heeft de waarde:"
#: toplev.c:1489
msgid "Warn about enumerated switches missing a specific case"
msgstr ""
#: toplev.c:1491
msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
msgstr ""
#: toplev.c:1493
msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
msgstr ""
#: toplev.c:1495
msgid "Warn about code that will never be executed"
msgstr ""
#: toplev.c:1497
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr ""
#: toplev.c:1499
#, fuzzy
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
#: toplev.c:1501
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr ""
#: toplev.c:1503
msgid "Warn when padding is required to align struct members"
msgstr ""
#: toplev.c:1505
msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr ""
#: toplev.c:1507
msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
msgstr ""
#: toplev.c:1509
#, fuzzy
msgid "Warn about functions which might be candidates for attribute noreturn"
msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
#: toplev.c:1580 toplev.c:4363 tradcpp.c:781
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option `%s'"
msgstr "Ongeldige optie `%s'"
#: toplev.c:1726
#, fuzzy, c-format
msgid "internal error: %s"
msgstr "interne fout"
#: toplev.c:2026
#, c-format
msgid "`%s' used but never defined"
msgstr ""
#: toplev.c:2029
#, c-format
msgid "`%s' declared `static' but never defined"
msgstr ""
#: toplev.c:2051
#, c-format
msgid "`%s' defined but not used"
msgstr ""
#: toplev.c:2282
#, c-format
msgid "invalid register name `%s' for register variable"
msgstr ""
#: toplev.c:3574
msgid " -ffixed-<register> Mark <register> as being unavailable to the compiler\n"
msgstr ""
#: toplev.c:3575
msgid " -fcall-used-<register> Mark <register> as being corrupted by function calls\n"
msgstr ""
#: toplev.c:3576
msgid " -fcall-saved-<register> Mark <register> as being preserved across functions\n"
msgstr ""
#: toplev.c:3577
msgid " -finline-limit=<number> Limits the size of inlined functions to <number>\n"
msgstr ""
#: toplev.c:3578
msgid " -fmessage-length=<number> Limits diagnostics messages lengths to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping\n"
msgstr ""
#: toplev.c:3579
msgid " -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] Indicates how often source location information should be emitted, as prefix, at the beginning of diagnostics when line-wrapping\n"
msgstr ""
#: toplev.c:3590
msgid " -O[number] Set optimization level to [number]\n"
msgstr ""
#: toplev.c:3591
msgid " -Os Optimize for space rather than speed\n"
msgstr ""
#: toplev.c:3603
msgid " -pedantic Issue warnings needed by strict compliance to ISO C\n"
msgstr ""
#: toplev.c:3604
msgid " -pedantic-errors Like -pedantic except that errors are produced\n"
msgstr ""
#: toplev.c:3605
msgid " -w Suppress warnings\n"
msgstr ""
#: toplev.c:3606
msgid " -W Enable extra warnings\n"
msgstr ""
#: toplev.c:3617
msgid " -Wunused Enable unused warnings\n"
msgstr ""
#: toplev.c:3618
msgid " -Wlarger-than-<number> Warn if an object is larger than <number> bytes\n"
msgstr ""
#: toplev.c:3619
msgid " -p Enable function profiling\n"
msgstr ""
#: toplev.c:3621
msgid " -a Enable block profiling \n"
msgstr ""
#: toplev.c:3624
msgid " -ax Enable jump profiling \n"
msgstr ""
#: toplev.c:3626
msgid " -o <file> Place output into <file> \n"
msgstr ""
#: toplev.c:3627
msgid ""
" -G <number> Put global and static data smaller than <number>\n"
" bytes into a special section (on some targets)\n"
msgstr ""
#: toplev.c:3638
msgid " -aux-info <file> Emit declaration info into <file>\n"
msgstr ""
#: toplev.c:3639
msgid " -quiet Do not display functions compiled or elapsed time\n"
msgstr ""
#: toplev.c:3640
msgid " -version Display the compiler's version\n"
msgstr ""
#: toplev.c:3641
msgid " -d[letters] Enable dumps from specific passes of the compiler\n"
msgstr ""
#: toplev.c:3642
msgid " -dumpbase <file> Base name to be used for dumps from specific passes\n"
msgstr ""
#: toplev.c:3644
msgid " -fsched-verbose=<number> Set the verbosity level of the scheduler\n"
msgstr ""
#: toplev.c:3646
msgid " --help Display this information\n"
msgstr ""
#: toplev.c:3661
msgid "\nLanguage specific options:\n"
msgstr ""
#: toplev.c:3673
#, c-format
msgid " %-23.23s [undocumented]\n"
msgstr ""
#: toplev.c:3681 toplev.c:3695
#, c-format
msgid "\nThere are undocumented %s specific options as well.\n"
msgstr ""
#: toplev.c:3685
#, c-format
msgid "\n Options for %s:\n"
msgstr ""
#: toplev.c:3722
msgid "\nTarget specific options:\n"
msgstr ""
#: toplev.c:3736 toplev.c:3755
#, c-format
msgid " -m%-23.23s [undocumented]\n"
msgstr ""
#: toplev.c:3764
msgid "\nThere are undocumented target specific options as well.\n"
msgstr ""
#: toplev.c:3766
msgid " They exist, but they are not documented.\n"
msgstr ""
#: toplev.c:3819
#, c-format
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr ""
#: toplev.c:3889
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized register name `%s'"
msgstr "geen argumenten"
#: toplev.c:3914 toplev.c:4792
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option `%s'"
msgstr "onbekende formaatspecificatie"
#: toplev.c:3958
#, fuzzy
msgid "-Wid-clash-LEN is no longer supported"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
#: toplev.c:4035
#, c-format
msgid "use -gdwarf -g%d for DWARF v1, level %d"
msgstr ""
#: toplev.c:4038
msgid "use -gdwarf-2 for DWARF v2"
msgstr ""
#: toplev.c:4043
#, c-format
msgid "ignoring option `%s' due to invalid debug level specification"
msgstr ""
#: toplev.c:4066 toplev.c:4790
#, c-format
msgid "`%s': unknown or unsupported -g option"
msgstr ""
#: toplev.c:4073
#, c-format
msgid "`%s' ignored, conflicts with `-g%s'"
msgstr ""
#: toplev.c:4152
msgid "-param option missing argument"
msgstr ""
#: toplev.c:4161
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid --param option: %s"
msgstr "Ongeldige optie `%s'"
#: toplev.c:4173
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid parameter value `%s'"
msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
#: toplev.c:4380
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s%s version %s (%s)\n"
"%s\tcompiled by GNU C version %s.\n"
"%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n"
msgstr ""
"%s%s%s versie %s (%s) gecompileerd door GNU C versie %s.\n"
"%s%s%s versie %s (%s) gecompileerd door CC.\n"
#: toplev.c:4436
msgid "options passed: "
msgstr "meegegeven opties: "
#: toplev.c:4465
msgid "options enabled: "
msgstr "ingeschakelde opties: "
#: toplev.c:4524
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open %s for writing"
msgstr "open %s"
# Moet 'command line' vertaald worden?
#: toplev.c:4782
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring command line option '%s'"
msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
#: toplev.c:4785
#, c-format
msgid "(it is valid for %s but not the selected language)"
msgstr ""
#: toplev.c:4814
msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
msgstr "-Wuninitialized wordt niet ondersteund zonder -O"
#: toplev.c:4870
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
#: toplev.c:4874
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "deze doelmachine heeft geen delayed branches"
#: toplev.c:4883
msgid "profiling does not work without a frame pointer"
msgstr ""
#: toplev.c:4898
#, c-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
#: toplev.c:4961
#, fuzzy
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
#: toplev.c:4966
#, fuzzy
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
#: toplev.c:4973
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr ""
#: toplev.c:4980
#, fuzzy
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
#: toplev.c:4986
#, fuzzy
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
#: toplev.c:4993
msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
msgstr ""
#: toplev.c:5114
#, c-format
msgid "error writing to %s"
msgstr ""
#: java/jcf-parse.c:1000 toplev.c:5116
#, fuzzy, c-format
msgid "error closing %s"
msgstr "#error %s"
#. It's a float since it contains a point.
#: tradcif.y:231
#, fuzzy
msgid "floating point numbers not allowed in #if expressions"
msgstr "Floating-point getallen zijn niet toegestaan in #if-expressies"
#: tradcif.y:277
msgid "invalid number in #if expression"
msgstr ""
#: tradcif.y:358
#, fuzzy
msgid "invalid character constant in #if"
msgstr "niet-beëindigde karakterconstante"
#: tradcif.y:395
#, fuzzy
msgid "double quoted strings not allowed in #if expressions"
msgstr "stringconstantes zijn niet toegestaan in #if-expressies"
#: tradcif.y:408
#, fuzzy
msgid "invalid token in expression"
msgstr "Ongeldig token in expressie"
#: tradcif.y:499
#, fuzzy
msgid "octal character constant does not fit in a byte"
msgstr "karakterconstante te lang"
#: tradcif.y:520
#, fuzzy
msgid "hex character constant does not fit in a byte"
msgstr "karakterconstante te lang"
#: tradcif.y:551
#, fuzzy
msgid "empty #if expression"
msgstr "Ongeldig token in expressie"
#: tradcif.y:565
msgid "Junk after end of expression."
msgstr "Brol na einde van expressie."
#: tradcpp.c:138
msgid "macro or #include recursion too deep"
msgstr ""
#: tradcpp.c:555
#, c-format
msgid "usage: %s [switches] input output"
msgstr ""
#: tradcpp.c:571
#, fuzzy
msgid "-traditional is not supported in C++"
msgstr "-Wuninitialized wordt niet ondersteund zonder -O"
#: tradcpp.c:573
msgid "-traditional and -ansi are mutually exclusive"
msgstr ""
#: tradcpp.c:587
#, fuzzy
msgid "filename missing after -i option"
msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na -o optie"
#: tradcpp.c:605
#, fuzzy
msgid "filename missing after -o option"
msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na -o optie"
#: tradcpp.c:664
#, fuzzy, c-format
msgid "target missing after %s option"
msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
#: tradcpp.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "filename missing after %s option"
msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
#: tradcpp.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "macro name missing after -%c option"
msgstr "Macro-naam ontbreekt na -D optie"
#: tradcpp.c:723
msgid "-pedantic and -traditional are mutually exclusive"
msgstr ""
#: tradcpp.c:728
msgid "-trigraphs and -traditional are mutually exclusive"
msgstr ""
#: tradcpp.c:754
#, fuzzy
msgid "directory name missing after -I option"
msgstr "Foldernaam ontbreekt na `%s' optie"
#: tradcpp.c:1434 tradcpp.c:3926
msgid "`/*' within comment"
msgstr "`/*' binnen commentaar"
# 'Voorwaarde' is niet echt een vertaling van 'conditional'.
# Is er een betere manier?
#: tradcpp.c:1810
#, fuzzy, c-format
msgid "unterminated #%s conditional"
msgstr "niet-beëindigde `#%s' voorwaarde"
#: tradcpp.c:2169
#, fuzzy
msgid "not in any file?!"
msgstr "cccp fout: in geen enkel bestand?!"
#: tradcpp.c:2275
msgid "`defined' must be followed by ident or (ident)"
msgstr ""
#: tradcpp.c:2279
msgid "cccp error: invalid special hash type"
msgstr "cccp fout: ongeldig soort van speciale hash"
#: tradcpp.c:2377 tradcpp.c:2447
msgid "#include expects \"fname\" or <fname>"
msgstr ""
#: tradcpp.c:2532
#, fuzzy, c-format
msgid "no include path in which to find %.*s"
msgstr "Geen include-pad waarin %s kan gevonden worden"
#: tradcpp.c:2710
msgid "invalid macro name"
msgstr "ongeldige macronaam"
#: tradcpp.c:2718
#, c-format
msgid "invalid macro name `%s'"
msgstr ""
#: tradcpp.c:2723
msgid "\"defined\" cannot be used as a macro name"
msgstr ""
#: tradcpp.c:2750
#, fuzzy
msgid "parameter name starts with a digit in #define"
msgstr "argument voor `#%s' begint met cijfer"
# Is 'interpunctie' hier een goede vertaling voor 'punctuation'
#: tradcpp.c:2760
#, fuzzy
msgid "badly punctuated parameter list in #define"
msgstr "slechte interpunctie van parameterlijst in `#define'"
#: tradcpp.c:2768
#, fuzzy
msgid "unterminated parameter list in #define"
msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in `#define'"
#: tradcpp.c:2816
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%.*s\" redefined"
msgstr "`%.*s' opnieuw gedefinieerd"
#: tradcpp.c:3073
#, fuzzy
msgid "# operator should be followed by a macro argument name"
msgstr "de `#' operator zou door een naam van een macro-argument gevolgd moeten worden"
#: tradcpp.c:3120 tradcpp.c:3146 tradcpp.c:3160 tradcpp.c:3167 tradcpp.c:3192
#, fuzzy
msgid "invalid format #line command"
msgstr "`#line'-commando in slecht formaat"
# is ongedefinieerd beter? ik denk van nie
#: tradcpp.c:3218
#, fuzzy
msgid "undefining `defined'"
msgstr "`%s' wordt geondefinieerd"
# is ongedefinieerd beter? ik denk van nie
#: tradcpp.c:3222
#, c-format
msgid "undefining `%s'"
msgstr "`%s' wordt geondefinieerd"
# OK, OK... Dit hoort thuis in lang nl@be, niet nl
#: tradcpp.c:3278
#, fuzzy
msgid "extra text at end of directive"
msgstr "brol aan einde van `#line'-commando"
#: tradcpp.c:3385
#, fuzzy, c-format
msgid "#error%.*s"
msgstr "#error %s"
#: tradcpp.c:3395
#, fuzzy, c-format
msgid "#warning%.*s"
msgstr "#warning %s"
#: tradcpp.c:3551
#, fuzzy
msgid "#elif not within a conditional"
msgstr "`#elif' niet binnen een voorwaarde"
#: tradcpp.c:3808
#, fuzzy, c-format
msgid "#%s not within a conditional"
msgstr "`#%s' niet binnen een voorwaarde"
#: tradcpp.c:3816
#, fuzzy
msgid "#else or #elif after #else"
msgstr "`#else' of `#elif' na `#else'"
#: tradcpp.c:3856
#, fuzzy
msgid "#else not within a conditional"
msgstr "`#else' niet binnen een voorwaarde"
#: tradcpp.c:3887
#, fuzzy
msgid "unbalanced #endif"
msgstr "niet-gebalanceerde `#endif'"
#: tradcpp.c:3981
msgid "unterminated string or character constant"
msgstr "niet-beëindigde string- of karakterconstante"
#: tradcpp.c:4139
#, c-format
msgid "arguments given to macro `%s'"
msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
#: tradcpp.c:4145
#, fuzzy, c-format
msgid "no args to macro `%s'"
msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
#: tradcpp.c:4147
#, fuzzy, c-format
msgid "only 1 arg to macro `%s'"
msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
#: tradcpp.c:4149
#, fuzzy, c-format
msgid "only %d args to macro `%s'"
msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
#: tradcpp.c:4151
#, fuzzy, c-format
msgid "too many (%d) args to macro `%s'"
msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
#: tradcpp.c:4748
#, c-format
msgid ""
"internal error in %s, at tradcpp.c:%d\n"
"Please submit a full bug report.\n"
"See %s for instructions."
msgstr ""
#: tree-dump.c:841
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open dump file `%s'"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
#: tree-dump.c:917
#, c-format
msgid "ignoring unknown option `%.*s' in `-f%s'"
msgstr ""
#: tree.c:3841
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "arrays van functies zijn niet betekenisvol"
#: tree.c:3898
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
#: tree.c:4645
msgid "invalid initializer for bit string"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor bit-string"
#: tree.c:4704
#, c-format
msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
#: tree.c:4721
#, c-format
msgid "tree check: expected class '%c', have '%c' (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
#: config/i386/winnt.c:522 varasm.c:451
#, c-format
msgid "%s causes a section type conflict"
msgstr ""
#: varasm.c:877
#, c-format
msgid "register name not specified for `%s'"
msgstr "registernaam niet opgegeven voor `%s'"
#: varasm.c:879
#, c-format
msgid "invalid register name for `%s'"
msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
#: varasm.c:882
#, c-format
msgid "data type of `%s' isn't suitable for a register"
msgstr "datatype van `%s' is niet geschikt voor een register"
#: varasm.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "register specified for `%s' isn't suitable for data type"
msgstr "het registernummer voor `%s' is niet geschikt voor dat datatype"
#: varasm.c:894
msgid "global register variable has initial value"
msgstr "globale registervariabele heeft beginwaarde"
#: varasm.c:897
msgid "volatile register variables don't work as you might wish"
msgstr "'volatile' registervariabelen werken niet zoals U zou willen"
#: varasm.c:930
#, c-format
msgid "register name given for non-register variable `%s'"
msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele `%s'"
#: varasm.c:1537
#, c-format
msgid "size of variable `%s' is too large"
msgstr "variabele `%s' is te groot"
#: varasm.c:1577
#, fuzzy, c-format
msgid "alignment of `%s' is greater than maximum object file alignment. Using %d"
msgstr "alignment van `%s' is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
#: varasm.c:1628
#, fuzzy, c-format
msgid "requested alignment for %s is greater than implemented alignment of %d"
msgstr "het gevraagde alignment voor %s is groter dan het geïmplementeerde aligment van %d."
#: varasm.c:4449
msgid "initializer for integer value is too complicated"
msgstr "initializer voor integerwaarde is te ingewikkeld"
#: varasm.c:4454
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr "initializer voor floating-point waarde is geen floating-point constante"
#: varasm.c:4503
msgid "unknown set constructor type"
msgstr "onbekend type verzameling-constructor"
#: varasm.c:4717
#, c-format
msgid "invalid initial value for member `%s'"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
#: varasm.c:4909
#, c-format
msgid "weak declaration of `%s' must be public"
msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn"
#: varasm.c:4911
#, c-format
msgid "weak declaration of `%s' must precede definition"
msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet aan de definitie voorafgaan"
#: varasm.c:4915
#, fuzzy, c-format
msgid "weak declaration of `%s' not supported"
msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn"
#: varasm.c:5011
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
#: varasm.c:5016
msgid "alias definitions not supported in this configuration; ignored"
msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
#: varray.c:88
#, c-format
msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
msgstr ""
#. Print an error message for unrecognized stab codes.
#: xcoffout.c:174
#, c-format
msgid "no sclass for %s stab (0x%x)\n"
msgstr ""
#: params.def:46
msgid "The maximum number of instructions in a function that is eligible for inlining"
msgstr ""
#: params.def:57
msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
msgstr ""
#: params.def:68
msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
msgstr ""
#: params.def:78
msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
msgstr ""
#: params.def:85
msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
msgstr ""
#: params.def:90
msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
msgstr ""
#: config/darwin-c.c:76
msgid "too many #pragma options align=reset"
msgstr ""
#: config/darwin-c.c:98 config/darwin-c.c:101 config/darwin-c.c:103
#: config/darwin-c.c:105
#, fuzzy
msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
msgstr "misvormde #pragma pack"
# Moet 'signature-string' vertaald worden?
#: config/darwin-c.c:108
#, fuzzy
msgid "junk at end of '#pragma options'"
msgstr "Brol aan einde van signature-string."
#: config/darwin-c.c:118
msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
msgstr ""
#: config/darwin-c.c:131
msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
msgstr ""
#: config/darwin-c.c:149
msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
msgstr ""
# Moet 'signature-string' vertaald worden?
#: config/darwin-c.c:152
#, fuzzy
msgid "junk at end of '#pragma unused'"
msgstr "Brol aan einde van signature-string."
#: config/nextstep.c:68
msgid "optimization turned on"
msgstr ""
#: config/nextstep.c:74
msgid "optimization turned off"
msgstr ""
#: config/nextstep.c:83
msgid "optimization level restored"
msgstr ""
#: config/lynx-ng.h:97 config/lynx.h:120 config/rs6000/lynx.h:85
#, fuzzy
msgid "-msystem-v and -p are incompatible"
msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel"
#: config/lynx-ng.h:99 config/lynx.h:122 config/rs6000/lynx.h:87
#, fuzzy
msgid "-msystem-v and -mthreads are incompatible"
msgstr "-mbsd en -pedantic zijn niet compatibel"
#. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
#: config/1750a/1750a.h:39
msgid "Use VAX-C alignment"
msgstr ""
#: config/a29k/a29k.c:1028
#, c-format
msgid "invalid %%Q value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%Q"
#: config/a29k/a29k.c:1034 config/alpha/alpha.c:5355
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
#: config/a29k/a29k.c:1040 config/alpha/alpha.c:5200
#: config/rs6000/rs6000.c:6110
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%N"
#: config/a29k/a29k.c:1046 config/alpha/alpha.c:5271
#: config/rs6000/rs6000.c:6072
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%M"
#: config/a29k/a29k.c:1052 config/alpha/alpha.c:5263
#: config/rs6000/rs6000.c:6037
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%m"
#: config/a29k/a29k.c:1154 config/alpha/alpha.c:5224 config/romp/romp.c:690
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%L"
#: config/a29k/a29k.c:1159 config/rs6000/rs6000.c:6118
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
#: config/a29k/a29k.c:1165 config/alpha/alpha.c:5208
#: config/rs6000/rs6000.c:6138
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%P"
#: config/a29k/a29k.c:1175
#, c-format
msgid "invalid %%V value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%V"
#: config/a29k/a29k.h:101
msgid "Generate code assuming DW bit is set"
msgstr ""
#: config/a29k/a29k.h:102
msgid "Generate code assuming DW bit is not set"
msgstr ""
#: config/a29k/a29k.h:103
msgid "Generate code using byte writes"
msgstr ""
#: config/a29k/a29k.h:104
msgid "Do not generate byte writes"
msgstr ""
#: config/a29k/a29k.h:105
msgid "Use small memory model"
msgstr ""
#: config/a29k/a29k.h:106
msgid "Use normal memory model"
msgstr ""
#: config/a29k/a29k.h:107
msgid "Use large memory model"
msgstr ""
#: config/a29k/a29k.h:108
msgid "Generate 29050 code"
msgstr ""
#: config/a29k/a29k.h:109
msgid "Generate 29000 code"
msgstr ""
#: config/a29k/a29k.h:110
msgid "Use kernel global registers"
msgstr ""
#: config/a29k/a29k.h:111
msgid "Use user global registers"
msgstr ""
#: config/a29k/a29k.h:112
msgid "Emit stack checking code"
msgstr ""
#: config/a29k/a29k.h:113
msgid "Do not emit stack checking code"
msgstr ""
#: config/a29k/a29k.h:114
msgid "Work around storem hardware bug"
msgstr ""
#: config/a29k/a29k.h:115
msgid "Do not work around storem hardware bug"
msgstr ""
#: config/a29k/a29k.h:116
#, fuzzy
msgid "Store locals in argument registers"
msgstr "teveel argumenten voor functie"
#: config/a29k/a29k.h:117
msgid "Do not store locals in arg registers"
msgstr ""
#: config/a29k/a29k.h:118 config/i960/i960.h:289 config/mips/mips.h:408
msgid "Use software floating point"
msgstr ""
#: config/a29k/a29k.h:119
msgid "Do not generate multm instructions"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.c:273
#, fuzzy, c-format
msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
#: config/alpha/alpha.c:297
#, fuzzy
msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
#: config/alpha/alpha.c:308
msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.c:325
#, c-format
msgid "bad value `%s' for -mtrap-precision switch"
msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mtrap-precision"
#: config/alpha/alpha.c:339
#, c-format
msgid "bad value `%s' for -mfp-rounding-mode switch"
msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mfp-rounding-mode"
#: config/alpha/alpha.c:354
#, c-format
msgid "bad value `%s' for -mfp-trap-mode switch"
msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mfp-trap-mode"
#: config/alpha/alpha.c:373 config/alpha/alpha.c:385
#, c-format
msgid "bad value `%s' for -mcpu switch"
msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mcpu"
#: config/alpha/alpha.c:392
#, fuzzy
msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
#: config/alpha/alpha.c:399
msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
msgstr "fp vervollediging in software heeft -mtrap-precision=i nodig"
#: config/alpha/alpha.c:415
msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
#: config/alpha/alpha.c:420
msgid "trap mode not supported for VAX floats"
msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
# goed Nederlands voor 'latency'
#: config/alpha/alpha.c:449
#, c-format
msgid "L%d cache latency unknown for %s"
msgstr "L%d cache-latency niet gekend voor %s"
#: config/alpha/alpha.c:464
#, c-format
msgid "bad value `%s' for -mmemory-latency"
msgstr "slechte waarde `%s' voor -mmeroy-latency"
#: config/alpha/alpha.c:5164 config/romp/romp.c:746 config/romp/romp.c:753
#, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.c:5174
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
#: config/alpha/alpha.c:5184 config/ia64/ia64.c:3525
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%r"
#: config/alpha/alpha.c:5194 config/rs6000/rs6000.c:6184
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%R"
#: config/alpha/alpha.c:5216 config/romp/romp.c:732 config/romp/romp.c:739
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%h"
#: config/alpha/alpha.c:5306
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%U"
#: config/alpha/alpha.c:5318 config/alpha/alpha.c:5332 config/romp/romp.c:698
#: config/rs6000/rs6000.c:6192
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%s"
#: config/alpha/alpha.c:5392 config/rs6000/rs6000.c:5899
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
#: config/alpha/alpha.c:5413 config/romp/romp.c:973
#: config/rs6000/rs6000.c:6500
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "ongeldige code voor %%xn"
#. Macro to define tables used to set the flags.
#. This is a list in braces of pairs in braces,
#. each pair being { "NAME", VALUE }
#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
#: config/alpha/alpha.h:220 config/i386/i386.h:285 config/i386/i386.h:287
#: config/i386/i386.h:289 config/ns32k/ns32k.h:103 config/rs6000/rs6000.h:329
#: config/s390/s390.h:51 config/sparc/sparc.h:552 config/sparc/sparc.h:557
msgid "Use hardware fp"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.h:221 config/i386/i386.h:286 config/i386/i386.h:288
#: config/rs6000/rs6000.h:331 config/sparc/sparc.h:554
#: config/sparc/sparc.h:559
msgid "Do not use hardware fp"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.h:222
msgid "Use fp registers"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.h:224
msgid "Do not use fp registers"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.h:225
msgid "Do not assume GAS"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.h:226
msgid "Assume GAS"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.h:228
msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.h:230
msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.h:232
msgid "Emit IEEE-conformant code, with inexact exceptions"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.h:234
#, fuzzy
msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
msgstr "complexe integerconstante is te breed voor `complex int'"
#: config/alpha/alpha.h:235
msgid "Use VAX fp"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.h:236
msgid "Do not use VAX fp"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.h:237
msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.h:240
msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.h:243
msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.h:245
msgid "Emit code for the counting ISA extension"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.h:248
msgid "Emit code using explicit relocation directives"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.h:251
msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.h:253
msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
msgstr ""
#. For -mcpu=
#. For -mtune=
#. For -mfp-rounding-mode=[n|m|c|d]
#. For -mfp-trap-mode=[n|u|su|sui]
#. For -mtrap-precision=[p|f|i]
#. For -mmemory-latency=
#: config/alpha/alpha.h:281
msgid "Use features of and schedule given CPU"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.h:283
msgid "Schedule given CPU"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.h:285
msgid "Control the generated fp rounding mode"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.h:287
msgid "Control the IEEE trap mode"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.h:289
msgid "Control the precision given to fp exceptions"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.h:291
msgid "Tune expected memory latency"
msgstr ""
#: config/arc/arc.c:132
#, c-format
msgid "bad value (%s) for -mcpu switch"
msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
#: config/arc/arc.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant"
msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
#: config/arc/arc.c:366
#, c-format
msgid "argument of `%s' attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr ""
#: config/arc/arc.c:1709 config/m32r/m32r.c:2278
msgid "invalid operand to %R code"
msgstr "ongeldige operand voor %R-code"
#: config/arc/arc.c:1741 config/m32r/m32r.c:2301
msgid "invalid operand to %H/%L code"
msgstr "ongeldige operand voor %H/%L-code"
#: config/arc/arc.c:1765 config/m32r/m32r.c:2378
msgid "invalid operand to %U code"
msgstr "ongeldige operand voor %U-code"
#: config/arc/arc.c:1776
msgid "invalid operand to %V code"
msgstr "ongeldige operand voor %V-code"
# Hoe moet dit exact geïnterpreteerd worden?
# Zowel 'operand van uitvoercode' als 'code voor operanduitvoer' is mogelijk.
#. Unknown flag.
#: config/arc/arc.c:1783 config/m32r/m32r.c:2417 config/sparc/sparc.c:6010
msgid "invalid operand output code"
msgstr "ongeldige operand voor uitvoercode"
#: config/arm/arm.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
#: config/arm/arm.c:449 config/rs6000/rs6000.c:441 config/sparc/sparc.c:383
#, c-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "slechte waarde (%s) foor optie %s"
#: config/arm/arm.c:585
msgid "target CPU does not support APCS-32"
msgstr "doel-CPU ondersteunt APCS-32 niet"
#: config/arm/arm.c:590
msgid "target CPU does not support APCS-26"
msgstr "doel-CPU ondersteunt APCS-26 niet"
#: config/arm/arm.c:596
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
#: config/arm/arm.c:602
#, fuzzy
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
#: config/arm/arm.c:616
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr ""
#: config/arm/arm.c:619
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr ""
#: config/arm/arm.c:622
msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr ""
#: config/arm/arm.c:628
msgid "interworking forces APCS-32 to be used"
msgstr "interworking forceert het gebruikt van APCS-32"
#: config/arm/arm.c:634
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame"
#: config/arm/arm.c:642
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
#: config/arm/arm.c:645
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
#: config/arm/arm.c:653
#, fuzzy
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr "-g met -fomit-frame-pointer geeft mogelijk geen fatsoenlijke debug-mogelijkheden"
#: config/arm/arm.c:661
#, fuzzy
msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
#: config/arm/arm.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe-%s"
msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
#: config/arm/arm.c:714
#, fuzzy
msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
#: config/arm/arm.c:722
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr ""
#: config/arm/arm.c:731
#, c-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr ""
#: config/arm/arm.c:1975 config/arm/arm.c:1998 config/avr/avr.c:4703
#: config/c4x/c4x.c:4650 config/h8300/h8300.c:3019 config/i386/i386.c:1254
#: config/i386/i386.c:1283 config/m68hc11/m68hc11.c:1160
#: config/mcore/mcore.c:3505 config/ns32k/ns32k.c:1044
#: config/rs6000/rs6000.c:10412 config/sh/sh.c:4703 config/sh/sh.c:4723
#: config/sh/sh.c:4762 config/stormy16/stormy16.c:1999 config/v850/v850.c:2044
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
#: config/arm/arm.c:9265
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr ""
#: config/arm/arm.c:9945
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr ""
#: config/arm/arm.c:10137
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr ""
#: config/arm/pe.c:168 config/i386/winnt.c:290 config/mcore/mcore.c:3365
#, c-format
msgid "initialized variable `%s' is marked dllimport"
msgstr "variable met beginwaarde `%s' is als dllimport aangeduid"
#: config/arm/pe.c:177 config/i386/winnt.c:299
#, c-format
msgid "static variable `%s' is marked dllimport"
msgstr "statische variable `%s' is als dllimport aangeduid"
#: config/arm/arm.h:424
msgid "Generate APCS conformant stack frames"
msgstr ""
#: config/arm/arm.h:427
#, fuzzy
msgid "Store function names in object code"
msgstr "init-functie gevonden in object %s"
#: config/arm/arm.h:431
msgid "Use the 32-bit version of the APCS"
msgstr ""
#: config/arm/arm.h:433
msgid "Use the 26-bit version of the APCS"
msgstr ""
#: config/arm/arm.h:437
msgid "Pass FP arguments in FP registers"
msgstr ""
#: config/arm/arm.h:440
msgid "Generate re-entrant, PIC code"
msgstr ""
#: config/arm/arm.h:443
msgid "The MMU will trap on unaligned accesses"
msgstr ""
#: config/arm/arm.h:450
msgid "Use library calls to perform FP operations"
msgstr ""
#: config/arm/arm.h:452 config/i960/i960.h:287
msgid "Use hardware floating point instructions"
msgstr ""
#: config/arm/arm.h:454
msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
msgstr ""
#: config/arm/arm.h:456
msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
msgstr ""
#: config/arm/arm.h:458
msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
msgstr ""
#: config/arm/arm.h:460
msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
msgstr ""
#: config/arm/arm.h:463
msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
msgstr ""
#: config/arm/arm.h:466
msgid "Do not move instructions into a function's prologue"
msgstr ""
#: config/arm/arm.h:469
msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
msgstr ""
#: config/arm/arm.h:472
msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
msgstr ""
#: config/arm/arm.h:475
msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
msgstr ""
#: config/arm/arm.h:479
msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
msgstr ""
#: config/arm/arm.h:482
msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
msgstr ""
#: config/arm/arm.h:485
msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
msgstr ""
#: config/arm/arm.h:489
msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
msgstr ""
#: config/arm/arm.h:499
msgid "Specify the name of the target CPU"
msgstr ""
#: config/arm/arm.h:501
msgid "Specify the name of the target architecture"
msgstr ""
#: config/arm/arm.h:505
msgid "Specify the version of the floating point emulator"
msgstr ""
#: config/arm/arm.h:507
msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
msgstr ""
#: config/arm/arm.h:509
#, fuzzy
msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
#: config/arm/pe.h:65
msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
msgstr ""
#. None of these is actually used in cc1. If we don't define them in target
#. switches cc1 complains about them. For the sake of argument lets allocate
#. bit 31 of target flags for such options.
#: config/arm/riscix.h:84
msgid "Do symbol renaming for BSD"
msgstr ""
#: config/arm/riscix.h:85
msgid "Do symbol renaming for X/OPEN"
msgstr ""
#: config/arm/riscix.h:86
msgid "Don't do symbol renaming"
msgstr ""
#: config/avr/avr.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "MCU `%s' not supported"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
#: config/avr/avr.c:461
#, c-format
msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
msgstr ""
#: config/avr/avr.c:1056
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr ""
#: config/avr/avr.c:1064
#, fuzzy
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr "Interne compilerfout."
#: config/avr/avr.c:1077
#, fuzzy
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr "Interne compilerfout."
# (%s = 'parameter <NUM>')
#: config/avr/avr.c:1785 config/avr/avr.c:2497
#, fuzzy
msgid "invalid insn:"
msgstr "ongeldige %s"
#: config/avr/avr.c:1822 config/avr/avr.c:1908 config/avr/avr.c:1957
#: config/avr/avr.c:1966 config/avr/avr.c:2064 config/avr/avr.c:2236
#: config/avr/avr.c:2534 config/avr/avr.c:2645
msgid "incorrect insn:"
msgstr ""
#: config/avr/avr.c:1985 config/avr/avr.c:2149 config/avr/avr.c:2307
#: config/avr/avr.c:2689
#, fuzzy
msgid "unknown move insn:"
msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
#: config/avr/avr.c:2925
msgid "bad shift insn:"
msgstr ""
#: config/avr/avr.c:3041 config/avr/avr.c:3471 config/avr/avr.c:3851
#, fuzzy
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "Interne compilerfout."
#: config/avr/avr.c:4676
#, fuzzy
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
#: config/avr/avr.h:63
msgid "Assume int to be 8 bit integer"
msgstr ""
#: config/avr/avr.h:65
msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
msgstr ""
#: config/avr/avr.h:67
msgid "Use subroutines for function prologue/epilogue"
msgstr ""
#: config/avr/avr.h:69
msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
msgstr ""
#: config/avr/avr.h:71
msgid "Do not generate tablejump insns"
msgstr ""
#: config/avr/avr.h:74
msgid "Output instruction sizes to the asm file"
msgstr ""
#: config/avr/avr.h:87
msgid "Specify the initial stack address"
msgstr ""
#: config/avr/avr.h:88
msgid "Specify the MCU name"
msgstr ""
#. `GIV_SORT_CRITERION(GIV1, GIV2)'
#. In some cases, the strength reduction optimization pass can
#. produce better code if this is defined. This macro controls the
#. order that induction variables are combined. This macro is
#. particularly useful if the target has limited addressing modes.
#. For instance, the SH target has only positive offsets in
#. addresses. Thus sorting to put the smallest address first allows
#. the most combinations to be found.
#: config/avr/avr.h:2566
#, fuzzy
msgid "trampolines not supported"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
#: config/c4x/c4x-c.c:70
#, c-format
msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x-c.c:73
#, c-format
msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x-c.c:78
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
msgstr "misvormde #pragma pack"
#: config/c4x/c4x-c.c:80
#, c-format
msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x-c.c:85
#, c-format
msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
msgstr ""
# Moet 'signature-string' vertaald worden?
#: config/c4x/c4x-c.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "junk at end of '#pragma %s'"
msgstr "Brol aan einde van signature-string."
#: config/c4x/c4x.c:299
#, c-format
msgid "unknown CPU version %d, using 40.\n"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.c:883
#, c-format
msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.c:1635
msgid "using CONST_DOUBLE for address"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.c:1775
msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
msgstr "c4x_address_cost: Ongeldige addresseringsmodus"
#: config/c4x/c4x.c:1917
#, c-format
msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.c:1923
#, c-format
msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.c:1964
#, c-format
msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.c:2060
msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.c:2103
msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.c:2125
msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.c:2173 config/c4x/c4x.c:2185 config/c4x/c4x.c:2200
msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.c:2456
msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.c:3443 config/c4x/c4x.c:3463
#, fuzzy
msgid "mode not QImode"
msgstr "modus van `%s' is geen modus"
#: config/c4x/c4x.c:3520
#, fuzzy
msgid "invalid indirect memory address"
msgstr "Ongeldig indirect geheugenadres"
#: config/c4x/c4x.c:3609
#, fuzzy
msgid "invalid indirect (S) memory address"
msgstr "Ongeldig indirect (S) geheugenadres"
#: config/c4x/c4x.c:3950
msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.c:4430
msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.c:4433
msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
msgstr ""
#. We could handle these with some difficulty.
#. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1).
#: config/c4x/c4x.c:4459
msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.c:4465
msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
msgstr ""
# klinkt niet
#: config/c4x/c4x.c:4476
msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
msgstr "c4x_operand_subword: adres kan niet geoffset worden"
#: config/c4x/c4x.c:4676
msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved\n"
msgstr ""
#. Name of the c4x assembler.
#. Name of the c4x linker.
#. Define assembler options.
#. Define linker options.
#. Define C preprocessor options.
#. Specify the end file to link with.
#. Target compilation option flags.
#. Small memory model.
#. Use 24-bit MPYI for C3x.
#. Fast fixing of floats.
#. Allow use of RPTS.
#. Emit C3x code.
#. Be compatible with TI assembler.
#. Be paranoid about DP reg. in ISRs.
#. Pass arguments on stack.
#. Enable features under development.
#. Enable repeat block.
#. Use BK as general register.
#. Use decrement and branch for C3x.
#. Enable debugging of GCC.
#. Force constants into registers.
#. Allow unsigned loop counters.
#. Force op0 and op1 to be same.
#. Save all 40 bits for floats.
#. Allow parallel insns.
#. Allow MPY||ADD, MPY||SUB insns.
#. Assume mem refs possibly aliased.
#. Emit C30 code.
#. Emit C31 code.
#. Emit C32 code.
#. Emit C33 code.
#. Emit C40 code.
#. Emit C44 code.
#. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
#.
#. Macro to define tables used to set the flags.
#. This is a list in braces of triplets in braces,
#. each pair being { "NAME", VALUE, "DESCRIPTION" }
#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
#: config/c4x/c4x.h:141
msgid "Small memory model"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:143
msgid "Big memory model"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:145
msgid "Use MPYI instruction for C3x"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:147
msgid "Do not use MPYI instruction for C3x"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:149
msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:151
msgid "Use slow but accurate float to integer conversion"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:153
msgid "Enable use of RTPS instruction"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:155
msgid "Disable use of RTPS instruction"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:157
msgid "Enable use of RTPB instruction"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:159
msgid "Disable use of RTPB instruction"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:161
msgid "Generate code for C30 CPU"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:163
msgid "Generate code for C31 CPU"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:165
msgid "Generate code for C32 CPU"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:167
msgid "Generate code for C33 CPU"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:169
msgid "Generate code for C40 CPU"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:171
msgid "Generate code for C44 CPU"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:173
#, fuzzy
msgid "Emit code compatible with TI tools"
msgstr "incompatibele types bij %s"
#: config/c4x/c4x.h:175
msgid "Emit code to use GAS extensions"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:177 config/c4x/c4x.h:181
msgid "Save DP across ISR in small memory model"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:179 config/c4x/c4x.h:183
msgid "Don't save DP across ISR in small memory model"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:185
msgid "Pass arguments on the stack"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:187
#, fuzzy
msgid "Pass arguments in registers"
msgstr "teveel argumenten voor functie"
#: config/c4x/c4x.h:189
msgid "Enable new features under development"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:191
msgid "Disable new features under development"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:193
msgid "Use the BK register as a general purpose register"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:195
msgid "Do not allocate BK register"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:197
#, fuzzy
msgid "Enable use of DB instruction"
msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
#: config/c4x/c4x.h:199
msgid "Disable use of DB instruction"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:201
msgid "Enable debugging"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:203
msgid "Disable debugging"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:205
msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:207
#, fuzzy
msgid "Don't force constants into registers"
msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
#: config/c4x/c4x.h:209
msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:211
msgid "Allow RTL generation to emit invalid 3 operand insns"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:213
msgid "Allow unsigned interation counts for RPTB/DB"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:215
msgid "Disallow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:217
msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:219
msgid "Only preserve 32 bits of FP reg across call"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:221
msgid "Enable parallel instructions"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:223
msgid "Disable parallel instructions"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:225
msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:227
msgid "Disable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:229
msgid "Assume that pointers may be aliased"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:231
msgid "Assume that pointers not aliased"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:304
msgid "Specify maximum number of iterations for RPTS"
msgstr ""
#: config/c4x/c4x.h:306
msgid "Select CPU to generate code for"
msgstr ""
#. Macros used in the machine description to test the flags.
#. Macro to define tables used to set the flags.
#. This is a list in braces of pairs in braces,
#. each pair being { "NAME", VALUE }
#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
#: config/clipper/clipper.h:40
msgid "Generate code for the C400"
msgstr ""
#: config/clipper/clipper.h:41
msgid "Generate code for the C300"
msgstr ""
#: config/convex/convex.h:53
msgid "Generate code for c1"
msgstr ""
#: config/convex/convex.h:54
msgid "Generate code for c2"
msgstr ""
#: config/convex/convex.h:55
msgid "Generate code for c32"
msgstr ""
#: config/convex/convex.h:56 config/convex/convex.h:57
msgid "Generate code for c34"
msgstr ""
#: config/convex/convex.h:59
msgid "Use standard calling sequence, with arg count word"
msgstr ""
#: config/convex/convex.h:61
msgid "Place arg count in a nop instruction (faster than push)"
msgstr ""
#: config/convex/convex.h:63
msgid "Don't push arg count, depend on symbol table"
msgstr ""
#: config/convex/convex.h:65
msgid "Use data cache for volatile mem refs (default)"
msgstr ""
#: config/convex/convex.h:67
msgid "Don't use data cache for volatile mem refs"
msgstr ""
#: config/convex/convex.h:69
msgid "Bypass data cache for volatile mem refs"
msgstr ""
#: config/convex/convex.h:70
msgid "Use 64-bit longs"
msgstr ""
#: config/convex/convex.h:71
msgid "Use cc- and libc-compatible 32-bit longs"
msgstr ""
#: config/cris/cris.c:878
#, c-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
msgstr ""
#: config/cris/cris.c:1193
msgid "allocated but unused delay list in epilogue"
msgstr ""
#: config/cris/cris.c:1203
msgid "unexpected function type needing stack adjustment for __builtin_eh_return"
msgstr ""
#: config/cris/cris.c:1497
#, fuzzy, c-format
msgid "internal error: bad register: %d"
msgstr "formaatstring niet beëindigd"
#: config/cris/cris.c:1966
msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
msgstr ""
#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
#: config/cris/cris.c:2253
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
msgstr ""
#: config/cris/cris.c:2335 config/cris/cris.c:2393
#, fuzzy
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "signature-string niet herkend"
#: config/cris/cris.c:2434
msgid "unrecognized supposed constant in cris_global_pic_symbol"
msgstr ""
#: config/cris/cris.c:2453
#, fuzzy, c-format
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
#: config/cris/cris.c:2481
#, c-format
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
msgstr ""
#: config/cris/cris.c:2517
#, c-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
msgstr ""
#: config/cris/cris.c:2535
#, fuzzy
msgid "-fPIC not supported in this configuration"
msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
#: config/cris/cris.c:2551
msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
msgstr ""
#: config/cris/cris.c:2742 config/cris/cris.c:2787
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr ""
#: config/cris/cris.c:2888
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr ""
#: config/cris/cris.c:2901
#, fuzzy
msgid "unexpected address expression"
msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
#. Labels are never marked as global symbols.
#: config/cris/cris.c:2915
msgid "unexpected PIC symbol"
msgstr ""
#: config/cris/cris.c:2919
msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
msgstr ""
#: config/cris/cris.c:2928
msgid "unexpected NOTE as addr_const:"
msgstr ""
#: config/cris/aout.h:106
msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
msgstr ""
#: config/cris/aout.h:113
msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
msgstr ""
#. No "no-etrax" as it does not really imply any model. On the other hand, "etrax" implies the common (and large) subset matching all models.
#: config/cris/cris.h:333
msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
msgstr ""
#: config/cris/cris.h:338
msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
msgstr ""
#: config/cris/cris.h:342
msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
msgstr ""
#: config/cris/cris.h:345
msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
msgstr ""
#: config/cris/cris.h:349
msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
msgstr ""
#: config/cris/cris.h:352
msgid "Do not tune stack alignment"
msgstr ""
#: config/cris/cris.h:355
msgid "Do not tune writable data alignment"
msgstr ""
#: config/cris/cris.h:358
msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
msgstr ""
#: config/cris/cris.h:367
msgid "Align code and data to 32 bits"
msgstr ""
#: config/cris/cris.h:380
msgid "Don't align items in code or data"
msgstr ""
#: config/cris/cris.h:383
msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
msgstr ""
#. We have to handle this m-option here since we can't wash it off in both CC1_SPEC and CC1PLUS_SPEC.
#: config/cris/cris.h:387
msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
msgstr ""
#. We must call it "override-" since calling it "no-" will cause gcc.c to forget it, if there's a "later" -mbest-lib-options. Kludgy, but needed for some multilibbed files.
#: config/cris/cris.h:393
msgid "Override -mbest-lib-options"
msgstr ""
#: config/cris/cris.h:425
msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
msgstr ""
#: config/cris/cris.h:427
#, fuzzy
msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor `%s'"
#: config/cris/cris.h:429
msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
msgstr ""
#. Node: Profiling
#: config/cris/cris.h:1025
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr ""
#: config/cris/linux.h:74
msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
msgstr ""
#: config/d30v/d30v.c:209
#, c-format
msgid "bad modes_tieable_p for register %s, mode1 %s, mode2 %s"
msgstr ""
#: config/d30v/d30v.c:2676
msgid "bad insn to d30v_print_operand_address:"
msgstr ""
#: config/d30v/d30v.c:2693 config/d30v/d30v.c:2754 config/d30v/d30v.c:2775
#: config/d30v/d30v.c:2793
msgid "bad insn to d30v_print_operand_memory_reference:"
msgstr ""
#: config/d30v/d30v.c:2861
msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr ""
#: config/d30v/d30v.c:2870
msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'A' modifier:"
msgstr ""
#: config/d30v/d30v.c:2877
msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'M' modifier:"
msgstr ""
#: config/d30v/d30v.c:2931
msgid "bad insn to print_operand, 'F' or 'T' modifier:"
msgstr ""
#: config/d30v/d30v.c:2942
msgid "bad insn to print_operand, 'B' modifier:"
msgstr ""
#: config/d30v/d30v.c:2949
msgid "bad insn to print_operand, 'E' modifier:"
msgstr ""
#: config/d30v/d30v.c:2967
msgid "bad insn to print_operand, 'R' modifier:"
msgstr ""
#: config/d30v/d30v.c:2976 config/d30v/d30v.c:2984
msgid "bad insn to print_operand, 's' modifier:"
msgstr ""
#: config/d30v/d30v.c:3013
msgid "bad insn in d30v_print_operand, 0 case"
msgstr ""
#: config/d30v/d30v.c:3368
msgid "d30v_emit_comparison"
msgstr ""
#: config/d30v/d30v.c:3412
msgid "bad call to d30v_move_2words"
msgstr ""
#: config/d30v/d30v.h:108
msgid "Enable use of conditional move instructions"
msgstr ""
#: config/d30v/d30v.h:111
msgid "Disable use of conditional move instructions"
msgstr ""
#: config/d30v/d30v.h:114
msgid "Debug argument support in compiler"
msgstr ""
#: config/d30v/d30v.h:117
msgid "Debug stack support in compiler"
msgstr ""
#: config/d30v/d30v.h:120
msgid "Debug memory address support in compiler"
msgstr ""
#: config/d30v/d30v.h:123
msgid "Make adjacent short instructions parallel if possible"
msgstr ""
#: config/d30v/d30v.h:126
msgid "Do not make adjacent short instructions parallel"
msgstr ""
#: config/d30v/d30v.h:129 config/d30v/d30v.h:132
msgid "Link programs/data to be in external memory by default"
msgstr ""
#: config/d30v/d30v.h:135
msgid "Link programs/data to be in onchip memory by default"
msgstr ""
#: config/d30v/d30v.h:143
msgid "Change the branch costs within the compiler"
msgstr ""
#: config/d30v/d30v.h:146
msgid "Change the threshold for conversion to conditional execution"
msgstr ""
#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1446 config/dsp16xx/dsp16xx.c:1469
#, fuzzy
msgid "stack size > 32k"
msgstr "Stackgrootte > 32k"
#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1678
#, fuzzy
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
# of is het 'slechte register-uitbreidingscode'?
#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1857
#, fuzzy
msgid "bad register extension code"
msgstr "Slechte code voor registeruitbreiding"
#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1958
#, fuzzy
msgid "invalid offset in ybase addressing"
msgstr "Ongeldige offset in ybase-addressering"
#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1961
#, fuzzy
msgid "invalid register in ybase addressing"
msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1990
msgid "inline float constants not supported on this host"
msgstr "inline floatconstantes worden op deze host niet ondersteund"
#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:2140
#, fuzzy
msgid "invalid shift operator in emit_1600_core_shift"
msgstr "Ongeldige shift-operator in emit_1600_core_shift"
#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:2469
#, fuzzy
msgid "invalid mode for gen_tst_reg"
msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:2541
#, fuzzy
msgid "invalid mode for integer comparison in gen_compare_reg"
msgstr "Ongeldige modus voor integervergelijking in gen_compare_reg"
#. Macro to define tables used to set the flags.
#. This is a list in braces of pairs in braces,
#. each pair being { "NAME", VALUE }
#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:215
msgid "Pass parameters in registers (default)"
msgstr ""
#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:217
msgid "Don't pass parameters in registers"
msgstr ""
#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:219
msgid "Generate code for near calls"
msgstr ""
#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:221
msgid "Don't generate code for near calls"
msgstr ""
#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:223
msgid "Generate code for near jumps"
msgstr ""
#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:225
msgid "Don't generate code for near jumps"
msgstr ""
#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:227
msgid "Generate code for a bit-manipulation unit"
msgstr ""
#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:229
msgid "Don't generate code for a bit-manipulation unit"
msgstr ""
#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:231
msgid "Generate code for memory map1"
msgstr ""
#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:233
msgid "Generate code for memory map2"
msgstr ""
#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:235
msgid "Generate code for memory map3"
msgstr ""
#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:237
msgid "Generate code for memory map4"
msgstr ""
#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:239
msgid "Ouput extra code for initialized data"
msgstr ""
#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:241
msgid "Don't let reg. allocator use ybase registers"
msgstr ""
#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:243
msgid "Output extra debug info in Luxworks environment"
msgstr ""
#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:245
msgid "Save temp. files in Luxworks environment"
msgstr ""
#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:257
msgid "Specify alternate name for text section"
msgstr ""
#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:259
msgid "Specify alternate name for data section"
msgstr ""
#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:261
msgid "Specify alternate name for bss section"
msgstr ""
#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:263
msgid "Specify alternate name for constant section"
msgstr ""
#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:265
msgid "Specify alternate name for dsp16xx chip"
msgstr ""
#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
#. for profiling a function entry.
#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1219 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1224
#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1229 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1809
#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1814
#, fuzzy
msgid "profiling not implemented yet"
msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
#. Emit RTL insns to initialize the variable parts of a trampoline.
#. FNADDR is an RTX for the address of the function's pure code.
#. CXT is an RTX for the static chain value for the function.
#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1240 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1252
#, fuzzy
msgid "trampolines not yet implemented"
msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
#. Macro to define tables used to set the flags.
#. This is a list in braces of pairs in braces,
#. each pair being { "NAME", VALUE }
#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
#: config/elxsi/elxsi.h:51
msgid "Generate code the unix assembler can handle"
msgstr ""
#: config/elxsi/elxsi.h:52
msgid "Generate code an embedded assembler can handle"
msgstr ""
#: config/fr30/fr30.c:456
msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
msgstr ""
#: config/fr30/fr30.c:483
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %p code"
msgstr ""
#: config/fr30/fr30.c:503
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %b code"
msgstr ""
#: config/fr30/fr30.c:524
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %B code"
msgstr ""
#: config/fr30/fr30.c:532
#, fuzzy
msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %A code"
msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
#: config/fr30/fr30.c:549
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid %x code"
msgstr ""
#: config/fr30/fr30.c:556
msgid "fr30_print_operand: invalid %F code"
msgstr ""
#: config/fr30/fr30.c:572
msgid "fr30_print_operand: unknown code"
msgstr ""
#: config/fr30/fr30.c:601 config/fr30/fr30.c:610 config/fr30/fr30.c:621
#: config/fr30/fr30.c:634
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr ""
#: config/fr30/fr30.h:57
msgid "Assume small address space"
msgstr ""
#: config/h8300/h8300.c:141
#, fuzzy
msgid "-ms2600 is used without -ms"
msgstr "macro `%s' gebruikt zonder argumenten"
#. Macro to define tables used to set the flags.
#. This is a list in braces of pairs in braces,
#. each pair being { "NAME", VALUE }
#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
#: config/h8300/h8300.h:117
msgid "Generate H8/S code"
msgstr ""
#: config/h8300/h8300.h:118
msgid "Do not generate H8/S code"
msgstr ""
#: config/h8300/h8300.h:119
msgid "Generate H8/S2600 code"
msgstr ""
#: config/h8300/h8300.h:120
msgid "Do not generate H8/S2600 code"
msgstr ""
#: config/h8300/h8300.h:121
msgid "Make integers 32 bits wide"
msgstr ""
#: config/h8300/h8300.h:124
msgid "Use registers for argument passing"
msgstr ""
#: config/h8300/h8300.h:126
msgid "Do not use registers for argument passing"
msgstr ""
#: config/h8300/h8300.h:128
msgid "Consider access to byte sized memory slow"
msgstr ""
#: config/h8300/h8300.h:129
msgid "Enable linker relaxing"
msgstr ""
#: config/h8300/h8300.h:131
msgid "Generate H8/300H code"
msgstr ""
#: config/h8300/h8300.h:132
msgid "Do not generate H8/300H code"
msgstr ""
#: config/h8300/h8300.h:133
msgid "Use H8/300 alignment rules"
msgstr ""
# Moet 'signature-string' vertaald worden?
#: config/i370/i370-c.c:54
#, fuzzy
msgid "junk at end of #pragma map"
msgstr "Brol aan einde van signature-string."
#: config/i370/i370-c.c:60
#, fuzzy
msgid "malformed #pragma map, ignored"
msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
#: config/i370/i370.c:897
msgid "real name is too long - alias ignored"
msgstr ""
#: config/i370/i370.c:902
msgid "alias name is too long - alias ignored"
msgstr ""
#: config/i370/i370.c:1173
#, fuzzy
msgid "internal error--no jump follows compare:"
msgstr "interne fout - dup-operatie"
#. Macro to define tables used to set the flags. This is a list in braces
#. of pairs in braces, each pair being { "NAME", VALUE }
#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
#: config/i370/i370.h:63
msgid "Generate char instructions"
msgstr ""
#: config/i370/i370.h:64
msgid "Do not generate char instructions"
msgstr ""
#: config/i386/i386.c:924
#, fuzzy, c-format
msgid "code model %s not supported in PIC mode"
msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
#: config/i386/i386.c:934 config/sparc/sparc.c:346
#, c-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcmodel="
#: config/i386/i386.c:949
#, fuzzy, c-format
msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi="
#: config/i386/i386.c:952
#, fuzzy, c-format
msgid "code model `%s' not supported in the %s bit mode"
msgstr "ANSI C ondersteunt de `%c' lengte-optie niet"
#: config/i386/i386.c:955
msgid "code model `large' not supported yet"
msgstr ""
#: config/i386/i386.c:957
#, c-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr ""
#: config/i386/i386.c:987 config/mips/mips.c:4972
#, c-format
msgid "bad value (%s) for -march= switch"
msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
#: config/i386/i386.c:998 config/mips/mips.c:4928
#, c-format
msgid "bad value (%s) for -mcpu= switch"
msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
#: config/i386/i386.c:1017
#, c-format
msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
#: config/i386/i386.c:1030
#, fuzzy
msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
#: config/i386/i386.c:1035 config/i386/i386.c:1048 config/i386/i386.c:1061
#, c-format
msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
#: config/i386/i386.c:1043
#, fuzzy
msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 0 en %d"
#: config/i386/i386.c:1056
#, fuzzy
msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 0 en %d"
#: config/i386/i386.c:1094
#, fuzzy, c-format
msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
#: config/i386/i386.c:1106
#, c-format
msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
msgstr "-mbranch-cost=%d ligt niet tussen 0 en 5"
#: config/i386/i386.c:1123
msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode"
msgstr ""
#: config/i386/i386.c:1125
#, fuzzy
msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode"
msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
#: config/i386/i386.c:1141 config/i386/i386.c:1152
#, fuzzy
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
#: config/i386/i386.c:1157
#, fuzzy
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
#: config/i386/i386.c:1164
#, fuzzy, c-format
msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
#: config/i386/i386.c:1294
#, c-format
msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
msgstr ""
#: config/i386/i386.c:1300
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to `%s' attribute larger than %d"
msgstr "kan het `%s' attribuut niet instellen na een definitie"
#: config/i386/i386.c:5328
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
#: config/i386/i386.c:5529
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr ""
#: config/i386/i386.c:5544
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr ""
#: config/i386/i386.c:5791
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr ""
#: config/i386/i386.c:9774
#, fuzzy
msgid "unknown insn mode"
msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
#. @@@ better error message
#: config/i386/i386.c:11617 config/i386/i386.c:11650
msgid "selector must be an immediate"
msgstr ""
#. @@@ better error message
#: config/i386/i386.c:11808 config/i386/i386.c:11836
msgid "mask must be an immediate"
msgstr ""
#: config/i386/winnt.c:94
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' attribute only applies to variables"
msgstr "het `%s' attribuut heeft geen betekenis voor types"
#: config/i386/winnt.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' declared as both exported to and imported from a DLL"
msgstr "`%s' gedeclareerd als geëxporteerd naar én geïmporteerd uit een DLL."
#: config/i386/cygwin.h:51
msgid "Use the Cygwin interface"
msgstr ""
#: config/i386/cygwin.h:53
msgid "Use the Mingw32 interface"
msgstr ""
#: config/i386/cygwin.h:54
msgid "Create GUI application"
msgstr ""
#: config/i386/cygwin.h:55
msgid "Don't set Windows defines"
msgstr ""
#: config/i386/cygwin.h:56
msgid "Set Windows defines"
msgstr ""
#: config/i386/cygwin.h:58
msgid "Create console application"
msgstr ""
#: config/i386/cygwin.h:59 config/i386/win32.h:59
msgid "Generate code for a DLL"
msgstr ""
#: config/i386/cygwin.h:61 config/i386/win32.h:61
msgid "Ignore dllimport for functions"
msgstr ""
#: config/i386/cygwin.h:63
msgid "Use Mingw-specific thread support"
msgstr ""
#: config/i386/cygwin.h:257
#, c-format
msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
msgstr ""
#: config/i386/dgux.h:60
msgid "Retain standard MXDB information"
msgstr ""
#: config/i386/dgux.h:62
msgid "Retain legend information"
msgstr ""
#: config/i386/dgux.h:65
msgid "Generate external legend information"
msgstr ""
#: config/i386/dgux.h:67
msgid "Emit identifying info in .s file"
msgstr ""
#: config/i386/dgux.h:69
#, fuzzy
msgid "Warn when a function arg is a structure"
msgstr "argument #%d is een structure"
#: config/i386/dgux.h:252
#, fuzzy
msgid "argument is a structure"
msgstr "argument #%d is een structure"
#: config/i386/djgpp.h:201
msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
msgstr ""
#: config/i386/i386.h:45 config/mips/mips.h:186
msgid "half-pic init called on systems that don't support it"
msgstr ""
#. Deprecated.
#: config/i386/i386.h:297
#, fuzzy
msgid "Alternate calling convention"
msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
#: config/i386/i386.h:299 config/m68k/m68k.h:180 config/ns32k/ns32k.h:106
msgid "Use normal calling convention"
msgstr ""
#: config/i386/i386.h:301
msgid "Align some doubles on dword boundary"
msgstr ""
#: config/i386/i386.h:303
msgid "Align doubles on word boundary"
msgstr ""
#: config/i386/i386.h:305
msgid "Uninitialized locals in .bss"
msgstr ""
#: config/i386/i386.h:307
msgid "Uninitialized locals in .data"
msgstr ""
#: config/i386/i386.h:309 config/m68k/linux-aout.h:45 config/m68k/linux.h:50
msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
msgstr ""
#: config/i386/i386.h:311
msgid "Do not use IEEE math for fp comparisons"
msgstr ""
#: config/i386/i386.h:313
msgid "Return values of functions in FPU registers"
msgstr ""
#: config/i386/i386.h:315
#, fuzzy
msgid "Do not return values of functions in FPU registers"
msgstr "grootte van teruggeefwaarde van `%s' is %u bytes"
#: config/i386/i386.h:317
msgid "Do not generate sin, cos, sqrt for FPU"
msgstr ""
#: config/i386/i386.h:319
msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
msgstr ""
#: config/i386/i386.h:321
msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
msgstr ""
#: config/i386/i386.h:324
msgid "Enable stack probing"
msgstr ""
#. undocumented
#. undocumented
#: config/i386/i386.h:329
#, fuzzy
msgid "Align destination of the string operations"
msgstr "ANSI C staat het testen van asserties niet toe"
#: config/i386/i386.h:331
msgid "Do not align destination of the string operations"
msgstr ""
#: config/i386/i386.h:333
msgid "Inline all known string operations"
msgstr ""
#: config/i386/i386.h:335
#, fuzzy
msgid "Do not inline all known string operations"
msgstr "ANSI C staat het testen van asserties niet toe"
#: config/i386/i386.h:337 config/i386/i386.h:342
msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
msgstr ""
#: config/i386/i386.h:339 config/i386/i386.h:344
msgid "Do not use push instructions to save outgoing arguments"
msgstr ""
#: config/i386/i386.h:346
#, fuzzy
msgid "Support MMX built-in functions"
msgstr "ingebouwde functie `%s' is niet geïmplementeerd"
#: config/i386/i386.h:348
#, fuzzy
msgid "Do not support MMX built-in functions"
msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
#: config/i386/i386.h:351
#, fuzzy
msgid "Support 3DNow! built-in functions"
msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt verborgen"
#: config/i386/i386.h:354
#, fuzzy
msgid "Do not support 3DNow! built-in functions"
msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
#: config/i386/i386.h:356
msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
msgstr ""
#: config/i386/i386.h:359
msgid "Do not support MMX and SSE built-in functions and code generation"
msgstr ""
#: config/i386/i386.h:361
msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
msgstr ""
#: config/i386/i386.h:364
msgid "Do not support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
msgstr ""
#: config/i386/i386.h:366
msgid "sizeof(long double) is 16"
msgstr ""
#: config/i386/i386.h:368
msgid "sizeof(long double) is 12"
msgstr ""
#: config/i386/i386.h:370
msgid "Generate 64bit x86-64 code"
msgstr ""
#: config/i386/i386.h:372
msgid "Generate 32bit i386 code"
msgstr ""
#: config/i386/i386.h:374
msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
msgstr ""
#: config/i386/i386.h:376
msgid "Do not use red-zone in the x86-64 code"
msgstr ""
#. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
#. command options that have values. Its definition is an
#. initializer with a subgrouping for each command option.
#.
#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
#. fixed part of the option name, and the address of a variable. The
#. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
#. option if the fixed part matches. The actual option name is made
#. by appending `-m' to the specified name.
#: config/i386/i386.h:422 config/rs6000/rs6000.h:428 config/sparc/sparc.h:668
msgid "Schedule code for given CPU"
msgstr ""
#: config/i386/i386.h:424
msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
msgstr ""
#: config/i386/i386.h:426
msgid "Generate code for given CPU"
msgstr ""
#: config/i386/i386.h:428
msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
msgstr ""
#. TARGET_DEFAULT is defined in sun*.h and isi.h, etc.
#. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
#. command options that have values. Its definition is an
#. initializer with a subgrouping for each command option.
#.
#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
#. fixed part of the option name, and the address of a variable. The
#. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
#. option if the fixed part matches. The actual option name is made
#. by appending `-m' to the specified name.
#: config/i386/i386.h:430 config/m68k/m68k.h:263
#, fuzzy
msgid "Loop code aligned to this power of 2"
msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
#: config/i386/i386.h:432 config/m68k/m68k.h:265
#, fuzzy
msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
#: config/i386/i386.h:434 config/m68k/m68k.h:267
#, fuzzy
msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
#: config/i386/i386.h:437
msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
msgstr ""
#: config/i386/i386.h:439
msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
msgstr ""
#: config/i386/i386.h:441
msgid "Use given x86-64 code model"
msgstr ""
#: config/i386/i386.h:447
msgid "Use given assembler dialect"
msgstr ""
#: config/i386/osf1elf.h:112
msgid "Profiling uses mcount"
msgstr ""
#: config/i386/osfrose.h:60
msgid "Emit half-PIC code"
msgstr ""
#. intentionally undoc
#. intentionally undoc
#: config/i386/osfrose.h:67
msgid "Emit ELF object code"
msgstr ""
#: config/i386/osfrose.h:69
msgid "Emit ROSE object code"
msgstr ""
#: config/i386/osfrose.h:71
msgid "Symbols have a leading underscore"
msgstr ""
#: config/i386/osfrose.h:74
msgid "Align to >word boundaries"
msgstr ""
#: config/i386/osfrose.h:77
msgid "Use mcount for profiling"
msgstr ""
#: config/i386/osfrose.h:79
msgid "Use mcount_ptr for profiling"
msgstr ""
#: config/i386/sco5.h:771
msgid "Generate ELF output"
msgstr ""
#: config/i386/win32.h:53
msgid "Use Mingw32 interface"
msgstr ""
#: config/i386/win32.h:55
msgid "Use Cygwin interface"
msgstr ""
#: config/i386/win32.h:57
msgid "Use bare Windows interface"
msgstr ""
#. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not installed correctly and GCC will quickly become confused with the default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't receive deceptive "file not found" error messages later.
#. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP to try and figure out what's wrong.
#: config/i386/xm-djgpp.h:71
msgid "environment variable DJGPP not defined"
msgstr ""
#: config/i386/xm-djgpp.h:73
#, c-format
msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
msgstr ""
#: config/i386/xm-djgpp.h:76
#, c-format
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr ""
#. Macro to define tables used to set the flags.
#. This is a list in braces of pairs in braces,
#. each pair being { "NAME", VALUE }
#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
#: config/i860/i860.h:56 config/i860/paragon.h:28
msgid "Generate code which uses the FPU"
msgstr ""
#: config/i860/i860.h:57 config/i860/i860.h:58 config/i860/paragon.h:29
#: config/i860/paragon.h:30 config/i860/paragon.h:31
msgid "Do not generate code which uses the FPU"
msgstr ""
#: config/i960/i960-c.c:67
msgid "sorry, not implemented: #pragma align NAME=SIZE"
msgstr ""
#: config/i960/i960-c.c:72
#, fuzzy
msgid "malformed #pragma align - ignored"
msgstr "misvormde #pragma weak"
#: config/i960/i960-c.c:110
msgid "sorry, not implemented: #pragma noalign NAME"
msgstr ""
#: config/i960/i960.c:1405 config/m68k/m68k.c:665 config/rs6000/rs6000.c:8094
#, fuzzy
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
#. Macro to define tables used to set the flags.
#. This is a list in braces of pairs in braces,
#. each pair being { "NAME", VALUE }
#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
#. ??? Not all ten of these architecture variations actually exist, but I
#. am not sure which are real and which aren't.
#: config/i960/i960.h:246
msgid "Generate SA code"
msgstr ""
#: config/i960/i960.h:249
msgid "Generate SB code"
msgstr ""
#. {"sc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED| TARGET_FLAG_MC|TARGET_FLAG_COMPLEX_ADDR), N_("Generate SC code")},
#: config/i960/i960.h:254
msgid "Generate KA code"
msgstr ""
#: config/i960/i960.h:257
msgid "Generate KB code"
msgstr ""
#. {"kc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED| TARGET_FLAG_MC|TARGET_FLAG_COMPLEX_ADDR), N_("Generate KC code")},
#: config/i960/i960.h:262
msgid "Generate JA code"
msgstr ""
#: config/i960/i960.h:264
msgid "Generate JD code"
msgstr ""
#: config/i960/i960.h:267
msgid "Generate JF code"
msgstr ""
#: config/i960/i960.h:269
msgid "generate RP code"
msgstr ""
#: config/i960/i960.h:272
msgid "Generate MC code"
msgstr ""
#: config/i960/i960.h:275
msgid "Generate CA code"
msgstr ""
#. {"cb", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_C_SERIES| TARGET_FLAG_BRANCH_PREDICT|TARGET_FLAG_CODE_ALIGN), N_("Generate CB code")}, {"cc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED| TARGET_FLAG_C_SERIES|TARGET_FLAG_BRANCH_PREDICT| TARGET_FLAG_CODE_ALIGN), N_("Generate CC code")},
#: config/i960/i960.h:285
msgid "Generate CF code"
msgstr ""
#: config/i960/i960.h:291
#, fuzzy
msgid "Use alternate leaf function entries"
msgstr "sizeof toegepast op een functie-type"
#: config/i960/i960.h:293
msgid "Do not use alternate leaf function entries"
msgstr ""
#: config/i960/i960.h:295
msgid "Perform tail call optimization"
msgstr ""
#: config/i960/i960.h:297
msgid "Do not perform tail call optimization"
msgstr ""
#: config/i960/i960.h:299
#, fuzzy
msgid "Use complex addressing modes"
msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
#: config/i960/i960.h:301
#, fuzzy
msgid "Do not use complex addressing modes"
msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
#: config/i960/i960.h:303
msgid "Align code to 8 byte boundary"
msgstr ""
#: config/i960/i960.h:305
msgid "Do not align code to 8 byte boundary"
msgstr ""
#. {"clean-linkage", (TARGET_FLAG_CLEAN_LINKAGE), N_("Force use of prototypes")}, {"no-clean-linkage", -(TARGET_FLAG_CLEAN_LINKAGE), N_("Do not force use of prototypes")},
#: config/i960/i960.h:311 config/i960/i960.h:313
msgid "Enable compatibility with iC960 v2.0"
msgstr ""
#: config/i960/i960.h:315
msgid "Enable compatibility with iC960 v3.0"
msgstr ""
#: config/i960/i960.h:317 config/i960/i960.h:319
msgid "Enable compatibility with ic960 assembler"
msgstr ""
#: config/i960/i960.h:321
msgid "Do not permit unaligned accesses"
msgstr ""
#: config/i960/i960.h:323
msgid "Permit unaligned accesses"
msgstr ""
#: config/i960/i960.h:325
msgid "Layout types like Intel's v1.3 gcc"
msgstr ""
#: config/i960/i960.h:327
msgid "Do not layout types like Intel's v1.3 gcc"
msgstr ""
#: config/i960/i960.h:329 config/sparc/freebsd.h:80 config/sparc/linux.h:85
#: config/sparc/linux64.h:138
msgid "Use 64 bit long doubles"
msgstr ""
#: config/i960/i960.h:331
#, fuzzy
msgid "Enable linker relaxation"
msgstr "lege declaratie"
#: config/i960/i960.h:333
msgid "Do not enable linker relaxation"
msgstr ""
#. Override conflicting target switch options.
#. Doesn't actually detect if more than one -mARCH option is given, but
#. does handle the case of two blatantly conflicting -mARCH options.
#: config/i960/i960.h:348 config/i960/i960.h:358
msgid "conflicting architectures defined - using C series"
msgstr ""
#: config/i960/i960.h:353
msgid "conflicting architectures defined - using K series"
msgstr ""
#: config/i960/i960.h:368
msgid "iC2.0 and iC3.0 are incompatible - using iC3.0"
msgstr ""
#. ??? See the LONG_DOUBLE_TYPE_SIZE definition below.
#: config/i960/i960.h:379
msgid "the -mlong-double-64 option does not work yet"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.c:3570
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.c:3844
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.c:3871
#, fuzzy, c-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "leeg bereik"
#: config/ia64/ia64.c:3936
msgid "cannot optimize division for both latency and throughput"
msgstr ""
#. This macro defines names of command options to set and clear bits in
#. `target_flags'. Its definition is an initializer with a subgrouping for
#. each command option.
#: config/ia64/ia64.h:112
msgid "Generate big endian code"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.h:114 config/mcore/mcore.h:159
msgid "Generate little endian code"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.h:116
msgid "Generate code for GNU as"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.h:118
msgid "Generate code for Intel as"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.h:120
msgid "Generate code for GNU ld"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.h:122
msgid "Generate code for Intel ld"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.h:124
msgid "Generate code without GP reg"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.h:126
msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.h:128
msgid "Don't emit stop bits before and after volatile extended asms"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.h:130
msgid "Emit code for Itanium (TM) processor B step"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.h:132
#, fuzzy
msgid "Use in/loc/out register names"
msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
#: config/ia64/ia64.h:134
msgid "Disable use of sdata/scommon/sbss"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.h:136
msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.h:138
msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.h:140
msgid "Generate self-relocatable code"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.h:142
msgid "Generate inline division, optimize for latency"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.h:144
msgid "Generate inline division, optimize for throughput"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.h:146
msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.h:148
msgid "Disable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.h:176
msgid "Specify range of registers to make fixed"
msgstr ""
#: config/m32r/m32r.c:130
#, c-format
msgid "bad value (%s) for -mmodel switch"
msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mmodel"
#: config/m32r/m32r.c:139
#, c-format
msgid "bad value (%s) for -msdata switch"
msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
#: config/m32r/m32r.c:310
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument of `%s' attribute"
msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
#: config/m32r/m32r.c:408
msgid "const objects cannot go in .sdata/.sbss"
msgstr "constante objecten kunnen niet in .sdata/.sbbs geplaatst worden"
#: config/m32r/m32r.c:2248
#, c-format
msgid "invalid operand to %s code"
msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
#: config/m32r/m32r.c:2255
#, c-format
msgid "invalid operand to %p code"
msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
#: config/m32r/m32r.c:2311
msgid "bad insn for 'A'"
msgstr ""
#: config/m32r/m32r.c:2363
msgid "invalid operand to %T/%B code"
msgstr "ongeldige operand voor %T/%B-code"
#: config/m32r/m32r.c:2386
msgid "invalid operand to %N code"
msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
#: config/m32r/m32r.c:2431
#, fuzzy
msgid "pre-increment address is not a register"
msgstr "operand `%d' is geen register"
#: config/m32r/m32r.c:2438
#, fuzzy
msgid "pre-decrement address is not a register"
msgstr "operand `%d' is geen register"
#: config/m32r/m32r.c:2445
#, fuzzy
msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "switch-waarde is geen integer"
#: config/m32r/m32r.c:2523 config/m32r/m32r.c:2539
#: config/rs6000/rs6000.c:10712
msgid "bad address"
msgstr ""
#: config/m32r/m32r.c:2544
msgid "lo_sum not of register"
msgstr ""
#. { "relax", TARGET_RELAX_MASK, "" }, { "no-relax", -TARGET_RELAX_MASK, "" },
#: config/m32r/m32r.h:241
msgid "Display compile time statistics"
msgstr ""
#: config/m32r/m32r.h:243
msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
msgstr ""
#: config/m32r/m32r.h:246
msgid "Only issue one instruction per cycle"
msgstr ""
#: config/m32r/m32r.h:249
#, fuzzy
msgid "Prefer branches over conditional execution"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
#: config/m32r/m32r.h:265
msgid "Code size: small, medium or large"
msgstr ""
#: config/m32r/m32r.h:267
msgid "Small data area: none, sdata, use"
msgstr ""
#: config/m68hc11/m68hc11.c:236
#, c-format
msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
msgstr ""
#. !!!! SCz wrong here.
#: config/m68hc11/m68hc11.c:3032 config/m68hc11/m68hc11.c:3406
#, fuzzy
msgid "move insn not handled"
msgstr "onvolledige CASE - %s niet opgevangen"
#: config/m68hc11/m68hc11.c:3252 config/m68hc11/m68hc11.c:3336
#: config/m68hc11/m68hc11.c:3609
#, fuzzy
msgid "invalid register in the move instruction"
msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
#: config/m68hc11/m68hc11.c:3286
#, fuzzy
msgid "invalid operand in the instruction"
msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
#: config/m68hc11/m68hc11.c:3583
#, fuzzy
msgid "invalid register in the instruction"
msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
#: config/m68hc11/m68hc11.c:3616
#, fuzzy
msgid "operand 1 must be a hard register"
msgstr "operand `%d' is geen register"
#: config/m68hc11/m68hc11.c:3633
#, fuzzy
msgid "invalid rotate insn"
msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
#: config/m68hc11/m68hc11.c:4053
msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
msgstr ""
#: config/m68hc11/m68hc11.c:4373 config/m68hc11/m68hc11.c:4678
msgid "cannot do z-register replacement"
msgstr ""
#: config/m68hc11/m68hc11.c:4727
#, fuzzy
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
#. Macro to define tables used to set the flags. This is a list in braces of
#. pairs in braces, each pair being { "NAME", VALUE } where VALUE is the bits
#. to set or minus the bits to clear. An empty string NAME is used to
#. identify the default VALUE.
#: config/m68hc11/m68hc11.h:152
msgid "Compile with 16-bit integer mode"
msgstr ""
#: config/m68hc11/m68hc11.h:154
msgid "Compile with 32-bit integer mode"
msgstr ""
#: config/m68hc11/m68hc11.h:156
msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
msgstr ""
#: config/m68hc11/m68hc11.h:158
msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
msgstr ""
#: config/m68hc11/m68hc11.h:160 config/m68hc11/m68hc11.h:164
msgid "Compile for a 68HC11"
msgstr ""
#: config/m68hc11/m68hc11.h:162 config/m68hc11/m68hc11.h:166
msgid "Compile for a 68HC12"
msgstr ""
#. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
#. command options that have values. Its definition is an
#. initializer with a subgrouping for each command option.
#.
#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
#. fixed part of the option name, and the address of a variable. The
#. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
#. option if the fixed part matches. The actual option name is made
#. by appending `-m' to the specified name.
#: config/m68hc11/m68hc11.h:180
msgid "Specify the register allocation order"
msgstr ""
#: config/m68hc11/m68hc11.h:182
msgid "Indicate the number of soft registers available"
msgstr ""
#: config/m68k/m68k.c:150
#, c-format
msgid "-malign-loops=%d is not between 1 and %d"
msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 1 en %d"
#: config/m68k/m68k.c:161
#, c-format
msgid "-malign-jumps=%d is not between 1 and %d"
msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 1 en %d"
#: config/m68k/m68k.c:172
#, c-format
msgid "-malign-functions=%d is not between 1 and %d"
msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 1 en %d"
#. Macro to define tables used to set the flags.
#. This is a list in braces of pairs in braces,
#. each pair being { "NAME", VALUE }
#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
#: config/m68k/m68k.h:162 config/m68k/m68k.h:164
msgid "Generate code for a 68020"
msgstr ""
#: config/m68k/m68k.h:169 config/m68k/m68k.h:172
msgid "Generate code for a 68000"
msgstr ""
#: config/m68k/m68k.h:174
msgid "Use the bit-field instructions"
msgstr ""
#: config/m68k/m68k.h:176
msgid "Do not use the bit-field instructions"
msgstr ""
#: config/m68k/m68k.h:178
msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
msgstr ""
#: config/m68k/m68k.h:182
msgid "Consider type `int' to be 16 bits wide"
msgstr ""
#: config/m68k/m68k.h:184
msgid "Consider type `int' to be 32 bits wide"
msgstr ""
#: config/m68k/m68k.h:186
msgid "Generate code for a Sun FPA"
msgstr ""
#: config/m68k/m68k.h:189
msgid "Do not generate code for a Sun FPA"
msgstr ""
#: config/m68k/m68k.h:191 config/m68k/m68k.h:193
msgid "Generate code for a Sun Sky board"
msgstr ""
#: config/m68k/m68k.h:195
msgid "Do not use Sky linkage convention"
msgstr ""
#: config/m68k/m68k.h:197
msgid "Generate code for a 68881"
msgstr ""
#: config/m68k/m68k.h:200
msgid "Generate code with library calls for floating point"
msgstr ""
#: config/m68k/m68k.h:202
msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
msgstr ""
#: config/m68k/m68k.h:205
msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
msgstr ""
#: config/m68k/m68k.h:209
msgid "Generate code for a 68030"
msgstr ""
#: config/m68k/m68k.h:212
msgid "Generate code for a 68040"
msgstr ""
#: config/m68k/m68k.h:216
msgid "Generate code for a 68060"
msgstr ""
#: config/m68k/m68k.h:221
msgid "Generate code for a 520X"
msgstr ""
#: config/m68k/m68k.h:224
msgid "Generate code for a 68851"
msgstr ""
#: config/m68k/m68k.h:226
msgid "Do no generate code for a 68851"
msgstr ""
#: config/m68k/m68k.h:229
msgid "Generate code for a 68302"
msgstr ""
#: config/m68k/m68k.h:232
msgid "Generate code for a 68332"
msgstr ""
#: config/m68k/m68k.h:236
msgid "Generate code for a cpu32"
msgstr ""
#: config/m68k/m68k.h:239
msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
msgstr ""
#: config/m68k/m68k.h:241
msgid "Align variables on a 16-bit boundary"
msgstr ""
#: config/m68k/m68k.h:243
msgid "Generate pc-relative code"
msgstr ""
#: config/m68k/m68k.h:245
msgid "Do not use unaligned memory references"
msgstr ""
#: config/m68k/m68k.h:247
msgid "Use unaligned memory references"
msgstr ""
#. Sometimes certain combinations of command options do not make
#. sense on a particular target machine. You can define a macro
#. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this. This macro, if
#. defined, is executed once just after all the command options have
#. been parsed.
#.
#. Don't use this macro to turn on various extra optimizations for
#. `-O'. That is what `OPTIMIZATION_OPTIONS' is for.
#: config/m68k/m68k.h:284 config/m68k/m68kelf.h:267 config/m68k/m68kv4.h:299
msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010\n"
msgstr ""
# Ik ben niet zeker of short-branch vertaald moet worden.
#: config/m88k/m88k.c:900
#, fuzzy, c-format
msgid "internal gcc monitor: short-branch(%x)"
msgstr "Interne monitor van gcc: short-branch(%x)"
#: config/m88k/m88k.c:2300
#, fuzzy
msgid "internal gcc error: Can't express symbolic location"
msgstr "Interne fout van gcc: Kan symbolische locatie niet uitdrukken"
#: config/m88k/m88k.c:2582
#, c-format
msgid "argument #%d is a structure"
msgstr "argument #%d is een structure"
#: config/m88k/m88k.c:2882
msgid "%R not followed by %B/C/D/E"
msgstr "%E niet gevolgd door %B/C/D/E"
#: config/m88k/m88k.c:2950
#, c-format
msgid "invalid %x/X value"
msgstr "ongeldige waarde voor %x/X"
#: config/m88k/m88k.c:2955
msgid "invalid %H value"
msgstr "ongeldige waarde voor %H"
#: config/m88k/m88k.c:2961
msgid "invalid %h value"
msgstr "ongeldige waarde voor %h"
#: config/m88k/m88k.c:2967
msgid "invalid %Q value"
msgstr "ongeldige waarde voor %Q"
#: config/m88k/m88k.c:2973
msgid "invalid %q value"
msgstr "ongeldige waarde voor %q"
#: config/m88k/m88k.c:2979
#, c-format
msgid "invalid %o value"
msgstr "ongeldige waarde voor %o"
#: config/m88k/m88k.c:2986
#, c-format
msgid "invalid %p value"
msgstr "ongeldige waarde voor %p"
#: config/m88k/m88k.c:2999 config/m88k/m88k.c:3004
#, c-format
msgid "invalid %s/S value"
msgstr "ongeldige waarde voor %s/S"
#: config/m88k/m88k.c:3015
msgid "invalid %P operand"
msgstr "ongeldige operand voor %P"
#: config/m88k/m88k.c:3046
msgid "invalid %B value"
msgstr "ongeldige waarde voor %B"
#: config/m88k/m88k.c:3063
msgid "invalid %C value"
msgstr "ongeldige waarde voor %C"
#: config/m88k/m88k.c:3076
msgid "invalid %D value"
msgstr "ongeldige waarde voor %D"
#: config/m88k/m88k.c:3084
#, c-format
msgid "invalid %E value"
msgstr "ongeldige waarde voor %E"
#: config/m88k/m88k.c:3089
#, c-format
msgid "`%d' operand isn't a register"
msgstr "operand `%d' is geen register"
#: config/m88k/m88k.c:3100
msgid "invalid %r value"
msgstr ""
#: config/m88k/m88k.c:3107
msgid "operand is r0"
msgstr ""
#: config/m88k/m88k.c:3121
msgid "operand is const_double"
msgstr ""
#: config/m88k/m88k.c:3140
msgid "invalid code"
msgstr ""
#. Do any checking or such that is needed after processing the -m switches.
#: config/m88k/m88k.h:277
#, fuzzy
msgid "-mtrap-large-shift and -mhandle-large-shift are incompatible"
msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
#: config/m88k/m88k.h:299
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option `-mshort-data-%s'"
msgstr "Pngeldige optie `-%s'"
#: config/m88k/m88k.h:304
#, fuzzy, c-format
msgid "-mshort-data-%s is too large "
msgstr "omvang van array `%s' is te groot"
#: config/m88k/m88k.h:306
#, fuzzy, c-format
msgid "-mshort-data-%s and PIC are incompatible"
msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel"
#: config/mcore/mcore.c:3083
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option `-mstack-increment=%s'"
msgstr "Pngeldige optie `-%s'"
#: config/mcore/mcore.h:126
msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
msgstr ""
#: config/mcore/mcore.h:128
msgid "Inline constants if it only takes 1 instruction"
msgstr ""
#: config/mcore/mcore.h:130
msgid "Set maximum alignment to 4"
msgstr ""
#: config/mcore/mcore.h:132
msgid "Set maximum alignment to 8"
msgstr ""
#: config/mcore/mcore.h:136
msgid "Do not use the divide instruction"
msgstr ""
#: config/mcore/mcore.h:140
msgid "Do not arbitary sized immediates in bit operations"
msgstr ""
#: config/mcore/mcore.h:142
msgid "Always treat bit-field as int-sized"
msgstr ""
#: config/mcore/mcore.h:146
msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
msgstr ""
#: config/mcore/mcore.h:148
msgid "Force functions to be aligned to a 2 byte boundary"
msgstr ""
#: config/mcore/mcore.h:150
msgid "Emit call graph information"
msgstr ""
#: config/mcore/mcore.h:154
msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
msgstr ""
#: config/mcore/mcore.h:165
msgid "Generate code for the M*Core M340"
msgstr ""
#: config/mcore/mcore.h:178
msgid "Maximum amount for a single stack increment operation"
msgstr ""
#: config/mips/mips.c:4824
#, c-format
msgid "-mips%d not supported"
msgstr ""
#: config/mips/mips.c:4831
#, c-format
msgid "bad value (%s) for -mips switch"
msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mips"
#: config/mips/mips.c:4852
#, c-format
msgid "bad value (%s) for -mabi= switch"
msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi="
#: config/mips/mips.c:4890
#, c-format
msgid "-mabi=%s does not support -mips%d"
msgstr ""
#: config/mips/mips.c:4907
#, fuzzy
msgid "this target does not support the -mabi switch"
msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
#: config/mips/mips.c:5017
#, fuzzy, c-format
msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
#: config/mips/mips.c:5033
#, fuzzy, c-format
msgid "-march=%s does not support -mips%d"
msgstr "-mcpu=%s ondersteunt -march=%s niet"
#: config/mips/mips.c:5040
#, fuzzy, c-format
msgid "-mips%d does not support 64 bit fp registers"
msgstr "-mcpu=%s ondersteunt -march=%s niet"
#: config/mips/mips.c:5046
#, fuzzy, c-format
msgid "-mips%d does not support 64 bit gp registers"
msgstr "-mcpu=%s ondersteunt -march=%s niet"
#: config/mips/mips.c:5067
msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
msgstr ""
#: config/mips/mips.c:5083
msgid "-membedded-pic and -mabicalls are incompatible"
msgstr ""
#: config/mips/mips.c:5086
msgid "-G and -membedded-pic are incompatible"
msgstr ""
#: config/mips/mips.c:5137
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option `entry%s'"
msgstr "Ongeldige optie `%s'"
#: config/mips/mips.c:5140
msgid "-mentry is only meaningful with -mips-16"
msgstr ""
#: config/mips/mips.c:5480
#, c-format
msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
msgstr ""
#: config/mips/mips.c:5494
#, c-format
msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
msgstr ""
#: config/mips/mips.c:5507
#, c-format
msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
msgstr ""
#: config/mips/mips.c:5520
#, c-format
msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
msgstr ""
#: config/mips/mips.c:5534
#, c-format
msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
msgstr ""
#: config/mips/mips.c:5543
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr ""
#: config/mips/mips.c:5676
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
#: config/mips/mips.c:5719
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr ""
#: config/mips/mips.c:5943
msgid "MIPS ECOFF format does not allow changing filenames within functions with #line"
msgstr ""
#: config/mips/mips.c:6257
#, fuzzy
msgid "can't rewind temp file"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
#: config/mips/mips.c:6261
#, fuzzy
msgid "can't write to output file"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
#: config/mips/mips.c:6264
msgid "can't read from temp file"
msgstr ""
#: config/mips/mips.c:6267
#, fuzzy
msgid "can't close temp file"
msgstr "close %s"
#: config/mips/mips.c:6700
#, c-format
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr ""
#: config/mips/mips.c:6862
#, c-format
msgid "fp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr ""
#: config/mips/mips.c:8893
#, c-format
msgid "can not handle inconsistent calls to `%s'"
msgstr ""
#. Macro to define tables used to set the flags.
#. This is a list in braces of pairs in braces,
#. each pair being { "NAME", VALUE }
#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
#: config/mips/mips.h:368 config/mn10300/mn10300.h:64
msgid "No default crt0.o"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:370
msgid "Use 64-bit int type"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:372
msgid "Use 64-bit long type"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:374
msgid "Use 32-bit long type"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:376
msgid "Optimize lui/addiu address loads"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:378
msgid "Don't optimize lui/addiu address loads"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:380
msgid "Use MIPS as"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:382
msgid "Use GNU as"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:384
msgid "Use symbolic register names"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:386
msgid "Don't use symbolic register names"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:388 config/mips/mips.h:390
msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:392 config/mips/mips.h:394
msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:396
msgid "Output compiler statistics"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:398
msgid "Don't output compiler statistics"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:400
msgid "Don't optimize block moves"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:402
msgid "Optimize block moves"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:404
msgid "Use mips-tfile asm postpass"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:406
msgid "Don't use mips-tfile asm postpass"
msgstr ""
#. Macro to define tables used to set the flags.
#. This is a list in braces of triplets in braces,
#. each triplet being { "NAME", VALUE, DOC }
#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear and DOC
#. is the documentation for --help (NULL if intentionally undocumented).
#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
#: config/mips/mips.h:410 config/pdp11/pdp11.h:55
msgid "Use hardware floating point"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:412
msgid "Use 64-bit FP registers"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:414
msgid "Use 32-bit FP registers"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:416
msgid "Use 64-bit general registers"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:418
msgid "Use 32-bit general registers"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:420
msgid "Use Irix PIC"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:422
msgid "Don't use Irix PIC"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:424
msgid "Use OSF PIC"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:426
msgid "Don't use OSF PIC"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:428
msgid "Use indirect calls"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:430
msgid "Don't use indirect calls"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:432
msgid "Use embedded PIC"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:434
msgid "Don't use embedded PIC"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:436
msgid "Use ROM instead of RAM"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:438
msgid "Don't use ROM instead of RAM"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:440
msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:442
msgid "Don't put uninitialized constants in ROM"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:444
msgid "Use big-endian byte order"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:446
msgid "Use little-endian byte order"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:448
msgid "Use single (32-bit) FP only"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:450
msgid "Don't use single (32-bit) FP only"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:452
msgid "Use multiply accumulate"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:454
msgid "Don't use multiply accumulate"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:456 config/rs6000/rs6000.h:351
msgid "Don't generate fused multiply/add instructions"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:458 config/rs6000/rs6000.h:349
msgid "Generate fused multiply/add instructions"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:460
msgid "Work around early 4300 hardware bug"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:462
msgid "Don't work around early 4300 hardware bug"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:464
msgid "Optimize for 3900"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:466
msgid "Optimize for 4650"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:468
msgid "Trap on integer divide by zero"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:470
msgid "Don't trap on integer divide by zero"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:472
msgid "Trap on integer divide overflow"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:474
msgid "Don't trap on integer divide overflow"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:590 config/mips/mips.h:592
msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:594
msgid "Specify CPU for code generation purposes"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:596
msgid "Specify a Standard MIPS ISA"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:598
msgid "Use mips16 entry/exit psuedo ops"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:600
msgid "Don't use MIPS16 instructions"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:604
msgid "Don't call any cache flush functions"
msgstr ""
#: config/mips/mips.h:606
msgid "Specify cache flush function"
msgstr ""
#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
#. for profiling a function entry.
#: config/mips/mips.h:2869
msgid "mips16 function profiling"
msgstr ""
#: config/mmix/mmix.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "-f%s not supported: ignored"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
#: config/mmix/mmix.c:564
#, c-format
msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
msgstr ""
#: config/mmix/mmix.c:651
msgid "stack frame too big"
msgstr ""
#: config/mmix/mmix.c:679
#, c-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %d"
msgstr ""
#: config/mmix/mmix.c:1022
#, c-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %d"
msgstr ""
#: config/mmix/mmix.c:1190
msgid "function_profiler support for MMIX"
msgstr ""
#: config/mmix/mmix.c:1227
msgid "neither varargs or stdarg in mmix_setup_incoming_varargs"
msgstr ""
#: config/mmix/mmix.c:1233
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr ""
#. FIXME: Remove when I know this trigs.
#: config/mmix/mmix.c:1556
msgid "oops, not debugged; fixing up value:"
msgstr ""
#: config/mmix/mmix.c:2100 config/mmix/mmix.c:2234
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr ""
#: config/mmix/mmix.c:2108 config/mmix/mmix.c:2132 config/mmix/mmix.c:2251
#, c-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr ""
#: config/mmix/mmix.c:2179
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr ""
#: config/mmix/mmix.c:2202
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr ""
#: config/mmix/mmix.c:2212
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr ""
#. Presumably there's a missing case above if we get here.
#: config/mmix/mmix.c:2244
#, c-format
msgid "MMIX Internal: Missing `%c' case in mmix_print_operand"
msgstr ""
#. We need the original here.
#: config/mmix/mmix.c:2295
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr ""
#: config/mmix/mmix.c:2354
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr ""
#: config/mmix/mmix.c:2823 config/mmix/mmix.c:2892
#, c-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr ""
#: config/mmix/mmix.c:3011
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr ""
#: config/mmix/mmix.c:3018
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr ""
#: config/mmix/mmix.c:3022
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr ""
#: config/mmix/mmix.c:3093
#, fuzzy
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
#. For these target macros, there is no generic documentation here. You
#. should read `Using and Porting GCC' for that. Only comments specific
#. to the MMIX target are here.
#.
#. There are however references to the specific texinfo node (comments
#. with "Node:"), so there should be little or nothing amiss. Probably
#. the opposite, since we don't have to care about old littering and
#. soon outdated generic comments.
#. Node: Driver
#. When both ABI:s work, this is how we tell them apart in code. The
#. GNU abi is implied the default. Also implied in TARGET_DEFAULT.
#. User symbols are in the same name-space as built-in symbols, but we
#. don't need the built-in symbols, so remove those and instead apply
#. stricter operand checking. Don't warn when expanding insns.
#. Pass on -mset-program-start=N and -mset-data-start=M to the linker.
#. Provide default program start 0x100 unless -mno-set-program-start.
#. Link to ELF if requested.
#. Put unused option values here.
#: config/mmix/mmix.h:135
msgid "Set start-address of the program"
msgstr ""
#: config/mmix/mmix.h:137
msgid "Set start-address of data"
msgstr ""
#. FIXME: Provide a way to *load* the epsilon register.
#: config/mmix/mmix.h:175
msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
msgstr ""
#: config/mmix/mmix.h:178
msgid "Use register stack for parameters and return value"
msgstr ""
#: config/mmix/mmix.h:180
msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
msgstr ""
#: config/mmix/mmix.h:182
msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
msgstr ""
#: config/mmix/mmix.h:185
msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
msgstr ""
#: config/mmix/mmix.h:188
msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
msgstr ""
#: config/mmix/mmix.h:192
msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
msgstr ""
#: config/mmix/mmix.h:194
msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
msgstr ""
#: config/mmix/mmix.h:196
msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
msgstr ""
#: config/mmix/mmix.h:198
msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
msgstr ""
#: config/mmix/mmix.h:200
msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
msgstr ""
#: config/mn10300/mn10300.h:59
msgid "Work around hardware multiply bug"
msgstr ""
#: config/mn10300/mn10300.h:60
msgid "Do not work around hardware multiply bug"
msgstr ""
#: config/mn10300/mn10300.h:61
msgid "Target the AM33 processor"
msgstr ""
#: config/mn10300/mn10300.h:65
msgid "Enable linker relaxations"
msgstr ""
#: config/ns32k/ns32k.h:104 config/s390/s390.h:52
msgid "Don't use hardware fp"
msgstr ""
#: config/ns32k/ns32k.h:105
msgid "Alternative calling convention"
msgstr ""
#: config/ns32k/ns32k.h:107
#, fuzzy
msgid "Pass some arguments in registers"
msgstr "te weinig argument voor functie"
#: config/ns32k/ns32k.h:108
msgid "Pass all arguments on stack"
msgstr ""
#: config/ns32k/ns32k.h:109
msgid "Optimize for 32532 cpu"
msgstr ""
#: config/ns32k/ns32k.h:110
msgid "Optimize for 32332 cpu"
msgstr ""
#: config/ns32k/ns32k.h:112
msgid "Optimize for 32032"
msgstr ""
#: config/ns32k/ns32k.h:114
msgid "Register sb is zero. Use for absolute addressing"
msgstr ""
#: config/ns32k/ns32k.h:115
msgid "Do not use register sb"
msgstr ""
#: config/ns32k/ns32k.h:116
msgid "Do not use bit-field instructions"
msgstr ""
#: config/ns32k/ns32k.h:117
msgid "Use bit-field instructions"
msgstr ""
#: config/ns32k/ns32k.h:118
msgid "Generate code for high memory"
msgstr ""
#: config/ns32k/ns32k.h:119
msgid "Generate code for low memory"
msgstr ""
#: config/ns32k/ns32k.h:120
msgid "32381 fpu"
msgstr ""
#: config/ns32k/ns32k.h:121
msgid "Use multiply-accumulate fp instructions"
msgstr ""
#: config/ns32k/ns32k.h:123
msgid "Do not use multiply-accumulate fp instructions"
msgstr ""
#: config/ns32k/ns32k.h:124
#, fuzzy
msgid "\"Small register classes\" kludge"
msgstr "Ongeldige registerklasse-letter %c"
#: config/ns32k/ns32k.h:125
#, fuzzy
msgid "No \"Small register classes\" kludge"
msgstr "Ongeldige registerklasse-letter %c"
#: config/pa/pa.c:188
#, c-format
msgid ""
"unknown -mschedule= option (%s).\n"
"Valid options are 700, 7100, 7100LC, 7200, and 8000\n"
msgstr ""
#: config/pa/pa.c:213
#, c-format
msgid ""
"unknown -march= option (%s).\n"
"Valid options are 1.0, 1.1, and 2.0\n"
msgstr ""
#: config/pa/pa.c:218
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model\n"
msgstr ""
#: config/pa/pa.c:223
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls\n"
msgstr ""
#: config/pa/pa.c:228
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr ""
#: config/pa/pa.c:229
#, fuzzy
msgid "-g option disabled"
msgstr "ingeschakelde opties: "
#: config/pdp11/pdp11.h:56
msgid "Do not use hardware floating point"
msgstr ""
#. return float result in ac0
#: config/pdp11/pdp11.h:58
#, fuzzy
msgid "Return floating point results in ac0"
msgstr "floating-point constante buiten bereik"
#: config/pdp11/pdp11.h:59
#, fuzzy
msgid "Return floating point results in memory"
msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
#. is 11/40
#: config/pdp11/pdp11.h:61
msgid "Generate code for an 11/40"
msgstr ""
#. is 11/45
#: config/pdp11/pdp11.h:64
msgid "Generate code for an 11/45"
msgstr ""
#. is 11/10
#: config/pdp11/pdp11.h:67
msgid "Generate code for an 11/10"
msgstr ""
#. use movstrhi for bcopy
#. use 32 bit for int
#: config/pdp11/pdp11.h:72 config/pdp11/pdp11.h:73
msgid "Use 32 bit int"
msgstr ""
#: config/pdp11/pdp11.h:74 config/pdp11/pdp11.h:75
msgid "Use 16 bit int"
msgstr ""
#. use 32 bit for float
#: config/pdp11/pdp11.h:77 config/pdp11/pdp11.h:78
msgid "Use 32 bit float"
msgstr ""
#: config/pdp11/pdp11.h:79 config/pdp11/pdp11.h:80
msgid "Use 64 bit float"
msgstr ""
#. allow abshi pattern? - can trigger "optimizations" which make code SLOW!
#. is branching expensive - on a PDP, it's actually really cheap
#. this is just to play around and check what code gcc generates
#. split instruction and data memory?
#: config/pdp11/pdp11.h:89
msgid "Target has split I&D"
msgstr ""
#: config/pdp11/pdp11.h:90
msgid "Target does not have split I&D"
msgstr ""
#. UNIX assembler syntax?
#: config/pdp11/pdp11.h:92
msgid "Use UNIX assembler syntax"
msgstr ""
#: config/pdp11/pdp11.h:93
msgid "Use DEC assembler syntax"
msgstr ""
#: config/pj/pj.h:73
msgid "Generate little endian data"
msgstr ""
#: config/pj/pj.h:75
msgid "Generate big endian data"
msgstr ""
#: config/pj/pj.h:77
msgid "Turn on maintainer testing code"
msgstr ""
#: config/pj/pj.h:79
msgid "Enable Transmeta picoJava extensions"
msgstr ""
#: config/pj/pj.h:81
msgid "Disable Transmeta picoJava extensions"
msgstr ""
#: config/pj/pj.h:83
msgid "Disable reorganization pass"
msgstr ""
#: config/romp/romp.c:682
#, c-format
msgid "invalid %%B value"
msgstr ""
#: config/romp/romp.c:709 config/rs6000/rs6000.c:6202
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr ""
#: config/romp/romp.c:718 config/romp/romp.c:725
#, c-format
msgid "invalid %%b value"
msgstr ""
#: config/romp/romp.c:765 config/romp/romp.c:776
#, c-format
msgid "invalid %%z value"
msgstr ""
#: config/romp/romp.c:784 config/romp/romp.c:792
#, c-format
msgid "invalid %%Z value"
msgstr ""
#: config/romp/romp.c:799 config/romp/romp.c:808 config/romp/romp.c:815
#: config/rs6000/rs6000.c:5981
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr ""
#: config/romp/romp.c:900 config/romp/romp.c:943
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr ""
#. Perform any needed actions needed for a function that is receiving a
#. variable number of arguments.
#.
#. CUM is as above.
#.
#. MODE and TYPE are the mode and type of the current parameter.
#.
#. PRETEND_SIZE is a variable that should be set to the amount of stack
#. that must be pushed by the prolog to pretend that our caller pushed
#. it.
#.
#. Normally, this macro will push all remaining incoming registers on the
#. stack and set PRETEND_SIZE to the length of the registers pushed.
#: config/romp/romp.h:661
msgid "can't have varargs with -mfp-arg-in-fp-regs"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:472
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:479
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:485
#, c-format
msgid "-f%s ignored (all code is position independent)"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:494
msgid "-ffunction-sections disabled on AIX when debugging"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:500
#, fuzzy
msgid "-fdata-sections not supported on AIX"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
#: config/rs6000/rs6000.c:515
#, c-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:525
#, c-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
#: config/rs6000/rs6000.c:3810
#, fuzzy, c-format
msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
#: config/rs6000/rs6000.c:5908
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:5917
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:5926
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:5961
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:5971
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:6001
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
#: config/rs6000/rs6000.c:6128
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:6165
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "ongeldige waarde voor %q"
#: config/rs6000/rs6000.c:6228
#, c-format
msgid "%%S computed all 1's mask"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:6255
#, c-format
msgid "%%S computed all 0's mask"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:6265
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:6275
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:6284
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr ""
#: config/rs6000/aix.h:134 config/rs6000/beos.h:32
#, fuzzy
msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
#: config/rs6000/aix.h:136 config/rs6000/beos.h:34
#, fuzzy
msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
#: config/rs6000/aix41.h:28 config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32
msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
msgstr ""
#: config/rs6000/aix43.h:28 config/rs6000/aix51.h:28
msgid "Compile for 64-bit pointers"
msgstr ""
#: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:30
msgid "Compile for 32-bit pointers"
msgstr ""
#: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix51.h:49
#, fuzzy
msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
#: config/rs6000/aix43.h:54 config/rs6000/aix51.h:54
msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
msgstr ""
#: config/rs6000/aix43.h:58 config/rs6000/aix51.h:58
msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
msgstr ""
#. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
#.
#. Macro to define tables used to set the flags.
#. This is a list in braces of pairs in braces,
#. each pair being { "NAME", VALUE }
#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
#: config/rs6000/rs6000.h:277
msgid "Use POWER instruction set"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:280
msgid "Use POWER2 instruction set"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:282
msgid "Do not use POWER2 instruction set"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:285
msgid "Do not use POWER instruction set"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:287
msgid "Use PowerPC instruction set"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:290
msgid "Do not use PowerPC instruction set"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:292
msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:294
msgid "Don't use PowerPC General Purpose group optional instructions"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:296
msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:298
msgid "Don't use PowerPC Graphics group optional instructions"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:300
msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:302
msgid "Don't use PowerPC-64 instruction set"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:304
msgid "Use AltiVec instructions"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:306
msgid "Don't use AltiVec instructions"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:308
msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:310
msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:313
msgid "Put everything in the regular TOC"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:315
#, fuzzy
msgid "Place floating point constants in TOC"
msgstr "misvormde floating-point constante"
#: config/rs6000/rs6000.h:317
msgid "Don't place floating point constants in TOC"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:319
msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:321
msgid "Don't place symbol+offset constants in TOC"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:327
msgid "Place variable addresses in the regular TOC"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:333
msgid "Generate load/store multiple instructions"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:335
msgid "Do not generate load/store multiple instructions"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:339
msgid "Generate string instructions for block moves"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:341
msgid "Do not generate string instructions for block moves"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:345
msgid "Generate load/store with update instructions"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:347
msgid "Do not generate load/store with update instructions"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:355
msgid "Don't schedule the start and end of the procedure"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:361
msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:363
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:426 config/sparc/sparc.h:666
msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:429
msgid "Enable debug output"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:430
msgid "Specify ABI to use"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.h:432
msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
msgstr ""
#. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
#. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
#. this.
#. This should be uncommented, so that the link register is used, but
#. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
#. registers so we'll leave it for another day. When these problems are
#. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
#. (mrs)
#. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
#: config/rs6000/rs6000.h:1776
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr ""
#: config/rs6000/sysv4.h:88
msgid "Select ABI calling convention"
msgstr ""
#: config/rs6000/sysv4.h:89
msgid "Select method for sdata handling"
msgstr ""
#: config/rs6000/sysv4.h:104
#, fuzzy
msgid "Align to the base type of the bit-field"
msgstr "`__alignof' toegepast op bitveld"
#: config/rs6000/sysv4.h:106
msgid "Don't align to the base type of the bit-field"
msgstr ""
#: config/rs6000/sysv4.h:108
msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system"
msgstr ""
#: config/rs6000/sysv4.h:110
msgid "Assume that unaligned accesses are handled by the system"
msgstr ""
#: config/rs6000/sysv4.h:112 config/rs6000/sysv4.h:116
msgid "Produce code relocatable at runtime"
msgstr ""
#: config/rs6000/sysv4.h:114 config/rs6000/sysv4.h:118
msgid "Don't produce code relocatable at runtime"
msgstr ""
#: config/rs6000/sysv4.h:120 config/rs6000/sysv4.h:122
msgid "Produce little endian code"
msgstr ""
#: config/rs6000/sysv4.h:124 config/rs6000/sysv4.h:126
msgid "Produce big endian code"
msgstr ""
#: config/rs6000/sysv4.h:127 config/rs6000/sysv4.h:128
#: config/rs6000/sysv4.h:129 config/rs6000/sysv4.h:130
#: config/rs6000/sysv4.h:131 config/rs6000/sysv4.h:132
#: config/rs6000/sysv4.h:142 config/rs6000/sysv4.h:143
#: config/rs6000/sysv4.h:154 config/rs6000/sysv4.h:155
#: config/rs6000/sysv4.h:157
msgid "no description yet"
msgstr ""
#: config/rs6000/sysv4.h:133
msgid "Use EABI"
msgstr ""
#: config/rs6000/sysv4.h:134
msgid "Don't use EABI"
msgstr ""
#: config/rs6000/sysv4.h:137
msgid "Do not allow bit-fields to cross word boundaries"
msgstr ""
#: config/rs6000/sysv4.h:139
msgid "Use alternate register names"
msgstr ""
#: config/rs6000/sysv4.h:141
msgid "Don't use alternate register names"
msgstr ""
#: config/rs6000/sysv4.h:145
msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
msgstr ""
#: config/rs6000/sysv4.h:147
msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
msgstr ""
#: config/rs6000/sysv4.h:149
msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
msgstr ""
#: config/rs6000/sysv4.h:151
msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
msgstr ""
#: config/rs6000/sysv4.h:153
msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
msgstr ""
#. Sometimes certain combinations of command options do not make sense
#. on a particular target machine. You can define a macro
#. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this. This macro, if
#. defined, is executed once just after all the command options have
#. been parsed.
#.
#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
#. get control.
#: config/rs6000/sysv4.h:212
#, fuzzy, c-format
msgid "bad value for -mcall-%s"
msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
#: config/rs6000/sysv4.h:228
#, fuzzy, c-format
msgid "bad value for -msdata=%s"
msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
#: config/rs6000/sysv4.h:245
#, fuzzy, c-format
msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
#: config/rs6000/sysv4.h:253
#, fuzzy, c-format
msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
#: config/rs6000/sysv4.h:261
#, fuzzy, c-format
msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel"
#: config/rs6000/sysv4.h:268
#, fuzzy
msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
#: config/rs6000/sysv4.h:274
#, fuzzy, c-format
msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
#: config/rs6000/sysv4.h:281
#, fuzzy, c-format
msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
#: config/rs6000/sysv4.h:288
msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
msgstr ""
#: config/s390/s390.c:1762
#, fuzzy
msgid "invalid UNSPEC as operand (1)"
msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
#: config/s390/s390.c:1792
#, fuzzy
msgid "invalid UNSPEC as operand (2)"
msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
#: config/s390/s390.c:1798
msgid "UNKNOWN in s390_output_symbolic_const !?"
msgstr ""
#: config/s390/s390.c:1814
msgid "Cannot decompose address."
msgstr ""
#: config/s390/s390.c:1962
msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
msgstr ""
#: config/s390/s390.c:2507
#, fuzzy
msgid "no code label found"
msgstr "geen symbooltabel gevonden"
#: config/s390/s390.c:2653
msgid "Total size of local variables exceeds architecture limit."
msgstr ""
#: config/s390/s390.h:53
msgid "Set backchain"
msgstr ""
#: config/s390/s390.h:54
msgid "Don't set backchain (faster, but debug harder"
msgstr ""
#: config/s390/s390.h:55
msgid "Use bras for execucable < 64k"
msgstr ""
#: config/s390/s390.h:56
msgid "Don't use bras"
msgstr ""
#: config/s390/s390.h:57
msgid "Additional debug prints"
msgstr ""
#: config/s390/s390.h:58
msgid "Don't print additional debug prints"
msgstr ""
#: config/s390/s390.h:59
msgid "64 bit mode"
msgstr ""
#: config/s390/s390.h:60
msgid "31 bit mode"
msgstr ""
#: config/s390/s390.h:61
msgid "mvcle use"
msgstr ""
#: config/s390/s390.h:62
msgid "mvc&ex"
msgstr ""
#. The sp_switch attribute only has meaning for interrupt functions.
#: config/sh/sh.c:4730 config/sh/sh.c:4769
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
#. The argument must be a constant string.
#: config/sh/sh.c:4737
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
msgstr "asm-template is geen stringconstante"
#. The argument must be a constant integer.
#: config/sh/sh.c:4776
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
#: config/sparc/sparc.c:319
#, c-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.c:326
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.c:351
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.c:439
msgid "profiling does not support code models other than medlow"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.c:5834 config/sparc/sparc.c:5840
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "ongeldige operand voor %P"
#: config/sparc/sparc.c:5910
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "ongeldige operand voor %P"
#: config/sparc/sparc.c:5920
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "ongeldige operand voor %P"
#: config/sparc/sparc.c:5959
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "ongeldige operand voor %P"
#: config/sparc/sparc.c:5960
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%C operand"
msgstr "Ongeldige operand voor %%C"
#: config/sparc/sparc.c:5981
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "ongeldige operand voor %P"
#: config/sparc/sparc.c:5982
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%D operand"
msgstr "ongeldige operand voor %P"
#: config/sparc/sparc.c:6000
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "ongeldige operand voor %P"
#: config/sparc/sparc.c:6050
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.c:6053
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr ""
#: config/sparc/freebsd.h:81 config/sparc/linux.h:86
#: config/sparc/linux64.h:139
msgid "Use 128 bit long doubles"
msgstr ""
#: config/sparc/sp64-elf.h:82 config/sparc/splet.h:29
msgid "Generate code for big endian"
msgstr ""
#: config/sparc/sp64-elf.h:83 config/sparc/splet.h:30
msgid "Generate code for little endian"
msgstr ""
#: config/sparc/sp86x-aout.h:51 config/sparc/sp86x-elf.h:67
msgid "Use little-endian byte order for data"
msgstr ""
#. To make profiling work with -f{pic,PIC}, we need to emit the profiling
#. code into the rtl. Also, if we are profiling, we cannot eliminate
#. the frame pointer (because the return address will get smashed).
#: config/sparc/sparc.h:388
#, c-format
msgid "%s and profiling conflict: disabling %s"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.h:562
msgid "Use function_epilogue()"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.h:564
msgid "Do not use function_epilogue()"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.h:566
msgid "Assume possible double misalignment"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.h:568
msgid "Assume all doubles are aligned"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.h:570
msgid "Pass -assert pure-text to linker"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.h:572
msgid "Do not pass -assert pure-text to linker"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.h:574
msgid "Use flat register window model"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.h:576
msgid "Do not use flat register window model"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.h:578
msgid "Use ABI reserved registers"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.h:580
msgid "Do not use ABI reserved registers"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.h:582
msgid "Use hardware quad fp instructions"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.h:584
msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.h:586
msgid "Compile for v8plus ABI"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.h:588
msgid "Do not compile for v8plus ABI"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.h:590
msgid "Utilize Visual Instruction Set"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.h:592
msgid "Do not utilize Visual Instruction Set"
msgstr ""
#. ??? These are deprecated, coerced to -mcpu=. Delete in 2.9.
#: config/sparc/sparc.h:595
msgid "Optimize for Cypress processors"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.h:597
msgid "Optimize for SparcLite processors"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.h:599
msgid "Optimize for F930 processors"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.h:601
msgid "Optimize for F934 processors"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.h:603
msgid "Use V8 Sparc ISA"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.h:605
msgid "Optimize for SuperSparc processors"
msgstr ""
#. End of deprecated options.
#: config/sparc/sparc.h:608
msgid "Pointers are 64-bit"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.h:610
msgid "Pointers are 32-bit"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.h:612
msgid "Use 32-bit ABI"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.h:614
msgid "Use 64-bit ABI"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.h:616
msgid "Use stack bias"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.h:618
msgid "Do not use stack bias"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.h:620
msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.h:622
msgid "Do not use structs on stronger alignment for double-word copies"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.h:624
msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.h:626
msgid "Do not optimize tail call instructions in assembler or linker"
msgstr ""
#: config/sparc/sparc.h:670
msgid "Use given Sparc code model"
msgstr ""
#: config/stormy16/stormy16.c:1168
#, fuzzy
msgid "cannot use va_start in interrupt function"
msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
#: config/stormy16/stormy16.c:1525
#, fuzzy
msgid "`B' operand is not constant"
msgstr "operand `%d' is geen register"
#: config/stormy16/stormy16.c:1531
msgid "`B' operand has multiple bits set"
msgstr ""
#: config/stormy16/stormy16.c:1558
#, fuzzy
msgid "`o' operand is not constant"
msgstr "operand `%d' is geen register"
#: config/stormy16/stormy16.c:1573
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr ""
#: config/stormy16/stormy16.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "switch statement of size %lu entries too large"
msgstr "variabele `%s' is te groot"
#: config/v850/v850-c.c:68
msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
msgstr ""
#: config/v850/v850-c.c:70
msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
msgstr ""
#: config/v850/v850-c.c:95
#, fuzzy
msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label `%s' dat buiten de huidige functie ligt"
#: config/v850/v850-c.c:103
msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
msgstr ""
# Moet 'signature-string' vertaald worden?
#: config/v850/v850-c.c:149
#, fuzzy
msgid "junk at end of #pragma ghs section"
msgstr "Brol aan einde van signature-string."
#: config/v850/v850-c.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized section name \"%s\""
msgstr "signature-string niet herkend"
#: config/v850/v850-c.c:181
#, fuzzy
msgid "malformed #pragma ghs section"
msgstr "misvormde #pragma weak"
# Moet 'signature-string' vertaald worden?
#: config/v850/v850-c.c:201
#, fuzzy
msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
msgstr "Brol aan einde van signature-string."
# Moet 'signature-string' vertaald worden?
#: config/v850/v850-c.c:213
#, fuzzy
msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
msgstr "Brol aan einde van signature-string."
# Moet 'signature-string' vertaald worden?
#: config/v850/v850-c.c:225
#, fuzzy
msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
msgstr "Brol aan einde van signature-string."
# Moet 'signature-string' vertaald worden?
#: config/v850/v850-c.c:237
#, fuzzy
msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
msgstr "Brol aan einde van signature-string."
# Moet 'signature-string' vertaald worden?
#: config/v850/v850-c.c:249
#, fuzzy
msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
msgstr "Brol aan einde van signature-string."
# Moet 'signature-string' vertaald worden?
#: config/v850/v850-c.c:261
#, fuzzy
msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
msgstr "Brol aan einde van signature-string."
# Moet 'signature-string' vertaald worden?
#: config/v850/v850-c.c:273
#, fuzzy
msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
msgstr "Brol aan einde van signature-string."
#: config/v850/v850.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "%s=%s is not numeric"
msgstr "`%s' is geen iterator"
#: config/v850/v850.c:129
#, fuzzy, c-format
msgid "%s=%s is too large"
msgstr "bestand `%s' is te groot"
#: config/v850/v850.c:285
msgid "const_double_split got a bad insn:"
msgstr ""
#: config/v850/v850.c:777
msgid "output_move_single:"
msgstr ""
#: config/v850/v850.c:2081
msgid "a data area attribute cannot be specified for local variables"
msgstr ""
#: config/v850/v850.c:2092
#, c-format
msgid "data area of '%s' conflicts with previous declaration"
msgstr ""
#: config/v850/v850.c:2295
#, c-format
msgid "bogus JR construction: %d\n"
msgstr ""
#: config/v850/v850.c:2316 config/v850/v850.c:2518
#, c-format
msgid "bad amount of stack space removal: %d"
msgstr ""
#: config/v850/v850.c:2494
#, c-format
msgid "bogus JARL construction: %d\n"
msgstr ""
#. Macro to define tables used to set the flags.
#. This is a list in braces of pairs in braces,
#. each pair being { "NAME", VALUE }
#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
#: config/v850/v850.h:120
msgid "Support Green Hills ABI"
msgstr ""
#: config/v850/v850.h:123
msgid "Prohibit PC relative function calls"
msgstr ""
#: config/v850/v850.h:126
msgid "Reuse r30 on a per function basis"
msgstr ""
#: config/v850/v850.h:129
msgid "Use stubs for function prologues"
msgstr ""
#: config/v850/v850.h:132
msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
msgstr ""
#: config/v850/v850.h:133
msgid "Enable backend debugging"
msgstr ""
#: config/v850/v850.h:135
msgid "Compile for the v850 processor"
msgstr ""
#: config/v850/v850.h:138
msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
msgstr ""
#: config/v850/v850.h:164
msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
msgstr ""
#: config/v850/v850.h:167
msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
msgstr ""
#: config/v850/v850.h:170
msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
msgstr ""
#: ada/misc.c:219
msgid "`-gnat' misspelled as `-gant'"
msgstr ""
#: ch/actions.c:118
#, c-format
msgid "%d errors, %d sorries, do granting"
msgstr "%d fouten, %d sorries, granting wordt gedaan"
#: ch/actions.c:135
msgid "GNU compiler does not support statically allocated objects"
msgstr "de GNU compiler ondersteunt geen statisch gealloceerde objecten"
#: ch/actions.c:138 objc/objc-act.c:882
#, c-format
msgid "`%s' cannot be statically allocated"
msgstr "`%s' kan niet statisch gealloceerd worden"
#: ch/actions.c:300
#, c-format
msgid "causing unhandled exception `%s' (this is flaged only once)"
msgstr "niet-opgevangen exception `%s' wordt veroorzaakt (dit wordt maar één keer vermeld)"
#: ch/actions.c:438
msgid "range failure (not inside function)"
msgstr "bereik-fout (niet in een functie)"
#: ch/actions.c:440
msgid "possible range failure (not inside function)"
msgstr "mogelijke bereik-fout (niet in een functie)"
#: ch/actions.c:445
msgid "expression will always cause RANGEFAIL"
msgstr "expressie zal altijd RANGEFAIL veroorzaken"
#: ch/actions.c:492
msgid "right hand side of assignment is a mode"
msgstr "rechterkant van toewijzing is een modus"
#: ch/actions.c:498
#, c-format
msgid "incompatible modes in %s"
msgstr "incompatibele modi in %s"
#: ch/actions.c:523
#, c-format
msgid "bad string length in %s"
msgstr "slechte stringlengte in %s"
#: ch/actions.c:631 ch/actions.c:644
#, c-format
msgid "mode mismatch in %s expression"
msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
#: ch/actions.c:638
#, c-format
msgid "%s expression must be referable"
msgstr "%s expressie moet refereerbaar zijn"
#: ch/actions.c:667
#, c-format
msgid "%s not allowed outside a PROC"
msgstr "%s is niet toegestaan buiten een PROC"
#: ch/actions.c:673
#, c-format
msgid "%s action in PROC with no declared RESULTS"
msgstr "%s-actie in PROC zonder gedeclareerde RESULTS"
#: ch/actions.c:704
msgid "RETURN not allowed outside PROC"
msgstr "RETURN is niet toegestaan buiten PROC"
#: ch/actions.c:717
msgid "RETURN with a value, in PROC returning void"
msgstr "RETURN met waarde, in een PROC die void teruggeeft"
#: ch/actions.c:726
msgid "RETURN with no value and no RESULT action in procedure"
msgstr "RETURN zonder waarde en geen RESULTS-actie in procedure"
#: ch/actions.c:749
#, c-format
msgid "no label named `%s'"
msgstr "er is geen label dat `%s' heet"
#: ch/actions.c:751
#, c-format
msgid "cannot GOTO label `%s' outside current function"
msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label `%s' dat buiten de huidige functie ligt"
# Misschien beter 'EXIT-baar'?
#: ch/actions.c:773
#, c-format
msgid "no EXITable label named `%s'"
msgstr "er is geen EXITable label dat `%s' heet"
# Is dit de juiste vertaling?
#: ch/actions.c:775
#, c-format
msgid "cannot EXIT label `%s' outside current function"
msgstr "kan geen EXIT uitvoeren voor label `%s' buiten huidige functie"
#: ch/actions.c:1018
msgid "case selector not compatible with label"
msgstr "case-selector niet compatibel met label"
#: ch/actions.c:1044
msgid "ELSE label not within a CASE statement"
msgstr "ELSE-label niet in een CASE-statement"
#: ch/actions.c:1048
msgid "multiple default labels found in a CASE statement"
msgstr "meerdere default-labels gevonden in één CASE-statement"
#: ch/actions.c:1049
msgid "this is the first ELSE label"
msgstr "dit is het eerste ELSE-label"
#: ch/actions.c:1070
msgid "label found outside of CASE statement"
msgstr "label gevonden buiten een CASE-statement"
#: ch/actions.c:1073
msgid "duplicate CASE value"
msgstr "herhaalde CASE-waarde"
# 'vermelding' lijkt me beter dat het letterlijke 'ingang'
#: ch/actions.c:1074 ch/actions.c:1127
msgid "this is the first entry for that value"
msgstr "dit is de eerste vermelding van deze waarde"
#: ch/actions.c:1077 ch/actions.c:1130
msgid "CASE value out of range"
msgstr "CASE-waarde buiten bereik"
#: ch/actions.c:1079 ch/actions.c:1132
msgid "empty range"
msgstr "leeg bereik"
# klinkt niet echt goed
#: ch/actions.c:1081 ch/actions.c:1134
msgid "label within scope of cleanup or variable array"
msgstr "label binnen bereik van opruiming of variabele array"
# Hoe vertaal je 'discrete' best? Discreet is waarschijnlijk wel correct, maar ik
# vermoed/hoop dat er een betere oplossing is.
#: ch/actions.c:1105 ch/actions.c:1302
msgid "mode in label is not discrete"
msgstr "modus in label is niet discreet"
#: ch/actions.c:1122
msgid "label not within a CASE statement"
msgstr "label niet in een CASE-statement"
# Letterlijk is hoogstwaarschijnlijk geen goede vertaling.
# Misschien beter gewoon 'moet een discrete literal zijn' vertalen?
#: ch/actions.c:1282
#, fuzzy
msgid "lower bound of range must be a discrete literal expression"
msgstr "Ondergrens van bereik moet een letterlijke discrete expressie zijn"
#: ch/actions.c:1287
#, fuzzy
msgid "upper bound of range must be a discrete literal expression"
msgstr "Bovengrens van bereik moet een letterlijke discrete expressie zijn"
#: ch/actions.c:1311
#, fuzzy
msgid "CASE label is not valid"
msgstr "Het CASE-label in niet geldig"
#: ch/actions.c:1357
#, fuzzy
msgid "number of CASE selectors does not match the number of CASE label lists"
msgstr "Het aantal CASE-selectors komt niet overeen met het aantal CASE-label lijsten"
#: ch/actions.c:1442
#, c-format
msgid "incomplete CASE - %s not handled"
msgstr "onvolledige CASE - %s niet opgevangen"
#: ch/actions.c:1461
msgid "CASE selector with variable range"
msgstr "CASE-selector met variabel bereik"
#: ch/actions.c:1465
msgid "too many cases to do CASE completeness testing"
msgstr "teveel gevallen om CASE-volledigheidstesten uit te voeren"
#: ch/actions.c:1550
msgid "type of tuple cannot be implicit in multiple assignent"
msgstr ""
#: ch/actions.c:1552
msgid "conditional expression cannot be used in multiple assignent"
msgstr ""
#: ch/actions.c:1554
msgid "internal error - unknown type in multiple assignment"
msgstr ""
#: ch/actions.c:1558
msgid "no operator allowed in multiple assignment,"
msgstr ""
#: ch/actions.c:1568
msgid "location modes in multiple assignment are not equivalent"
msgstr ""
#: ch/actions.c:1606
msgid "you may not assign a value to a BUFFER or EVENT location"
msgstr ""
#: ch/actions.c:1614
msgid "can't assign value to READonly location"
msgstr ""
#: ch/actions.c:1619
msgid "cannot assign to location with non-value property"
msgstr ""
#: ch/actions.c:1639
msgid "lefthand side of assignment is not a location"
msgstr "linkerkant van toewijzing is geen locatie"
#: ch/actions.c:1715 ch/actions.c:1785
msgid "bitstring slice"
msgstr ""
#: ch/actions.c:1810
msgid "LENGTH on left-hand-side is non-portable"
msgstr ""
#: ch/actions.c:1814
msgid "can only set LENGTH of array location"
msgstr ""
#: ch/convert.c:63
msgid "internal error: trying to make loc-identity with non-location"
msgstr ""
#: ch/convert.c:117
msgid "cannot convert to a boolean mode"
msgstr ""
#: ch/convert.c:152
msgid "cannot convert to a char mode"
msgstr ""
# Of 'tupel van machtsverzameling'?
#: ch/convert.c:248
msgid "powerset tuple element out of range"
msgstr "element van powerset-tupel buiten bereik"
#: ch/convert.c:284 ch/convert.c:312
#, c-format
msgid "incompatible member of powerset tuple (at position #%d)"
msgstr ""
# 'fixed' -> 'vast'?
#: ch/convert.c:394
#, c-format
msgid "no initializer value for fixed field `%s'"
msgstr "geen beginwaarde voor fixed veld `%s'"
#: ch/convert.c:436
#, c-format
msgid "non-constant value for tag field `%s'"
msgstr "niet-constante waarde voor tagveld `%s'"
#: ch/convert.c:488
#, c-format
msgid "field `%s' in wrong variant"
msgstr ""
#: ch/convert.c:495
#, c-format
msgid "missing variant fields (at least `%s')"
msgstr ""
#: ch/convert.c:518
#, c-format
msgid "bad initializer for field `%s'"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld `%s'"
#: ch/convert.c:525
#, c-format
msgid "no initializer value for variant field `%s'"
msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld `%s'"
#: ch/convert.c:531
msgid "no selected variant"
msgstr ""
#: ch/convert.c:546 ch/convert.c:912
msgid "mixture of labelled and unlabelled tuple elements"
msgstr ""
#: ch/convert.c:557
msgid "probably not a structure tuple"
msgstr ""
#: ch/convert.c:559
#, c-format
msgid "excess initializer for field `%s'"
msgstr "overtollige beginwaarde voor veld `%s'"
#: ch/convert.c:566
msgid "excess unnamed initializers"
msgstr "overtollige onbenoemde beginwaarden"
#: ch/convert.c:693
msgid "non-constant start index for tuple"
msgstr "niet-constante start-index voor tupel"
#: ch/convert.c:736
msgid "invalid array tuple label"
msgstr "ongeldig label voor array-tupel"
#: ch/convert.c:750
msgid "non-constant array tuple index range"
msgstr "niet-constant indexbereik van array-tupel"
#: ch/convert.c:759
#, c-format
msgid "incompatible array tuple element %s"
msgstr "incompatibel array-tupel element %s"
#: ch/convert.c:775
msgid "multiple (*) or (ELSE) array tuple labels"
msgstr ""
#: ch/convert.c:784
msgid "empty range in array tuple"
msgstr "leeg indexbereik in array-tupel"
#: ch/convert.c:801
#, c-format
msgid "array tuple has duplicate index %s"
msgstr ""
#: ch/convert.c:809
msgid "array tuple index out of range"
msgstr "index van array-tupel buiten bereik"
#: ch/convert.c:811
msgid "too many array tuple values"
msgstr ""
#: ch/convert.c:883
msgid "dynamic array tuple without (*) or (ELSE)"
msgstr ""
#: ch/convert.c:885
#, c-format
msgid "missing array tuple element %s"
msgstr ""
#: ch/convert.c:892
#, c-format
msgid "missing array tuple elements %s : %s"
msgstr ""
# Is 'mode' enkel van toepassing op 'string', of ook op 'array'?
#: ch/convert.c:1086
msgid "initializer is not an array or string mode"
msgstr "beginwaarde is geen array of string-modus"
#: ch/convert.c:1096
msgid "destination is too small"
msgstr ""
#: ch/convert.c:1152
msgid "internal error: unknown type of expression"
msgstr "interne fout: onbekende expressie-soort"
#: ch/decl.c:1033
#, c-format
msgid "`%s' must not be declared readonly"
msgstr "`%s' mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
#: ch/decl.c:1037
msgid "declaration of readonly variable without initialization"
msgstr ""
#: ch/decl.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "no initialization allowed for `%s'"
msgstr "geen initialisatie toegestaan voor `%s'"
#: ch/decl.c:1067
#, c-format
msgid "value for loc-identity `%s' is not a location"
msgstr ""
#: ch/decl.c:1074
#, c-format
msgid "location for `%s' not read-compatible"
msgstr ""
#: ch/decl.c:1101
#, c-format
msgid "nonconstant initializer for `%s'"
msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
#: ch/decl.c:1132
msgid "do_decl: internal error: don't know what to initialize"
msgstr ""
#: ch/decl.c:1189
msgid "RECURSIVE PROCs"
msgstr ""
#: ch/decl.c:1445
#, c-format
msgid "`%s' must not be READonly"
msgstr ""
#: ch/decl.c:1471
msgid "POS may not be specified for a list of field declarations"
msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
#: ch/decl.c:1525
msgid "(ELSE) case label as well as ELSE variant"
msgstr ""
#: ch/decl.c:1610 ch/decl.c:1613
msgid "inconsistent modes between labels and tag field"
msgstr ""
#: ch/decl.c:1618
msgid "too few tag labels"
msgstr ""
#: ch/decl.c:1620
msgid "too many tag labels"
msgstr "teveel tag-labels"
#: ch/decl.c:1658
msgid "case label lower limit is not a discrete constant expression"
msgstr "ondergrens van case-label is geen discrete constante expressie"
#: ch/decl.c:1660
msgid "case label upper limit is not a discrete constant expression"
msgstr "bovengrens van case-label is geen discrete constante expressie"
#: ch/decl.c:1670
msgid "case label must be a discrete constant expression"
msgstr "case-label moet een discrete constante expressie zijn"
#: ch/decl.c:1697
msgid "variant label declared here..."
msgstr ""
#: ch/decl.c:1699
msgid "...is duplicated here"
msgstr ""
#: ch/decl.c:1729
#, c-format
msgid "no field (yet) for tag %s"
msgstr ""
#: ch/decl.c:1824
msgid "non-value mode may only returned by LOC"
msgstr ""
#: ch/decl.c:1847
#, c-format
msgid "mode of `%s' is not a mode"
msgstr "modus van `%s' is geen modus"
#: ch/decl.c:1853
#, c-format
msgid "`%s' may only be passed by LOC"
msgstr ""
#: ch/decl.c:2281
#, c-format
msgid "nothing named `%s' to grant"
msgstr ""
#: ch/decl.c:2321
#, c-format
msgid "duplicate grant for `%s'"
msgstr "herhaalde grant voor `%s'"
#: ch/decl.c:2322
#, c-format
msgid "previous grant for `%s'"
msgstr "eerdere grant voor `%s'"
#: ch/decl.c:2409
#, c-format
msgid "duplicate definition `%s'"
msgstr "herhaalde definitie `%s'"
#: ch/decl.c:2410
#, c-format
msgid "previous definition of `%s'"
msgstr "eerdere definitie van `%s'"
#: ch/decl.c:3248 ch/decl.c:3258
#, c-format
msgid "ambiguous choice for seize `%s' -"
msgstr ""
#: ch/decl.c:3249 ch/decl.c:3259
#, c-format
msgid " - can seize this `%s' -"
msgstr ""
#: ch/decl.c:3250 ch/decl.c:3261
#, c-format
msgid " - or this granted decl `%s'"
msgstr ""
#: ch/decl.c:4430
#, fuzzy, c-format
msgid "enumerator value for `%s' is less than 0"
msgstr "enumeratiewaarde voor `%s' is kleiner dan 0"
#: ch/decl.c:4512
#, c-format
msgid "enumerators `%s' and `%s' have equal values"
msgstr ""
#: ch/decl.c:4618
msgid "undefined value in SET mode is obsolete and deprecated"
msgstr ""
#: ch/decl.c:4794
msgid "BASE variable never declared"
msgstr "BASE-variabele nooit gedeclareerd"
#: ch/decl.c:4796
msgid "cannot BASE a variable on a PROC/PROCESS name"
msgstr ""
#: ch/decl.c:4848
msgid "INTERNAL ERROR: handle_one_level is broken"
msgstr ""
#: ch/expr.c:126
#, c-format
msgid "tuple without specified mode not allowed in %s"
msgstr ""
#: ch/expr.c:128
#, c-format
msgid "conditional expression not allowed in %s"
msgstr "voorwaardelijke expressie niet toegestaan in `%s'"
#: ch/expr.c:130
#, c-format
msgid "internal error: unknown expression mode in %s"
msgstr "interne fout: onbekende expressie-modus in %s"
#: ch/expr.c:147
msgid "CASE selector is not a discrete expression"
msgstr ""
#: ch/expr.c:215
msgid "The number of CASE selectors does not match the number of CASE label lists"
msgstr "Het aantal CASE-selectors komt niet overeen met het aantal CASE-label lijsten"
# klinkt niet
#: ch/expr.c:594
msgid "powerset is not addressable"
msgstr "powerset kan niet geaddresseerd worden"
#: ch/expr.c:639
msgid "array is not addressable"
msgstr ""
#: ch/expr.c:687
#, fuzzy, c-format
msgid "too few arguments in call to `%s'"
msgstr "Te weinig argumenten in oproep van `%s'"
#: ch/expr.c:689
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments in call to `%s'"
msgstr "Teveel argumenten in oproep van `%s'"
#: ch/expr.c:758
#, fuzzy
msgid "cannot dereference, not a pointer"
msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
#: ch/expr.c:768
#, c-format
msgid "missing '.' operator or undefined mode name `%s'"
msgstr ""
#: ch/expr.c:771
msgid "you have forgotten the '.' operator which must"
msgstr ""
#: ch/expr.c:772
#, c-format
msgid " precede a STRUCT field reference, or `%s' is an undefined mode"
msgstr ""
#: ch/expr.c:786
msgid "can't dereference PTR value using unary `->'"
msgstr ""
# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
#: ch/expr.c:831
msgid "invalid type argument of `->'"
msgstr "ongeldig type-argument voor `->'"
#: ch/expr.c:856 ch/expr.c:969
msgid "operand of '.' is not a STRUCT"
msgstr ""
#: ch/expr.c:909
#, fuzzy, c-format
msgid "no field named `%s'"
msgstr "Geen veld dat `%s' heet"
#: ch/expr.c:1217
msgid "ABS argument must be discrete or real mode"
msgstr ""
#: ch/expr.c:1250
#, fuzzy, c-format
msgid "argument %d to ABSTIME must be of integer type"
msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
#: ch/expr.c:1288 ch/expr.c:1329
#, fuzzy
msgid "parameter 1 must be referable"
msgstr "argument %d moet refereerbaar zijn"
# Hoe vertaal je in godsnaam 'mismatch' op KORTE manier in het Nederlands???
#: ch/expr.c:1294 ch/expr.c:1335 ch/expr.c:1372
#, fuzzy
msgid "mode mismatch in parameter 1"
msgstr "geen overeenkomst van modus in parameter %d"
#: ch/expr.c:1301 ch/expr.c:1342
#, fuzzy
msgid "parameter 2 must be a positive integer"
msgstr "parameter 2 moet een locatie zijn"
#: ch/expr.c:1436
msgid "CARD argument must be powerset mode"
msgstr ""
#: ch/expr.c:1487
#, fuzzy
msgid "expression for DESCR-built-in must be referable"
msgstr "%s expressie moet refereerbaar zijn"
#: ch/expr.c:1535
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to `%s' must be of integer type"
msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
#: ch/expr.c:1568
#, c-format
msgid "argument 1 to `%s' must be of floating point mode"
msgstr ""
#: ch/expr.c:1602
#, fuzzy, c-format
msgid "first argument to `%s' must be a mode"
msgstr "Eerste argument van `%s' moet een modus zijn"
#: ch/expr.c:1609
#, c-format
msgid "READonly modes for %s must have a value"
msgstr ""
#: ch/expr.c:1692
msgid "argument to TERMINATE must be a reference primitive value"
msgstr ""
#: ch/expr.c:1741
#, fuzzy
msgid "argument 1 to INTTIME must be of mode TIME"
msgstr "Eerste argument van `%s' moet een modus zijn"
#: ch/expr.c:1888
msgid "LENGTH argument must be string, buffer, event mode, text location or mode"
msgstr ""
#: ch/expr.c:1917
msgid "UPPER argument must have a mode, or be a mode"
msgstr ""
#: ch/expr.c:1919
msgid "LOWER argument must have a mode, or be a mode"
msgstr ""
#: ch/expr.c:1953
msgid "UPPER argument must be string, array, mode or integer"
msgstr ""
#: ch/expr.c:1955
msgid "LOWER argument must be string, array, mode or integer"
msgstr ""
#: ch/expr.c:1991
#, c-format
msgid "%s argument must be POWERSET mode"
msgstr ""
#: ch/expr.c:2017
#, c-format
msgid "%s called for empty POWERSET"
msgstr ""
#: ch/expr.c:2098
msgid "argument to NUM is not discrete"
msgstr "argument voor NUM is niet discreet"
#: ch/expr.c:2110
#, fuzzy
msgid "no integer mode which matches expression's mode"
msgstr "Geen integer-modus die met expressie overeen komt"
#: ch/expr.c:2119
msgid "NUM's parameter is below its mode range"
msgstr ""
#: ch/expr.c:2122
msgid "NUM's parameter is above its mode range"
msgstr ""
#: ch/expr.c:2161
msgid "cannot take SUCC or PRED of a numbered SET"
msgstr ""
#: ch/expr.c:2169
msgid "SUCC or PRED must not be done on a PTR"
msgstr ""
#: ch/expr.c:2172
msgid "SUCC or PRED for a reference type is not standard"
msgstr ""
#: ch/expr.c:2182
msgid "SUCC or PRED argument must be a discrete mode"
msgstr ""
#: ch/expr.c:2203
#, c-format
msgid "taking the %s of a value already at its %s value"
msgstr ""
#: ch/expr.c:2254
msgid "size applied to a function mode"
msgstr "size toegepast op een functie-modus"
#: ch/expr.c:2260
msgid "sizeof applied to a void mode"
msgstr "sizeof toegepast op een void-modus"
#: ch/expr.c:2265
msgid "sizeof applied to an incomplete mode"
msgstr "sizeof toegepast op een onvolledige modus"
#: ch/expr.c:2360
msgid "cannot call a PROCESS, you START a PROCESS"
msgstr ""
# (%s = 'parameter <NUM>')
#: ch/expr.c:2422
#, c-format
msgid "invalid %s"
msgstr "ongeldige %s"
#: ch/expr.c:2437
#, c-format
msgid "%s parameter %d must be a location"
msgstr "%s parameter %d moet een locatie zijn"
#: ch/expr.c:2445
#, c-format
msgid "%s parameter %d is READ-only"
msgstr ""
#: ch/expr.c:2488
#, c-format
msgid "LOC actual parameter %d is a non-referable location"
msgstr ""
# Hoe vertaal je in godsnaam 'mismatch' op KORTE manier in het Nederlands???
#: ch/expr.c:2494
#, c-format
msgid "mode mismatch in parameter %d"
msgstr "geen overeenkomst van modus in parameter %d"
#: ch/expr.c:2518
#, c-format
msgid "too many arguments to procedure `%s'"
msgstr "teveel argumenten voor procedure `%s'"
#: ch/expr.c:2521
msgid "too many arguments to procedure"
msgstr "teveel argumenten voor procedure"
#: ch/expr.c:2527
#, c-format
msgid "too few arguments to procedure `%s'"
msgstr "te weinig argumenten voor procedure `%s'"
#: ch/expr.c:2530
msgid "too few arguments to procedure"
msgstr "te weinig argumenten voor procedure"
#: ch/expr.c:2596
msgid "syntax error (integer used as function)"
msgstr ""
#: ch/expr.c:2616
msgid "syntax error - missing operator, comma, or '('?"
msgstr ""
#: ch/expr.c:2977
#, fuzzy, c-format
msgid "unimplemented built-in function `%s'"
msgstr "ingebouwde functie `%s' is niet geïmplementeerd"
#: ch/expr.c:2981
#, fuzzy, c-format
msgid "internal error - bad built-in function `%s'"
msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
#: ch/expr.c:2995
msgid "empty expression in string index"
msgstr "lege expressie in string-index"
#: ch/expr.c:3000
msgid "only one expression allowed in string index"
msgstr ""
#: ch/expr.c:3017
msgid "invalid: primval ( untyped_exprlist )"
msgstr ""
#: ch/expr.c:3081 ch/expr.c:3095
msgid "operand is variable-size bitstring/power-set"
msgstr ""
#: ch/expr.c:3245
#, c-format
msgid "tree code `%s' unhandled in build_compare_set_expr"
msgstr ""
#: ch/expr.c:3410
msgid "incompatible modes in concat expression"
msgstr "incompatibele modi in concat-expressie"
#: ch/expr.c:3459
#, fuzzy
msgid "invalid operation on array of chars"
msgstr "Ongeldige operatie op array van chars"
#: ch/expr.c:3504
msgid "comparison of variant structures is unsafe"
msgstr ""
#: ch/expr.c:3511
msgid "compare with variant records"
msgstr ""
#: ch/expr.c:3688 ch/expr.c:3924
#, c-format
msgid "incompatible operands to %s"
msgstr "incompatibele operands voor %s"
#: ch/expr.c:3740
msgid "relational operator not allowed for this mode"
msgstr "relationele operator niet toegestaan voor deze modus"
#: ch/expr.c:3794
#, c-format
msgid "cannot use %s operator on PROC mode variable"
msgstr ""
#: ch/expr.c:3800
#, c-format
msgid "invalid left operand of %s"
msgstr "ongeldige linker operand van %s"
#: ch/expr.c:3805 ch/expr.c:4357
#, c-format
msgid "invalid right operand of %s"
msgstr "ongeldige rechter operand van %s"
#: ch/expr.c:3819
msgid "repetition expression must be constant"
msgstr ""
#: ch/expr.c:3829
msgid "left argument to MOD/REM operator must be integral"
msgstr ""
#: ch/expr.c:3834
msgid "right argument to MOD/REM operator must be integral"
msgstr ""
#: ch/expr.c:3891
msgid "right operand of IN is not a powerset"
msgstr ""
#: ch/expr.c:3896
msgid "left operand of IN incompatible with right operand"
msgstr ""
#: ch/expr.c:3987
#, fuzzy
msgid "-> operator not allow in constant expression"
msgstr "-> operator niet toegestaan in constante expressie"
#: ch/expr.c:4000
msgid "taking the address of a string literal is non-standard"
msgstr ""
#: ch/expr.c:4002
msgid "taking the address of a function is non-standard"
msgstr ""
#: ch/expr.c:4005
msgid "ADDR requires a LOCATION argument"
msgstr ""
#: ch/expr.c:4035
msgid "-> expression is not addressable"
msgstr ""
#: ch/expr.c:4062
msgid "ADDR parameter must be a LOCATION"
msgstr ""
#: ch/expr.c:4071
msgid "possible internal error in build_chill_arrow_expr"
msgstr ""
#: ch/expr.c:4076
#, c-format
msgid "%s is not addressable"
msgstr "%s is niet addresseerbaar"
#: ch/expr.c:4175
msgid "repetition count is not an integer constant"
msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
#: ch/expr.c:4183
msgid "repetition count < 0"
msgstr ""
#: ch/expr.c:4188
msgid "repetition value not constant"
msgstr "herhalings-aantal is niet constant"
#: ch/expr.c:4200
msgid "bitstring repetition of non-constant boolean"
msgstr ""
#: ch/expr.c:4223
msgid "string repetition operand is non-constant bitstring"
msgstr "string herhalings-operand is een niet-constante bitstring"
#: ch/expr.c:4283
msgid "non-char, non-bit string repetition"
msgstr ""
#: ch/expr.c:4311
#, c-format
msgid "invalid operand of %s"
msgstr "ongeldige operand van %s"
#: ch/expr.c:4322
#, c-format
msgid "right operand of %s is not array of boolean"
msgstr ""
#: ch/expr.c:4335
#, c-format
msgid "%s operator applied to boolean variable"
msgstr ""
# Of moet/mag 'boolean' hier vertaald worden?
#: ch/expr.c:4406
msgid "non-boolean mode in conditional expression"
msgstr "niet-boolean modus in voorwaardelijke expressie"
#: ch/grant.c:1978
msgid "decode_constant: invalid component_ref"
msgstr ""
#: ch/grant.c:1986
msgid "decode_constant: mode and value mismatch"
msgstr ""
#: ch/grant.c:1989
msgid "decode_constant: cannot decode this mode"
msgstr ""
#: ch/grant.c:2214
msgid "decode_constant_selective: mode and value mismatch"
msgstr ""
#: ch/grant.c:2217
msgid "decode_constant_selective: cannot decode this mode"
msgstr ""
#: ch/grant.c:2677
#, fuzzy, c-format
msgid "can't write to %s"
msgstr "open %s"
#: ch/grant.c:2764
msgid "FORBID is not yet implemented"
msgstr ""
#. this nerver should happen
#: ch/grant.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "function \"really_grant_this\" called for `%s'"
msgstr "functie \"really_grant_this\" opgeroepen voor `%s'"
#: ch/inout.c:1645
msgid "non-integral text length"
msgstr ""
#: ch/inout.c:1650
msgid "non-constant text length"
msgstr ""
#: ch/inout.c:1655
msgid "text length must be greater than 0"
msgstr ""
#: ch/inout.c:1755
#, c-format
msgid "argument %d of %s must be of mode ASSOCIATION"
msgstr ""
#: ch/inout.c:1760 ch/inout.c:2146 ch/inout.c:2516 ch/inout.c:2751
#, c-format
msgid "argument %d of %s must be a location"
msgstr "argument %d van %s moet een locatie zijn"
#: ch/inout.c:1795
msgid "argument 2 of ASSOCIATE must not be an empty string"
msgstr "argument 2 van ASSOCIATE mag geen lege string zijn"
#: ch/inout.c:1811
msgid "argument 2 to ASSOCIATE must be a string"
msgstr ""
#: ch/inout.c:1850
msgid "argument 3 to ASSOCIATE must be a string"
msgstr ""
#: ch/inout.c:2031
#, fuzzy
msgid "too many arguments in call to MODIFY"
msgstr "Teveel argumenten in oproep van MODIFY"
#: ch/inout.c:2044
msgid "argument 2 of MODIFY must not be an empty string"
msgstr "argument 2 van MODIFY mag geen lege string zijn"
#: ch/inout.c:2060
msgid "argument 2 to MODIFY must be a string"
msgstr "argument 2 van MODIFY moet een string zijn"
#: ch/inout.c:2094
msgid "argument 3 to MODIFY must be a string"
msgstr "argument 3 van MODIFY moet een string zijn"
#: ch/inout.c:2141
#, c-format
msgid "argument %d of %s must be an ACCESS or TEXT mode"
msgstr ""
#: ch/inout.c:2355
msgid "argument 4 of CONNECT must be of mode WHERE"
msgstr ""
#: ch/inout.c:2371
msgid "index expression for ACCESS without index"
msgstr ""
#: ch/inout.c:2376 ch/inout.c:2554 ch/inout.c:2636 ch/inout.c:4356
#: ch/inout.c:4504
msgid "incompatible index mode"
msgstr "incompatibele index-modus"
#: ch/inout.c:2476
msgid "argument 3 to CONNECT must be of mode USAGE"
msgstr ""
#: ch/inout.c:2511
#, c-format
msgid "argument %d of %s must be of mode ACCESS"
msgstr ""
#: ch/inout.c:2545
#, fuzzy
msgid "too few arguments in call to `readrecord'"
msgstr "Te weinig argumenten in oproep van `readrecord'"
#: ch/inout.c:2569 ch/inout.c:2648
msgid "incompatible record mode"
msgstr "incompatibele record-modus"
#: ch/inout.c:2574
msgid "store location must not be READonly"
msgstr ""
#: ch/inout.c:2616
#, fuzzy
msgid "too few arguments in call to `writerecord'"
msgstr "Te weinig argumenten in oproep van `writerecord'"
#: ch/inout.c:2643
msgid "transfer to ACCESS without record mode"
msgstr ""
#: ch/inout.c:2746
#, c-format
msgid "argument %d of %s must be of mode TEXT"
msgstr ""
#: ch/inout.c:2803
msgid "TEXT doesn't have a location"
msgstr ""
#: ch/inout.c:2905
msgid "incompatible index mode for SETETEXTACCESS"
msgstr ""
#: ch/inout.c:2915
msgid "incompatible record mode for SETTEXTACCESS"
msgstr ""
#: ch/inout.c:2945
msgid "parameter 2 must be a location"
msgstr "parameter 2 moet een locatie zijn"
#: ch/inout.c:2955
msgid "incompatible modes in parameter 2"
msgstr "incompatibele modes in parameter 2"
# 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
#: ch/inout.c:3062
msgid "conditional expression not allowed in this context"
msgstr "voorwaardelijke expressie niet toegestaan in deze context"
# Betere vertaling voor 'untyped'?
#: ch/inout.c:3064
#, c-format
msgid "untyped expression as argument %d"
msgstr "expressie zonder type als argument %d"
#: ch/inout.c:3141 ch/inout.c:3187
#, c-format
msgid "cannot process %d bits integer for READTEXT argument %d"
msgstr ""
#: ch/inout.c:3262
#, c-format
msgid "cannot process %d bits integer WRITETEXT argument %d"
msgstr ""
# Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
#: ch/inout.c:3283 ch/inout.c:3338 ch/inout.c:3417 ch/inout.c:3483
#: ch/inout.c:3534 ch/inout.c:3619 ch/inout.c:3654
#, c-format
msgid "argument %d is READonly"
msgstr "argument %d is alleen-lezen"
#: ch/inout.c:3290 ch/inout.c:3345 ch/inout.c:3424 ch/inout.c:3491
#: ch/inout.c:3542 ch/inout.c:3627 ch/inout.c:3659
#, c-format
msgid "argument %d must be referable"
msgstr "argument %d moet refereerbaar zijn"
#: ch/inout.c:3578
#, c-format
msgid "cannot process argument %d of WRITETEXT, unknown size"
msgstr ""
#. datatype is not yet implemented, issue a warning
#: ch/inout.c:3725
#, c-format
msgid "cannot process mode of argument %d for %sTEXT"
msgstr ""
#: ch/inout.c:3868
msgid "too few arguments for this format string"
msgstr "te weinig argumenten voor deze formaatstring"
#: ch/inout.c:3893 ch/inout.c:3902
#, c-format
msgid "type of argument %d invalid for conversion code at offset %d"
msgstr ""
#: ch/inout.c:4012
msgid "unmatched open paren"
msgstr ""
#: ch/inout.c:4026 ch/inout.c:4221
#, c-format
msgid "bad format specification character (offset %d)"
msgstr ""
#: ch/inout.c:4039
#, c-format
msgid "repetition factor overflow (offset %d)"
msgstr ""
#: ch/inout.c:4057 ch/inout.c:4064 ch/inout.c:4071
#, c-format
msgid "duplicate qualifier (offset %d)"
msgstr ""
#: ch/inout.c:4093
#, c-format
msgid "clause width overflow (offset %d)"
msgstr ""
#: ch/inout.c:4106
#, c-format
msgid "no fraction (offset %d)"
msgstr ""
#: ch/inout.c:4124
#, c-format
msgid "no fraction width (offset %d)"
msgstr ""
#: ch/inout.c:4131
#, c-format
msgid "fraction width overflow (offset %d)"
msgstr ""
#: ch/inout.c:4142
#, c-format
msgid "no exponent (offset %d)"
msgstr ""
#: ch/inout.c:4160
#, c-format
msgid "no exponent width (offset %d)"
msgstr ""
#: ch/inout.c:4167
#, c-format
msgid "exponent width overflow (offset %d)"
msgstr ""
#: ch/inout.c:4208
msgid "internal error in check_format_string"
msgstr "interne fout in check_format_string"
#: ch/inout.c:4224
#, c-format
msgid "no padding character (offset %d)"
msgstr ""
#. too may arguments for format string
#: ch/inout.c:4256
msgid "too many arguments for this format string"
msgstr "teveel argumenten voor deze formaatstring"
#: ch/inout.c:4354 ch/inout.c:4502
msgid "missing index expression"
msgstr "ontbrekende index-expressie"
#: ch/inout.c:4361
#, fuzzy
msgid "too few arguments in call to `writetext'"
msgstr "Te weinig argumenten in oproep van `writetext'"
#: ch/inout.c:4374
msgid "argument 1 for WRITETEXT must be a TEXT or CHARS(n) VARYING location"
msgstr ""
#: ch/inout.c:4397
msgid "`format string' for WRITETEXT must be a CHARACTER string"
msgstr ""
#: ch/inout.c:4509
#, fuzzy
msgid "too few arguments in call to `readtext'"
msgstr "Te weinig argumenten in oproep van `readtext'"
#: ch/inout.c:4522
msgid "argument 1 for READTEXT must be a TEXT location or CHARS(n) [ VARYING ] expression"
msgstr ""
#: ch/inout.c:4543
msgid "`format string' for READTEXT must be a CHARACTER string"
msgstr ""
#: ch/lang.c:105
msgid "non-constant expression"
msgstr "niet-constante expressie"
#: ch/lang.c:191
msgid "ignoring case upon input and"
msgstr ""
#: ch/lang.c:192
msgid "making special words uppercase wouldn't work"
msgstr ""
#: ch/lang.c:203
msgid "making special words uppercase and"
msgstr ""
#: ch/lang.c:204
msgid " ignoring case upon input wouldn't work"
msgstr ""
#: ch/lang.c:277 java/typeck.c:178
msgid "internal error - use of undefined type"
msgstr "interne fout -- niet gedefinieerd type gebruikt"
#: ch/lex.c:502
msgid "invalid C'xx' "
msgstr "ongeldige C'xx'"
#: ch/lex.c:607 java/jcf-parse.c:611 java/jcf-write.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "can't close %s"
msgstr "close %s"
#: ch/lex.c:711
msgid "malformed exponent part of floating-point literal"
msgstr ""
#: ch/lex.c:728
#, fuzzy
msgid "real number exceeds range of REAL"
msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een `float'"
#: ch/lex.c:747 ch/lex.c:774
#, fuzzy
msgid "end-of-file in '<>' directive"
msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
#: ch/lex.c:780
#, fuzzy
msgid "unrecognized compiler directive"
msgstr "onbekende formaatspecificatie"
#: ch/lex.c:788 ch/lex.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized compiler directive `%s'"
msgstr "onbekende formaatspecificatie"
#: ch/lex.c:995
#, fuzzy
msgid "unterminated control sequence"
msgstr "niet-beëindigde commentaar"
#: ch/lex.c:1010 ch/lex.c:1046
msgid "invalid integer literal in control sequence"
msgstr ""
#: ch/lex.c:1021 ch/lex.c:1029
msgid "control sequence overflow"
msgstr ""
#: ch/lex.c:1023 ch/lex.c:1031
#, fuzzy
msgid "invalid control sequence"
msgstr "ongeldige macronaam"
#: ch/lex.c:1111
#, fuzzy
msgid "invalid base in read control sequence"
msgstr "ongeldige lvalue bij decrementeren"
#: ch/lex.c:1118
msgid "invalid digit in control sequence"
msgstr ""
#: ch/lex.c:1145
#, fuzzy
msgid "unterminated string literal"
msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
#: ch/lex.c:1248 ch/lex.c:1334
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid number format `%s'"
msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
#: ch/lex.c:1266
msgid "integer literal too big"
msgstr ""
#: ch/lex.c:1395
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find %s"
msgstr "kan %s niet vinden"
#: ch/lex.c:1421
msgid "USE_SEIZE_FILE directive must be followed by string"
msgstr ""
#: ch/lex.c:1693 f/lex.c:1190
msgid "invalid #ident"
msgstr "ongeldige #ident"
#: ch/lex.c:1711 f/lex.c:1207
msgid "undefined or invalid # directive"
msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
#: ch/lex.c:1765 ch/lex.c:1774 f/lex.c:1263
msgid "invalid #line"
msgstr "ongeldige #line"
#: ch/lex.c:1843 f/lex.c:836
msgid "#-lines for entering and leaving files don't match"
msgstr "#-lijnen voor het binnengaan en verlaten van bestanden komen niet overeen"
#: ch/lex.c:1868 f/lex.c:1373
msgid "invalid #-line"
msgstr "ongeldige #-lijn"
#: ch/lex.c:1998
msgid "missing `=' in compiler directive"
msgstr ""
#: ch/lex.c:2040 ch/lex.c:2050 ch/lex.c:2091
#, fuzzy
msgid "invalid value follows `=' in compiler directive"
msgstr "`#line'-commando in slecht formaat"
#: ch/lex.c:2061
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid `%c' character in name"
msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
#: ch/lex.c:2074
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' not integer constant synonym "
msgstr "twee `u's in integerconstante"
#: ch/lex.c:2097
#, fuzzy
msgid "value out of range in compiler directive"
msgstr "lijnnummer buiten bereik in `#line'-commando"
#: ch/lex.c:2214 java/jcf-parse.c:607
#, fuzzy, c-format
msgid "can't reopen %s"
msgstr "open %s"
#: ch/lex.c:2225
msgid "no modules seen"
msgstr ""
#: ch/loop.c:480
#, fuzzy
msgid "modeless tuple not allowed in this context"
msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem"
#: ch/loop.c:482
msgid "IN expression does not have a mode"
msgstr ""
#: ch/loop.c:489
msgid "location enumeration for BOOLS"
msgstr ""
#: ch/loop.c:517
msgid "location enumeration for bit-packed arrays"
msgstr ""
#: ch/loop.c:526 ch/nloop.c:481
#, fuzzy
msgid "loop's IN expression is not a composite object"
msgstr "`%s' is geen iterator"
#: ch/loop.c:541 ch/nloop.c:498
msgid "start expr must have discrete mode"
msgstr ""
#: ch/loop.c:547 ch/nloop.c:504
msgid "DO FOR start expression is a numbered SET"
msgstr ""
#: ch/loop.c:555 ch/nloop.c:510
msgid "TO expression is a numbered SET"
msgstr ""
#: ch/loop.c:560 ch/nloop.c:525
msgid "TO expr must have discrete mode"
msgstr ""
#: ch/loop.c:565 ch/nloop.c:531
msgid "start expr and TO expr must be compatible"
msgstr ""
#: ch/loop.c:574 ch/nloop.c:546
msgid "BY expr must have discrete mode"
msgstr ""
#: ch/loop.c:579 ch/nloop.c:552
msgid "start expr and BY expr must be compatible"
msgstr ""
#: ch/loop.c:595 ch/nloop.c:765
msgid "loop identifier undeclared"
msgstr ""
#: ch/loop.c:606
#, fuzzy
msgid "loop variable incompatible with start expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
#: ch/loop.c:633 ch/nloop.c:564
msgid "body of DO FOR will never execute"
msgstr ""
#: ch/loop.c:648 ch/nloop.c:585
msgid "BY expression is negative or zero"
msgstr ""
#: ch/loop.c:847 ch/nloop.c:817
msgid "can't iterate through array of BOOL"
msgstr ""
#: ch/nloop.c:867
msgid "Can't iterate through array of BOOL"
msgstr ""
#: ch/parse.c:159
#, c-format
msgid "there was no start label to match the end label '%s'"
msgstr ""
#: ch/parse.c:162
#, c-format
msgid "start label '%s' does not match end label '%s'"
msgstr ""
#: ch/parse.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' not declared"
msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
#: ch/parse.c:226
#, fuzzy
msgid "no RETURN or RESULT in procedure"
msgstr "RETURN zonder waarde en geen RESULTS-actie in procedure"
#: ch/parse.c:245
msgid "PREFIXED clause with no prelix in unlabeled module"
msgstr ""
#: ch/parse.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid "internal parser error - expected token %d"
msgstr "interne fout - dup-operatie"
#: ch/parse.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s!' is not followed by an identifier"
msgstr "`#' gevolgd door een integer"
#: ch/parse.c:545
msgid "expected a name here"
msgstr ""
#: ch/parse.c:560
msgid "expected a name string here"
msgstr ""
#: ch/parse.c:591
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' undeclared"
msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
#: ch/parse.c:669
msgid "action not allowed in SPEC MODULE"
msgstr ""
#: ch/parse.c:691
msgid "missing defining occurrence"
msgstr ""
#: ch/parse.c:702
msgid "bad defining occurrence following ','"
msgstr ""
#: ch/parse.c:802
msgid "missing '(' in exception list"
msgstr ""
#: ch/parse.c:827
msgid "ON exception names must be unique"
msgstr ""
#: ch/parse.c:837
msgid "syntax error in exception list"
msgstr ""
#: ch/parse.c:873
#, fuzzy
msgid "empty ON-condition"
msgstr "lege declaratie"
#: ch/parse.c:938
msgid "INIT not allowed at loc-identity declaration"
msgstr ""
#: ch/parse.c:948
#, fuzzy
msgid "'=' used where ':=' is required"
msgstr "waarde van union-type gebruikt waar een scalair nodig is"
#: ch/parse.c:956
msgid "initialization is not allowed in spec module"
msgstr ""
#: ch/parse.c:964
msgid "loc-identity declaration without initialization"
msgstr ""
#: ch/parse.c:1008
msgid "bad syntax following FORBID"
msgstr ""
#: ch/parse.c:1023
msgid "expected a postfix name here"
msgstr ""
#: ch/parse.c:1068
msgid "expected another rename clause"
msgstr ""
#: ch/parse.c:1128
#, fuzzy
msgid "syntax error in parameter name list"
msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
#: ch/parse.c:1221
msgid "NONREF specific without LOC in result attribute"
msgstr ""
#: ch/parse.c:1223
msgid "DYNAMIC specific without LOC in result attribute"
msgstr ""
#: ch/parse.c:1245
msgid "exception names must be unique"
msgstr ""
#: ch/parse.c:1441
msgid "must specify a PROCESS name"
msgstr ""
#: ch/parse.c:1448
msgid "SIGNAL must be in global reach"
msgstr ""
#: ch/parse.c:1479
msgid "syntax error while parsing signal definition statement"
msgstr ""
#: ch/parse.c:1593
#, fuzzy
msgid "case range list"
msgstr "leeg case-bereik"
#: ch/parse.c:1660
msgid "misplaced colon in case label"
msgstr ""
#: ch/parse.c:1707
msgid "unrecognized case label list after ','"
msgstr ""
#: ch/parse.c:1971 ch/parse.c:1997
#, fuzzy
msgid "bad ASM operand"
msgstr "ongeldige operand voor %P"
#: ch/parse.c:2067
msgid "readonly location modified by 'asm'"
msgstr ""
#: ch/parse.c:2198
msgid "expected 'TO' in step enumeration"
msgstr ""
#: ch/parse.c:2213
msgid "expected 'IN' in FOR control here"
msgstr ""
#: ch/parse.c:2314
msgid "missing DELAY CASE alternative"
msgstr ""
#. This is probably not possible
#: ch/parse.c:2348
msgid "non-referable location in DO WITH"
msgstr ""
#: ch/parse.c:2360
msgid "WITH element must be of STRUCT mode"
msgstr ""
#: ch/parse.c:2467
msgid "missing ')' in signal/buffer receive alternative"
msgstr ""
#: ch/parse.c:2481
msgid "misplaced 'IN' in signal/buffer receive alternative"
msgstr ""
#: ch/parse.c:2529
msgid "missing RECEIVE alternative"
msgstr ""
#: ch/parse.c:2655
msgid "PROCESS copy number must be integer"
msgstr ""
#: ch/parse.c:2882
msgid "missing parenthesis for procedure call"
msgstr ""
#: ch/parse.c:2884
#, fuzzy
msgid "expression is not an action"
msgstr "`%s' is geen iterator"
#: ch/parse.c:2918
msgid "syntax error in action"
msgstr ""
#: ch/parse.c:2945
msgid "no handler is permitted on this action"
msgstr ""
#: ch/parse.c:2966
#, fuzzy
msgid "definition follows action"
msgstr "herdefinitie van `union %s'"
#: ch/parse.c:3042
msgid "bad tuple field name list"
msgstr ""
#: ch/parse.c:3088
msgid "invalid syntax for label in tuple"
msgstr ""
#: ch/parse.c:3133
msgid "bad syntax in tuple"
msgstr ""
#: ch/parse.c:3160
msgid "non-mode name before tuple"
msgstr ""
#: ch/parse.c:3205
#, fuzzy
msgid "invalid expression/location syntax"
msgstr "ongeldige expressie als operand"
#: ch/parse.c:3262
msgid "RECEIVE expression"
msgstr ""
#: ch/parse.c:3457
msgid "there should not be a ';' here"
msgstr ""
#: ch/parse.c:3496
msgid "missing ELSE/ELSIF in IF expression"
msgstr ""
# 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
#: ch/parse.c:3547
#, fuzzy
msgid "conditional expression not allowed inside parentheses"
msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
#: ch/parse.c:3551
msgid "mode-less tuple not allowed inside parentheses"
msgstr ""
#. Z.200 doesn't allow mixed numbered and unnumbered set elements,
#. but we can do it. Print a warning
#: ch/parse.c:3664
msgid "mixed numbered and unnumbered set elements is not standard"
msgstr ""
#: ch/parse.c:3667
msgid "SET mode must define at least one named value"
msgstr ""
#: ch/parse.c:3766
msgid "POS not allowed for ARRAY"
msgstr ""
#: ch/parse.c:3776
msgid "STEP not allowed in field definition"
msgstr ""
#: ch/parse.c:3792
#, fuzzy
msgid "missing field name"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
#: ch/parse.c:3801
msgid "bad field name following ','"
msgstr ""
#: ch/parse.c:3861
msgid "expected ':' in structure variant alternative"
msgstr ""
#: ch/parse.c:3912
#, fuzzy
msgid "missing field"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
#: ch/parse.c:4060
msgid "VARYING bit-strings not implemented"
msgstr ""
#: ch/parse.c:4121
msgid "strings must be composed of chars"
msgstr ""
#: ch/parse.c:4171
msgid "BUFFER modes may not be readonly"
msgstr ""
#: ch/parse.c:4178
msgid "EVENT modes may not be readonly"
msgstr ""
#: ch/parse.c:4198
#, fuzzy
msgid "SIGNAL is not a valid mode"
msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
#: ch/parse.c:4235
msgid "syntax error - missing mode"
msgstr ""
#: ch/parse.c:4282
msgid "syntax error - expected a module or end of file"
msgstr ""
#: ch/satisfy.c:58
#, c-format
msgid " `%s', which depends on ..."
msgstr ""
#: ch/satisfy.c:90
#, c-format
msgid "cycle: `%s' depends on ..."
msgstr ""
#: ch/satisfy.c:92
#, fuzzy, c-format
msgid " `%s'"
msgstr "%s voor `%s'"
#: ch/satisfy.c:151
msgid "SYN of this mode not allowed"
msgstr ""
#: ch/satisfy.c:156
msgid "mode of SYN incompatible with value"
msgstr ""
#: ch/satisfy.c:167
msgid "SYN value outside range of its mode"
msgstr ""
#: ch/satisfy.c:176
msgid "INIT string too large for mode"
msgstr ""
#: ch/satisfy.c:195
#, fuzzy, c-format
msgid "value of %s is not a valid constant"
msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
#: ch/satisfy.c:226
msgid "mode with non-value property in signal definition"
msgstr ""
#: ch/satisfy.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid "undeclared identifier `%s'"
msgstr "ongeldige naam `%s'"
#: ch/satisfy.c:456
msgid "RETURNS spec with invalid mode"
msgstr ""
#: ch/satisfy.c:520
msgid "operand to REF is not a mode"
msgstr ""
#: ch/satisfy.c:554
msgid "field with non-value mode in variant structure not allowed"
msgstr ""
#: ch/satisfy.c:593
msgid "buffer element mode must not have non-value property"
msgstr ""
#: ch/satisfy.c:602
msgid "recordmode must not have the non-value property"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:170 ch/tasking.c:218
#, c-format
msgid "tasking code %ld out of range for `%s'"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:284
#, c-format
msgid "invalid attribute for argument `%s' (only IN or LOC allowed)"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:325
msgid "PROCESS may only be declared at module level"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:549
#, c-format
msgid "process name %s never declared"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:554
msgid "you may only START a process, not a proc"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:590
#, fuzzy
msgid "SET expression not a location"
msgstr "`%s' is geen iterator"
#: ch/tasking.c:595
msgid "SET location must be INSTANCE mode"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:632
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to process `%s'"
msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
#: ch/tasking.c:635
#, fuzzy
msgid "too many arguments to process"
msgstr "teveel argumenten voor functie"
#: ch/tasking.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "too few arguments to process `%s'"
msgstr "te weinig argumenten voor functie `%s'"
#: ch/tasking.c:643
#, fuzzy
msgid "too few arguments to process"
msgstr "te weinig argument voor functie"
#: ch/tasking.c:983
msgid "COPY_NUMBER argument must be INSTANCE expression"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:1007
msgid "GEN_CODE argument must be a process or signal name"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:1029
msgid "GEN_INST parameter 2 must be an integer mode"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:1050
msgid "GEN_INST parameter 1 must be a PROCESS or an integer expression"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:1076
#, c-format
msgid "%s is not a declared process"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:1097
msgid "PROC_TYPE argument must be INSTANCE expression"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:1139
#, fuzzy
msgid "QUEUE_LENGTH argument must be a BUFFER/EVENT location"
msgstr "argument %d van %s moet een locatie zijn"
#: ch/tasking.c:1289
#, c-format
msgid "SEND requires a SIGNAL; %s is not a SIGNAL name"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:1314
#, fuzzy, c-format
msgid "too many values for SIGNAL `%s'"
msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
#: ch/tasking.c:1320
#, fuzzy, c-format
msgid "too few values for SIGNAL `%s'"
msgstr "te weinig argumenten voor functie `%s'"
#: ch/tasking.c:1398
msgid "signal sent without priority"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:1399 ch/tasking.c:2927
msgid " and no default priority was set."
msgstr ""
#: ch/tasking.c:1400 ch/tasking.c:2777 ch/tasking.c:2928
msgid " PRIORITY defaulted to 0"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:1415
msgid "SEND without a destination instance"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:1416
msgid " and no destination process specified"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:1417
msgid " for the signal"
msgstr ""
#. as our system doesn't allow that and Z.200 specifies it,
#. we issue a warning
#: ch/tasking.c:1436
#, c-format
msgid "SEND to ANY copy of process `%s'"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:1441
msgid "SEND TO must be an INSTANCE mode"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:1455
msgid "SEND WITH must have a mode"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:1724
#, fuzzy
msgid "internal error: RECEIVE CASE stack invalid"
msgstr "interne fout"
#: ch/tasking.c:1764 ch/tasking.c:2492
msgid "SET requires INSTANCE location"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:1843
msgid "SIGNAL in RECEIVE CASE alternative follows"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:1844
#, c-format
msgid " a BUFFER name on line %d"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:1852
#, c-format
msgid "SIGNAL `%s' has no data fields"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:1857
#, c-format
msgid "SIGNAL `%s' requires data fields"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:1921
#, c-format
msgid "too few data fields provided for `%s'"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:1924
#, fuzzy, c-format
msgid "too many data fields provided for `%s'"
msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
#: ch/tasking.c:1947
msgid "BUFFER in RECEIVE CASE alternative follows"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:1948
#, c-format
msgid " a SIGNAL name on line %d"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:1956
msgid "BUFFER in RECEIVE CASE alternative must be a location"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:1962
msgid "buffer receive alternative requires only 1 defining occurrence"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:2043
#, fuzzy
msgid "incompatible modes in receive buffer alternative"
msgstr "incompatibele types bij %s"
#: ch/tasking.c:2049
msgid "defining occurrence in receive buffer alternative must be a location"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:2086
msgid "buffer receive alternative without `IN location'"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:2092
msgid "RECEIVE CASE alternative must specify a SIGNAL name or BUFFER location"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:2331
msgid "RECEIVE CASE without alternatives"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:2369
#, fuzzy
msgid "CONTINUE requires an event location"
msgstr "Een -ifile optie heeft een -map optie nodig"
#: ch/tasking.c:2503 ch/tasking.c:2939
#, fuzzy
msgid "PRIORITY must be of integer type"
msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
#: ch/tasking.c:2581
#, fuzzy
msgid "delay alternative must be an EVENT location"
msgstr "parameter 2 moet een locatie zijn"
#: ch/tasking.c:2636
msgid "DELAY CASE without alternatives"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:2756
#, fuzzy
msgid "DELAY action requires an event location"
msgstr "Een -ifile optie heeft een -map optie nodig"
#: ch/tasking.c:2767
#, fuzzy
msgid "PRIORITY in DELAY action must be of integer type"
msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
#: ch/tasking.c:2776
msgid "DELAY action without priority."
msgstr ""
#: ch/tasking.c:2867
#, fuzzy
msgid "send buffer action requires a BUFFER location"
msgstr "Een -ifile optie heeft een -map optie nodig"
#: ch/tasking.c:2884
#, fuzzy
msgid "there must be only 1 value for send buffer action"
msgstr "incompatibele types bij %s"
#: ch/tasking.c:2905
#, fuzzy
msgid "convert failed for send buffer action"
msgstr "incompatibele types bij %s"
#: ch/tasking.c:2911
#, fuzzy
msgid "incompatible modes in send buffer action"
msgstr "incompatibele types bij %s"
#: ch/tasking.c:2926
msgid "buffer sent without priority"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:2945
#, fuzzy
msgid "WITH not allowed for send buffer action"
msgstr "incompatibele types bij %s"
#: ch/tasking.c:2950
#, fuzzy
msgid "TO not allowed for send buffer action"
msgstr "incompatibele types bij %s"
#: ch/tasking.c:3093
#, c-format
msgid "SEND requires a BUFFER; `%s' is not a BUFFER name"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:3234
msgid "non-integral max queue size for EVENT/BUFFER mode"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:3239
msgid "non-constant max queue size for EVENT/BUFFER mode"
msgstr ""
#: ch/tasking.c:3246
msgid "max queue_size for EVENT/BUFFER is not positive"
msgstr ""
#: ch/timing.c:224
msgid "absolute time value must be of mode TIME"
msgstr ""
#: ch/timing.c:281 ch/timing.c:364
msgid "duration primitive value must be of mode DURATION"
msgstr ""
#: ch/tree.c:58
msgid "string length > UPPER (UINT)"
msgstr ""
#: ch/tree.c:112
#, fuzzy
msgid "can only build a powerset from a discrete mode"
msgstr "array subscript is geen integer"
#: ch/tree.c:124
#, fuzzy
msgid "non-constant bitstring size invalid"
msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
#: ch/tree.c:126
#, fuzzy
msgid "non-constant powerset size invalid"
msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
#: ch/typeck.c:83
msgid "array or string index is a mode (instead of a value)"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:114
#, fuzzy
msgid "index is not an integer expression"
msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
#: ch/typeck.c:122
#, fuzzy
msgid "index not compatible with index mode"
msgstr "incompatibele types bij %s"
#. should never happen
#: ch/typeck.c:132
#, fuzzy
msgid "index is not discrete"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
#: ch/typeck.c:196
msgid "possible internal error - slice argument is neither referable nor constant"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:285
msgid "bit array slice with non-constant length"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:325
msgid "bitstring slice with non-constant length"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:338
msgid "slice operation on non-array, non-bitstring value not supported"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:390 ch/typeck.c:441
msgid "can only take slice of array or string"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:455
#, fuzzy
msgid "slice length is not an integer"
msgstr "switch-waarde is geen integer"
#: ch/typeck.c:488
#, fuzzy
msgid "slice length out-of-range"
msgstr "case-waarde buiten bereik"
#: ch/typeck.c:543
#, fuzzy
msgid "too many index expressions"
msgstr "Ongeldig token in expressie"
#: ch/typeck.c:595
#, fuzzy
msgid "array index is not discrete"
msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
#: ch/typeck.c:675
#, fuzzy
msgid "invalid compound index for bitstring mode"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor bit-string"
#: ch/typeck.c:1079
msgid "conversions from variable_size value"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:1084
msgid "conversions to variable_size mode"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:1098
msgid "cannot convert to float"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:1103
msgid "cannot convert float to this mode"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:1130
msgid "OVERFLOW in expression conversion"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:1159
msgid "overflow (not inside function)"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:1161
#, fuzzy
msgid "possible overflow (not inside function)"
msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
#: ch/typeck.c:1166
msgid "expression will always cause OVERFLOW"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:1199
msgid "not implemented: constant conversion from that kind of expression"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:1205
msgid "not implemented: constant conversion to that kind of mode"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:1216
msgid "non-standard, non-portable value conversion"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:1222
msgid "location conversion between differently-sized modes"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:1224
#, fuzzy
msgid "unsupported value conversion"
msgstr "niet-ondersteunde versie"
#: ch/typeck.c:1272
msgid "operand to bin must be a non-negative integer literal"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:1288
#, c-format
msgid "size %d of BIN too big - no such integer mode"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:1302
msgid "BIN in pass 2"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:1335
msgid "mode of tuple is neither ARRAY, STRUCT, nor POWERSET"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:2108
msgid "internal error in chill_root_resulting_mode"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:2367
msgid "string lengths not equal"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:2382
msgid "can't do ARRAY assignment - too large"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:2400
msgid "rhs of array assignment is not addressable"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:2577
#, fuzzy
msgid "non-constant expression for BIN"
msgstr "overflow in constante expressie"
#: ch/typeck.c:2582
msgid "expression for BIN must not be negative"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:2587
msgid "cannot process BIN (>32)"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:2603
#, fuzzy
msgid "bounds of range are not compatible"
msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
#: ch/typeck.c:2612
#, fuzzy
msgid "negative string length"
msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
#: ch/typeck.c:2649
#, fuzzy
msgid "range's lower bound and parent mode don't match"
msgstr "prototype voor `%s' volgt en argument %d komt niet overeen"
#: ch/typeck.c:2654
msgid "range's upper bound and parent mode don't match"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:2663
msgid "making range from non-mode"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:2669
#, fuzzy
msgid "floating point ranges"
msgstr "floating-point constante buiten bereik"
#: ch/typeck.c:2677
msgid "range mode has non-constant limits"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:2686
msgid "range's high bound < mode's low bound"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:2691
msgid "range's high bound > mode's high bound"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:2696
msgid "range mode high bound < range mode low bound"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:2701
msgid "range's low bound < mode's low bound"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:2706
msgid "range's low bound > mode's high bound"
msgstr ""
# `l'en of `l's?
#: ch/typeck.c:2814
#, fuzzy
msgid "stepsize in STEP must be an integer constant"
msgstr "drie `l'en in integerconstante"
# `l'en of `l's?
#: ch/typeck.c:2818
#, fuzzy
msgid "stepsize in STEP must be > 0"
msgstr "drie `l'en in integerconstante"
# `l'en of `l's?
#: ch/typeck.c:2824
#, fuzzy
msgid "stepsize in STEP must be the natural width of the array element mode"
msgstr "drie `l'en in integerconstante"
#: ch/typeck.c:2830 ch/typeck.c:3131
#, fuzzy
msgid "starting word in POS must be an integer constant"
msgstr "twee `u's in integerconstante"
#: ch/typeck.c:2834 ch/typeck.c:3138
#, fuzzy
msgid "starting word in POS must be >= 0"
msgstr "twee `u's in integerconstante"
#: ch/typeck.c:2836
#, fuzzy
msgid "starting word in POS within STEP must be 0"
msgstr "twee `u's in integerconstante"
#: ch/typeck.c:2848 ch/typeck.c:3155
#, fuzzy
msgid "starting bit in POS must be an integer constant"
msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
#: ch/typeck.c:2854
#, fuzzy
msgid "starting bit in POS within STEP must be 0"
msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
#: ch/typeck.c:2858 ch/typeck.c:3163
#, fuzzy
msgid "starting bit in POS must be >= 0"
msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
#: ch/typeck.c:2866 ch/typeck.c:3171
#, fuzzy
msgid "starting bit in POS must be < the width of a word"
msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
#: ch/typeck.c:2880 ch/typeck.c:3185
#, fuzzy
msgid "length in POS must be an integer constant"
msgstr "twee `u's in integerconstante"
#: ch/typeck.c:2887 ch/typeck.c:3192
#, fuzzy
msgid "length in POS must be > 0"
msgstr "twee `u's in integerconstante"
#: ch/typeck.c:2894 ch/typeck.c:3205
#, fuzzy
msgid "end bit in POS must be an integer constant"
msgstr "twee `u's in integerconstante"
#: ch/typeck.c:2903 ch/typeck.c:3214
#, fuzzy
msgid "end bit in POS must be >= the start bit"
msgstr "twee `u's in integerconstante"
#: ch/typeck.c:2909 ch/typeck.c:3219
#, fuzzy
msgid "end bit in POS must be < the width of a word"
msgstr "twee `u's in integerconstante"
#: ch/typeck.c:2921
msgid "the length specified on POS within STEP must be the natural length of the array element type"
msgstr ""
# `l'en of `l's?
#: ch/typeck.c:2926
#, fuzzy
msgid "step size in STEP must be >= the length in POS"
msgstr "drie `l'en in integerconstante"
#: ch/typeck.c:2952
#, fuzzy
msgid "array index must be a range, not a single integer"
msgstr "array subscript is geen integer"
#: ch/typeck.c:2958
#, fuzzy
msgid "array index is not a discrete mode"
msgstr "array subscript is geen integer"
#: ch/typeck.c:3229
msgid "the length specified on POS must be the natural length of the field type"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:3238
msgid "STRUCT fields must be layed out in monotonically increasing order"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:3301
msgid "if one field has a POS layout, then all fields must have a POS layout"
msgstr ""
#: ch/typeck.c:3444
#, fuzzy
msgid "parameterized structures not implemented"
msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
#: ch/typeck.c:3449
#, fuzzy
msgid "invalid parameterized type"
msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
#: cp/call.c:270 cp/init.c:1637
msgid "qualified type `%T' does not match destructor name `~%T'"
msgstr ""
#: cp/call.c:279
msgid "type of `%E' does not match destructor type `%T' (type was `%T')"
msgstr ""
#: cp/call.c:288
msgid "`%D' is a namespace"
msgstr ""
#: cp/call.c:296
msgid "base object `%E' of scoped method call is of non-aggregate type `%T'"
msgstr ""
#: cp/call.c:394
msgid "unable to call pointer to member function here"
msgstr ""
#: cp/call.c:527
msgid "destructors take no parameters"
msgstr ""
#: cp/call.c:534
msgid "destructor name `~%T' does not match type `%T' of expression"
msgstr ""
#: cp/call.c:2343
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr ""
#: cp/call.c:2348
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgstr ""
#: cp/call.c:2352
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgstr ""
#: cp/call.c:2356
msgid "%s %T <conversion>"
msgstr ""
#: cp/call.c:2358
msgid "%s %+#D%s"
msgstr ""
#: cp/call.c:2515
msgid "no viable candidates"
msgstr ""
#: cp/call.c:2529
msgid "conversion from `%T' to `%T' is ambiguous"
msgstr ""
#: cp/call.c:2646
#, fuzzy
msgid "no matching function for call to `%D(%A)'"
msgstr "Teveel argumenten in oproep van `%s'"
#: cp/call.c:2657 cp/call.c:4642
msgid "call of overloaded `%D(%A)' is ambiguous"
msgstr ""
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
#: cp/call.c:2684
#, c-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr ""
#: cp/call.c:2753
msgid "no match for call to `(%T) (%A)'"
msgstr ""
#: cp/call.c:2763
msgid "call of `(%T) (%A)' is ambiguous"
msgstr ""
#: cp/call.c:2798
msgid "%s for `%T ? %T : %T' operator"
msgstr ""
#: cp/call.c:2803
msgid "%s for `%T %s' operator"
msgstr ""
#: cp/call.c:2806
msgid "%s for `%T [%T]' operator"
msgstr ""
#: cp/call.c:2811
msgid "%s for `%T %s %T' operator"
msgstr ""
#: cp/call.c:2814
msgid "%s for `%s %T' operator"
msgstr ""
#: cp/call.c:2906
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ANSI C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
#: cp/call.c:2965
#, c-format
msgid "`%E' has type `void' and is not a throw-expression"
msgstr ""
#: cp/call.c:2998 cp/call.c:3198
msgid "operands to ?: have different types"
msgstr ""
#: cp/call.c:3151
#, fuzzy
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: `%T' vs `%T'"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
#: cp/call.c:3158
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr ""
#: cp/call.c:3239
#, fuzzy
msgid "`%D' must be declared before use"
msgstr "`%s' mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
#: cp/call.c:3402
msgid "no `%D(int)' declared for postfix `%s', trying prefix operator instead"
msgstr ""
#: cp/call.c:3449
msgid "using synthesized `%#D' for copy assignment"
msgstr ""
#: cp/call.c:3451
msgid " where cfront would use `%#D'"
msgstr ""
#: cp/call.c:3478
#, fuzzy
msgid "comparison between `%#T' and `%#T'"
msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
#: cp/call.c:3711
msgid "no suitable `operator delete' for `%T'"
msgstr ""
#: cp/call.c:3730
msgid "`%+#D' is private"
msgstr ""
#: cp/call.c:3732
#, fuzzy
msgid "`%+#D' is protected"
msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
#: cp/call.c:3734
#, fuzzy
msgid "`%+#D' is inaccessible"
msgstr "%s is niet addresseerbaar"
#: cp/call.c:3735
msgid "within this context"
msgstr ""
#: cp/call.c:3777
#, fuzzy
msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'"
msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
#: cp/call.c:3779 cp/call.c:3918 cp/call.c:3920
#, fuzzy
msgid " initializing argument %P of `%D'"
msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
#: cp/call.c:3842 cp/call.c:3846
msgid " initializing argument %P of `%D' from result of `%D'"
msgstr ""
#: cp/call.c:3852 cp/call.c:3855
msgid " initializing temporary from result of `%D'"
msgstr ""
#. Undefined behaviour [expr.call] 5.2.2/7.
#: cp/call.c:3989
msgid "cannot pass objects of non-POD type `%#T' through `...'"
msgstr ""
#. Undefined behaviour [expr.call] 5.2.2/7.
#: cp/call.c:4014
msgid "cannot receive objects of non-POD type `%#T' through `...'"
msgstr ""
#: cp/call.c:4156
msgid "passing `%T' as `this' argument of `%#D' discards qualifiers"
msgstr ""
#: cp/call.c:4404
msgid "could not find class$ field in java interface type `%T'"
msgstr ""
#: cp/call.c:4505 cp/typeck.c:2071
msgid "request for member `%D' in `%E', which is of non-aggregate type `%T'"
msgstr ""
#: cp/call.c:4631
msgid "no matching function for call to `%T::%D(%A)%#V'"
msgstr ""
#: cp/call.c:4655
msgid "abstract virtual `%#D' called from constructor"
msgstr ""
#: cp/call.c:4656
msgid "abstract virtual `%#D' called from destructor"
msgstr ""
#: cp/call.c:4661
msgid "cannot call member function `%D' without object"
msgstr ""
#: cp/call.c:5274
msgid "passing `%T' chooses `%T' over `%T'"
msgstr ""
#: cp/call.c:5276 cp/decl2.c:4496
#, fuzzy
msgid " in call to `%D'"
msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
#: cp/call.c:5325 cp/call.c:5450
msgid "choosing `%D' over `%D'"
msgstr ""
#: cp/call.c:5326
msgid " for conversion from `%T' to `%T'"
msgstr ""
#: cp/call.c:5328
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr ""
#: cp/call.c:5452
msgid " because worst conversion for the former is better than worst conversion for the latter"
msgstr ""
# 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
#: cp/call.c:5568 cp/call.c:5589
#, fuzzy
msgid "could not convert `%E' to `%T'"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
#: cp/class.c:286
msgid "cannot convert from base `%T' to derived type `%T' via virtual base `%T'"
msgstr ""
#: cp/class.c:1012
msgid "`%#D' and `%#D' cannot be overloaded"
msgstr ""
#. There has already been a declaration of this method
#. or member template.
#: cp/class.c:1023
msgid "`%D' has already been declared in `%T'"
msgstr ""
#: cp/class.c:1104
#, fuzzy
msgid "duplicate enum value `%D'"
msgstr "herhaalde case-waarde"
#: cp/class.c:1107
msgid "duplicate field `%D' (as enum and non-enum)"
msgstr ""
#: cp/class.c:1114
#, fuzzy
msgid "duplicate nested type `%D'"
msgstr "herhaald lid `%s'"
#: cp/class.c:1125
msgid "duplicate field `%D' (as type and non-type)"
msgstr ""
#: cp/class.c:1129
#, fuzzy
msgid "duplicate member `%D'"
msgstr "herhaald lid `%s'"
#: cp/class.c:1172
msgid "conflicting access specifications for method `%D', ignored"
msgstr ""
#: cp/class.c:1174
#, c-format
msgid "conflicting access specifications for field `%s', ignored"
msgstr ""
#: cp/class.c:1217
msgid "`%D' names constructor"
msgstr ""
#: cp/class.c:1223
#, fuzzy
msgid "`%D' invalid in `%T'"
msgstr "Ongeldige optie `%s'"
#: cp/class.c:1231
msgid "no members matching `%D' in `%#T'"
msgstr ""
#: cp/class.c:1263 cp/class.c:1271
#, fuzzy
msgid "`%D' invalid in `%#T'"
msgstr "Ongeldige optie `%s'"
#: cp/class.c:1264
msgid " because of local method `%#D' with same name"
msgstr ""
#: cp/class.c:1272
msgid " because of local member `%#D' with same name"
msgstr ""
#: cp/class.c:1344
msgid "base class `%#T' has a non-virtual destructor"
msgstr ""
#: cp/class.c:1364
msgid "base `%T' with only non-default constructor in class without a constructor"
msgstr ""
#: cp/class.c:1950
msgid "all member functions in class `%T' are private"
msgstr ""
#: cp/class.c:1964
msgid "`%#T' only defines a private destructor and has no friends"
msgstr ""
#: cp/class.c:2007
msgid "`%#T' only defines private constructors and has no friends"
msgstr ""
#: cp/class.c:2128 cp/class.c:5045
#, fuzzy
msgid "redefinition of `%#T'"
msgstr "herdefinitie van `%s'"
#: cp/class.c:2129
#, fuzzy
msgid "previous definition of `%#T'"
msgstr "eerdere definitie van `%s'"
#: cp/class.c:2459
msgid "no unique final overrider for `%D' in `%T'"
msgstr ""
#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
#: cp/class.c:2841
msgid "`%D' was hidden"
msgstr ""
#: cp/class.c:2842
#, fuzzy
msgid " by `%D'"
msgstr "%s voor `%s'"
#: cp/class.c:2884
msgid "ISO C++ forbids member `%D' with same name as enclosing class"
msgstr ""
#: cp/class.c:2889 cp/decl2.c:1898
msgid "`%#D' invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr ""
#: cp/class.c:2895 cp/decl2.c:1904
msgid "private member `%#D' in anonymous union"
msgstr ""
#: cp/class.c:2898 cp/decl2.c:1906
msgid "protected member `%#D' in anonymous union"
msgstr ""
#: cp/class.c:3050
#, fuzzy
msgid "bit-field `%#D' with non-integral type"
msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
#: cp/class.c:3070
#, fuzzy
msgid "bit-field `%D' width not an integer constant"
msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
#: cp/class.c:3076
#, fuzzy
msgid "negative width in bit-field `%D'"
msgstr "bitveld `%s' heeft een negatieve breedte"
#: cp/class.c:3081
#, fuzzy
msgid "zero width for bit-field `%D'"
msgstr "bitveld `%s' heeft breedte 0"
#: cp/class.c:3087
#, fuzzy
msgid "width of `%D' exceeds its type"
msgstr "breedte van `%s' overschrijdt zijn type"
#: cp/class.c:3096
msgid "`%D' is too small to hold all values of `%#T'"
msgstr ""
#: cp/class.c:3179
msgid "member `%#D' with constructor not allowed in union"
msgstr ""
#: cp/class.c:3182
msgid "member `%#D' with destructor not allowed in union"
msgstr ""
#: cp/class.c:3185
msgid "member `%#D' with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr ""
#: cp/class.c:3212
#, fuzzy
msgid "multiple fields in union `%T' initialized"
msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
#: cp/class.c:3333
msgid "field `%D' in local class cannot be static"
msgstr ""
#: cp/class.c:3339
#, fuzzy
msgid "field `%D' invalidly declared function type"
msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
#: cp/class.c:3346
#, fuzzy
msgid "field `%D' invalidly declared method type"
msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
#: cp/class.c:3352
#, fuzzy
msgid "field `%D' invalidly declared offset type"
msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
#. Unions cannot have static members.
#: cp/class.c:3370
#, fuzzy
msgid "field `%D' declared static in union"
msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
#: cp/class.c:3396
msgid "non-static reference `%#D' in class without a constructor"
msgstr ""
#: cp/class.c:3427
msgid "non-static const member `%#D' in class without a constructor"
msgstr ""
#: cp/class.c:3442
msgid "field `%#D' with same name as class"
msgstr ""
#: cp/class.c:3460
#, fuzzy
msgid "`%#T' has pointer data members"
msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
#: cp/class.c:3464
msgid " but does not override `%T(const %T&)'"
msgstr ""
#: cp/class.c:3466
msgid " or `operator=(const %T&)'"
msgstr ""
#: cp/class.c:3469
msgid " but does not override `operator=(const %T&)'"
msgstr ""
#: cp/class.c:3937
#, fuzzy
msgid "initializer specified for non-virtual method `%D'"
msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld `%s'"
#: cp/class.c:4721
msgid "virtual base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity"
msgstr ""
#: cp/class.c:4791
msgid "direct base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity"
msgstr ""
#: cp/class.c:5208
msgid "`%#T' has virtual functions but non-virtual destructor"
msgstr ""
#: cp/class.c:5292
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr ""
#: cp/class.c:5749
#, c-format
msgid "language string `\"%s\"' not recognized"
msgstr ""
#: cp/class.c:5845
msgid "cannot resolve overloaded function `%D' based on conversion to type `%T'"
msgstr ""
#: cp/class.c:5966
msgid "no matches converting function `%D' to type `%#T'"
msgstr ""
#: cp/class.c:5989
msgid "converting overloaded function `%D' to type `%#T' is ambiguous"
msgstr ""
#: cp/class.c:6015
#, fuzzy
msgid "assuming pointer to member `%D'"
msgstr "herhaald lid `%s'"
#: cp/class.c:6018
#, c-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with `&%E')"
msgstr ""
#: cp/class.c:6062 cp/class.c:6230 cp/class.c:6237
msgid "not enough type information"
msgstr ""
#: cp/class.c:6071
#, fuzzy
msgid "argument of type `%T' does not match `%T'"
msgstr "argument `%s' komt niet overeen met prototype"
#: cp/class.c:6214
msgid "invalid operation on uninstantiated type"
msgstr ""
#. [basic.scope.class]
#.
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
#: cp/class.c:6465 cp/decl.c:1030 cp/decl.c:3178 cp/pt.c:1839
#, fuzzy
msgid "declaration of `%#D'"
msgstr "herdeclaratie van `%s'"
#: cp/class.c:6466
msgid "changes meaning of `%D' from `%+#D'"
msgstr ""
#: cp/cvt.c:88
msgid "can't convert from incomplete type `%T' to `%T'"
msgstr ""
#: cp/cvt.c:97
msgid "conversion of `%E' from `%T' to `%T' is ambiguous"
msgstr ""
#: cp/cvt.c:126
msgid "converting from `%T' to `%T'"
msgstr ""
#: cp/cvt.c:198 cp/cvt.c:202
msgid "pointer to member cast from `%T' to `%T' is via virtual base"
msgstr ""
#: cp/cvt.c:220 cp/cvt.c:233 cp/cvt.c:272
msgid "cannot convert `%E' from type `%T' to type `%T'"
msgstr ""
#: cp/cvt.c:525
msgid "conversion from `%T' to `%T' discards qualifiers"
msgstr ""
#: cp/cvt.c:543
#, fuzzy
msgid "casting `%T' to `%T' does not dereference pointer"
msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
#: cp/cvt.c:572
msgid "cannot convert type `%T' to type `%T'"
msgstr ""
#: cp/cvt.c:689
msgid "conversion from `%#T' to `%#T'"
msgstr ""
#: cp/cvt.c:701
msgid "`%#T' used where a `%T' was expected"
msgstr ""
#: cp/cvt.c:718
msgid "the address of `%D', will always be `true'"
msgstr ""
#: cp/cvt.c:738
msgid "`%#T' used where a floating point value was expected"
msgstr ""
#: cp/cvt.c:793
#, fuzzy
msgid "conversion from `%T' to non-scalar type `%T' requested"
msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
#: cp/cvt.c:878
msgid "object of incomplete type `%T' will not be accessed in %s"
msgstr ""
#: cp/cvt.c:881
msgid "object of type `%T' will not be accessed in %s"
msgstr ""
#: cp/cvt.c:897
msgid "object `%E' of incomplete type `%T' will not be accessed in %s"
msgstr ""
#. [over.over] enumerates the places where we can take the address
#. of an overloaded function, and this is not one of them.
#: cp/cvt.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
#. Only warn when there is no &.
#: cp/cvt.c:922
#, c-format
msgid "%s is a reference, not call, to function `%E'"
msgstr ""
#: cp/cvt.c:1060
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr ""
#: cp/cvt.c:1136
msgid "ambiguous default type conversion from `%T'"
msgstr ""
#: cp/cvt.c:1138
msgid " candidate conversions include `%D' and `%D'"
msgstr ""
#: cp/decl.c:1031 cp/decl.c:3278
#, fuzzy
msgid "conflicts with previous declaration `%#D'"
msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
#: cp/decl.c:1220
#, fuzzy
msgid "label `%D' used but not defined"
msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
#: cp/decl.c:1225
#, fuzzy
msgid "label `%D' defined but not used"
msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
#: cp/decl.c:2305
msgid "namespace alias `%D' not allowed here, assuming `%D'"
msgstr ""
#: cp/decl.c:3088 cp/decl.c:3476
#, fuzzy
msgid "previous declaration of `%D'"
msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
#: cp/decl.c:3165 cp/decl.c:3200
#, fuzzy
msgid "shadowing %s function `%#D'"
msgstr "bibliotheekfunctie `%s' wordt verborgen"
#: cp/decl.c:3174
#, fuzzy
msgid "library function `%#D' redeclared as non-function `%#D'"
msgstr "bibliotheekfunctie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
#: cp/decl.c:3179
#, fuzzy
msgid "conflicts with built-in declaration `%#D'"
msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
#: cp/decl.c:3195 cp/decl.c:3288 cp/decl.c:3304
#, fuzzy
msgid "new declaration `%#D'"
msgstr "herdeclaratie van `%s'"
#: cp/decl.c:3196
#, fuzzy
msgid "ambiguates built-in declaration `%#D'"
msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
#: cp/decl.c:3252
#, fuzzy
msgid "`%#D' redeclared as different kind of symbol"
msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
#: cp/decl.c:3255
#, fuzzy
msgid "previous declaration of `%#D'"
msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
#: cp/decl.c:3277
#, fuzzy
msgid "declaration of template `%#D'"
msgstr "herdeclaratie van `enum %s'"
#: cp/decl.c:3289 cp/decl.c:3305
#, fuzzy
msgid "ambiguates old declaration `%#D'"
msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
#: cp/decl.c:3297
#, fuzzy
msgid "declaration of C function `%#D' conflicts with"
msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
#: cp/decl.c:3299
#, fuzzy
msgid "previous declaration `%#D' here"
msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
#: cp/decl.c:3315
#, fuzzy
msgid "conflicting types for `%#D'"
msgstr "conflicterende types voor `%s'"
#: cp/decl.c:3316
#, fuzzy
msgid "previous declaration as `%#D'"
msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
#: cp/decl.c:3359
#, fuzzy
msgid "`%#D' previously defined here"
msgstr "`%s' tevoren hier gedefinieerd"
#: cp/decl.c:3360
#, fuzzy
msgid "`%#D' previously declared here"
msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
#: cp/decl.c:3368
#, fuzzy
msgid "prototype for `%#D'"
msgstr "prototype voor `%s' volgt"
#: cp/decl.c:3369
#, fuzzy
msgid "follows non-prototype definition here"
msgstr "niet-prototype definitie hier"
#: cp/decl.c:3381
#, fuzzy
msgid "previous declaration of `%#D' with %L linkage"
msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
#: cp/decl.c:3383
#, fuzzy
msgid "conflicts with new declaration with %L linkage"
msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
#: cp/decl.c:3408 cp/decl.c:3416
#, fuzzy
msgid "default argument given for parameter %d of `%#D'"
msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
#: cp/decl.c:3410 cp/decl.c:3418
#, fuzzy
msgid "after previous specification in `%#D'"
msgstr "eerdere definitie van `%s'"
#: cp/decl.c:3427
#, fuzzy
msgid "`%#D' was used before it was declared inline"
msgstr "`%s' werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
#: cp/decl.c:3429
#, fuzzy
msgid "previous non-inline declaration here"
msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
#: cp/decl.c:3475
#, fuzzy
msgid "redundant redeclaration of `%D' in same scope"
msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
#: cp/decl.c:3558
#, fuzzy
msgid "declaration of `%F' throws different exceptions"
msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
#: cp/decl.c:3560
#, fuzzy
msgid "than previous declaration `%F'"
msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
#. From [temp.expl.spec]:
#.
#. If a template, a member template or the member of a class
#. template is explicitly specialized then that
#. specialization shall be declared before the first use of
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
#: cp/decl.c:3685
msgid "explicit specialization of %D after first use"
msgstr ""
#: cp/decl.c:3930
#, fuzzy
msgid "`%#D' used prior to declaration"
msgstr "`%s' gebruikt vóór declaratie"
#: cp/decl.c:3961
#, fuzzy
msgid "redeclaration of `wchar_t' as `%T'"
msgstr "herdeclaratie van `%s'"
#. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
#. previous one.
#.
#. [basic.start.main]
#.
#. This function shall not be overloaded.
#: cp/decl.c:3989
#, fuzzy
msgid "invalid redeclaration of `%D'"
msgstr "herdeclaratie van `%s'"
#: cp/decl.c:3990
#, fuzzy
msgid "as `%D'"
msgstr "%s voor `%s'"
#: cp/decl.c:4080
#, fuzzy
msgid "previous external decl of `%#D'"
msgstr "eerdere externe declaratie van `%s'"
#: cp/decl.c:4121
#, fuzzy
msgid "`%D' was previously implicitly declared to return `int'"
msgstr "`%s' was tevoren impliciet gedeclareerd om een `int' terug te geven"
#: cp/decl.c:4181
#, fuzzy
msgid "extern declaration of `%#D' doesn't match"
msgstr "externe declaratie van `%s' komt niet overeen met de globale declaratie"
#: cp/decl.c:4182
#, fuzzy
msgid "global declaration `%#D'"
msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
#: cp/decl.c:4213
#, fuzzy
msgid "declaration of `%#D' shadows a parameter"
msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
#: cp/decl.c:4233
#, fuzzy, c-format
msgid "declaration of `%s' shadows a member of `this'"
msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
#: cp/decl.c:4598
msgid "`%#D' hides constructor for `%#T'"
msgstr ""
#: cp/decl.c:4613
#, fuzzy
msgid "`%#D' conflicts with previous using declaration `%#D'"
msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
#: cp/decl.c:4625
#, fuzzy
msgid "previous non-function declaration `%#D'"
msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
#: cp/decl.c:4626
#, fuzzy
msgid "conflicts with function declaration `%#D'"
msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
#: cp/decl.c:4716
#, fuzzy
msgid "implicit declaration of function `%#D'"
msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
#: cp/decl.c:4874
#, c-format
msgid "label `%s' referenced outside of any function"
msgstr ""
#: cp/decl.c:4977 cp/decl.c:5001 cp/decl.c:5094
#, fuzzy
msgid "jump to label `%D'"
msgstr "herhaald label `%s'"
#: cp/decl.c:4979 cp/decl.c:5003
msgid "jump to case label"
msgstr ""
#: cp/decl.c:4987
#, fuzzy
msgid " crosses initialization of `%#D'"
msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
#: cp/decl.c:4990 cp/decl.c:5110
msgid " enters scope of non-POD `%#D'"
msgstr ""
#: cp/decl.c:5010 cp/decl.c:5114
msgid " enters try block"
msgstr ""
#. Can't skip init of __exception_info.
#: cp/decl.c:5012 cp/decl.c:5106 cp/decl.c:5116
msgid " enters catch block"
msgstr ""
#: cp/decl.c:5095
#, fuzzy
msgid " from here"
msgstr "van hieruit opgeroepen"
#: cp/decl.c:5108
#, fuzzy
msgid " skips initialization of `%#D'"
msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
#: cp/decl.c:5143
#, fuzzy
msgid "label named wchar_t"
msgstr "er is geen label dat `%s' heet"
#: cp/decl.c:5147
#, fuzzy
msgid "duplicate label `%D'"
msgstr "herhaald label `%s'"
#: cp/decl.c:5232
#, fuzzy, c-format
msgid "case label `%E' not within a switch statement"
msgstr "case-label niet in een switch-statement"
#. Definition isn't the kind we were looking for.
#: cp/decl.c:5365 cp/decl.c:5385
#, fuzzy
msgid "`%#D' redeclared as %C"
msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
#. This happens for A::B where B is a template, and there are no
#. template arguments.
#: cp/decl.c:5474 cp/typeck.c:2033
#, fuzzy
msgid "invalid use of `%D'"
msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
#: cp/decl.c:5515
#, fuzzy
msgid "`%D::%D' is not a template"
msgstr "`%s' is geen iterator"
#: cp/decl.c:5527
#, fuzzy
msgid "`%D' undeclared in namespace `%D'"
msgstr "ongeldige naam `%s'"
#: cp/decl.c:5661
#, fuzzy
msgid "`%D' used without template parameters"
msgstr "macro `%s' gebruikt zonder argumenten"
#: cp/decl.c:5672 cp/decl.c:5688 cp/decl.c:5759
msgid "no class template named `%#T' in `%#T'"
msgstr ""
#: cp/decl.c:5706 cp/decl.c:5721
msgid "no type named `%#T' in `%#T'"
msgstr ""
#: cp/decl.c:5938
msgid "lookup of `%D' finds `%#D'"
msgstr ""
#: cp/decl.c:5940
msgid " instead of `%D' from dependent base class"
msgstr ""
#: cp/decl.c:5942
msgid " (use `typename %T::%D' if that's what you meant)"
msgstr ""
#: cp/decl.c:6115
msgid "lookup of `%D' in the scope of `%#T' (`%#D') does not match lookup in the current scope (`%#D')"
msgstr ""
#: cp/decl.c:6938
msgid "an anonymous union cannot have function members"
msgstr ""
#: cp/decl.c:6955
msgid "member %#D' with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
#: cp/decl.c:6958
msgid "member %#D' with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
#: cp/decl.c:6961
msgid "member %#D' with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
#: cp/decl.c:6999
#, fuzzy
msgid "redeclaration of C++ built-in type `%T'"
msgstr "herdeclaratie van `%s'"
#: cp/decl.c:7034
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr ""
#: cp/decl.c:7037
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr ""
#: cp/decl.c:7061
#, fuzzy
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
#: cp/decl.c:7068
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr ""
#: cp/decl.c:7075
#, fuzzy
msgid "`%D' can only be specified for functions"
msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
#: cp/decl.c:7077
msgid "`%D' can only be specified inside a class"
msgstr ""
#: cp/decl.c:7079
msgid "`%D' can only be specified for constructors"
msgstr ""
#: cp/decl.c:7082
#, fuzzy
msgid "`%D' can only be specified for objects and functions"
msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
#: cp/decl.c:7226
#, fuzzy
msgid "typedef `%D' is initialized"
msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde"
#: cp/decl.c:7232
#, fuzzy
msgid "function `%#D' is initialized like a variable"
msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
#: cp/decl.c:7244
#, fuzzy
msgid "declaration of `%#D' has `extern' and is initialized"
msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
#: cp/decl.c:7274
#, fuzzy
msgid "`%#D' is not a static member of `%#T'"
msgstr "`%s' is geen static veld"
#: cp/decl.c:7279
msgid "ISO C++ does not permit `%T::%D' to be defined as `%T::%D'"
msgstr ""
#: cp/decl.c:7290
#, fuzzy
msgid "duplicate initialization of %D"
msgstr "dubbele beginwaarde"
#: cp/decl.c:7319
#, fuzzy
msgid "declaration of `%#D' outside of class is not definition"
msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet aan de definitie voorafgaan"
#: cp/decl.c:7367
#, fuzzy
msgid "variable `%#D' has initializer but incomplete type"
msgstr "variabele `%s' heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
#: cp/decl.c:7375 cp/decl.c:7726
#, fuzzy
msgid "elements of array `%#D' have incomplete type"
msgstr "elementen van array `%s' hebben een onvolledig type"
#: cp/decl.c:7391
#, fuzzy
msgid "aggregate `%#D' has incomplete type and cannot be initialized"
msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
#: cp/decl.c:7430
#, fuzzy
msgid "`%D' declared as reference but not initialized"
msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
#: cp/decl.c:7439
msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference `%D'"
msgstr ""
#: cp/decl.c:7472
#, fuzzy
msgid "cannot initialize `%T' from `%T'"
msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
#: cp/decl.c:7533
#, fuzzy
msgid "initializer fails to determine size of `%D'"
msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
#: cp/decl.c:7538
#, fuzzy
msgid "array size missing in `%D'"
msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
#: cp/decl.c:7550
#, fuzzy
msgid "zero-size array `%D'"
msgstr "array `%s' heeft grootte die negatief of 0 is"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
#: cp/decl.c:7583
#, fuzzy
msgid "storage size of `%D' isn't known"
msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
#: cp/decl.c:7605
#, fuzzy
msgid "storage size of `%D' isn't constant"
msgstr "opslaggrootte van `%s' is niet constant"
#: cp/decl.c:7656
msgid "sorry: semantics of inline function static data `%#D' are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr ""
#: cp/decl.c:7657
msgid " you can work around this by removing the initializer"
msgstr ""
#: cp/decl.c:7685
#, fuzzy
msgid "uninitialized const `%D'"
msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
#: cp/decl.c:7720
#, fuzzy
msgid "variable-sized object `%D' may not be initialized"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
#: cp/decl.c:7731 cp/typeck2.c:201
#, fuzzy
msgid "`%D' has incomplete type"
msgstr "`%s' heeft een onvolledig type"
#: cp/decl.c:7763
msgid "`%D' must be initialized by constructor, not by `{...}'"
msgstr ""
#: cp/decl.c:7793
msgid "structure `%D' with uninitialized const members"
msgstr ""
#: cp/decl.c:7795
msgid "structure `%D' with uninitialized reference members"
msgstr ""
#: cp/decl.c:8060
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr ""
#: cp/decl.c:8070
msgid "cannot initialize `%D' to namespace `%D'"
msgstr ""
#: cp/decl.c:8127
#, fuzzy
msgid "shadowing previous type declaration of `%#D'"
msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
#: cp/decl.c:8526
#, fuzzy
msgid "multiple initializations given for `%D'"
msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
#: cp/decl.c:8626
msgid "invalid catch parameter"
msgstr ""
#: cp/decl.c:8744
msgid "destructor for alien class `%T' cannot be a member"
msgstr ""
#: cp/decl.c:8747
msgid "constructor for alien class `%T' cannot be a member"
msgstr ""
#: cp/decl.c:8766
msgid "`%D' declared as a `virtual' %s"
msgstr ""
#: cp/decl.c:8768
#, fuzzy
msgid "`%D' declared as an `inline' %s"
msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
#: cp/decl.c:8770
msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration"
msgstr ""
#: cp/decl.c:8773
#, fuzzy
msgid "`%D' declared as a friend"
msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
#: cp/decl.c:8779
#, fuzzy
msgid "`%D' declared with an exception specification"
msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
#: cp/decl.c:8854
msgid "cannot declare `::main' to be a template"
msgstr ""
#: cp/decl.c:8856
msgid "cannot declare `::main' to be inline"
msgstr ""
#: cp/decl.c:8858
msgid "cannot declare `::main' to be static"
msgstr ""
#: cp/decl.c:8861
msgid "`main' must return `int'"
msgstr ""
#: cp/decl.c:8889
msgid "non-local function `%#D' uses anonymous type"
msgstr ""
#: cp/decl.c:8892
msgid "`%#D' does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr ""
#: cp/decl.c:8898
msgid "non-local function `%#D' uses local type `%T'"
msgstr ""
#: cp/decl.c:8921
msgid "%smember function `%D' cannot have `%T' method qualifier"
msgstr ""
#: cp/decl.c:8945
msgid "defining explicit specialization `%D' in friend declaration"
msgstr ""
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
#: cp/decl.c:8955
msgid "invalid use of template-id `%D' in declaration of primary template"
msgstr ""
#: cp/decl.c:8983
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization `%D'"
msgstr ""
#: cp/decl.c:8990
msgid "`inline' is not allowed in declaration of friend template specialization `%D'"
msgstr ""
#: cp/decl.c:9052
#, fuzzy
msgid "definition of implicitly-declared `%D'"
msgstr "functie-definitie als `auto' gedeclareerd"
#: cp/decl.c:9064 cp/decl2.c:1384
msgid "no `%#D' member function declared in class `%T'"
msgstr ""
#: cp/decl.c:9183
msgid "non-local variable `%#D' uses local type `%T'"
msgstr ""
#: cp/decl.c:9273
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'"
msgstr ""
#: cp/decl.c:9282
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member `%D'"
msgstr ""
#: cp/decl.c:9285
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant `%D' of non-integral type `%T'"
msgstr ""
#: cp/decl.c:9335
#, fuzzy
msgid "size of array `%D' has non-integer type"
msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
#: cp/decl.c:9337
#, fuzzy
msgid "size of array has non-integer type"
msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
#: cp/decl.c:9357
#, fuzzy
msgid "size of array `%D' is negative"
msgstr "grootte van array `%s' is negatief"
#: cp/decl.c:9359
#, fuzzy
msgid "size of array is negative"
msgstr "grootte van array `%s' is negatief"
#: cp/decl.c:9368
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids zero-size array `%D'"
msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
#: cp/decl.c:9370
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
#: cp/decl.c:9377
#, fuzzy
msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression"
msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
#: cp/decl.c:9380
#, fuzzy
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
#: cp/decl.c:9398
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids variable-size array `%D'"
msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' van variabele lengte"
#: cp/decl.c:9401
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' van variabele lengte"
#: cp/decl.c:9412
msgid "overflow in array dimension"
msgstr ""
#: cp/decl.c:9471
#, fuzzy
msgid "declaration of `%D' as %s"
msgstr "herdeclaratie van `%s'"
#: cp/decl.c:9473
#, fuzzy, c-format
msgid "creating %s"
msgstr "read %s"
#: cp/decl.c:9485
msgid "declaration of `%D' as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
#: cp/decl.c:9488
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
#: cp/decl.c:9517
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr ""
#: cp/decl.c:9524
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr ""
#: cp/decl.c:9530
#, fuzzy
msgid "operator `%T' declared to return `%T'"
msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
#: cp/decl.c:9532
#, fuzzy
msgid "return type specified for `operator %T'"
msgstr "registernaam niet opgegeven voor `%s'"
#: cp/decl.c:9702
msgid "destructors must be member functions"
msgstr ""
#: cp/decl.c:9721
msgid "destructor `%T' must match class name `%T'"
msgstr ""
#: cp/decl.c:9771
#, fuzzy
msgid "invalid declarator"
msgstr "lege declaratie"
#: cp/decl.c:9824
msgid "declarator-id missing; using reserved word `%D'"
msgstr ""
#: cp/decl.c:9868
#, fuzzy
msgid "`%T::%D' is not a valid declarator"
msgstr "`%s' is geen iterator"
#: cp/decl.c:9870
msgid " perhaps you want `typename %T::%D' to make it a type"
msgstr ""
#: cp/decl.c:9882
#, fuzzy
msgid "type `%T' is not derived from type `%T'"
msgstr "iterator `%s' is van een afgeleid type"
#. Parse error puts this typespec where
#. a declarator should go.
#: cp/decl.c:9928
msgid "`%T' specified as declarator-id"
msgstr ""
#: cp/decl.c:9930
msgid " perhaps you want `%T' for a constructor"
msgstr ""
#: cp/decl.c:9944
#, fuzzy
msgid "`%D' as declarator"
msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
#: cp/decl.c:9959
#, fuzzy
msgid "declaration of `%D' as non-function"
msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
#: cp/decl.c:10036
msgid "`bool' is now a keyword"
msgstr ""
#: cp/decl.c:10038
msgid "extraneous `%T' ignored"
msgstr ""
#: cp/decl.c:10054 cp/decl.c:10088
#, fuzzy
msgid "multiple declarations `%T' and `%T'"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
#: cp/decl.c:10067
#, fuzzy
msgid "ISO C++ does not support `long long'"
msgstr "ANSI C ondersteunt `long long' niet"
#: cp/decl.c:10159 cp/decl.c:10162
#, fuzzy, c-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of `%s' with no type"
msgstr "ANSI C verbiedt lid-declaraties zonder leden"
#. The implicit typename extension is deprecated and will be
#. removed. Warn about its use now.
#: cp/decl.c:10172
msgid "`%T' is implicitly a typename"
msgstr ""
#: cp/decl.c:10208
#, c-format
msgid "short, signed or unsigned invalid for `%s'"
msgstr ""
#: cp/decl.c:10213
#, c-format
msgid "long and short specified together for `%s'"
msgstr ""
#: cp/decl.c:10224
#, c-format
msgid "signed and unsigned given together for `%s'"
msgstr ""
#: cp/decl.c:10329
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'"
msgstr ""
#: cp/decl.c:10357
msgid "member `%D' cannot be declared both virtual and static"
msgstr ""
#: cp/decl.c:10371
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr ""
#: cp/decl.c:10375
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr ""
#: cp/decl.c:10388
msgid "virtual outside class declaration"
msgstr ""
#: cp/decl.c:10442
#, c-format
msgid "storage class specified for %s `%s'"
msgstr ""
#: cp/decl.c:10480
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr ""
#: cp/decl.c:10584
#, fuzzy
msgid "size of member `%D' is not constant"
msgstr "opslaggrootte van `%s' is niet constant"
#: cp/decl.c:10663
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr ""
#: cp/decl.c:10666
#, fuzzy, c-format
msgid "destructors may not be `%s'"
msgstr "structure heeft geen lid dat `%s' heet"
#: cp/decl.c:10687
msgid "constructor cannot be static member function"
msgstr ""
#: cp/decl.c:10690
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr ""
#: cp/decl.c:10695
#, fuzzy, c-format
msgid "constructors may not be `%s'"
msgstr "structure heeft geen lid dat `%s' heet"
#: cp/decl.c:10705
msgid "return value type specifier for constructor ignored"
msgstr ""
#: cp/decl.c:10724
#, c-format
msgid "can't initialize friend function `%s'"
msgstr ""
#. Cannot be both friend and virtual.
#: cp/decl.c:10728
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr ""
#: cp/decl.c:10733
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr ""
#: cp/decl.c:10735
#, c-format
msgid "can't define friend function `%s' in a local class definition"
msgstr ""
#: cp/decl.c:10759
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr ""
#: cp/decl.c:10789
#, c-format
msgid "cannot declare %s to references"
msgstr ""
#: cp/decl.c:10800
msgid "cannot declare pointer to `%#T' member"
msgstr ""
#: cp/decl.c:10815
msgid "invalid type: `void &'"
msgstr ""
#: cp/decl.c:10866
msgid "discarding `const' applied to a reference"
msgstr ""
#: cp/decl.c:10868
msgid "discarding `volatile' applied to a reference"
msgstr ""
#: cp/decl.c:10979
msgid "extra qualification `%T::' on member `%s' ignored"
msgstr ""
#: cp/decl.c:10989
msgid "cannot declare member function `%T::%s' within `%T'"
msgstr ""
#: cp/decl.c:11004
msgid "cannot declare member `%T::%s' within `%T'"
msgstr ""
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
#: cp/decl.c:11084
msgid "only declarations of constructors can be `explicit'"
msgstr ""
#: cp/decl.c:11092
#, c-format
msgid "non-member `%s' cannot be declared `mutable'"
msgstr ""
#: cp/decl.c:11097
#, c-format
msgid "non-object member `%s' cannot be declared `mutable'"
msgstr ""
#: cp/decl.c:11103
#, fuzzy, c-format
msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'"
msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
#: cp/decl.c:11108
#, c-format
msgid "static `%s' cannot be declared `mutable'"
msgstr ""
#: cp/decl.c:11113
#, c-format
msgid "const `%s' cannot be declared `mutable'"
msgstr ""
#: cp/decl.c:11126
#, fuzzy
msgid "template-id `%D' used as a declarator"
msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
#: cp/decl.c:11147
msgid "ISO C++ forbids nested type `%D' with same name as enclosing class"
msgstr ""
#: cp/decl.c:11194
msgid "typedef name may not be class-qualified"
msgstr ""
#: cp/decl.c:11202
msgid "invalid type qualifier for non-member function type"
msgstr ""
#: cp/decl.c:11218
msgid "typedef declaration includes an initializer"
msgstr ""
#: cp/decl.c:11271
#, fuzzy
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
#: cp/decl.c:11276
#, fuzzy
msgid "`inline' specified for friend class declaration"
msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
#: cp/decl.c:11286
#, fuzzy
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in `#define'"
#: cp/decl.c:11288
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend class %T::%T'"
msgstr ""
#: cp/decl.c:11293
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend %#T'"
msgstr ""
#: cp/decl.c:11309
msgid "trying to make class `%T' a friend of global scope"
msgstr ""
#: cp/decl.c:11320
#, fuzzy
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
#: cp/decl.c:11339
#, fuzzy
msgid "abstract declarator `%T' used as declaration"
msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
#: cp/decl.c:11351
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr ""
#: cp/decl.c:11360
msgid "variable or field declared void"
msgstr ""
#: cp/decl.c:11370
msgid "cannot use `::' in parameter declaration"
msgstr ""
#. Something like struct S { int N::j; };
#: cp/decl.c:11416
#, fuzzy
msgid "invalid use of `::'"
msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
#: cp/decl.c:11428
#, fuzzy
msgid "function `%D' cannot be declared friend"
msgstr "`%s' mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
#: cp/decl.c:11440
msgid "can't make `%D' into a method -- not in a class"
msgstr ""
#: cp/decl.c:11449
#, fuzzy
msgid "function `%D' declared virtual inside a union"
msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
#: cp/decl.c:11461
msgid "`%D' cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr ""
#: cp/decl.c:11534
#, fuzzy
msgid "field `%D' has incomplete type"
msgstr "veld `%s' heeft een onvolledig type"
#: cp/decl.c:11536
#, fuzzy
msgid "name `%T' has incomplete type"
msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
#: cp/decl.c:11545
msgid " in instantiation of template `%T'"
msgstr ""
#: cp/decl.c:11555
#, c-format
msgid "`%s' is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr ""
#: cp/decl.c:11572
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr ""
#. An attempt is being made to initialize a non-static
#. member. But, from [class.mem]:
#.
#. 4 A member-declarator can contain a
#. constant-initializer only if it declares a static
#. member (_class.static_) of integral or enumeration
#. type, see _class.static.data_.
#.
#. This used to be relatively common practice, but
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
#: cp/decl.c:11614
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids initialization of member `%D'"
msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
#: cp/decl.c:11616
msgid "making `%D' static"
msgstr ""
#: cp/decl.c:11640
msgid "ISO C++ forbids static data member `%D' with same name as enclosing class"
msgstr ""
#: cp/decl.c:11681
#, c-format
msgid "storage class `auto' invalid for function `%s'"
msgstr ""
#: cp/decl.c:11683
#, c-format
msgid "storage class `register' invalid for function `%s'"
msgstr ""
#: cp/decl.c:11694
#, c-format
msgid "storage class `static' invalid for function `%s' declared out of global scope"
msgstr ""
#: cp/decl.c:11696
#, c-format
msgid "storage class `inline' invalid for function `%s' declared out of global scope"
msgstr ""
#: cp/decl.c:11703
#, c-format
msgid "virtual non-class function `%s'"
msgstr ""
#: cp/decl.c:11732
msgid "cannot declare member function `%D' to have static linkage"
msgstr ""
#. FIXME need arm citation
#: cp/decl.c:11738
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr ""
#: cp/decl.c:11766
msgid "`static' may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr ""
#: cp/decl.c:11772
#, fuzzy
msgid "static member `%D' declared `register'"
msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
#: cp/decl.c:11777
msgid "cannot explicitly declare member `%#D' to have extern linkage"
msgstr ""
#: cp/decl.c:11949
#, fuzzy
msgid "default argument for `%#D' has type `%T'"
msgstr "eerste argument van `%s' zou een `int' moeten zijn"
#: cp/decl.c:11952
msgid "default argument for parameter of type `%T' has type `%T'"
msgstr ""
#: cp/decl.c:11969
msgid "default argument `%E' uses local variable `%D'"
msgstr ""
#: cp/decl.c:12013
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid string constant `%E'"
msgstr "slechte stringconstante"
#: cp/decl.c:12015
msgid "invalid integer constant in parameter list, did you forget to give parameter name?"
msgstr ""
#: cp/decl.c:12049
#, fuzzy
msgid "parameter `%D' invalidly declared method type"
msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
#: cp/decl.c:12055
#, fuzzy
msgid "parameter `%D' invalidly declared offset type"
msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
#: cp/decl.c:12079
msgid "parameter `%D' includes %s to array of unknown bound `%T'"
msgstr ""
#. [class.copy]
#.
#. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
#. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
#. and either there are no other parameters or else all other
#. parameters have default arguments.
#.
#. We *don't* complain about member template instantiations that
#. have this form, though; they can occur as we try to decide
#. what constructor to use during overload resolution. Since
#. overload resolution will never prefer such a constructor to
#. the non-template copy constructor (which is either explicitly
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
#: cp/decl.c:12246
msgid "invalid constructor; you probably meant `%T (const %T&)'"
msgstr ""
#: cp/decl.c:12397
#, fuzzy
msgid "`%D' must be a nonstatic member function"
msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
#: cp/decl.c:12403
msgid "`%D' must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr ""
#: cp/decl.c:12420
msgid "`%D' must have an argument of class or enumerated type"
msgstr ""
#: cp/decl.c:12452
#, c-format
msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgstr ""
#. 13.4.0.3
#: cp/decl.c:12459
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr ""
#: cp/decl.c:12509
msgid "postfix `%D' must take `int' as its argument"
msgstr ""
#: cp/decl.c:12513
msgid "postfix `%D' must take `int' as its second argument"
msgstr ""
#: cp/decl.c:12520
#, fuzzy
msgid "`%D' must take either zero or one argument"
msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
#: cp/decl.c:12522
#, fuzzy
msgid "`%D' must take either one or two arguments"
msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
#: cp/decl.c:12543
msgid "prefix `%D' should return `%T'"
msgstr ""
#: cp/decl.c:12549
msgid "postfix `%D' should return `%T'"
msgstr ""
#: cp/decl.c:12558
msgid "`%D' must take `void'"
msgstr ""
#: cp/decl.c:12560 cp/decl.c:12568
#, fuzzy
msgid "`%D' must take exactly one argument"
msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
#: cp/decl.c:12570
#, fuzzy
msgid "`%D' must take exactly two arguments"
msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
#: cp/decl.c:12578
msgid "user-defined `%D' always evaluates both arguments"
msgstr ""
#: cp/decl.c:12590
msgid "`%D' should return by value"
msgstr ""
#: cp/decl.c:12602 cp/decl.c:12605
msgid "`%D' cannot have default arguments"
msgstr ""
#: cp/decl.c:12698
#, fuzzy
msgid "`%s %T' declares a new type at namespace scope"
msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
#: cp/decl.c:12701
msgid " names from dependent base classes are not visible to unqualified name lookup - to refer to the inherited type, say `%s %T::%T'"
msgstr ""
#: cp/decl.c:12737
msgid "using typedef-name `%D' after `%s'"
msgstr ""
#: cp/decl.c:12740
#, fuzzy
msgid "using template type parameter `%T' after `%s'"
msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
#: cp/decl.c:12822
#, fuzzy
msgid "use of enum `%#D' without previous declaration"
msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
#: cp/decl.c:12932
msgid "derived union `%T' invalid"
msgstr ""
#: cp/decl.c:12976
#, fuzzy
msgid "base type `%T' fails to be a struct or class type"
msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
#: cp/decl.c:12988
#, fuzzy
msgid "base class `%T' has incomplete type"
msgstr "veld `%s' heeft een onvolledig type"
#: cp/decl.c:12996
msgid "recursive type `%T' undefined"
msgstr ""
#: cp/decl.c:12998
#, fuzzy
msgid "duplicate base type `%T' invalid"
msgstr "herhaalde case-waarde"
#: cp/decl.c:13109
#, fuzzy
msgid "multiple definition of `%#T'"
msgstr "herdefinitie van `%s'"
#: cp/decl.c:13110
#, fuzzy
msgid "previous definition here"
msgstr "eerdere definitie van `%s'"
#: cp/decl.c:13285
#, fuzzy
msgid "enumerator value for `%D' not integer constant"
msgstr "enumeratiewaarde voor `%s' is geen integrale constante"
#: cp/decl.c:13305
#, fuzzy
msgid "overflow in enumeration values at `%D'"
msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
#: cp/decl.c:13394
#, fuzzy
msgid "return type `%#T' is incomplete"
msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
#: cp/decl.c:13503
#, fuzzy
msgid "semicolon missing after declaration of `%#T'"
msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
#: cp/decl.c:13524
msgid "return type for `main' changed to `int'"
msgstr ""
#: cp/decl.c:13555
#, fuzzy
msgid "`%D' implicitly declared before its definition"
msgstr "`%s' impliciet als functie gedeclareerd"
#: cp/decl.c:13577 cp/typeck.c:6653
msgid "`operator=' should return a reference to `*this'"
msgstr ""
#: cp/decl.c:13858
#, fuzzy
msgid "parameter `%D' declared void"
msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
#: cp/decl.c:14302
msgid "`%D' is already defined in class `%T'"
msgstr ""
#: cp/decl.c:14453
#, fuzzy
msgid "parser lost in parsing declaration of `%D'"
msgstr "type krijgt standaardwaarde `int' in de declaratie van `%s'"
#: cp/decl.c:14538
#, fuzzy
msgid "static member function `%#D' declared with type qualifiers"
msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
#: cp/decl2.c:529
#, c-format
msgid "-f%s is no longer supported"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:535
msgid "-fhandle-exceptions has been renamed to -fexceptions (and is now on by default)"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:561
msgid "-fname-mangling-version is no longer supported"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:624
#, fuzzy
msgid "-Wno-strict-prototypes is not supported in C++"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
#: cp/decl2.c:761
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate type qualifiers in %s declaration"
msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
#: cp/decl2.c:800
msgid "template `%#D' instantiated in file without #pragma interface"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:806
msgid "template `%#D' defined in file without #pragma interface"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:963
msgid "name missing for member function"
msgstr ""
#. Something has gone very wrong. Assume we are mistakenly reducing
#. an expression instead of a declaration.
#: cp/decl2.c:1030
msgid "parser may be lost: is there a '{' missing somewhere?"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:1061 cp/decl2.c:1075
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:1069
msgid "invalid types `%T[%T]' for array subscript"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:1117
msgid "type `%#T' argument given to `delete', expected pointer"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:1125
msgid "anachronistic use of array size in vector delete"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:1135
msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to `delete'"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:1142
#, fuzzy
msgid "deleting `%T' is undefined"
msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
#: cp/decl2.c:1150
msgid "deleting array `%#D'"
msgstr ""
#. 14.5.2.2 [temp.mem]
#.
#. A local class shall not have member templates.
#: cp/decl2.c:1197
msgid "invalid declaration of member template `%#D' in local class"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:1206
#, fuzzy
msgid "invalid use of `virtual' in template declaration of `%#D'"
msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
#: cp/decl2.c:1216 cp/pt.c:2559
#, fuzzy
msgid "template declaration of `%#D'"
msgstr "herdeclaratie van `%s'"
#: cp/decl2.c:1266
msgid "Java method '%D' has non-Java return type `%T'"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:1275
msgid "Java method '%D' has non-Java parameter type `%T'"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:1371
msgid "prototype for `%#D' does not match any in class `%T'"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:1373
msgid "candidate%s: %+#D"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:1376
#, fuzzy
msgid " %#D"
msgstr ""
",\n"
" door "
#: cp/decl2.c:1432
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:1435
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:1494
#, fuzzy
msgid "invalid data member initialization"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
#: cp/decl2.c:1497
msgid "(use `=' to initialize static data members)"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:1537
msgid "member `%D' conflicts with virtual function table field name"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:1557
msgid "`%D' is already defined in `%T'"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:1608
msgid "field initializer is not constant"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:1631
msgid "`asm' specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:1683
msgid "cannot declare `%D' to be a bit-field type"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:1693
#, fuzzy
msgid "cannot declare bit-field `%D' with function type"
msgstr "cast geeft functie-type op"
#: cp/decl2.c:1700
msgid "`%D' is already defined in the class %T"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:1709
msgid "static member `%D' cannot be a bit-field"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:1778
#, fuzzy
msgid "initializer specified for non-member function `%D'"
msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
#: cp/decl2.c:1782
#, fuzzy
msgid "invalid initializer for virtual method `%D'"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor bit-string"
#: cp/decl2.c:1886
#, fuzzy
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
#: cp/decl2.c:1982
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:1992
msgid "anonymous aggregate with no members"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:2059
msgid "`operator new' must return type `%T'"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:2067
msgid "`operator new' takes type `size_t' (`%T') as first parameter"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:2094
msgid "`operator delete' must return type `%T'"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:2102
msgid "`operator delete' takes type `%T' as first parameter"
msgstr ""
#. Overflow occurred. That means there are at least 4 billion
#. initialization functions.
#: cp/decl2.c:2839
msgid "too many initialization functions required"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:3650
msgid "use of old-style cast"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:4208
#, fuzzy
msgid "use of `%D' is ambiguous"
msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
#: cp/decl2.c:4209
msgid " first declared as `%#D' here"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:4212
msgid " also declared as `%#D' here"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:4227
msgid "`%D' denotes an ambiguous type"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:4228
msgid " first type here"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:4229
msgid " other type here"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:4326
#, fuzzy
msgid "declaration of `%D' not in a namespace surrounding `%D'"
msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
#: cp/decl2.c:4360
msgid "`%D' should have been declared inside `%D'"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:4494
#, fuzzy
msgid "`%D' is not a function,"
msgstr "`%s' is meestal een functie"
#: cp/decl2.c:4495
#, fuzzy
msgid " conflict with `%D'"
msgstr "conflicterende types voor `%s'"
#. The parser did not find it, so it's not there.
#: cp/decl2.c:4809
#, fuzzy
msgid "unknown namespace `%D'"
msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
#: cp/decl2.c:4843 cp/decl2.c:5104
#, fuzzy
msgid "`%T' is not a namespace"
msgstr "`%s' is geen iterator"
#: cp/decl2.c:4845
#, fuzzy
msgid "`%D' is not a namespace"
msgstr "`%s' is geen iterator"
#: cp/decl2.c:4854
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try `using %D'"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:4868
#, fuzzy
msgid "namespace `%D' not allowed in using-declaration"
msgstr "`%s' staat niet aan het begin van een declaratie"
#: cp/decl2.c:4897
#, fuzzy
msgid "`%D' not declared"
msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
#: cp/decl2.c:4939
msgid "`%D' is already declared in this scope"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:4966
msgid "using declaration `%D' introduced ambiguous type `%T'"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:5057
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:5063
msgid "using-declaration for destructor"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:5069
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try `using %T::%D'"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:5098
#, fuzzy
msgid "namespace `%T' undeclared"
msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
#: cp/decl2.c:5127
#, fuzzy
msgid "default argument missing for parameter %P of `%+#D'"
msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
#: cp/decl2.c:5217
msgid "extra qualification `%T::' on member `%D' ignored"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:5221
msgid "`%T' does not have a class or union named `%D'"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:5234
#, fuzzy
msgid "`%T' is not a class or union type"
msgstr "`%s' is smaller dan waarden van zijn type"
#: cp/error.c:35
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' not supported by %s"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
#: cp/error.c:571
#, c-format
msgid "<anonymous %s>"
msgstr ""
#: cp/error.c:808
#, c-format
msgid "(static %s for %s)"
msgstr ""
#: cp/error.c:2432
#, fuzzy, c-format
msgid "In %s `%s':"
msgstr "%s voor `%s'"
#: cp/error.c:2487
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: In instantiation of `%s':\n"
msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
#: cp/error.c:2511
#, c-format
msgid "%s:%d: instantiated from `%s'\n"
msgstr ""
#: cp/error.c:2516
#, c-format
msgid "%s:%d: instantiated from here\n"
msgstr ""
#. damn ICE suppression
#: cp/error.c:2669
#, c-format
msgid "unexpected letter `%c' in locate_error\n"
msgstr ""
#. Can't throw a reference.
#: cp/except.c:245
msgid "type `%T' is disallowed in Java `throw' or `catch'"
msgstr ""
#: cp/except.c:256
msgid "call to Java `catch' or `throw' with `jthrowable' undefined"
msgstr ""
#. Thrown object must be a Throwable.
#: cp/except.c:263
msgid "type `%T' is not derived from `java::lang::Throwable'"
msgstr ""
#: cp/except.c:327
msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
msgstr ""
#: cp/except.c:558
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr ""
#: cp/except.c:663
msgid " in thrown expression"
msgstr ""
#: cp/except.c:775
msgid "expression '%E' of abstract class type '%T' cannot be used in throw-expression"
msgstr ""
#: cp/except.c:863
msgid "exception of type `%T' will be caught"
msgstr ""
#: cp/except.c:866
msgid " by earlier handler for `%T'"
msgstr ""
#: cp/except.c:887
msgid "`...' handler must be the last handler for its try block"
msgstr ""
#: cp/friend.c:155
#, fuzzy
msgid "`%D' is already a friend of class `%T'"
msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
#: cp/friend.c:157
#, fuzzy
msgid "previous friend declaration of `%D'"
msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
#: cp/friend.c:197
#, fuzzy
msgid "invalid type `%T' declared `friend'"
msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
#. [temp.friend]
#.
#. Friend declarations shall not declare partial
#. specializations.
#: cp/friend.c:209
#, fuzzy
msgid "partial specialization `%T' declared `friend'"
msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
#: cp/friend.c:221
msgid "class `%T' is implicitly friends with itself"
msgstr ""
#. template <class T> friend typename S<T>::X;
#: cp/friend.c:239
#, fuzzy
msgid "typename type `%#T' declared `friend'"
msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
#. template <class T> friend class T;
#: cp/friend.c:245
#, fuzzy
msgid "template parameter type `%T' declared `friend'"
msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
#. template <class T> friend class A; where A is not a template
#: cp/friend.c:251
#, fuzzy
msgid "`%#T' is not a template"
msgstr "`%s' is geen iterator"
#: cp/friend.c:268
msgid "`%T' is already a friend of `%T'"
msgstr ""
#: cp/friend.c:364
msgid "member `%D' declared as friend before type `%T' defined"
msgstr ""
#: cp/friend.c:419
#, fuzzy
msgid "friend declaration `%#D' declares a non-template function"
msgstr "ingebouwde functie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
#: cp/friend.c:422
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
msgstr ""
#: cp/g++spec.c:198 java/jvspec.c:381
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to `%s' missing\n"
msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
#: cp/init.c:285
msgid "default-initialization of `%#D', which has reference type"
msgstr ""
#: cp/init.c:290
#, fuzzy
msgid "uninitialized reference member `%D'"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
#: cp/init.c:298
msgid "initializer list treated as compound expression"
msgstr ""
#: cp/init.c:410
#, fuzzy
msgid "member initializers for `%#D'"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld `%s'"
#: cp/init.c:412
msgid " and `%#D'"
msgstr ""
#: cp/init.c:413
msgid " will be re-ordered to match declaration order"
msgstr ""
#: cp/init.c:428
#, fuzzy
msgid "multiple initializations given for member `%D'"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
#: cp/init.c:500
#, fuzzy
msgid "initializations for multiple members of `%T'"
msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
#: cp/init.c:617
#, fuzzy
msgid "base initializers for `%#T'"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld `%s'"
#: cp/init.c:618
msgid " and `%#T'"
msgstr ""
#: cp/init.c:619
msgid " will be re-ordered to match inheritance order"
msgstr ""
#: cp/init.c:631
#, fuzzy
msgid "base class `%T' already initialized"
msgstr "veld `%s' heeft al een beginwaarde gekregen"
#: cp/init.c:702
msgid "base class `%#T' should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr ""
#: cp/init.c:745
msgid "`%D' should be initialized in the member initialization list"
msgstr ""
#: cp/init.c:987
msgid "class `%T' does not have any field named `%D'"
msgstr ""
#: cp/init.c:993
msgid "field `%#D' is static; the only point of initialization is its definition"
msgstr ""
#: cp/init.c:1032
msgid "unnamed initializer for `%T', which has no base classes"
msgstr ""
#: cp/init.c:1039
msgid "unnamed initializer for `%T', which uses multiple inheritance"
msgstr ""
#: cp/init.c:1068
msgid "type `%D' is not a direct or virtual base of `%T'"
msgstr ""
#: cp/init.c:1071
msgid "type `%D' is not a direct base of `%T'"
msgstr ""
#. Handle bad initializers like:
#. class COMPLEX {
#. public:
#. double re, im;
#. COMPLEX(double r = 0.0, double i = 0.0) {re = r; im = i;};
#. ~COMPLEX() {};
#. };
#.
#. int main(int argc, char **argv) {
#. COMPLEX zees(1.0, 0.0)[10];
#. }
#.
#: cp/init.c:1165
msgid "bad array initializer"
msgstr ""
#: cp/init.c:1357
#, fuzzy
msgid "`%T' is not an aggregate type"
msgstr "`%s' is geen iterator"
#: cp/init.c:1380
#, fuzzy
msgid "`%T' fails to be an aggregate typedef"
msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
#: cp/init.c:1389
msgid "type `%T' is of non-aggregate type"
msgstr ""
#: cp/init.c:1491
msgid "cannot call destructor `%T::~%T' without object"
msgstr ""
#: cp/init.c:1533
#, fuzzy
msgid "invalid use of non-static field `%D'"
msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
#. We can get here when processing a bad default
#. argument, like:
#. struct S { int a; void f(int i = a); }
#: cp/init.c:1542 cp/method.c:194
#, fuzzy
msgid "invalid use of member `%D'"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
#: cp/init.c:1552
msgid "no method `%T::%D'"
msgstr ""
#: cp/init.c:1645
msgid "incomplete type `%T' does not have member `%D'"
msgstr ""
#: cp/init.c:1714
#, fuzzy
msgid "`%D' is not a member of type `%T'"
msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
#: cp/init.c:1733
#, fuzzy
msgid "illegal pointer to bit-field `%D'"
msgstr "bitveld `%s' heeft een negatieve breedte"
#: cp/init.c:1772
msgid "object missing in use of pointer-to-member construct"
msgstr ""
#: cp/init.c:1812
msgid "member `%D' is non-static but referenced as a static member"
msgstr ""
#: cp/init.c:1814 cp/typeck.c:3168 cp/typeck.c:3276
msgid "at this point in file"
msgstr ""
#: cp/init.c:1872 cp/typeck.c:2963
#, fuzzy, c-format
msgid "object missing in `%E'"
msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
#: cp/init.c:2004
msgid "new of array type fails to specify size"
msgstr ""
#: cp/init.c:2015
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr ""
#: cp/init.c:2021
msgid "zero size array reserves no space"
msgstr ""
#: cp/init.c:2086
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr ""
#: cp/init.c:2092
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr ""
#: cp/init.c:2139
msgid "call to Java constructor, while `jclass' undefined"
msgstr ""
#: cp/init.c:2155
#, fuzzy
msgid "can't find class$"
msgstr "kan %s niet vinden"
#: cp/init.c:2268
msgid "invalid type `void' for new"
msgstr ""
#: cp/init.c:2320
#, c-format
msgid "call to Java constructor with `%s' undefined"
msgstr ""
#: cp/init.c:2429
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr "ANSI C verbiedt lege initialisatie-accolades"
#: cp/init.c:2447 cp/typeck2.c:383 cp/typeck2.c:1227
msgid "initializer list being treated as compound expression"
msgstr ""
#: cp/init.c:2453
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids aggregate initializer to new"
msgstr "ANSI C verbiedt lege initialisatie-accolades"
#: cp/init.c:2528
#, fuzzy
msgid "uninitialized const in `new' of `%#T'"
msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
#: cp/init.c:2892
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr ""
#: cp/init.c:2962
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr ""
#: cp/init.c:3137
msgid "unknown array size in delete"
msgstr ""
#: cp/init.c:3402
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr ""
#: cp/lex.c:144
msgid "type name expected before `*'"
msgstr ""
#: cp/lex.c:166
msgid "cannot declare references to references"
msgstr ""
#: cp/lex.c:171
msgid "cannot declare pointers to references"
msgstr ""
#: cp/lex.c:175
msgid "type name expected before `&'"
msgstr ""
#: cp/lex.c:1000
#, c-format
msgid "semicolon missing after %s declaration"
msgstr ""
#: cp/lex.c:1003
#, fuzzy
msgid "semicolon missing after declaration of `%T'"
msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
# Moet 'signature-string' vertaald worden?
#: cp/lex.c:1051
#, fuzzy, c-format
msgid "junk at end of #pragma %s"
msgstr "Brol aan einde van signature-string."
#: cp/lex.c:1058
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid #pragma %s"
msgstr "ongeldige operand van %s"
#: cp/lex.c:1067
msgid "#pragma vtable no longer supported"
msgstr ""
#: cp/lex.c:1144
#, fuzzy, c-format
msgid "#pragma implementation for %s appears after file is included"
msgstr "`#pragma implementation' voor \"%s\" staat na diens #include"
#: cp/lex.c:1169
msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
msgstr ""
#: cp/lex.c:1254
#, fuzzy
msgid "`%D' not defined"
msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
#: cp/lex.c:1259
#, fuzzy
msgid "`%D' was not declared in this scope"
msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
#: cp/lex.c:1269
#, fuzzy
msgid "`%D' undeclared (first use this function)"
msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
#: cp/lex.c:1273
#, fuzzy
msgid "(Each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in.)"
msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één"
#: cp/lex.c:1296
#, c-format
msgid "name lookup of `%s' changed"
msgstr ""
#: cp/lex.c:1298
msgid " matches this `%D' under ISO standard rules"
msgstr ""
#: cp/lex.c:1300
msgid " matches this `%D' under old rules"
msgstr ""
#: cp/lex.c:1310 cp/lex.c:1317
#, c-format
msgid "name lookup of `%s' changed for new ISO `for' scoping"
msgstr ""
#: cp/lex.c:1312
msgid " cannot use obsolete binding at `%D' because it has a destructor"
msgstr ""
#: cp/lex.c:1319
msgid " using obsolete binding at `%D'"
msgstr ""
#: cp/lex.c:1384
#, fuzzy
msgid "`::%D' undeclared (first use here)"
msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
#: cp/mangle.c:1892
msgid "real-valued template parameters when cross-compiling"
msgstr ""
#: cp/method.c:166
msgid "methods cannot be converted to function pointers"
msgstr ""
#: cp/method.c:171
#, c-format
msgid "ambiguous request for method pointer `%s'"
msgstr ""
#: cp/method.c:188
#, fuzzy
msgid "invalid use of member `%D' in static member function"
msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
#: cp/method.c:236
#, fuzzy
msgid "use of namespace `%D' as expression"
msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
#: cp/method.c:241
msgid "use of class template `%T' as expression"
msgstr ""
#: cp/method.c:254
#, c-format
msgid "use of %s from containing function"
msgstr ""
#: cp/method.c:257
#, fuzzy
msgid " `%#D' declared here"
msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
#: cp/method.c:275
msgid "request for member `%D' is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr ""
#: cp/method.c:328
msgid "implementation-reserved name `%D' used"
msgstr ""
#: cp/method.c:453
msgid "generic thunk code fails for method `%#D' which uses `...'"
msgstr ""
#: cp/method.c:683
msgid "non-static const member `%#D', can't use default assignment operator"
msgstr ""
#: cp/method.c:688
msgid "non-static reference member `%#D', can't use default assignment operator"
msgstr ""
#: parse.y:498
msgid "keyword `export' not implemented, and will be ignored"
msgstr ""
#: parse.y:602
msgid "use of linkage spec `%D' is different from previous spec `%D'"
msgstr ""
#: parse.y:674
msgid "invalid default template argument"
msgstr ""
#: parse.y:905
msgid "only constructors take base initializers"
msgstr ""
#: parse.y:907
msgid "no base or member initializers given following ':'"
msgstr ""
#: parse.y:949 parse.y:955
msgid "anachronistic old style base class initializer"
msgstr ""
#. Handle `Class<Class<Type>>' without space in the `>>'
#: parse.y:1077
msgid "`>>' should be `> >' in template class name"
msgstr ""
#: parse.y:1115
msgid "use of template qualifier outside template"
msgstr ""
#: parse.y:1144 parse.y:1153
#, fuzzy, c-format
msgid "ISO C++ forbids an empty condition for `%s'"
msgstr "ANSI C verbiedt een leeg bronbestand"
#: parse.y:1176
#, fuzzy
msgid "definition of class `%T' in condition"
msgstr "herdefinitie van `union %s'"
#: parse.y:1178
#, fuzzy
msgid "definition of enum `%T' in condition"
msgstr "herdefinitie van `union %s'"
#: parse.y:1189
#, fuzzy
msgid "definition of array `%#D' in condition"
msgstr "herdefinitie van `union %s'"
#: parse.y:1298
msgid "old style placement syntax, use () instead"
msgstr ""
#: parse.y:1309
#, fuzzy
msgid "`%T' is not a valid expression"
msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
#: parse.y:1320
msgid "ISO C++ forbids initialization of new expression with `='"
msgstr ""
#: parse.y:1351
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids compound literals"
msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
#: parse.y:1592
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ANSI C verbiedt accolade-groepen in expressies"
#: parse.y:1999 parse.y:2014
msgid "sigof type specifier"
msgstr ""
#: parse.y:2004
msgid "`sigof' applied to non-aggregate expression"
msgstr ""
#: parse.y:2019
msgid "`sigof' applied to non-aggregate type"
msgstr ""
#: parse.y:2283
msgid "using `typename' outside of template"
msgstr ""
#: parse.y:2352
#, c-format
msgid "storage class specifier `%s' not allowed after struct or class"
msgstr ""
#: parse.y:2354
#, c-format
msgid "type specifier `%s' not allowed after struct or class"
msgstr ""
#: parse.y:2356
#, c-format
msgid "type qualifier `%s' not allowed after struct or class"
msgstr ""
#: parse.y:2358
msgid "no body nor ';' separates two class, struct or union declarations"
msgstr ""
#: parse.y:2490
msgid "no bases given following `:'"
msgstr ""
#: parse.y:2521 parse.y:2536
msgid "`%D' access"
msgstr ""
#: parse.y:2526
msgid "multiple access specifiers"
msgstr ""
#: parse.y:2544
msgid "multiple `virtual' specifiers"
msgstr ""
#: parse.y:2581
msgid "missing ';' before right brace"
msgstr ""
#: parse.y:2801
msgid "ISO C++ forbids array dimensions with parenthesized type in new"
msgstr ""
#: parse.y:3082 parse.y:3102 parse.y:3111 parse.y:3140
msgid "`%T' is not a class or namespace"
msgstr ""
#: parse.y:3307
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids label declarations"
msgstr "ANSI C verbiedt labeldeclaraties"
#: parse.y:3462
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ANSI C verbiedt geneste functies"
#: parse.y:3470
msgid "label must be followed by statement"
msgstr ""
#: parse.y:3566
msgid "ISO C++ forbids compound statements inside for initializations"
msgstr ""
#. This helps us recover from really nasty
#. parse errors, for example, a missing right
#. parenthesis.
#: parse.y:3651 parse.y:3661
msgid "possibly missing ')'"
msgstr ""
#: parse.y:3758
msgid "type specifier omitted for parameter"
msgstr ""
#: parse.y:3767
#, c-format
msgid "`%E' is not a type, use `typename %E' to make it one"
msgstr ""
#: parse.y:3769
#, fuzzy
msgid "no type `%D' in `%T'"
msgstr "het type van de teruggeefwaarde van `%s' is niet `int'"
#: parse.y:3772
#, fuzzy, c-format
msgid "type specifier omitted for parameter `%E'"
msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter `%s'"
#: parse.y:3780
msgid "'%D' is used as a type, but is not defined as a type."
msgstr ""
#: /usr/share/bison/bison.simple:817
#, fuzzy
msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
msgstr "parse-fout; ook is het virtueel geheugen opgebruikt"
#: cp/pt.c:208
msgid "data member `%D' cannot be a member template"
msgstr ""
#: cp/pt.c:220
#, fuzzy
msgid "invalid member template declaration `%D'"
msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
#: cp/pt.c:615
msgid "explicit specialization in non-namespace scope `%D'"
msgstr ""
#: cp/pt.c:627
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr ""
#: cp/pt.c:702
msgid "specializing `%#T' in different namespace"
msgstr ""
#: cp/pt.c:703
#, fuzzy
msgid " from definition of `%#D'"
msgstr "herdefinitie van `%s'"
#: cp/pt.c:711
#, fuzzy
msgid "specialization of `%T' after instantiation"
msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
#: cp/pt.c:714
#, fuzzy
msgid "explicit specialization of non-template `%T'"
msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
#: cp/pt.c:846
msgid "specialization of %D after instantiation"
msgstr ""
#: cp/pt.c:949
msgid "%s %+#D"
msgstr ""
#: cp/pt.c:1000
#, fuzzy
msgid "`%D' is not a function template"
msgstr "`%s' is geen iterator"
#: cp/pt.c:1123
msgid "template-id `%D' for `%+D' does not match any template declaration"
msgstr ""
#: cp/pt.c:1131
msgid "ambiguous template specialization `%D' for `%+D'"
msgstr ""
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
#: cp/pt.c:1358 cp/pt.c:1432
msgid "template-id `%D' in declaration of primary template"
msgstr ""
#: cp/pt.c:1371
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr ""
#: cp/pt.c:1377
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr ""
#: cp/pt.c:1383
#, fuzzy
msgid "too many template parameter lists in declaration of `%D'"
msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
#: cp/pt.c:1399
#, fuzzy
msgid "too few template parameter lists in declaration of `%D'"
msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
#: cp/pt.c:1416
msgid "explicit specialization not preceded by `template <>'"
msgstr ""
#: cp/pt.c:1429
msgid "partial specialization `%D' of function template"
msgstr ""
#: cp/pt.c:1461
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr ""
#: cp/pt.c:1465
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr ""
#. From [temp.expl.spec]:
#.
#. If such an explicit specialization for the member
#. of a class template names an implicitly-declared
#. special member function (clause _special_), the
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
#: cp/pt.c:1553
#, fuzzy
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "`%s' impliciet als functie gedeclareerd"
#: cp/pt.c:1596
#, fuzzy
msgid "no member function `%D' declared in `%T'"
msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
#. There are two many template parameter lists.
#: cp/pt.c:1744
#, fuzzy
msgid "too many template parameter lists in declaration of `%T'"
msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
#: cp/pt.c:1840
msgid " shadows template parm `%#D'"
msgstr ""
#: cp/pt.c:2244
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr ""
#: cp/pt.c:2248
msgid " `%D'"
msgstr ""
#: cp/pt.c:2260
msgid "partial specialization `%T' does not specialize any template arguments"
msgstr ""
#: cp/pt.c:2285
#, c-format
msgid "template argument `%E' involves template parameter(s)"
msgstr ""
#: cp/pt.c:2328
msgid "type `%T' of template argument `%E' depends on template parameter(s)"
msgstr ""
# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
#: cp/pt.c:2416
#, fuzzy
msgid "no default argument for `%D'"
msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
#: cp/pt.c:2549
msgid "template with C linkage"
msgstr ""
#: cp/pt.c:2552
msgid "template class without a name"
msgstr ""
#: cp/pt.c:2627
msgid "`%D' does not declare a template type"
msgstr ""
#: cp/pt.c:2633
#, fuzzy
msgid "template definition of non-template `%#D'"
msgstr "herdefinitie van `union %s'"
#: cp/pt.c:2674
msgid "expected %d levels of template parms for `%#D', got %d"
msgstr ""
#: cp/pt.c:2686
#, fuzzy
msgid "got %d template parameters for `%#D'"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
#: cp/pt.c:2689
#, fuzzy
msgid "got %d template parameters for `%#T'"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
#: cp/pt.c:2691
#, c-format
msgid " but %d required"
msgstr ""
#: cp/pt.c:2759
#, fuzzy
msgid "`%T' is not a template type"
msgstr "`%s' is geen iterator"
#: cp/pt.c:2775
#, fuzzy
msgid "previous declaration `%D'"
msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
#: cp/pt.c:2776
#, fuzzy, c-format
msgid "used %d template parameter%s instead of %d"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
#: cp/pt.c:2792
#, fuzzy
msgid "template parameter `%#D'"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
#: cp/pt.c:2793
#, fuzzy
msgid "redeclared here as `%#D'"
msgstr "ongeldige naam `%s'"
#. We have in [temp.param]:
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
#: cp/pt.c:2803
#, fuzzy
msgid "redefinition of default argument for `%#D'"
msgstr "herdefinitie van `struct %s'"
#: cp/pt.c:2804
#, fuzzy
msgid " original definition appeared here"
msgstr "functie-definitie als `typdef' gedeclareerd"
#: cp/pt.c:2897
#, fuzzy, c-format
msgid "`%E' is not a valid template argument"
msgstr "`%s' is geen iterator"
#: cp/pt.c:2901
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr ""
#: cp/pt.c:2903
msgid "it must be the address of an object with external linkage"
msgstr ""
#: cp/pt.c:2907
msgid "it must be a pointer-to-member of the form `&X::Y'"
msgstr ""
#: cp/pt.c:2918
#, c-format
msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
msgstr ""
#: cp/pt.c:2930
#, c-format
msgid "address of non-extern `%E' cannot be used as template argument"
msgstr ""
#: cp/pt.c:2941
#, c-format
msgid "non-constant `%E' cannot be used as template argument"
msgstr ""
#: cp/pt.c:2948
#, c-format
msgid "object `%E' cannot be used as template argument"
msgstr ""
#: cp/pt.c:3328
#, c-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use `typename %E'"
msgstr ""
#: cp/pt.c:3341 cp/pt.c:3357 cp/pt.c:3396
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for `%D'"
msgstr ""
#: cp/pt.c:3344
msgid " expected a constant of type `%T', got `%T'"
msgstr ""
#: cp/pt.c:3348
#, c-format
msgid " expected a type, got `%E'"
msgstr ""
#: cp/pt.c:3360
msgid " expected a type, got `%T'"
msgstr ""
#: cp/pt.c:3362
msgid " expected a class template, got `%T'"
msgstr ""
#: cp/pt.c:3398
msgid " expected a template of type `%D', got `%D'"
msgstr ""
#: cp/pt.c:3420
msgid "template-argument `%T' uses anonymous type"
msgstr ""
#: cp/pt.c:3423
msgid "template-argument `%T' uses local type `%T'"
msgstr ""
#: cp/pt.c:3458
msgid "could not convert template argument `%E' to `%T'"
msgstr ""
#: cp/pt.c:3502
#, c-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr ""
#: cp/pt.c:3506
#, fuzzy
msgid "provided for `%D'"
msgstr "eerdere grant voor `%s'"
# Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
#: cp/pt.c:3553
#, fuzzy, c-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "argument %d is alleen-lezen"
#: cp/pt.c:3785
msgid "non-template used as template"
msgstr ""
#: cp/pt.c:3903
#, fuzzy
msgid "`%T' is not a template"
msgstr "`%s' is geen iterator"
#: cp/pt.c:3916
msgid "non-template type `%T' used as a template"
msgstr ""
#: cp/pt.c:3918
#, fuzzy
msgid "for template declaration `%D'"
msgstr "lege declaratie"
#: cp/pt.c:4481
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'"
msgstr ""
#: cp/pt.c:4916
msgid "ambiguous class template instantiation for `%#T'"
msgstr ""
#: cp/pt.c:4923
msgid "%s %+#T"
msgstr ""
#: cp/pt.c:5942 cp/pt.c:6056
msgid "instantiation of `%D' as type `%T'"
msgstr ""
#: cp/pt.c:6098
#, fuzzy
msgid "invalid parameter type `%T'"
msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
#: cp/pt.c:6100
#, fuzzy
msgid "in declaration `%D'"
msgstr "herdeclaratie van `%s'"
#: cp/pt.c:6175
msgid "creating pointer to member function of non-class type `%T'"
msgstr ""
#: cp/pt.c:6338
msgid "creating array with size zero"
msgstr ""
#: cp/pt.c:6352
#, c-format
msgid "creating array with size zero (`%E')"
msgstr ""
#: cp/pt.c:6590
msgid "forming reference to void"
msgstr ""
#: cp/pt.c:6592
msgid "forming %s to reference type `%T'"
msgstr ""
#: cp/pt.c:6630
msgid "creating pointer to member of non-class type `%T'"
msgstr ""
#: cp/pt.c:6637
msgid "creating pointer to member reference type `%T'"
msgstr ""
#: cp/pt.c:6715
#, fuzzy
msgid "creating array of `%T'"
msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
#: cp/pt.c:6761
#, fuzzy
msgid "`%T' is not a class, struct, or union type"
msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
#: cp/pt.c:6873
#, c-format
msgid "use of `%s' in template"
msgstr ""
#: cp/pt.c:7630
msgid "type `%T' composed from a local class is not a valid template-argument"
msgstr ""
#: cp/pt.c:7631
msgid " trying to instantiate `%D'"
msgstr ""
#: cp/pt.c:8061
msgid "incomplete type unification"
msgstr ""
#: cp/pt.c:9016
#, c-format
msgid "use of `%s' in template type unification"
msgstr ""
#: cp/pt.c:9438 cp/pt.c:9506
msgid "explicit instantiation of non-template `%#D'"
msgstr ""
#: cp/pt.c:9454 cp/pt.c:9501
msgid "no matching template for `%D' found"
msgstr ""
#: cp/pt.c:9460
#, fuzzy
msgid "explicit instantiation of `%#D'"
msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
#. [temp.spec]
#.
#. No program shall both explicitly instantiate and explicitly
#. specialize a template.
#: cp/pt.c:9477
msgid "explicit instantiation of `%#D' after"
msgstr ""
#: cp/pt.c:9478 cp/pt.c:9615
#, fuzzy
msgid "explicit specialization here"
msgstr "initialisatie"
#: cp/pt.c:9493
#, fuzzy
msgid "duplicate explicit instantiation of `%#D'"
msgstr "herhaalde definitie `%s'"
#: cp/pt.c:9518
msgid "ISO C++ forbids the use of `extern' on explicit instantiations"
msgstr ""
#: cp/pt.c:9522 cp/pt.c:9600
msgid "storage class `%D' applied to template instantiation"
msgstr ""
#: cp/pt.c:9567
msgid "explicit instantiation of non-template type `%T'"
msgstr ""
#: cp/pt.c:9581
msgid "explicit instantiation of `%#T' before definition of template"
msgstr ""
#: cp/pt.c:9589
#, c-format
msgid "ISO C++ forbids the use of `%s' on explicit instantiations"
msgstr ""
#: cp/pt.c:9614
msgid "explicit instantiation of `%#T' after"
msgstr ""
#: cp/pt.c:9632
#, fuzzy
msgid "duplicate explicit instantiation of `%#T'"
msgstr "herhaalde definitie `%s'"
#: cp/pt.c:9973
msgid "explicit instantiation of `%D' but no definition available"
msgstr ""
#: cp/pt.c:10345
msgid "`%#T' is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr ""
#: cp/repo.c:272
msgid "-frepo must be used with -c"
msgstr ""
#: cp/repo.c:366
#, c-format
msgid "mysterious repository information in %s"
msgstr ""
#: cp/repo.c:381
#, c-format
msgid "can't create repository information file `%s'"
msgstr ""
#: cp/rtti.c:200
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr ""
#: cp/rtti.c:206
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr ""
#: cp/rtti.c:280
msgid "cannot create type information for type `%T' because its size is variable"
msgstr ""
#: cp/rtti.c:525 cp/rtti.c:539
msgid "dynamic_cast of `%#D' to `%#T' can never succeed"
msgstr ""
#: cp/rtti.c:614
msgid "cannot dynamic_cast `%E' (of type `%#T') to type `%#T' (%s)"
msgstr ""
#: cp/search.c:340
msgid "`%T' is an inaccessible base of `%T'"
msgstr ""
#: cp/search.c:350
msgid "`%T' is an ambiguous base of `%T'"
msgstr ""
#: cp/search.c:1826
msgid "adjusting pointers for covariant returns"
msgstr ""
#: cp/search.c:1830 cp/search.c:1837
#, fuzzy
msgid "invalid covariant return type for `%#D'"
msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
#: cp/search.c:1831
msgid " overriding `%#D' (must be pointer or reference to class)"
msgstr ""
#: cp/search.c:1838
msgid " overriding `%#D' (must use pointer or reference)"
msgstr ""
#: cp/search.c:1843
#, fuzzy
msgid "conflicting return type specified for `%#D'"
msgstr "conflicterende types voor `%s'"
#: cp/search.c:1844
msgid " overriding `%#D'"
msgstr ""
#: cp/search.c:1853
#, fuzzy
msgid "looser throw specifier for `%#F'"
msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor `%s'"
#: cp/search.c:1854
msgid " overriding `%#F'"
msgstr ""
#. A static member function cannot match an inherited
#. virtual member function.
#: cp/search.c:1944
#, fuzzy
msgid "`%#D' cannot be declared"
msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
#: cp/search.c:1945
msgid " since `%#D' declared in base class"
msgstr ""
#: cp/search.c:2130
msgid "`%#D' needs a final overrider"
msgstr ""
#: cp/semantics.c:903
#, fuzzy, c-format
msgid "type of asm operand `%E' could not be determined"
msgstr "type van parameter `%s' is niet gedeclareerd"
#: cp/semantics.c:1045
#, fuzzy
msgid "ISO C++ does not permit named return values"
msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
#: cp/semantics.c:1054
msgid "return identifier `%D' already in place"
msgstr ""
#: cp/semantics.c:1062
msgid "can't redefine default return value for constructors"
msgstr ""
#: cp/semantics.c:1129
#, fuzzy
msgid "base initializer for `%T'"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld `%s'"
#: cp/semantics.c:1131
msgid " will be re-ordered to precede member initializations"
msgstr ""
#: cp/semantics.c:1319
msgid "`this' is unavailable for static member functions"
msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
#: cp/semantics.c:1325
msgid "invalid use of `this' in non-member function"
msgstr ""
#: cp/semantics.c:1327
msgid "invalid use of `this' at top level"
msgstr "ongeldig gebruik van `this' op hoogste niveau"
#: cp/semantics.c:1365
msgid "calling type `%T' like a method"
msgstr ""
#: cp/semantics.c:1401
msgid "destructor specifier `%T::~%T()' must have matching names"
msgstr ""
#: cp/semantics.c:1407
#, fuzzy
msgid "`%E' is not of type `%T'"
msgstr "`%c' optie gebruikt bij type `%c'"
#: cp/semantics.c:1619
msgid "template type parameters must use the keyword `class' or `typename'"
msgstr ""
#: cp/semantics.c:1678
#, fuzzy
msgid "definition of `%#T' inside template parameter list"
msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een symbool uit de parameterlijst"
#: cp/semantics.c:1694
#, fuzzy
msgid "invalid definition of qualified type `%T'"
msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
#: cp/semantics.c:2046
msgid "base class `%T' has cv qualifiers"
msgstr ""
#: cp/semantics.c:2079
#, fuzzy
msgid "multiple declarators in template declaration"
msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
#: cp/spew.c:245
#, c-format
msgid "identifier name `%s' conflicts with GNU C++ internal naming strategy"
msgstr ""
#: cp/spew.c:1020 cp/spew.c:1292
msgid "parse error at end of saved function text"
msgstr ""
#: cp/spew.c:1062
msgid "parse error in method specification"
msgstr ""
#: cp/spew.c:1104
msgid "function body for constructor missing"
msgstr ""
#: cp/spew.c:1371
msgid "circular dependency in default args of `%#D'"
msgstr ""
# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
#: cp/spew.c:1435
#, fuzzy
msgid "invalid type `%T' for default argument to `%T'"
msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
#: cp/spew.c:1495
#, c-format
msgid "%s before `%s'"
msgstr "%s voor `%s'"
#: cp/spew.c:1497
#, fuzzy, c-format
msgid "%s before `%c'"
msgstr "%s voor `%s'"
#: cp/spew.c:1499
#, fuzzy, c-format
msgid "%s before `\\%o'"
msgstr "%s voor `%s'"
#: cp/spew.c:1502
#, fuzzy, c-format
msgid "%s before `%s' token"
msgstr "%s voor `%s'"
#: cp/tree.c:224
#, c-format
msgid "non-lvalue in %s"
msgstr ""
#: cp/tree.c:536
#, fuzzy
msgid "`%T' cannot be `restrict'-qualified"
msgstr "`%s' kan niet statisch gealloceerd worden"
#: cp/tree.c:547
msgid "`%T' cannot be `const'-, `volatile'-, or `restrict'-qualified"
msgstr ""
#: cp/tree.c:1888
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
#: cp/tree.c:1918
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
#: cp/tree.c:1924
#, c-format
msgid "`%s' is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr ""
#: cp/tree.c:1949
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr ""
#: cp/tree.c:1970
#, c-format
msgid "can only use `%s' attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr ""
#: cp/tree.c:1978
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr ""
#: cp/tree.c:1988
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr ""
#: cp/tree.c:1998
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' attribute is not supported on this platform"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
#: cp/typeck.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type `void *' and pointer-to-function"
msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in aftrekking"
#: cp/typeck.c:501
#, fuzzy
msgid "%s between distinct pointer types `%T' and `%T' lacks a cast"
msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
#: cp/typeck.c:1485
msgid "ISO C++ prohibits conversion from `%#T' to `(...)'"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:1555
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to a function type"
msgstr "ANSI C verbiedt een gekwalificeerd functietype"
#: cp/typeck.c:1561
msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to a member function"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:1567
msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to type `void' which is an incomplete type"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:1581
#, fuzzy
msgid "`sizeof' applied to non-static member"
msgstr "`sizeof' toegepast op een bitveld"
#: cp/typeck.c:1586
#, fuzzy
msgid "`sizeof' applied to incomplete type `%T'"
msgstr "sizeof toegepast op een onvolledig type"
#: cp/typeck.c:1616
msgid "sizeof applied to a bit-field"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:1619
msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to an expression of function type"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:1766
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
#: cp/typeck.c:1872
msgid "deprecated conversion from string constant to `%T'"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:1890
msgid "request for member `%T::%D' in expression of non-aggregate type `%T'"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:2083
msgid "destructor specifier `%T::~%T' must have matching names"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:2089
msgid "type `%T' has no destructor"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:2106 cp/typeck.c:2188
#, fuzzy
msgid "invalid use of type decl `%#D' as expression"
msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
#: cp/typeck.c:2111
#, fuzzy
msgid "invalid use of template `%#D' as expression"
msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
#: cp/typeck.c:2179
#, fuzzy
msgid "`%#T' has no member named `%D'"
msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet"
#: cp/typeck.c:2223
msgid "invalid reference to NULL ptr, use ptr-to-member instead"
msgstr ""
#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
#. dereferenced [expr.unary.op]/1
#: cp/typeck.c:2349
#, fuzzy
msgid "`%T' is not a pointer-to-object type"
msgstr "`%s' is geen iterator"
#: cp/typeck.c:2376
#, c-format
msgid "invalid use of `%s' on pointer to member"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:2382
msgid "invalid type argument"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:2485
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
#: cp/typeck.c:2496
msgid "subscripting array declared `register'"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:2671 cp/typeck.c:2821
msgid "pointer to member function called, but not in class scope"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:2695
#, fuzzy
msgid "object missing in call to method `%D'"
msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
#: cp/typeck.c:2739
msgid "function `%D' declared overloaded, but no definitions appear with which to resolve it?!?"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:2819
msgid "invalid call to member function needing `this' in static member function scope"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:3003
msgid "ISO C++ forbids calling `::main' from within program"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:3028
#, c-format
msgid "must use .* or ->* to call pointer-to-member function in `%E (...)'"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:3041
#, fuzzy, c-format
msgid "`%E' cannot be used as a function"
msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
#: cp/typeck.c:3166
#, fuzzy
msgid "too many arguments to %s `%+#D'"
msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
#: cp/typeck.c:3207
msgid "parameter type of called function is incomplete"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:3274
#, fuzzy
msgid "too few arguments to %s `%+#D'"
msgstr "te weinig argumenten voor functie `%s'"
#: cp/typeck.c:3402 cp/typeck.c:3412
msgid "assuming cast to type `%T' from overloaded function"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:3472
#, fuzzy, c-format
msgid "division by zero in `%E / 0'"
msgstr "deling door nul in `#if'"
#: cp/typeck.c:3474
#, fuzzy, c-format
msgid "division by zero in `%E / 0.'"
msgstr "deling door nul in `#if'"
#: cp/typeck.c:3529
#, fuzzy, c-format
msgid "division by zero in `%E %% 0'"
msgstr "deling door nul in `#if'"
#: cp/typeck.c:3531
#, fuzzy, c-format
msgid "division by zero in `%E %% 0.'"
msgstr "deling door nul in `#if'"
#: cp/typeck.c:3611
#, c-format
msgid "%s rotate count is negative"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:3614
#, c-format
msgid "%s rotate count >= width of type"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:3645 cp/typeck.c:3650 cp/typeck.c:3741 cp/typeck.c:3746
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
#: cp/typeck.c:3926
#, fuzzy
msgid "comparison between types `%#T' and `%#T'"
msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
#: cp/typeck.c:3962
#, fuzzy
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
#: cp/typeck.c:4027
#, fuzzy
msgid "invalid operands of types `%T' and `%T' to binary `%O'"
msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
#. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition
#. have already been handled above, and so we don't end up here in
#. that case.
#: cp/typeck.c:4049
#, fuzzy
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
#: cp/typeck.c:4101
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type `void *' in pointer arithmetic"
msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in rekensom"
#: cp/typeck.c:4107
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids using a pointer-to-function in pointer arithmetic"
msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
#: cp/typeck.c:4113
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids using a pointer to member function in pointer arithmetic"
msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
#: cp/typeck.c:4119
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a member in pointer arithmetic"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:4190
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type `void *' in subtraction"
msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in aftrekking"
#: cp/typeck.c:4192
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
#: cp/typeck.c:4194
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
#: cp/typeck.c:4196
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a member in subtraction"
msgstr ""
# 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
#: cp/typeck.c:4208
#, fuzzy
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
#: cp/typeck.c:4245
#, fuzzy
msgid "attempt to take address of bit-field structure member `%D'"
msgstr "poging om het adres te nemen van lid `%s' van een bitveld-structure"
#: cp/typeck.c:4322
msgid "taking address of temporary"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:4524
#, fuzzy, c-format
msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
msgstr "ANSI C verbiedt case-bereiken"
#: cp/typeck.c:4536
#, fuzzy
msgid "cannot %s a pointer to incomplete type `%T'"
msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
#: cp/typeck.c:4543
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type `%T'"
msgstr "ANSI C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type"
#: cp/typeck.c:4568
msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:4602
#, fuzzy
msgid "invalid use of `--' on bool variable `%D'"
msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
#. ARM $3.4
#: cp/typeck.c:4635
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids taking address of function `::main'"
msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een gecaste expressie"
#. An expression like &memfn.
#: cp/typeck.c:4702
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified non-static member function to form a pointer to member function. Say `&%T::%D'"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:4704
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say `&%T::%D'"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:4728
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een gecaste expressie"
#: cp/typeck.c:4744
msgid "unary `&'"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:4864
msgid "taking address of destructor"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:4877
#, fuzzy
msgid "taking address of bound pointer-to-member expression"
msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
#: cp/typeck.c:4893
msgid "cannot create pointer to reference member `%D'"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:4961
msgid "cannot take the address of `this', which is an rvalue expression"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:4977
msgid "address requested for `%D', which is declared `register'"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:5181
msgid "static_cast from type `%T' to type `%T' casts away constness"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:5189
msgid "invalid static_cast from type `%T' to type `%T'"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:5228
msgid "invalid reinterpret_cast of an rvalue expression of type `%T' to type `%T'"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:5248
msgid "reinterpret_cast from `%T' to `%T' loses precision"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:5261
msgid "reinterpret_cast from `%T' to `%T' casts away const (or volatile)"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:5270
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ANSI C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen 0 en een functiepointer"
#: cp/typeck.c:5276
msgid "invalid reinterpret_cast from type `%T' to type `%T'"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:5303
msgid "invalid use of const_cast with type `%T', which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:5306
msgid "invalid use of const_cast with type `%T', which is a pointer or reference to a function type"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:5329
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type `%T' to type `%T'"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:5345
msgid "invalid const_cast from type `%T' to type `%T'"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:5387 cp/typeck.c:5392
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type `%T'"
msgstr "ANSI C verbiedt casts naar een union-type"
#: cp/typeck.c:5400
#, fuzzy
msgid "invalid cast to function type `%T'"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
#: cp/typeck.c:5452
#, fuzzy
msgid "cast from `%T' to `%T' discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
#: cp/typeck.c:5498
#, fuzzy
msgid "cast from `%T' to `%T' increases required alignment of target type"
msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
#: cp/typeck.c:5667
msgid " in evaluation of `%Q(%#T, %#T)'"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:5709
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids cast to non-reference type used as lvalue"
msgstr "ANSI C verbiedt casts naar een union-type"
#: cp/typeck.c:5782
#, fuzzy
msgid "incompatible types in assignment of `%T' to `%T'"
msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
#: cp/typeck.c:5789
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
#: cp/typeck.c:5932
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:5940
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr ""
#. This is a reinterpret cast, we choose to do nothing.
#: cp/typeck.c:5951 cp/typeck.c:5970
msgid "pointer to member cast via virtual base `%T' of `%T'"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:5974
msgid "pointer to member conversion via virtual base `%T' of `%T'"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:6044
msgid "invalid conversion to type `%T' from type `%T'"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:6209
msgid "passing NULL used for non-pointer %s %P of `%D'"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:6212
msgid "%s to non-pointer type `%T' from NULL"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:6220
#, fuzzy
msgid "passing `%T' for %s %P of `%D'"
msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
#: cp/typeck.c:6223
msgid "%s to `%T' from `%T'"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:6233
msgid "passing negative value `%E' for %s %P of `%D'"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:6236
msgid "%s of negative value `%E' to `%T'"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:6323
msgid "cannot convert `%T' to `%T' for argument `%P' to `%D'"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:6326
msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:6413 cp/typeck.c:6415
#, fuzzy
msgid "in passing argument %P of `%+D'"
msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
#: cp/typeck.c:6529
msgid "returning reference to temporary"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:6536
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:6548
#, fuzzy
msgid "reference to local variable `%D' returned"
msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
#: cp/typeck.c:6551
#, fuzzy
msgid "address of local variable `%D' returned"
msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
#: cp/typeck.c:6582
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr ""
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
#: cp/typeck.c:6590
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr ""
#. You can't return a value from a constructor.
#: cp/typeck.c:6593
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:6610
#, fuzzy
msgid "return-statement with no value, in function declared with a non-void return type"
msgstr "`return' zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
#: cp/typeck.c:6626
#, fuzzy
msgid "return-statement with a value, in function declared with a void return type"
msgstr "`return' met waarde in een functie die void teruggeeft"
#: cp/typeck.c:6647
msgid "`operator new' must not return NULL unless it is declared `throw()' (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:54
#, fuzzy
msgid "type `%T' is not a base type for type `%T'"
msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
#: cp/typeck2.c:151
msgid "cannot declare variable `%D' to be of type `%T'"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:154
msgid "cannot declare parameter `%D' to be of type `%T'"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:157
msgid "cannot declare field `%D' to be of type `%T'"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:161
#, fuzzy
msgid "invalid return type for member function `%#D'"
msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
#: cp/typeck2.c:163
#, fuzzy
msgid "invalid return type for function `%#D'"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
#: cp/typeck2.c:166
msgid "cannot allocate an object of type `%T'"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:173
msgid " because the following virtual functions are abstract:"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:175
msgid "\t%#D"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:178
msgid " since type `%T' has abstract virtual functions"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:213
#, fuzzy
msgid "invalid use of undefined type `%#T'"
msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
#: cp/typeck2.c:214
#, fuzzy
msgid "forward declaration of `%#T'"
msgstr "herdeclaratie van `%s'"
#: cp/typeck2.c:218
#, fuzzy
msgid "invalid use of `%T'"
msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
#: cp/typeck2.c:232
msgid "invalid use of member (did you forget the `&' ?)"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:236
#, fuzzy
msgid "invalid use of template type parameter"
msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
#: cp/typeck2.c:243
msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:245
msgid "overloaded function with no contextual type information"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:247
msgid "insufficient contextual information to determine type"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid "internal error #%d"
msgstr "interne fout"
#: cp/typeck2.c:325
msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type `%T'"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:335
msgid "initializer list construction invalid for derived class object `%D'"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:337
msgid "initializer list construction invalid for polymorphic class object `%D'"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:340 cp/typeck2.c:346 cp/typeck2.c:352
#, fuzzy
msgid "initializer list construction invalid for `%D'"
msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
#: cp/typeck2.c:341
msgid "due to the presence of a constructor"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:347 cp/typeck2.c:353
#, fuzzy
msgid "due to non-public access of member `%D'"
msgstr "herhaald lid `%s'"
#: cp/typeck2.c:365
msgid "comma expression used to initialize return value"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:374
msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:436
#, fuzzy
msgid "ISO C++ forbids non-constant aggregate initializer expressions"
msgstr "ANSI C verbiedt constructor-expressies"
#: cp/typeck2.c:516
msgid "initializing array with parameter list"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:572
msgid "initializer for scalar variable requires one element"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:579
#, fuzzy
msgid "braces around scalar initializer for `%T'"
msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
#: cp/typeck2.c:582
#, fuzzy
msgid "ignoring extra initializers for `%T'"
msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
#: cp/typeck2.c:594
#, fuzzy
msgid "variable-sized object of type `%T' may not be initialized"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
#: cp/typeck2.c:604
msgid "subobject of type `%T' must be initialized by constructor, not by `%E'"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:670
msgid "aggregate has a partly bracketed initializer"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:700 cp/typeck2.c:801
msgid "non-trivial labeled initializers"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:717
msgid "non-empty initializer for array of empty elements"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:767
msgid "initializer list for object of class with virtual base classes"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:773
msgid "initializer list for object of class with base classes"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:779
msgid "initializer list for object using virtual functions"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:842 cp/typeck2.c:859
#, fuzzy
msgid "missing initializer for member `%D'"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
#: cp/typeck2.c:847
#, fuzzy
msgid "uninitialized const member `%D'"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
#: cp/typeck2.c:850
#, fuzzy
msgid "member `%D' with uninitialized const fields"
msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
#: cp/typeck2.c:853
#, fuzzy
msgid "member `%D' is uninitialized reference"
msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
#: cp/typeck2.c:896
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:908
#, fuzzy
msgid "no field `%D' in union being initialized"
msgstr "onbekend veld `%s' opgegeven in beginwaarde"
#: cp/typeck2.c:916
msgid "union `%T' with no named members cannot be initialized"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:952
msgid "excess elements in aggregate initializer"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:1057
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:1070
#, fuzzy
msgid "base operand of `->' has non-pointer type `%T'"
msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
#: cp/typeck2.c:1084
msgid "result of `operator->()' yields non-pointer result"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:1086
msgid "base operand of `->' is not a pointer"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:1152
msgid "`%E' cannot be used as a member pointer, since it is of type `%T'"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:1159
msgid "cannot apply member pointer `%E' to `%E', which is of non-aggregate type `%T'"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:1168
msgid "member type `%T::' incompatible with object type `%T'"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:1205
#, fuzzy
msgid "`%T' fails to be a typedef or built-in type"
msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
#: cp/typeck2.c:1278
#, c-format
msgid "ISO C++ forbids defining types within %s"
msgstr ""
#: cp/xref.c:826
#, c-format
msgid "can't create cross-reference file `%s'"
msgstr ""
#. XXX Not i18n clean.
#: cp/cp-tree.h:3847
#, c-format
msgid "%s is deprecated, please see the documentation for details"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:29
msgid "Do not obey access control semantics"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:31
msgid "Change when template instances are emitted"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:36
msgid "Check the return value of new"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:39
msgid "Reduce size of object files"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:43
msgid "Make string literals `char[]' instead of `const char[]'"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:46
msgid "Dump the entire translation unit to a file"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:48
#, fuzzy
msgid "Do not inline member functions by default"
msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
#: cp/lang-options.h:51
msgid "Do not generate run time type descriptor information"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:56
msgid "Do not generate code to check exception specifications"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:61
msgid "Scope of for-init-statement vars extends outside"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:64
msgid "Do not recognize GNU defined keywords"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:68
msgid "Enable support for huge objects"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:72
#, fuzzy
msgid "Export functions even if they can be inlined"
msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
#: cp/lang-options.h:75
msgid "Only emit explicit template instatiations"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:78
msgid "Only emit explicit instatiations of inline templates"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:84
msgid "Don't pedwarn about uses of Microsoft extensions"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:87
msgid "Recognize and/bitand/bitor/compl/not/or/xor"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:91
msgid "Disable optional diagnostics"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:93
msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:96
msgid "Enable automatic template instantiation"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:101
msgid "Display statistics accumulated during compilation"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:104
msgid "Specify maximum template instantiation depth"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:106
msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:109
msgid "Discard unused virtual functions"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:112
msgid "Implement vtables using thunks"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:115
msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:118
msgid "Emit cross referencing information"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:122
msgid "Warn about inconsistent return types"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:125
msgid "Warn about overloaded virtual function names"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:129
msgid "Don't warn when all ctors/dtors are private"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:131
msgid "Warn about non virtual destructors"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:134
#, fuzzy
msgid "Warn when a function is declared extern, then inline"
msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
#: cp/lang-options.h:137
#, fuzzy
msgid "Warn when the compiler reorders code"
msgstr "incompatibele record-modus"
#: cp/lang-options.h:140
msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:144
msgid "Don't warn when type converting pointers to member functions"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:146
msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:149
#, fuzzy
msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
#: cp/lang-options.h:152
msgid "Warn if a C style cast is used in a program"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:156
msgid "Don't warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
msgstr ""
#: cp/lang-options.h:159
msgid "Don't announce deprecation of compiler features"
msgstr ""
#: f/bad.c:386
msgid "note:"
msgstr ""
# Dit zou misschien beter 'warning' blijven
#: f/bad.c:390
msgid "warning:"
msgstr "let op:"
#: f/bad.c:394
msgid "fatal:"
msgstr ""
#: f/bad.c:436
msgid "(continued):"
msgstr ""
#: f/bad.c:486 f/bad.c:504
#, c-format
msgid "[REPORT BUG!!] %"
msgstr ""
#: f/bad.c:493 f/bad.c:525
msgid "[REPORT BUG!!]"
msgstr ""
#: f/com.c:3116
msgid "ASSIGN'ed label cannot fit into `%A' at %0 -- using wider sibling"
msgstr ""
#: f/com.c:11596
msgid "no INTEGER type can hold a pointer on this configuration"
msgstr "geen enkel INTEGER-type kan een pointer bevatten in deze configuratie"
#: f/com.c:11821
#, c-format
msgid "configuration: REAL, INTEGER, and LOGICAL are %d bits wide,"
msgstr ""
#: f/com.c:11823
#, c-format
msgid "and pointers are %d bits wide, but g77 doesn't yet work"
msgstr ""
#: f/com.c:11825
msgid "properly unless they all are 32 bits wide"
msgstr ""
#: f/com.c:11826
msgid "Please keep this in mind before you report bugs. g77 should"
msgstr ""
#: f/com.c:11827
msgid "support non-32-bit machines better as of version 0.6"
msgstr ""
#. I/O will probably crash.
#: f/com.c:11835
#, c-format
msgid "configuration: char * holds %d bits, but ftnlen only %d"
msgstr ""
#. ASSIGN 10 TO I will crash.
#: f/com.c:11844
#, c-format
msgid ""
"configuration: char * holds %d bits, but INTEGER only %d --\n"
" ASSIGN statement might fail"
msgstr ""
#: f/com.c:13678
#, fuzzy
msgid "In statement function"
msgstr "teveel argumenten voor functie"
#: f/com.c:13688
msgid "Outside of any program unit:\n"
msgstr ""
#: f/com.c:15376
msgid "%A from %B at %0%C"
msgstr ""
#: f/com.c:15553
msgid "directory name must immediately follow -I"
msgstr ""
#: f/com.c:15695
msgid "At %0, INCLUDE file %A exists, but is not readable"
msgstr ""
#: f/com.c:15729
msgid "At %0, INCLUDE nesting too deep"
msgstr ""
#: f/expr.c:9611
msgid "Two arithmetic operators in a row at %0 and %1 -- use parentheses"
msgstr ""
#: f/expr.c:9660
msgid "Operator at %0 has lower precedence than that at %1 -- use parentheses"
msgstr ""
#: f/expr.c:10520
msgid "Use .EQV./.NEQV. instead of .EQ./.NE. at %0 for LOGICAL operands at %1 and %2"
msgstr ""
#: f/expr.c:10890
msgid "Unsupported operand for ** at %1 -- converting to default INTEGER"
msgstr ""
#: f/g77spec.c:256
#, c-format
msgid "overflowed output arg list for `%s'"
msgstr ""
#: f/g77spec.c:395
#, fuzzy
msgid "--driver no longer supported"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
#: f/g77spec.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to `%s' missing"
msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
#: f/g77spec.c:412
msgid "no input files; unwilling to write output files"
msgstr ""
#: f/implic.c:202
#, fuzzy
msgid "Implicit declaration of `%A' at %0"
msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
#: f/lex.c:272
#, fuzzy
msgid "The meaning of `\\x' (at %0) varies with -traditional"
msgstr "de betekenis van `\\x' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
#: f/lex.c:322
#, fuzzy
msgid "The meaning of `\\a' (at %0) varies with -traditional"
msgstr "de betekenis van `\\a' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
#: f/lex.c:351
#, fuzzy
msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
msgstr "niet-ANSI-standaard escape sequence `\\%c'"
#: f/lex.c:369
#, fuzzy
msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
#: f/lex.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
#: f/lex.c:387
#, fuzzy
msgid "Unknown escape sequence `\\' followed by char code 0x%A at %0"
msgstr "onbekende escape sequence: `\\' gevolgd door karaktercode 0x%x"
#: f/lex.c:414
#, fuzzy
msgid "\\x used at %0 with no following hex digits"
msgstr "\\x gebruikt zonder daaropvolgende hexadecimale cijfers"
#: f/lex.c:427
#, fuzzy
msgid "Hex escape at %0 out of range"
msgstr "hexadecimale escape-waarde buiten bereik"
# "escape-sequentie"?! Maar wat is er beter?
#: f/lex.c:460
#, fuzzy
msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
msgstr "escape-sequentie buiten bereik voor karakter"
#: f/lex.c:583
msgid "the meaning of `\\x' varies with -traditional"
msgstr "de betekenis van `\\x' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
#: f/lex.c:620
msgid "hex escape out of range"
msgstr "hexadecimale escape-waarde buiten bereik"
#: f/lex.c:666
msgid "the meaning of `\\a' varies with -traditional"
msgstr "de betekenis van `\\a' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
#: f/lex.c:682
#, c-format
msgid "non-ANSI-standard escape sequence, `\\%c'"
msgstr "niet-ANSI-standaard escape sequence `\\%c'"
#: f/lex.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
msgstr "niet-ANSI escape sequence `\\%c'"
#: f/lex.c:699
#, c-format
msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
#: f/lex.c:701
#, c-format
msgid "unknown escape sequence: `\\' followed by char code 0x%x"
msgstr "onbekende escape sequence: `\\' gevolgd door karaktercode 0x%x"
#: f/lex.c:778
msgid "badly formed directive -- no closing quote"
msgstr ""
#: f/lex.c:998
msgid "bad directive -- missing close-quote"
msgstr ""
#: f/lex.c:1112
#, c-format
msgid "ignoring pragma: %s"
msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
#: f/lex.c:1319 f/lex.c:1363
msgid "use `#line ...' instead of `# ...' in first line"
msgstr ""
#: f/lex.c:1465
#, c-format
msgid "Null character at %0 -- line ignored"
msgstr ""
#: f/stb.c:12077
#, c-format
msgid "INCLUDE at %0 not the only statement on the source line"
msgstr ""
#: f/ste.c:1404 f/ste.c:1755
msgid "ASSIGNed FORMAT specifier is too small"
msgstr ""
#. ~~~Someday handle CHARACTER*1, CHARACTER*N
#: f/ste.c:2635
msgid "SELECT CASE on CHARACTER type (at %0) not supported -- sorry"
msgstr ""
#: f/ste.c:2964
msgid "ASSIGN to variable that is too small"
msgstr "ASSIGN naar een variabele die te klein is"
#: f/ste.c:2992
msgid "ASSIGNed GOTO target variable is too small"
msgstr ""
#: f/stu.c:304
msgid "Local adjustable symbol `%A' at %0"
msgstr ""
#: f/top.c:238
#, c-format
msgid "%s no longer supported -- try -fvxt"
msgstr ""
#: f/top.c:240
#, c-format
msgid "%s no longer supported -- try -fno-vxt -ff90"
msgstr ""
#: f/top.c:308 f/top.c:310
#, c-format
msgid "%s disabled, use normal debugging flags"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:33
msgid "Print g77-specific compiler version info, run internal tests"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:37
msgid "Program is written in typical FORTRAN 66 dialect"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:40
msgid "Program is written in typical Unix f77 dialect"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:42
msgid "Program does not use Unix-f77 dialectal features"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:44
msgid "Program is written in Fortran-90-ish dialect"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:48
msgid "Treat local vars and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:50
msgid "Allow $ in symbol names"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:54
msgid "f2c-compatible code need not be generated"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:57
msgid "Unsupported; do not generate libf2c-calling code"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:59
msgid "Unsupported; affects code-generation of arrays"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:62
msgid "Program is written in Fortran-90-ish free form"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:67
msgid "Warn about use of (only a few for now) Fortran extensions"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:70
msgid "Program is written in VXT (Digital-like) FORTRAN"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:73
msgid "Disallow all ugly features"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:76
msgid "Hollerith and typeless constants not passed as arguments"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:78
msgid "Allow ordinary copying of ASSIGN'ed vars"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:81
msgid "Dummy array dimensioned to (1) is assumed-size"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:84
msgid "Trailing comma in procedure call denotes null argument"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:87
msgid "Allow REAL(Z) and AIMAG(Z) given DOUBLE COMPLEX Z"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:91
msgid "Initialization via DATA and PARAMETER is type-compatible"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:93
msgid "Allow INTEGER and LOGICAL interchangeability"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:96
msgid "Print internal debugging-related info"
msgstr ""
# Is 'mode' enkel van toepassing op 'string', of ook op 'array'?
#: f/lang-options.h:99
#, fuzzy
msgid "Initialize local vars and arrays to zero"
msgstr "beginwaarde is geen array of string-modus"
#: f/lang-options.h:103
msgid "Backslashes in character/hollerith constants not special (C-style)"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:105
msgid "Have front end emulate COMPLEX arithmetic to avoid bugs"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:109
msgid "Disable the appending of underscores to externals"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:112
msgid "Never append a second underscore to externals"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:114
msgid "Intrinsics spelled as e.g. SqRt"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:116
msgid "Intrinsics in uppercase"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:119
msgid "Intrinsics letters in arbitrary cases"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:121
msgid "Language keywords spelled as e.g. IOStat"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:123
msgid "Language keywords in uppercase"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:126
msgid "Language keyword letters in arbitrary cases"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:128
msgid "Internally convert most source to uppercase"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:131
msgid "Internally preserve source case"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:133
msgid "Symbol names spelled in mixed case"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:135
msgid "Symbol names in uppercase"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:137
msgid "Symbol names in lowercase"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:140
msgid "Program written in uppercase"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:142
msgid "Program written in lowercase"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:144
msgid "Program written in strict mixed-case"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:146
msgid "Compile as if program written in uppercase"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:148
msgid "Compile as if program written in lowercase"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:150
msgid "Preserve all spelling (case) used in program"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:152
msgid "Delete libU77 intrinsics with bad interfaces"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:154
msgid "Disable libU77 intrinsics with bad interfaces"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:157
msgid "Hide libU77 intrinsics with bad interfaces"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:159
msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:161
msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:164
msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:166
msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:168
msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:171
msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:173
msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics g77 supports"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:175
msgid "Disable non-FORTRAN 77 intrinsics F90 supports"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:178
msgid "Hide non-FORTRAN 77 intrinsics F90 supports"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:180
msgid "Delete MIL-STD 1753 intrinsics"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:182
msgid "Disable MIL-STD 1753 intrinsics"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:185
msgid "Hide MIL-STD 1753 intrinsics"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:187
msgid "Delete libU77 intrinsics"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:189
msgid "Disable libU77 intrinsics"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:192
msgid "Hide libU77 intrinsics"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:194
msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:196
msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:199
msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:201
msgid "Treat initial values of 0 like non-zero values"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:204
msgid "Emit special debugging information for COMMON and EQUIVALENCE (disabled)"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:207
msgid "Take at least one trip through each iterative DO loop"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:211
msgid "Print names of program units as they are compiled"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:214
msgid "Disable fatal diagnostics about inter-procedural problems"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:216
msgid "Make prefix-radix non-decimal constants be typeless"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:219
msgid "Generate code to check subscript and substring bounds"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:222
msgid "Fortran-specific form of -fbounds-check"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:226
msgid "Disable warnings about inter-procedural problems"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:230
msgid "Warn about constructs with surprising meanings"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:235
msgid "Add a directory for INCLUDE searching"
msgstr ""
#: f/lang-options.h:237
msgid "Set the maximum line length"
msgstr ""
#: f/bad.def:38
#, c-format
msgid "Missing first operand for binary operator at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:40
#, fuzzy, c-format
msgid "Zero-length character constant at %0"
msgstr "lege karakterconstante"
#: f/bad.def:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid token at %0 in expression or subexpression at %1"
msgstr "Ongeldig token in expressie"
#: f/bad.def:44
msgid "Missing operand for operator at %1 at end of expression at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:46
msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:48
msgid "Unrecognized character at %0 [info -f g77 M LEX]"
msgstr ""
#: f/bad.def:50
msgid "Label definition %A at %0 on empty statement (as of %1)"
msgstr ""
#: f/bad.def:52
msgid "Extra label definition %A at %0 -- perhaps previous label definition %B at %1 should have CONTINUE statement?"
msgstr ""
#: f/bad.def:53
msgid "Extra label definition %A at %0 following label definition %B at %1"
msgstr ""
#: f/bad.def:55
msgid "Invalid first character at %0 [info -f g77 M LEX]"
msgstr ""
#: f/bad.def:57
msgid "Line too long as of %0 [info -f g77 M LEX]"
msgstr ""
#: f/bad.def:59
#, c-format
msgid "Non-numeric character at %0 in label field [info -f g77 M LEX]"
msgstr ""
#: f/bad.def:61
#, c-format
msgid "Label number at %0 not in range 1-99999"
msgstr ""
#: f/bad.def:63
msgid "At %0, '!' and '/*' are not valid comment delimiters"
msgstr ""
#: f/bad.def:65
#, c-format
msgid "Continuation indicator at %0 must appear in column 6 [info -f g77 M LEX]"
msgstr ""
#: f/bad.def:67
msgid "Label at %0 invalid with continuation line indicator at %1 [info -f g77 M LEX]"
msgstr ""
#: f/bad.def:69
#, c-format
msgid "Continuation indicator at %0 invalid on first non-comment line of file or following END or INCLUDE [info -f g77 M LEX]"
msgstr ""
#: f/bad.def:70
#, c-format
msgid "Continuation indicator at %0 invalid here [info -f g77 M LEX]"
msgstr ""
#: f/bad.def:72
#, fuzzy
msgid "Character constant at %0 has no closing apostrophe at %1"
msgstr "karakterconstante te lang"
#: f/bad.def:74
msgid "Hollerith constant at %0 specified %A more characters than are present as of %1"
msgstr ""
#: f/bad.def:76
#, c-format
msgid "Missing close parenthese at %0 needed to match open parenthese at %1"
msgstr ""
#: f/bad.def:78
#, fuzzy
msgid "Integer at %0 too large"
msgstr "integerconstante buiten bereik"
#: f/bad.def:80
msgid "Integer at %0 too large except as negative number (preceded by unary minus sign)"
msgstr ""
#: f/bad.def:81
msgid "Non-negative integer at %0 too large"
msgstr ""
#: f/bad.def:83
msgid "Integer at %0 too large; even though preceded by unary minus sign at %1, subsequent operator at %2 has precedence over unary minus -- enclose unary minus sign and integer in parentheses to force precedence"
msgstr ""
#: f/bad.def:84
msgid "Integer at %0 too large (%2 has precedence over %1)"
msgstr ""
#: f/bad.def:86
msgid "Integer at %0 too large; even though preceded by minus sign at %1, because minus sign is a binary, not unary, operator -- insert plus sign before minus sign to change it to a unary minus sign"
msgstr ""
#: f/bad.def:87
msgid "Integer at %0 too large (needs unary, not binary, minus at %1)"
msgstr ""
#: f/bad.def:89
msgid "Integer at %0 too large; even though preceded by minus sign at %1, subsequent operator at %2 has precedence over minus, and that minus sign should be a unary minus rather than a binary minus -- insert plus sign before minus sign to change it to a unary minus sign, and enclose unary minus sign and integer in parentheses to force precedence"
msgstr ""
#: f/bad.def:90
msgid "Integer at %0 too large (%2 has precedence over %1, which needs to be unary, not binary, minus)"
msgstr ""
#: f/bad.def:92
#, c-format
msgid "Period at %0 not followed by digits for floating-point number or by `NOT.', `TRUE.', or `FALSE.'"
msgstr ""
#: f/bad.def:94
msgid "Missing close-period between `.%A' at %0 and %1"
msgstr ""
#: f/bad.def:96
msgid "Invalid exponent at %0 for real constant at %1; nondigit `%A' in exponent field"
msgstr ""
#: f/bad.def:98
msgid "Missing value at %1 for real-number exponent at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:100
msgid "Expected binary operator between expressions at %0 and at %1"
msgstr ""
#: f/bad.def:102
msgid "Period at %0 not followed by valid keyword forming a valid binary operator; `.%A.' is not a valid binary operator"
msgstr ""
#: f/bad.def:103
#, fuzzy
msgid "`.%A.' at %0 not a binary operator"
msgstr "`%s' is geen iterator"
#: f/bad.def:105
#, c-format
msgid "Double-quote at %0 not followed by a string of valid octal digits at %1"
msgstr ""
#: f/bad.def:106 f/bad.def:115 f/bad.def:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid octal constant at %0"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
#: f/bad.def:108 f/bad.def:120
#, c-format
msgid "Invalid binary digit(s) found in string of digits at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:109 f/bad.def:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid binary constant at %0"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
#: f/bad.def:111 f/bad.def:126
#, c-format
msgid "Invalid hexadecimal digit(s) found in string of digits at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:112 f/bad.def:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid hexadecimal constant at %0"
msgstr "ongeldige expressie als operand"
#: f/bad.def:114 f/bad.def:123
#, c-format
msgid "Invalid octal digit(s) found in string of digits at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:117
msgid "Invalid radix specifier `%A' at %0 for typeless constant at %1"
msgstr ""
#: f/bad.def:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid typeless constant at %1"
msgstr "ongeldige expressie als operand"
#: f/bad.def:129
msgid "%A part of complex constant at %0 must be a real or integer constant -- otherwise use CMPLX() or COMPLEX() in place of ()"
msgstr ""
#: f/bad.def:130
msgid "%A part of complex constant at %0 not a real or integer constant"
msgstr ""
#: f/bad.def:132
msgid "Invalid keyword `%%%A' at %0 in this context"
msgstr ""
#: f/bad.def:133
msgid "Invalid keyword `%%%A' at %0"
msgstr ""
# 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
#: f/bad.def:135
#, fuzzy
msgid "Null expression between %0 and %1 invalid in this context"
msgstr "voorwaardelijke expressie niet toegestaan in deze context"
#: f/bad.def:136
#, fuzzy
msgid "Invalid null expression between %0 and %1"
msgstr "ongeldige expressie als operand"
#: f/bad.def:138
msgid "Concatenation operator at %0 must operate on two subexpressions of character type, but neither subexpression at %1 or %2 is of character type"
msgstr ""
#: f/bad.def:139
msgid "Invalid operands at %1 and %2 for concatenation operator at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:141
msgid "Concatenation operator at %0 must operate on two subexpressions of character type, but the subexpression at %1 is not of character type"
msgstr ""
#: f/bad.def:142
msgid "Invalid operand at %1 for concatenation operator at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:144
msgid "Concatenation operator at %0 must operate on two scalar (not array) subexpressions, two function invocations returning character scalars, or a combination of both -- but the subexpression at %1 is %A"
msgstr ""
#: f/bad.def:145
msgid "Invalid operand (is %A) at %1 for concatenation operator at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:147
msgid "Arithmetic operator at %0 must operate on two subexpressions of arithmetic type, but neither subexpression at %1 or %2 is of arithmetic type"
msgstr ""
#: f/bad.def:148
msgid "Invalid operands at %1 and %2 for arithmetic operator at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:150
msgid "Arithmetic operator at %0 must operate on two subexpressions of arithmetic type, but the subexpression at %1 is not of arithmetic type"
msgstr ""
#: f/bad.def:151
msgid "Invalid operand at %1 for arithmetic operator at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:153
msgid "Arithmetic operator at %0 must operate on two scalar (not array) subexpressions, two function invocations returning arithmetic scalars, or a combination of both -- but the subexpression at %1 is %A"
msgstr ""
#: f/bad.def:154
msgid "Invalid operand (is %A) at %1 for arithmetic operator at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:156
msgid "Character constant at %0 has no closing quote at %1 [info -f g77 M LEX]"
msgstr ""
#: f/bad.def:157
#, fuzzy
msgid "Unterminated character constant at %0 [info -f g77 M LEX]"
msgstr "niet-beëindigde karakterconstante"
#: f/bad.def:159
#, c-format
msgid "Continuation line at %0 must have initial `&' since it continues a character context [info -f g77 M LEX]"
msgstr ""
#: f/bad.def:160 f/bad.def:163
msgid "Missing initial `&' on continuation line at %0 [info -f g77 M LEX]"
msgstr ""
#: f/bad.def:162
#, c-format
msgid "Continuation line at %0 must have initial `&' since it continues a split lexical token [info -f g77 M LEX]"
msgstr ""
#: f/bad.def:165
#, c-format
msgid "Continuation line at %0 invalid because it consists only of a single `&' as the only nonblank character"
msgstr ""
#: f/bad.def:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid continuation line at %0"
msgstr "Ongeldige optie `%s'"
#: f/bad.def:168
msgid "Statement at %0 begins with invalid token [info -f g77 M LEX]"
msgstr ""
#: f/bad.def:169
msgid "Invalid statement at %0 [info -f g77 M LEX]"
msgstr ""
#: f/bad.def:171
#, c-format
msgid "Semicolon at %0 is an invalid token"
msgstr ""
#: f/bad.def:173
msgid "Unrecognized statement name at %0 and invalid form for assignment or statement-function definition at %1"
msgstr ""
#: f/bad.def:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid statement at %0"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
#: f/bad.def:176
#, fuzzy
msgid "Invalid form for %A statement at %0"
msgstr "ongeldige expressie als operand"
#: f/bad.def:177
#, fuzzy
msgid "Invalid %A statement at %0"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
#: f/bad.def:179
#, c-format
msgid "Invalid use of hollerith constant in statement at %0 -- enclose the constant in parentheses (for example, change BACKSPACE 2HAB to BACKSPACE (2HAB))"
msgstr ""
#: f/bad.def:180
#, c-format
msgid "Enclose hollerith constant in statement at %0 in parentheses"
msgstr ""
#: f/bad.def:182
#, c-format
msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:184
#, c-format
msgid "Missing comma in FORMAT statement at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:186
#, c-format
msgid "Spurious sign in FORMAT statement at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:188
#, c-format
msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:190
#, c-format
msgid "Spurious text trailing number in FORMAT statement at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:192
#, c-format
msgid "nP control edit descriptor not followed by comma but followed by edit descriptor at %0 other than D, E, EN, F, or G"
msgstr ""
#: f/bad.def:193
#, c-format
msgid "Invalid edit descriptor at %0 following nP control edit descriptor"
msgstr ""
#: f/bad.def:195
#, fuzzy, c-format
msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
msgstr "onbekende formaatspecificatie"
#: f/bad.def:197
#, c-format
msgid "Invalid I specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]Iw.[m]"
msgstr ""
#: f/bad.def:198
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid I specifier in FORMAT statement at %0"
msgstr "ongeldige expressie als operand"
#: f/bad.def:200
#, c-format
msgid "Invalid B specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]Bw.[m]"
msgstr ""
#: f/bad.def:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid B specifier in FORMAT statement at %0"
msgstr "ongeldige expressie als operand"
#: f/bad.def:203
#, c-format
msgid "Invalid O specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]Ow.[m]"
msgstr ""
#: f/bad.def:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid O specifier in FORMAT statement at %0"
msgstr "ongeldige expressie als operand"
#: f/bad.def:206
#, c-format
msgid "Invalid Z specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]Zw.[m]"
msgstr ""
#: f/bad.def:207
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid Z specifier in FORMAT statement at %0"
msgstr "ongeldige expressie als operand"
#: f/bad.def:209
#, c-format
msgid "Invalid F specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]Fw.d"
msgstr ""
#: f/bad.def:210
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid F specifier in FORMAT statement at %0"
msgstr "ongeldige expressie als operand"
#: f/bad.def:212
#, c-format
msgid "Invalid E specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]Ew.d[Ee]"
msgstr ""
#: f/bad.def:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid E specifier in FORMAT statement at %0"
msgstr "ongeldige expressie als operand"
#: f/bad.def:215
#, c-format
msgid "Invalid EN specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]ENw.d[Ee]"
msgstr ""
#: f/bad.def:216
#, c-format
msgid "Invalid EN specifier in FORMAT statement at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:218
#, c-format
msgid "Invalid G specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]Gw.d[Ee]"
msgstr ""
#: f/bad.def:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid G specifier in FORMAT statement at %0"
msgstr "ongeldige expressie als operand"
#: f/bad.def:221
#, c-format
msgid "Invalid L specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]Lw"
msgstr ""
#: f/bad.def:222
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid L specifier in FORMAT statement at %0"
msgstr "ongeldige expressie als operand"
#: f/bad.def:224
#, c-format
msgid "Invalid A specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]A[w]"
msgstr ""
#: f/bad.def:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid A specifier in FORMAT statement at %0"
msgstr "ongeldige expressie als operand"
#: f/bad.def:227
#, c-format
msgid "Invalid D specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]Dw.d"
msgstr ""
#: f/bad.def:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid D specifier in FORMAT statement at %0"
msgstr "ongeldige expressie als operand"
#: f/bad.def:230
#, c-format
msgid "Invalid Q specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: Q"
msgstr ""
#: f/bad.def:231
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid Q specifier in FORMAT statement at %0"
msgstr "ongeldige expressie als operand"
#: f/bad.def:233
#, c-format
msgid "Invalid $ specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: $"
msgstr ""
#: f/bad.def:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid $ specifier in FORMAT statement at %0"
msgstr "ongeldige expressie als operand"
#: f/bad.def:236
#, c-format
msgid "Invalid P specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: kP"
msgstr ""
#: f/bad.def:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid P specifier in FORMAT statement at %0"
msgstr "ongeldige expressie als operand"
#: f/bad.def:239
#, c-format
msgid "Invalid T specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: Tn"
msgstr ""
#: f/bad.def:240
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid T specifier in FORMAT statement at %0"
msgstr "ongeldige expressie als operand"
#: f/bad.def:242
#, c-format
msgid "Invalid TL specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: TLn"
msgstr ""
#: f/bad.def:243
#, c-format
msgid "Invalid TL specifier in FORMAT statement at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:245
#, c-format
msgid "Invalid TR specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: TRn"
msgstr ""
#: f/bad.def:246
#, c-format
msgid "Invalid TR specifier in FORMAT statement at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:248
#, c-format
msgid "Invalid X specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: nX"
msgstr ""
#: f/bad.def:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid X specifier in FORMAT statement at %0"
msgstr "ongeldige expressie als operand"
#: f/bad.def:251
#, c-format
msgid "Invalid S specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: S"
msgstr ""
#: f/bad.def:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid S specifier in FORMAT statement at %0"
msgstr "ongeldige expressie als operand"
#: f/bad.def:254
#, c-format
msgid "Invalid SP specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: SP"
msgstr ""
#: f/bad.def:255
#, c-format
msgid "Invalid SP specifier in FORMAT statement at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:257
#, c-format
msgid "Invalid SS specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: SS"
msgstr ""
#: f/bad.def:258
#, c-format
msgid "Invalid SS specifier in FORMAT statement at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:260
#, c-format
msgid "Invalid BN specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: BN"
msgstr ""
#: f/bad.def:261
#, c-format
msgid "Invalid BN specifier in FORMAT statement at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:263
#, c-format
msgid "Invalid BZ specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: BZ"
msgstr ""
#: f/bad.def:264
#, c-format
msgid "Invalid BZ specifier in FORMAT statement at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:266
#, c-format
msgid "Invalid : specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: :"
msgstr ""
#: f/bad.def:267
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid : specifier in FORMAT statement at %0"
msgstr "ongeldige expressie als operand"
#: f/bad.def:269
#, c-format
msgid "Invalid H specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: nHcharacters !where n is an unsigned decimal constant, and characters !contains exactly n characters (including spaces)"
msgstr ""
#: f/bad.def:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid H specifier in FORMAT statement at %0"
msgstr "ongeldige expressie als operand"
#: f/bad.def:272
#, c-format
msgid "Missing close-parenthese(s) in FORMAT statement at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:274
#, c-format
msgid "Missing number following period in FORMAT statement at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:276
#, c-format
msgid "Missing number following `E' in FORMAT statement at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:278
#, c-format
msgid "Invalid token with FORMAT run-time expression at %0 -- use the traditional operators .LT., .LE., .GT., .GE., .EQ., and .NE. in place of the newer tokens <, <=, >, >=, ==, and !=, because > ends an expression within a FORMAT statement"
msgstr ""
#: f/bad.def:279
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid token with FORMAT run-time expression at %0"
msgstr "Ongeldig token in expressie"
#: f/bad.def:281
#, fuzzy, c-format
msgid "Spurious trailing comma preceding terminator at %0"
msgstr "overbodige `%%' achteraan formaat"
#: f/bad.def:283
msgid "At %0, specify OPERATOR instead of ASSIGNMENT for INTERFACE statement not specifying the assignment operator (=)"
msgstr ""
#: f/bad.def:285
msgid "At %0, specify ASSIGNMENT instead of OPERATOR for INTERFACE statement specifying the assignment operator (=)"
msgstr ""
#: f/bad.def:287
#, c-format
msgid "Defined operator at %0 contains a nonletter -- must contain only letters A-Z (or a-z)"
msgstr ""
#: f/bad.def:288
#, c-format
msgid "Nonletter in defined operator at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:290
#, c-format
msgid "Invalid type-declaration attribute at %0 -- must be one of: DIMENSION(array-spec), EXTERNAL, INTRINSIC, PARAMETER, or SAVE"
msgstr ""
#: f/bad.def:291
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid type-declaration attribute at %0"
msgstr "lege declaratie"
#: f/bad.def:293
#, c-format
msgid "Cannot specify =initialization-expr at %0 unless `::' appears before list of objects"
msgstr ""
#: f/bad.def:295
msgid "Reference to label at %1 inconsistent with its definition at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:297
msgid "Reference to label at %1 inconsistent with earlier reference at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:299
msgid "DO-statement reference to label at %1 follows its definition at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:301
msgid "Reference to label at %1 is outside block containing definition at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:303
msgid "DO-statement references to label at %0 and %2 separated by unterminated block starting at %1"
msgstr ""
#: f/bad.def:305
msgid "DO-statement reference to label at %0 and label definition at %2 separated by unterminated block starting at %1"
msgstr ""
#: f/bad.def:307
#, fuzzy, c-format
msgid "Label definition at %0 invalid on this kind of statement"
msgstr "label gevonden buiten een CASE-statement"
#: f/bad.def:309
#, fuzzy, c-format
msgid "Statement at %0 invalid in this context"
msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem"
#: f/bad.def:311
#, c-format
msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1"
msgstr ""
#: f/bad.def:313
#, c-format
msgid "Statement at %0 must specify construct name specified at %1"
msgstr ""
#: f/bad.def:315
#, c-format
msgid "Construct name at %0 superfluous, no construct name specified at %1"
msgstr ""
#: f/bad.def:317
#, c-format
msgid "Construct name at %0 not the same as construct name at %1"
msgstr ""
#: f/bad.def:319
#, c-format
msgid "Construct name at %0 does not match construct name for any containing DO constructs"
msgstr ""
#: f/bad.def:321
#, c-format
msgid "Label definition missing at %0 for DO construct specifying label at %1"
msgstr ""
#: f/bad.def:323
#, c-format
msgid "Statement at %0 follows ELSE block for IF construct at %1"
msgstr ""
#: f/bad.def:325
#, fuzzy, c-format
msgid "No label definition for FORMAT statement at %0"
msgstr "label niet in een CASE-statement"
#: f/bad.def:327
msgid "Second occurrence of ELSE WHERE at %0 within WHERE at %1"
msgstr ""
#: f/bad.def:329
msgid "END statement at %0 missing `%A' keyword required for internal or module procedure(s) bounded by %1"
msgstr ""
#: f/bad.def:331
msgid "MODULE PROCEDURE statement at %0 disallowed because INTERFACE at %1 specifies no generic name, operator, or assignment"
msgstr ""
#: f/bad.def:333
#, c-format
msgid "BLOCK DATA name at %0 superfluous, no name specified at %1"
msgstr ""
#: f/bad.def:335
#, c-format
msgid "Program name at %0 superfluous, no PROGRAM statement specified at %1"
msgstr ""
#: f/bad.def:337
#, c-format
msgid "Program unit name at %0 not the same as name at %1"
msgstr ""
#: f/bad.def:339
#, c-format
msgid "Type name at %0 not the same as name at %1"
msgstr ""
#: f/bad.def:341
#, c-format
msgid "End of source file before end of block started at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:343
#, c-format
msgid "Undefined label, first referenced at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:345
msgid "SAVE statement or attribute at %1 cannot be specified along with SAVE statement or attribute at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:347
msgid "PUBLIC or PRIVATE statement at %1 cannot be specified along with PUBLIC or PRIVATE statement at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:349
#, c-format
msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
msgstr ""
#: f/bad.def:351
#, c-format
msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a main program unit"
msgstr ""
#: f/bad.def:353
#, c-format
msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a function"
msgstr ""
#: f/bad.def:355
#, c-format
msgid "Access specifier or PRIVATE statement at %0 invalid for derived-type definition within other than the specification part of a module"
msgstr ""
#: f/bad.def:357
msgid "Access specifier at %0 must immediately follow derived-type statement at %1 with no intervening statements"
msgstr ""
#: f/bad.def:359
#, c-format
msgid "No components specified as of %0 for derived-type definition beginning at %1"
msgstr ""
#: f/bad.def:361
#, c-format
msgid "No components specified as of %0 for structure definition beginning at %1"
msgstr ""
#: f/bad.def:363
#, c-format
msgid "Missing structure name for outer structure definition at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:365
#, c-format
msgid "Field names at %0 for outer structure definition -- specify them in a subsequent RECORD statement instead"
msgstr ""
#: f/bad.def:367
msgid "Missing field name(s) for structure definition at %0 within structure definition at %1"
msgstr ""
#: f/bad.def:369
#, c-format
msgid "No components specified as of %0 for map beginning at %1"
msgstr ""
#: f/bad.def:371
msgid "Zero or one maps specified as of %0 for union beginning at %1 -- at least two are required"
msgstr ""
#: f/bad.def:373
msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:375
#, c-format
msgid "Items in I/O list starting at %0 invalid for namelist-directed I/O"
msgstr ""
#: f/bad.def:377
msgid "Conflicting I/O control specifications at %0 and %1"
msgstr ""
#: f/bad.def:379
#, c-format
msgid "No UNIT= specifier in I/O control list at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:381
msgid "Specification at %0 requires ADVANCE=`NO' specification in same I/O control list"
msgstr ""
#: f/bad.def:383
msgid "Specification at %0 requires explicit FMT= specification in same I/O control list"
msgstr ""
#: f/bad.def:385
msgid "Unrecognized value for character constant at %0 -- expecting %A"
msgstr ""
#: f/bad.def:386
#, fuzzy, c-format
msgid "Unrecognized value for character constant at %0"
msgstr "%s voor karakterconstante"
#: f/bad.def:388
msgid "Second occurrence of CASE DEFAULT at %0 within SELECT CASE at %1"
msgstr ""
#: f/bad.def:390
msgid "Duplicate or overlapping case values/ranges at %0 and %1"
msgstr ""
#: f/bad.def:392
msgid "Type and/or kind-type parameter disagreement between CASE value or value within range at %0 and SELECT CASE at %1"
msgstr ""
#: f/bad.def:394
#, c-format
msgid "Range specification at %0 invalid for CASE statement within logical-type SELECT CASE statement"
msgstr ""
#: f/bad.def:396
#, c-format
msgid "Range specification at %0 invalid -- at least one expression must be specified, or use CASE DEFAULT"
msgstr ""
#: f/bad.def:397
#, c-format
msgid "Range specification at %0 invalid"
msgstr ""
#: f/bad.def:399
#, c-format
msgid "Range specification at %0 useless; first expression greater than second expression in range, so range can never be matched by any selection expression"
msgstr ""
#: f/bad.def:400
#, c-format
msgid "Useless range at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:402
#, c-format
msgid "Fortran 90 feature at %0 unsupported"
msgstr ""
#: f/bad.def:404
msgid "Invalid kind at %0 for type at %1 -- unsupported or not permitted"
msgstr ""
#: f/bad.def:405
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid kind at %0 for type at %1"
msgstr "Ongeldig register voor vergelijking"
#: f/bad.def:407
msgid "Cannot establish implicit type for initial letter `%A' at %0 -- already explicitly established or used to set implicit type of some name, or backwards order of letters in letter range"
msgstr ""
#: f/bad.def:408
msgid "Cannot establish implicit type for initial letter `%A' at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:410
msgid "Invalid declaration of or reference to symbol `%A' at %0 [initially seen at %1]"
msgstr ""
#: f/bad.def:412
msgid "Label definition %A (at %0) invalid -- must be in columns 1-5"
msgstr ""
#: f/bad.def:413
msgid "Invalid label definition %A (at %0)"
msgstr ""
#: f/bad.def:415
#, c-format
msgid "Null element at %0 for array reference at %1"
msgstr ""
#: f/bad.def:417
msgid "Too few elements (%A missing) as of %0 for array reference at %1"
msgstr ""
#: f/bad.def:419
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many elements as of %0 for array reference at %1"
msgstr "array-grootte op een niet-array-referentie"
#: f/bad.def:421
#, c-format
msgid "Missing colon as of %0 in substring reference for %1"
msgstr ""
#: f/bad.def:423
#, c-format
msgid "Invalid use at %0 of substring operator on %1"
msgstr ""
#: f/bad.def:425
#, c-format
msgid "Substring begin/end point at %0 out of defined range"
msgstr ""
#: f/bad.def:427
#, fuzzy, c-format
msgid "Array element value at %0 out of defined range"
msgstr "case-waarde buiten bereik"
#: f/bad.def:429
msgid "Expression at %0 has incorrect data type or rank for its context"
msgstr ""
#: f/bad.def:431
msgid "Division by 0 (zero) at %0 (IEEE not yet supported)"
msgstr ""
#: f/bad.def:433
msgid "%A step count known to be 0 (zero) at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:435
msgid "%A end value plus step count known to overflow at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:437
msgid "%A begin, end, and step-count values known to result in implementation-dependent behavior due to overflow(s) in intermediate calculations at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:439
msgid "%A begin, end, and step-count values known to result in no iterations at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:441
msgid "Type disagreement between expressions at %0 and %1"
msgstr ""
#: f/bad.def:443
#, c-format
msgid "Run-time expression at %0 in FORMAT statement that does not follow the first executable statement in the program unit -- move the statement"
msgstr ""
#: f/bad.def:444
msgid "FORMAT at %0 with run-time expression must follow first executable statement"
msgstr ""
#: f/bad.def:446
msgid "Unexpected token at %0 in implied-DO construct at %1 -- form of implied-DO is `(item-list,do-var=start,end[,incr])'"
msgstr ""
#: f/bad.def:447
#, c-format
msgid "Unexpected token at %0 in implied-DO construct at %1"
msgstr ""
#: f/bad.def:449
msgid "No specification for implied-DO iterator `%A' at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:451
#, c-format
msgid "Gratuitous parentheses surround implied-DO construct at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:453
#, c-format
msgid "Zero-size specification invalid at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:455
#, c-format
msgid "Zero-size array at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:457
#, c-format
msgid "Target machine does not support complex entity of kind specified at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:459
#, c-format
msgid "Target machine does not support DOUBLE COMPLEX, specified at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:461
#, c-format
msgid "Attempt to raise constant zero to a power at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:463
msgid "Boolean/logical operator at %0 must operate on two subexpressions of logical type, but neither subexpression at %1 or %2 is of logical type"
msgstr ""
#: f/bad.def:464
msgid "Invalid operands at %1 and %2 for boolean operator at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:466
msgid "Boolean/logical operator at %0 must operate on two subexpressions of logical type, but the subexpression at %1 is not of logical type"
msgstr ""
#: f/bad.def:467
#, fuzzy
msgid "Invalid operand at %1 for boolean operator at %0"
msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
#: f/bad.def:469
msgid "Boolean/logical operator at %0 must operate on two scalar (not array) subexpressions, two function invocations returning logical scalars, or a combination of both -- but the subexpression at %1 is %A"
msgstr ""
#: f/bad.def:470
msgid "Invalid operand (is %A) at %1 for boolean operator at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:472
msgid ".NOT. operator at %0 must operate on subexpression of logical type, but the subexpression at %1 is not of logical type"
msgstr ""
#: f/bad.def:473
#, fuzzy
msgid "Invalid operand at %1 for .NOT. operator at %0"
msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
#: f/bad.def:475
msgid ".NOT. operator at %0 must operate on scalar subexpressions -- but the subexpression at %1 is %A"
msgstr ""
#: f/bad.def:476
msgid "Invalid operand (is %A) at %1 for .NOT. operator at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:478
msgid "Equality operator at %0 must operate on two subexpressions of arithmetic or character type, but neither subexpression at %1 or %2 is of arithmetic or character type"
msgstr ""
#: f/bad.def:479
msgid "Invalid operands at %1 and %2 for equality operator at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:481
msgid "Equality operator at %0 must operate on two subexpressions of arithmetic or character type, but the subexpression at %1 is not of arithmetic or character type"
msgstr ""
#: f/bad.def:482
msgid "Invalid operand at %1 for equality operator at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:484
msgid "Equality operator at %0 must operate on two scalar (not array) subexpressions, two function invocations returning arithmetic or character scalars, or a combination of both -- but the subexpression at %1 is %A"
msgstr ""
#: f/bad.def:485
msgid "Invalid operand (is %A) at %1 for equality operator at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:487
msgid "Relational operator at %0 must operate on two subexpressions of integer, real, or character type, but neither subexpression at %1 or %2 is of integer, real, or character type"
msgstr ""
#: f/bad.def:488
msgid "Invalid operands at %1 and %2 for relational operator at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:490
msgid "Relational operator at %0 must operate on two subexpressions of integer, real, or character type, but the subexpression at %1 is not of integer, real, or character type"
msgstr ""
#: f/bad.def:491
#, fuzzy
msgid "Invalid operand at %1 for relational operator at %0"
msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
#: f/bad.def:493
msgid "Relational operator at %0 must operate on two scalar (not array) subexpressions, two function invocations returning integer, real, or character scalars, or a combination of both -- but the subexpression at %1 is %A"
msgstr ""
#: f/bad.def:494
msgid "Invalid operand (is %A) at %1 for relational operator at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:496
msgid "Reference to intrinsic `%A' at %0 invalid -- one or more arguments have incorrect type"
msgstr ""
#: f/bad.def:497
#, fuzzy
msgid "Invalid reference to intrinsic `%A' at %0"
msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
#: f/bad.def:499
#, fuzzy
msgid "Too few arguments passed to intrinsic `%A' at %0"
msgstr "te weinig argumenten voor functie `%s'"
#: f/bad.def:500
#, fuzzy
msgid "Too few arguments for intrinsic `%A' at %0"
msgstr "te weinig argumenten voor functie `%s'"
#: f/bad.def:502
#, fuzzy
msgid "Too many arguments passed to intrinsic `%A' at %0"
msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
#: f/bad.def:503
#, fuzzy
msgid "Too many arguments for intrinsic `%A' at %0"
msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
#: f/bad.def:505
msgid "Reference to disabled intrinsic `%A' at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:506
msgid "Disabled intrinsic `%A' at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:508
msgid "Reference to intrinsic subroutine `%A' as if it were a function at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:509
msgid "Function reference to intrinsic subroutine `%A' at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:511
msgid "Reference to intrinsic function `%A' as if it were a subroutine at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:512
msgid "Subroutine reference to intrinsic function `%A' at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:514
msgid "Reference to unimplemented intrinsic `%A' at %0 -- use EXTERNAL to reference user-written procedure with this name"
msgstr ""
#: f/bad.def:515
#, fuzzy
msgid "Unimplemented intrinsic `%A' at %0"
msgstr "ingebouwde functie `%s' is niet geïmplementeerd"
#: f/bad.def:517
msgid "Reference to unimplemented intrinsic `%A' at %0 (assumed EXTERNAL)"
msgstr ""
#: f/bad.def:518
msgid "Unimplemented intrinsic `%A' at %0 (assumed EXTERNAL)"
msgstr ""
#: f/bad.def:520
msgid "Reference to generic intrinsic `%A' at %0 could be to form %B or %C"
msgstr ""
#: f/bad.def:522
msgid "Ambiguous use of intrinsic `%A' at %0 [info -f g77 M CMPAMBIG]"
msgstr ""
#: f/bad.def:524
msgid "Intrinsic `%A' referenced %Bly at %0, %Cly at %1 [info -f g77 M EXPIMP]"
msgstr ""
#: f/bad.def:526
msgid "Same name `%A' used for %B at %0 and %C at %1 [info -f g77 M INTGLOB]"
msgstr ""
#: f/bad.def:528
msgid "Explicit type declaration for intrinsic `%A' disagrees with invocation at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:530
#, fuzzy
msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
#: f/bad.def:532
msgid "Attempt to modify variable `%A' at %0 while it serves as DO-loop iterator at %1"
msgstr ""
#: f/bad.def:533 f/bad.def:536
msgid "Modification of DO-loop iterator `%A' at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:535
msgid "Attempt to modify variable `%A' via item #%B in list at %0 while it serves as implied-DO iterator at %1"
msgstr ""
#: f/bad.def:538
#, c-format
msgid "Array has too many dimensions, as of dimension specifier at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:539
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many dimensions at %0"
msgstr "Teveel argumenten in oproep van `%s'"
#: f/bad.def:541
#, c-format
msgid "Null argument at %0 for statement function reference at %1"
msgstr ""
#: f/bad.def:543
#, c-format
msgid "Null argument at %0 for procedure invocation at %1"
msgstr ""
#: f/bad.def:545
msgid "%A too few arguments (starting with dummy argument `%B') as of %0 for statement function reference at %1"
msgstr ""
#: f/bad.def:547
msgid "%A too many arguments as of %0 for statement function reference at %1"
msgstr ""
#: f/bad.def:549
msgid "Array supplied at %1 for dummy argument `%A' in statement function reference at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:551
#, c-format
msgid "Unsupported FORMAT specifier at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:553
#, c-format
msgid "Variable-expression FORMAT specifier at %0 -- unsupported"
msgstr ""
#: f/bad.def:555
msgid "Unsupported OPEN control item at %0 -- ACTION=, ASSOCIATEVARIABLE=, BLOCKSIZE=, BUFFERCOUNT=, CARRIAGECONTROL=, DEFAULTFILE=, DELIM=, DISPOSE=, EXTENDSIZE=, INITIALSIZE=, KEY=, MAXREC=, NOSPANBLOCKS, ORGANIZATION=, PAD=, POSITION=, READONLY=, RECORDTYPE=, SHARED=, and USEROPEN= are not supported"
msgstr ""
#: f/bad.def:556
#, c-format
msgid "Unsupported OPEN control item at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:558
msgid "Unsupported INQUIRE control item at %0 -- ACTION=, CARRIAGECONTROL=, DEFAULTFILE=, DELIM=, KEYED=, ORGANIZATION=, PAD=, POSITION=, READ=, READWRITE=, RECORDTYPE=, and WRITE= are not supported"
msgstr ""
#: f/bad.def:559
#, c-format
msgid "Unsupported INQUIRE control item at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:561
msgid "Unsupported READ control item at %0 -- ADVANCE=, EOR=, KEYEQ=, KEYGE=, KEYGT=, KEYID=, NULLS=, and SIZE= are not supported"
msgstr ""
#: f/bad.def:562
#, c-format
msgid "Unsupported READ control item at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:564
msgid "Unsupported WRITE control item at %0 -- ADVANCE= and EOR= are not supported"
msgstr ""
#: f/bad.def:565
#, c-format
msgid "Unsupported WRITE control item at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:567
#, c-format
msgid "Unsupported VXT statement at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:569
msgid "Attempt to specify second initial value for `%A' at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:571
msgid "Too few initial values in list of initializers for `%A' at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:573
#, c-format
msgid "Too many initial values in list of initializers starting at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:575
msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in statement at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:577
msgid "Array subscript #%B out of range for initialization of `%A' in statement at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:579
msgid "Implied do-loop step count of 0 (zero) for iteration variable `%A' in statement at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:581
msgid "Implied do-loop iteration count of 0 (zero) for iteration variable `%A' in statement at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:583
#, c-format
msgid "Not an integer constant expression in implied do-loop in statement at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:585
msgid "Attempt to specify second initial value for element of `%A' at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:587
msgid "Attempt to EQUIVALENCE common areas `%A' and `%B' at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:589
msgid "Can't place `%A' as directed by EQUIVALENCE due to alignment restrictions"
msgstr ""
#: f/bad.def:591
msgid "Mismatched EQUIVALENCE requirements for placement of `%A' at both %C and %D bytes offset from `%B'"
msgstr ""
#: f/bad.def:593
msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in EQUIVALENCE statement"
msgstr ""
#: f/bad.def:595
msgid "Substring of non-CHARACTER entity `%A' in EQUIVALENCE statement"
msgstr ""
#: f/bad.def:597
msgid "Array reference to scalar variable `%A' in EQUIVALENCE statement"
msgstr ""
#: f/bad.def:599
msgid "Array subscript #%B out of range for EQUIVALENCE of `%A'"
msgstr ""
#: f/bad.def:601
msgid "Padding of %A %D required before `%B' in common block `%C' at %0 -- consider reordering members, largest-type-size first"
msgstr ""
#: f/bad.def:602
msgid "Padding of %A %D required before `%B' in common block `%C' at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:604
msgid "Attempt to extend COMMON area beyond its starting point via EQUIVALENCE of `%A'"
msgstr ""
#: f/bad.def:606
msgid "Too few elements in reference to array `%A' in EQUIVALENCE statement"
msgstr ""
#: f/bad.def:608
msgid "Too many elements in reference to array `%A' in EQUIVALENCE statement"
msgstr ""
#: f/bad.def:610
msgid "Mixed CHARACTER and non-CHARACTER types via COMMON/EQUIVALENCE -- for example, `%A' and `%B'"
msgstr ""
#: f/bad.def:612
#, c-format
msgid "Invalid length specification at %0 for IMPLICIT statement -- must be integer constant expression"
msgstr ""
#: f/bad.def:613
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid length specification at %0"
msgstr "ongeldige linker operand van %s"
#: f/bad.def:615
msgid "Type of ENTRY point at %0 to function conflicts with type(s) of previous entrypoint(s) -- must all be identical-length CHARACTER or none be CHARACTER type"
msgstr ""
#: f/bad.def:616
msgid "Type of ENTRY point at %0 to function conflicts with type(s) of previous entrypoint(s)"
msgstr ""
#: f/bad.def:618
msgid "Return value `%A' for FUNCTION at %0 not referenced in subprogram"
msgstr ""
#: f/bad.def:620
msgid "Common block `%A' initialized at %0 already initialized at %1 -- only one program unit may specify initial values for a particular common block"
msgstr ""
#: f/bad.def:621
msgid "Common block `%A' initialized at %0 already initialized at %1"
msgstr ""
#: f/bad.def:623
msgid "Initial padding for common block `%A' is %B %C at %0 -- consider reordering members, largest-type-size first"
msgstr ""
#: f/bad.def:624
msgid "Initial padding for common block `%A' is %B %C at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:626
msgid "Initial padding for common block `%A' is %B %D at %0 but %C %E at %1 -- consider reordering members, largest-type-size first"
msgstr ""
#: f/bad.def:627
msgid "Initial padding for common block `%A' is %B %D at %0 but %C %E at %1"
msgstr ""
#: f/bad.def:629
msgid "Common block `%A' is SAVEd, explicitly or implicitly, at %0 but not SAVEd at %1"
msgstr ""
#: f/bad.def:631
msgid "Common block `%A' is %B %D in length at %0 but %C %E at %1"
msgstr ""
#: f/bad.def:633
msgid "Common block `%A' is initialized to %B %D long at %0 but enlarged to %C %E at %1 -- use consistent definitions or reorder program units in source file"
msgstr ""
#: f/bad.def:634
msgid "Common block `%A' is initialized to %B %D long at %0 but enlarged to %C %E at %1"
msgstr ""
#: f/bad.def:636
#, c-format
msgid "Blank common initialized at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:638
msgid "Intrinsic `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared INTRINSIC"
msgstr ""
#: f/bad.def:640
msgid "External procedure `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared EXTERNAL"
msgstr ""
#: f/bad.def:642
msgid "Character `%A' (for example) is upper-case in symbol name at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:644
msgid "Character `%A' (for example) is lower-case in symbol name at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:646
msgid "Character `%A' not followed at some point by lower-case character in symbol name at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:648
msgid "Initial character `%A' is lower-case in symbol name at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:650
msgid "DO-variable `%A' is type REAL or DOUBLE PRECISION at %0 -- unexpected behavior likely"
msgstr ""
#: f/bad.def:651
msgid "DO-variable `%A' is type REAL or DOUBLE PRECISION at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:653
msgid "NAMELIST not adequately supported by run-time library for source files with case preserved"
msgstr ""
#: f/bad.def:655
#, c-format
msgid "Nested %% construct (%%VAL, %%REF, or %%DESCR) at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:657
msgid "Invalid actual argument at %0 -- replace hollerith constants with %%REF('string') and typeless constants with INTEGER constant equivalents, or use -fugly-args or -fugly"
msgstr ""
# Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
#: f/bad.def:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid actual argument at %0"
msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
#: f/bad.def:660
msgid "Quadruple-precision floating-point unsupported -- treating constant at %0 as double-precision"
msgstr ""
#: f/bad.def:661
msgid "Quadruple-precision floating-point unsupported"
msgstr ""
#: f/bad.def:663
msgid "Initialization of large (%B-unit) aggregate area `%A' at %0 currently very slow and takes lots of memory during g77 compile -- to be improved in 0.6"
msgstr ""
#: f/bad.def:664
msgid "This could take a while (initializing `%A' at %0)..."
msgstr ""
#: f/bad.def:666
#, c-format
msgid "Statement at %0 invalid in BLOCK DATA program unit at %1"
msgstr ""
#: f/bad.def:668
#, fuzzy, c-format
msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
#: f/bad.def:670
#, c-format
msgid "Truncating characters on right side of hollerith constant at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:672
#, c-format
msgid "Truncating non-zero data on left side of numeric constant at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:674
#, c-format
msgid "Truncating non-zero data on left side of typeless constant at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:676
#, fuzzy
msgid "Typeless constant at %0 too large"
msgstr "integerconstante buiten bereik"
#: f/bad.def:678
#, c-format
msgid "First-column ampersand continuation at %0"
msgstr ""
#: f/bad.def:680 f/bad.def:682
msgid "Global name `%A' defined at %0 already defined at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
msgstr ""
#: f/bad.def:684 f/bad.def:686
msgid "Global name `%A' is %B at %0 but is %C at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
msgstr ""
#: f/bad.def:688 f/bad.def:690
msgid "Global name `%A' at %0 has different type at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
msgstr ""
#: f/bad.def:692
msgid "Too %B arguments passed to `%A' at %0 versus definition at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
msgstr ""
#: f/bad.def:694
msgid "Too %B arguments for `%A' at %0 versus invocation at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
msgstr ""
#: f/bad.def:696 f/bad.def:698
msgid "Argument #%B of `%A' is %C at %0 but is %D at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
msgstr ""
#: f/bad.def:700
#, fuzzy
msgid "Array `%A' at %0 is too large to handle"
msgstr "omvang van array `%s' is te groot"
#: f/bad.def:702
#, fuzzy
msgid "Statement function `%A' defined at %0 is not used"
msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
#: f/bad.def:704
msgid "Intrinsic `%A', invoked at %0, known to be non-Y2K-compliant [info -f g77 M Y2KBAD]"
msgstr ""
#: f/bad.def:706
#, fuzzy
msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation"
msgstr "interne fout - dup-operatie"
#. Kind messages are used in diagnostic location reports of the
#. form "<file>: In function `foo': <error message>".
#: f/info-k.def:32
msgid "In unknown kind"
msgstr ""
#: f/info-k.def:33
msgid "In entity"
msgstr ""
#: f/info-k.def:34
msgid "In function"
msgstr ""
#: f/info-k.def:35
msgid "In subroutine"
msgstr ""
#: f/info-k.def:36
#, fuzzy
msgid "In program"
msgstr "misplaatste '\\' in programma"
#: f/info-k.def:37
msgid "In block-data unit"
msgstr ""
#: f/info-k.def:38
msgid "In common block"
msgstr ""
#: f/info-k.def:39
msgid "In construct"
msgstr ""
#: f/info-k.def:40
msgid "In namelist"
msgstr ""
#: f/info-k.def:41
msgid "In anything"
msgstr ""
#: java/check-init.c:915
#, c-format
msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s"
msgstr ""
#: java/check-init.c:988
#, fuzzy, c-format
msgid "final field '%s' may not have been initialized"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
#: java/class.c:567 java/class.c:592
msgid "internal error - too many interface type"
msgstr ""
#: java/class.c:742
msgid "bad method signature"
msgstr ""
#: java/class.c:787
msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
msgstr ""
#: java/class.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
msgstr "niet-constante waarde voor tagveld `%s'"
#: java/class.c:800
#, c-format
msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
msgstr ""
#: java/class.c:1149
#, c-format
msgid "field '%s' not found in class"
msgstr ""
#: java/class.c:1407
msgid "abstract method in non-abstract class"
msgstr ""
# goede vertaling voor 'overrides'?
#: java/class.c:2092
#, c-format
msgid "non-static method '%s' overrides static method"
msgstr "niet-static methode '%s' vervangt static methode"
#: java/decl.c:1511
#, c-format
msgid "In %s: overlapped variable and exception ranges at %d"
msgstr ""
#: java/decl.c:1599
msgid "bad type in parameter debug info"
msgstr ""
#: java/decl.c:1609
#, c-format
msgid "bad PC range for debug info for local `%s'"
msgstr ""
#: java/expr.c:550
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr ""
#: java/expr.c:1504
#, c-format
msgid "reference `%s' is ambiguous: appears in interface `%s' and interface `%s'"
msgstr ""
# Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
# dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
# De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
# ik ben van plan daar verandering in te brengen.
#: java/expr.c:1533
#, c-format
msgid "field `%s' not found"
msgstr "veld `%s' niet gevonden"
#: java/expr.c:1684
msgid "ret instruction not implemented"
msgstr ""
#: java/expr.c:1821
#, c-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr ""
#: java/expr.c:2025
#, c-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
#: java/expr.c:2037
#, c-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr ""
#: java/expr.c:2047
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr ""
#: java/expr.c:2052
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr ""
#: java/expr.c:2060
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr ""
#: java/expr.c:2337
#, fuzzy, c-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
#: java/expr.c:2343
#, c-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr ""
#: java/expr.c:2366
#, c-format
msgid "assignment to final field `%s' not in field's class"
msgstr ""
#: java/expr.c:2371
#, c-format
msgid "assignment to final static field `%s' not in class initializer"
msgstr ""
#: java/expr.c:2378
#, c-format
msgid "assignment to final field `%s' not in constructor"
msgstr "toekenning aan final-veld `%s' niet in constructor"
#: java/expr.c:2616
#, fuzzy, c-format
msgid "can't expand %s"
msgstr "open %s"
#: java/expr.c:2792
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
#. We've just reached the end of a region of dead code.
#: java/expr.c:2837
#, c-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr ""
#. We've just reached the end of a region of dead code.
#: java/expr.c:2874
#, c-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr ""
#. duplicate code from LOAD macro
#: java/expr.c:3193
#, fuzzy
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr "signature-string niet herkend"
#: java/jcf-io.c:410
#, c-format
msgid "source file for class `%s' is newer than its matching class file. Source file `%s' used instead"
msgstr ""
#: java/jcf-parse.c:379
msgid "bad string constant"
msgstr "slechte stringconstante"
#: java/jcf-parse.c:435
#, c-format
msgid "bad value constant type %d, index %d"
msgstr ""
#: java/jcf-parse.c:693
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find file for class %s"
msgstr "[kan %s niet vinden]"
#: java/jcf-parse.c:705
#, fuzzy
msgid "not a valid Java .class file"
msgstr "ongeldige basisklasse"
#: java/jcf-parse.c:708
#, fuzzy
msgid "error while parsing constant pool"
msgstr "%s voor stringconstante"
#: java/jcf-parse.c:711
#, fuzzy, c-format
msgid "error in constant pool entry #%d\n"
msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
#. FIXME - where was first time
#: java/jcf-parse.c:723
#, c-format
msgid "reading class %s for the second time from %s"
msgstr ""
#: java/jcf-parse.c:741
msgid "error while parsing fields"
msgstr ""
#: java/jcf-parse.c:744
msgid "error while parsing methods"
msgstr ""
#: java/jcf-parse.c:747
msgid "error while parsing final attributes"
msgstr ""
#: java/jcf-parse.c:761
#, c-format
msgid "the `java.lang.Object' that was found in `%s' didn't have the special zero-length `gnu.gcj.gcj-compiled' attribute. This generally means that your classpath is incorrectly set. Use `info gcj \"Input Options\"' to see the info page describing how to set the classpath"
msgstr ""
#: java/jcf-parse.c:846
msgid "missing Code attribute"
msgstr ""
#: java/jcf-parse.c:1081
msgid "source file seen twice on command line and will be compiled only once"
msgstr ""
#: java/jcf-parse.c:1097
#, fuzzy
msgid "no input file specified"
msgstr "Geen invoerbestanden"
#: java/jcf-parse.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "can't close input file %s"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
#: java/jcf-parse.c:1166
#, c-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr ""
#: java/jcf-write.c:2626
#, c-format
msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s"
msgstr ""
#: java/jcf-write.c:2933
#, fuzzy
msgid "field initializer type mismatch"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor bit-string"
#: java/jcf-write.c:3342
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create directory %s"
msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
#: java/jcf-write.c:3369
#, fuzzy, c-format
msgid "can't to open %s"
msgstr "open %s"
#: java/jv-scan.c:183
msgid "only one of `--print-main', `--list-class', and `--complexity' allowed"
msgstr ""
#: java/jv-scan.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open output file `%s'"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
#: java/jv-scan.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "file not found `%s'"
msgstr "kan %s niet vinden"
#: java/jvspec.c:384
msgid "can't specify `-D' without `--main'\n"
msgstr ""
#: java/jvspec.c:390
msgid "-R requires -o"
msgstr ""
#: java/jvspec.c:397
msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
msgstr ""
#: java/jvspec.c:404
#, fuzzy
msgid "cannot specify both -C and -o"
msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
#: java/jvspec.c:416
msgid "cannot create temporary file"
msgstr ""
#: java/jvspec.c:444
msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
msgstr ""
#: java/jvspec.c:501
msgid "cannot specify `main' class when not linking"
msgstr ""
#: java/lang.c:433
msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
msgstr ""
#: java/lang.c:449
msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
msgstr ""
#: java/lex.c:303
#, c-format
msgid ""
"unknown encoding: `%s'\n"
"This might mean that your locale's encoding is not supported\n"
"by your system's iconv(3) implementation. If you aren't trying\n"
"to use a particular encoding for your input file, try the\n"
"`--encoding=UTF-8' option"
msgstr ""
#: java/mangle.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "can't mangle %s"
msgstr "close %s"
#: java/mangle_name.c:145 java/mangle_name.c:217
msgid "internal error - invalid Utf8 name"
msgstr ""
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:748
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:786
#, fuzzy
msgid "Missing name"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:750
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:788
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:813
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:997
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1344
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1555
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1557
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1786
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1812
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1823
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1834
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1846
msgid "';' expected"
msgstr ""
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:811
msgid "'*' expected"
msgstr ""
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:825
msgid "Class or interface declaration expected"
msgstr ""
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:860
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:862
msgid "Missing class name"
msgstr ""
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:865
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:869
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:877
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1042
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1290
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1292
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1621
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1857
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1889
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1941
msgid "'{' expected"
msgstr ""
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:879
msgid "Missing super class name"
msgstr ""
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:889
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:905
msgid "Missing interface name"
msgstr ""
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:976
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1309
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1370
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1579
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1801
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1810
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1821
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1832
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1844
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1861
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1863
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1934
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2105
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2167
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2319
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2331
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2338
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2345
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2356
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2358
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2396
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2398
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2400
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2421
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2423
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2425
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2441
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2443
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2464
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2466
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2468
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2496
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2498
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2500
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2502
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2520
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2522
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2533
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2544
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2555
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2566
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2577
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2590
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2594
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2596
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2609
#, fuzzy
msgid "Missing term"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:991
#, fuzzy
msgid "Missing variable initializer"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1008
#, fuzzy
msgid "Invalid declaration"
msgstr "lege declaratie"
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1014
#, fuzzy
msgid "Can't specify array dimension in a declaration"
msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1016
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1092
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2142
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2164
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2168
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2203
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2280
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2290
msgid "']' expected"
msgstr ""
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1020
#, fuzzy
msgid "Unbalanced ']'"
msgstr "niet-gebalanceerde `#endif'"
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1056
msgid "Invalid method declaration, method name required"
msgstr ""
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1062
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1064
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2025
msgid "Identifier expected"
msgstr ""
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1067
msgid "Invalid method declaration, return type required"
msgstr ""
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1090
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1535
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1542
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1551
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1553
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1581
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1689
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1970
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2023
msgid "')' expected"
msgstr ""
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1106
#, fuzzy
msgid "Missing formal parameter term"
msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1121
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1126
#, fuzzy
msgid "Missing identifier"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1146
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1155
msgid "Missing class type term"
msgstr ""
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1307
#, fuzzy
msgid "Invalid interface type"
msgstr "Ongeldig register voor vergelijking"
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1499
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1668
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1670
msgid "':' expected"
msgstr ""
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1521
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1526
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1531
#, fuzzy
msgid "Invalid expression statement"
msgstr "ongeldige expressie als operand"
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1549
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1577
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1617
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1685
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1753
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1859
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1927
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2017
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2019
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2027
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2263
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2265
msgid "'(' expected"
msgstr ""
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1619
msgid "Missing term or ')'"
msgstr ""
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1666
#, fuzzy
msgid "Missing or invalid constant expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1687
msgid "Missing term and ')' expected"
msgstr ""
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1726
#, fuzzy
msgid "Invalid control expression"
msgstr "Ongeldig token in expressie"
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1728
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1730
#, fuzzy
msgid "Invalid update expression"
msgstr "Ongeldig token in expressie"
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1755
#, fuzzy
msgid "Invalid init statement"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1930
msgid "Missing term or ')' expected"
msgstr ""
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1972
msgid "'class' or 'this' expected"
msgstr ""
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1974
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1976
msgid "'class' expected"
msgstr ""
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2021
msgid "')' or term expected"
msgstr ""
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2140
msgid "'[' expected"
msgstr ""
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2218
msgid "Field expected"
msgstr ""
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2275
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2285
msgid "Missing term and ']' expected"
msgstr ""
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2389
#, fuzzy
msgid "']' expected, invalid type expression"
msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2392
#, fuzzy
msgid "Invalid type expression"
msgstr "Ongeldig token in expressie"
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2504
#, fuzzy
msgid "Invalid reference type"
msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2982
msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor"
msgstr ""
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2984
msgid "Only constructors can invoke constructors"
msgstr ""
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2993
#, c-format
msgid ": `%s' JDK1.1(TM) feature"
msgstr ""
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:3053
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:3055
#, c-format
msgid ""
"%s.\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:6789
#, c-format
msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s"
msgstr ""
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:6860
#, c-format
msgid "Can't find default package `%s'. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives"
msgstr ""
# 'whitespace' -> 'witruimte'?
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:12191
#, fuzzy, c-format
msgid "missing static field `%s'"
msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:12196
#, c-format
msgid "not a static field `%s'"
msgstr "`%s' is geen static veld"
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:12239
#, c-format
msgid "No case for %s"
msgstr ""
#: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:13140
#, fuzzy, c-format
msgid "unregistered operator %s"
msgstr "registernaam niet opgegeven voor `%s'"
# Moet 'signature-string' vertaald worden?
#: java/typeck.c:566
msgid "junk at end of signature string"
msgstr "Brol aan einde van signature-string."
#: java/verify.c:480
msgid "bad pc in exception_table"
msgstr ""
#: java/verify.c:1392
#, c-format
msgid "unknown opcode %d@pc=%d during verification"
msgstr ""
#: java/verify.c:1462 java/verify.c:1475 java/verify.c:1479
#, c-format
msgid "verification error at PC=%d"
msgstr ""
#: java/lang-options.h:32
msgid "Disable automatic array bounds checking"
msgstr ""
#: java/lang-options.h:34
msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
msgstr ""
#: java/lang-options.h:36
msgid "Set class path and suppress system path"
msgstr ""
#: java/lang-options.h:38
msgid "Set class path"
msgstr ""
#: java/lang-options.h:40
msgid "Choose class whose main method should be used"
msgstr ""
#: java/lang-options.h:42
msgid "Choose input encoding (default comes from locale)"
msgstr ""
#: java/lang-options.h:44
msgid "Add directory to class path"
msgstr ""
#: java/lang-options.h:46
msgid "Directory where class files should be written"
msgstr ""
#: java/lang-options.h:48
msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
msgstr ""
#: java/lang-options.h:50
msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
msgstr ""
#: java/lang-options.h:52
msgid "Warn if .class files are out of date"
msgstr ""
#: java/lang-options.h:54
msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
msgstr ""
#: java/lang-options.h:56
msgid "Never optimize static class initialization code"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:606
msgid "no class name specified as argument to -fconstant-string-class"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:757
#, c-format
msgid "object does not conform to the `%s' protocol"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:801
#, c-format
msgid "class `%s' does not implement the `%s' protocol"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:939
#, c-format
msgid "unexpected type for `id' (%s)"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:944
msgid "undefined type `id', please import <objc/objc.h>"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:996
#, c-format
msgid "protocol `%s' has circular dependency"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:1018 objc/objc-act.c:5229
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find protocol declaration for `%s'"
msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
#: objc-parse.y:1752 objc/objc-act.c:1279 objc/objc-act.c:5747
#: objc/objc-act.c:6077 objc/objc-act.c:6126 objc/objc-act.c:6162
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find interface declaration for `%s'"
msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
#: objc/objc-act.c:1304
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find reference tag for class `%s'"
msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
#: objc/objc-act.c:2314
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find class `%s'"
msgstr "kan %s niet vinden"
#: objc/objc-act.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "class `%s' already exists"
msgstr "veld `%s' heeft al een beginwaarde gekregen"
#. fatal did not work with 2 args...should fix
#: objc/objc-act.c:2440
#, c-format
msgid "cannot find interface declaration for `%s', superclass of `%s'"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:2447
#, fuzzy, c-format
msgid "circular inheritance in interface declaration for `%s'"
msgstr "geneste externe declaratie van `%s'"
#: objc/objc-act.c:3500 objc/objc-act.c:3517
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:4710
#, c-format
msgid "multiple declarations for method `%s'"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:4876
#, c-format
msgid "invalid receiver type `%s'"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:4907 objc/objc-act.c:4933 objc/objc-act.c:4981
#, c-format
msgid "`%s' does not respond to `%s'"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:4913 objc/objc-act.c:7197
#, c-format
msgid "no super class declared in interface for `%s'"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:5011
msgid "cannot find class (factory) method"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:5012 objc/objc-act.c:5056
#, c-format
msgid "return type for `%s' defaults to id"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:5029
#, c-format
msgid "method `%s' not implemented by protocol"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:5038
msgid "return type defaults to id"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:5055
#, fuzzy
msgid "cannot find method"
msgstr "kan `nm' niet vinden"
#. Historically, a class method that produced objects (factory
#. method) would assign `self' to the instance that it
#. allocated. This would effectively turn the class method into
#. an instance method. Following this assignment, the instance
#. variables could be accessed. That practice, while safe,
#. violates the simple rule that a class method should not refer
#. to an instance variable. It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
#: objc/objc-act.c:5298
#, c-format
msgid "instance variable `%s' accessed in class method"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:5548
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate definition of class method `%s'"
msgstr "herhaalde definitie `%s'"
#: objc/objc-act.c:5554
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate declaration of class method `%s'"
msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
#: objc/objc-act.c:5590
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate definition of instance method `%s'"
msgstr "herhaalde definitie `%s'"
#: objc/objc-act.c:5596
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate declaration of instance method `%s'"
msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
#: objc/objc-act.c:5636
#, c-format
msgid "duplicate interface declaration for category `%s(%s)'"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:5722
#, c-format
msgid "instance variable `%s' is declared private"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:5769
#, c-format
msgid "instance variable `%s' is declared %s"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:5779
msgid "static access to object of type `id'"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:5816 objc/objc-act.c:5909
#, c-format
msgid "incomplete implementation of class `%s'"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:5820 objc/objc-act.c:5914
#, c-format
msgid "incomplete implementation of category `%s'"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:5825 objc/objc-act.c:5919
#, c-format
msgid "method definition for `%c%s' not found"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:5963
#, c-format
msgid "%s `%s' does not fully implement the `%s' protocol"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:6021 objc/objc-act.c:8118
msgid "`@end' missing in implementation context"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:6049
#, c-format
msgid "reimplementation of class `%s'"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:6091
#, c-format
msgid "conflicting super class name `%s'"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:6106
#, c-format
msgid "duplicate interface declaration for class `%s'"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:6388
#, c-format
msgid "duplicate declaration for protocol `%s'"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:7238
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:8220 objc/objc-act.c:8236
#, c-format
msgid "potential selector conflict for method `%s'"
msgstr ""
#: objc-parse.y:2602
msgid "`@end' must appear in an implementation context"
msgstr ""
#: objc-parse.y:2876
msgid "method definition not in class context"
msgstr ""
#: objc/lang-options.h:27
msgid "Dump decls to a .decl file"
msgstr ""
#: objc/lang-options.h:29
msgid "Generate code for GNU runtime environment"
msgstr ""
#: objc/lang-options.h:32
msgid "Generate code for NeXT runtime environment"
msgstr ""
#: objc/lang-options.h:35
msgid "Warn if a selector has multiple methods"
msgstr ""
#: objc/lang-options.h:39
msgid "Do not warn if inherited methods are unimplemented"
msgstr ""
#: objc/lang-options.h:41
msgid "Generate C header of platform specific features"
msgstr ""
#: objc/lang-options.h:43
#, fuzzy
msgid "Specify the name of the class for constant strings"
msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
#: config/mmix/mmix.h:112
msgid "options -mabi=mmixware and -mabi=gnu are mutually exclusive"
msgstr ""
#: f/lang-specs.h:35 gcc.c:677
msgid "GNU C does not support -C without using -E"
msgstr "GNU C ondersteunt -C niet wanneer -E niet gebruikt wordt"
#: java/lang-specs.h:33
#, fuzzy
msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
#: java/lang-specs.h:34
#, fuzzy
msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
msgstr ""
#: config/mcore/mcore.h:60
msgid "choose either big or little endian, not both"
msgstr ""
#: config/mcore/mcore.h:63
msgid "choose either m340 or m210 not both"
msgstr ""
#: config/mcore/mcore.h:64
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr ""
#: config/alpha/freebsd.h:36 config/i386/freebsd-aout.h:227
#: config/ia64/freebsd.h:24 config/sparc/freebsd.h:31
msgid "`-p' not supported; use `-pg' and gprof(1)"
msgstr "`-p' wordt niet ondersteund; gebruik `-pg' en gprof(1)"
#: ada/lang-specs.h:39 gcc.c:698 java/jvspec.c:74
msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
#: ada/lang-specs.h:42
msgid "-c or -S required for Ada"
msgstr ""
#: config/arm/arm.h:213
msgid "-mapcs-26 and -mapcs-32 may not be used together"
msgstr "-mapcs-26 en -mapcs-32 mogen niet samen gebruikt worden"
#: config/arm/arm.h:225
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
#: config/arm/arm.h:236
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr "-mbig-endian en -mlittle-endian mogen niet samen gebruikt worden"
#: config/arm/arm.h:254
#, fuzzy
msgid "incompatible interworking options"
msgstr "incompatibele operands voor %s"
#: config/arm/riscix.h:73 config/arm/riscix.h:133
msgid "-mbsd and -pedantic incompatible"
msgstr "-mbsd en -pedantic zijn niet compatibel"
#: config/arm/riscix.h:74 config/arm/riscix.h:134
msgid "-mbsd and -mxopen incompatible"
msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel"
#: config/arm/riscix.h:75 config/arm/riscix.h:135
msgid "-mxopen and -pedantic incompatible"
msgstr "-mxopen en -pedantic zijn niet compatibel"
#: config/nextstep.h:161 config/nextstep.h:164
#, fuzzy
msgid "-p profiling is no longer supported. Use -pg instead"
msgstr "profileren met -p wordt niet meer ondersteund. Gebruik -pg."
#: gcc.c:846
msgid "-E required when input is from standard input"
msgstr "-E is nodig wanneer de invoer van standaardinvoer komt"
#: gcc.c:850
msgid "compilation of header file requested"
msgstr ""
#: config/i386/cygwin.h:169 config/i386/mingw32.h:69
#, fuzzy
msgid "shared and mdll are not compatible"
msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
#: config/i386/sco5.h:662 config/i386/sco5.h:737
msgid "-static not valid with -mcoff"
msgstr "-static is niet geldig met -mcoff"
#: config/i386/sco5.h:663 config/i386/sco5.h:738
msgid "-shared not valid with -mcoff"
msgstr "-shared is niet geldig met -mcoff"
#: config/i386/sco5.h:664 config/i386/sco5.h:739
msgid "-symbolic not valid with -mcoff"
msgstr "-symbolic is niet geldig met -mcoff"
#: config/i386/sco5.h:702
msgid "-fpic is not valid with -mcoff"
msgstr "-fpic is niet geldig met -mcoff"
#: config/i386/sco5.h:703
msgid "-fPIC is not valid with -mcoff"
msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
#: config/i386/sco5.h:740
msgid "-fpic not valid with -mcoff"
msgstr "-fpic is niet geldig met -mcoff"
#: config/i386/sco5.h:741
msgid "-fPIC not valid with -mcoff"
msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:103 config/dsp16xx/dsp16xx.h:112
#, fuzzy
msgid "a -ifile option requires a -map option"
msgstr "Een -ifile optie heeft een -map optie nodig"
#: config/arc/arc.h:59 config/mips/mips.h:1007
msgid "may not use both -EB and -EL"
msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
#: config/i860/fx2800.h:290
msgid "-p option not supported: use -pg instead"
msgstr "de -p optie wordt niet ondersteund: gebruik -pg"
#: config/mips/mips.h:837
#, fuzzy
msgid "-pipe is not supported"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
#: config/mips/mips.h:1003
msgid "may not use both -mfp64 and -msingle-float"
msgstr "-mfp64 en -msingle-float mogen niet samen gebruikt worden"
#: config/mips/mips.h:1004
msgid "may not use both -mfp64 and -m4650"
msgstr "-mfp64 en -m4650 mogen niet samen gebruikt worden"
#: config/mips/mips.h:1006
#, fuzzy
msgid "may not use both -mgp32 and -mfp64"
msgstr "-mfp64 en -m4650 mogen niet samen gebruikt worden"
#: config/mips/r3900.h:36 config/mips/r3900.h:42
#, fuzzy
msgid "-mhard-float not supported"
msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
#: config/mips/r3900.h:38 config/mips/r3900.h:44
#, fuzzy
msgid "-msingle-float and -msoft-float can not both be specified"
msgstr "-msingle-float en -msoft-float kunnen niet samen gebruikt worden."
#: config/i386/cygwin.h:114
#, fuzzy
msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
#: config/vax/vax.h:42 config/vax/vax.h:43
msgid "profiling not supported with -mg\n"
msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"