blob: 72bcc41d55fae096a59e72821aa60445f95dac11 [file] [log] [blame]
# Swedish messages for ld.
# Copyright © 2001, 2002, 2004, 2017 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001, 2002, 2004.
# Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2017.
#
# map file -> tabellfil
# section -> sektion
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ld 2.33.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-18 14:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-16 01:21+0800\n"
"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv-list@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: ldcref.c:171
msgid "%X%P: bfd_hash_table_init of cref table failed: %E\n"
msgstr "%X%P: bfd_hash_table_init av korsreferenstabellen misslyckades: %E\n"
#: ldcref.c:177
msgid "%X%P: cref_hash_lookup failed: %E\n"
msgstr "%X%P: cref_hash_lookup misslyckades: %E\n"
#: ldcref.c:187
msgid "%X%P: cref alloc failed: %E\n"
msgstr "%X%P: cref-allokering misslyckades: %E\n"
#: ldcref.c:372
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Cross Reference Table\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Korsreferenstabell\n"
"\n"
#: ldcref.c:373
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
#: ldcref.c:381
#, c-format
msgid "File\n"
msgstr "Fil\n"
#: ldcref.c:385
#, c-format
msgid "No symbols\n"
msgstr "Inga symboler\n"
#: ldcref.c:414 ldcref.c:566
#, fuzzy
#| msgid "%P: symbol `%T' missing from main hash table\n"
msgid "%P: symbol `%pT' missing from main hash table\n"
msgstr "%P: symbolen ”%T” saknas från hashtabellen\n"
#: ldcref.c:518 ldcref.c:629 ldmain.c:1227 ldmisc.c:335 pe-dll.c:726
#: pe-dll.c:1305 pe-dll.c:1426 pe-dll.c:1549 earm_wince_pe.c:1437
#: earm_wince_pe.c:1644 earmpe.c:1437 earmpe.c:1644 ei386pe.c:1437
#: ei386pe.c:1644 ei386pe_posix.c:1437 ei386pe_posix.c:1644 ei386pep.c:1422
#: emcorepe.c:1437 emcorepe.c:1644 eppcpe.c:1437 eppcpe.c:1644 eshpe.c:1437
#: eshpe.c:1644
#, fuzzy
#| msgid "%B%F: could not read symbols: %E\n"
msgid "%F%P: %pB: could not read symbols: %E\n"
msgstr "%B%F: kunde inte läsa symboler: %E\n"
#: ldcref.c:691 ldcref.c:698 ldmain.c:1289 ldmain.c:1296
#, fuzzy
#| msgid "%B%F: could not read relocs: %E\n"
msgid "%F%P: %pB: could not read relocs: %E\n"
msgstr "%B%F: kunde inte läsa omlokaliseringar: %E\n"
#. We found a reloc for the symbol. The symbol is defined
#. in OUTSECNAME. This reloc is from a section which is
#. mapped into a section from which references to OUTSECNAME
#. are prohibited. We must report an error.
#: ldcref.c:725
#, fuzzy
#| msgid "%X%C: prohibited cross reference from %s to `%T' in %s\n"
msgid "%X%P: %C: prohibited cross reference from %s to `%pT' in %s\n"
msgstr "%X%C: förbjuden korsreferens från %s till ”%T” i %s\n"
#: ldctor.c:84
#, fuzzy
#| msgid "%P%X: Different relocs used in set %s\n"
msgid "%X%P: different relocs used in set %s\n"
msgstr "%P%X: Olika omlokaliseringar använda i gruppen %s\n"
#: ldctor.c:102
#, fuzzy
#| msgid "%P%X: Different object file formats composing set %s\n"
msgid "%X%P: different object file formats composing set %s\n"
msgstr "%P%X: Olika objektfilformat utgör gruppen %s\n"
#: ldctor.c:278 ldctor.c:299
#, fuzzy
#| msgid "%P%X: %s does not support reloc %s for set %s\n"
msgid "%X%P: %s does not support reloc %s for set %s\n"
msgstr "%P%X: %s stöder inte omlokaliseringen %s för gruppen %s\n"
#: ldctor.c:294
#, fuzzy
#| msgid "%P%X: Special section %s does not support reloc %s for set %s\n"
msgid "%X%P: special section %s does not support reloc %s for set %s\n"
msgstr "%P%X: Specialsektion %s stöder inte omlokaliseringen %s för mängden %s\n"
#: ldctor.c:320
#, fuzzy
#| msgid "%P%X: Unsupported size %d for set %s\n"
msgid "%X%P: unsupported size %d for set %s\n"
msgstr "%P%X: Storleken %d för gruppen %s stöds inte\n"
#: ldctor.c:343
msgid ""
"\n"
"Set Symbol\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Grupp Symbol\n"
"\n"
#: ldelf.c:71
#, fuzzy
#| msgid "%B: warning: defined here\n"
msgid "%P: warning: -z dynamic-undefined-weak ignored\n"
msgstr "%B: varning: definierad här\n"
#: ldelf.c:98
msgid "%F%P: %pB: --just-symbols may not be used on DSO\n"
msgstr "%F%P: %pB: --just-symbols får inte användas för en DSO\n"
#: ldelf.c:200
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
msgid "%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n"
msgstr "%P%F: bfd_hash_table_init misslyckades: %E\n"
#: ldelf.c:241
msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, may conflict with %s\n"
msgstr "%P: varning: %s, behövs av %pB, kan stå i konflikt med %s\n"
#: ldelf.c:261 ldfile.c:133
#, c-format
msgid "attempt to open %s failed\n"
msgstr "försök att öppna %s misslyckades\n"
#: ldelf.c:296
#, fuzzy
#| msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
msgid "%F%P: %pB: bfd_elf_get_bfd_needed_list failed: %E\n"
msgstr "%F%P: bfd_hash_table_init misslyckades: %E\n"
#: ldelf.c:344
#, fuzzy
#| msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
msgid "%F%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n"
msgstr "%F%P: bfd_hash_table_init misslyckades: %E\n"
#: ldelf.c:350
#, c-format
msgid "found %s at %s\n"
msgstr "hittade %s vid %s\n"
#: ldelf.c:380 ldlang.c:3087 ldlang.c:3101
#, fuzzy
#| msgid "%F%B: error adding symbols: %E\n"
msgid "%F%P: %pB: error adding symbols: %E\n"
msgstr "%F%B: fel då symboler lades till: %E\n"
#. We only issue an "unrecognised" message in verbose mode
#. as the $<foo> token might be a legitimate component of
#. a path name in the target's file system.
#: ldelf.c:567
#, c-format
msgid "unrecognised or unsupported token '%s' in search path\n"
msgstr "okänd symbol eller symbol som saknar stöd ”%s” finns i sökväg\n"
#: ldelf.c:1011
#, fuzzy
#| msgid "%F%P: cannot open %s for %s: %E\n"
msgid "%F%P: %s: can't open for writing: %E\n"
msgstr "%F%P: kan inte öppna %s för %s: %E\n"
#: ldelf.c:1088
msgid "%F%P: compact frame descriptions incompatible with DWARF2 .eh_frame from %pB\n"
msgstr "%F%P: komprimera rambeskrivningar som är inkompatibla med DWARF2 .eh_frame från %pB\n"
#: ldelf.c:1124
msgid "%P: warning: cannot create .eh_frame_hdr section, --eh-frame-hdr ignored\n"
msgstr "%P: varning: kan inte skapa .eh_frame_hdr_sektion, --eh-frame-hdr hoppas över\n"
#: ldelf.c:1179
#, c-format
msgid "%s needed by %pB\n"
msgstr "%s behövs av %pB\n"
#: ldelf.c:1288
msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, not found (try using -rpath or -rpath-link)\n"
msgstr "%P: varning: %s, behövs av %pB, hittades inte (prova att använda -rpath eller -rpath-link)\n"
#: ldelf.c:1295
msgid "%F%P: failed to parse EH frame entries\n"
msgstr "%F%P: misslyckades att tolka EH-ramposter\n"
#: ldelf.c:1334
#, fuzzy
#| msgid "%P: warning: .buildid section discarded, --build-id ignored.\n"
msgid "%P: warning: .note.gnu.build-id section discarded, --build-id ignored\n"
msgstr "%P: varning: .buildid-sektion förkastad, --build-id ignorerat.\n"
#: ldelf.c:1380 earm_wince_pe.c:1231 earmpe.c:1231 ei386pe.c:1231
#: ei386pe_posix.c:1231 ei386pep.c:1234 emcorepe.c:1231 eppcpe.c:1231
#: eshpe.c:1231
#, fuzzy
#| msgid "%P: warning: .buildid section discarded, --build-id ignored.\n"
msgid "%P: warning: unrecognized --build-id style ignored\n"
msgstr "%P: varning: .buildid-sektion förkastad, --build-id ignorerat.\n"
#: ldelf.c:1398
#, fuzzy
#| msgid "%P: warning: .buildid section discarded, --build-id ignored.\n"
msgid "%P: warning: cannot create .note.gnu.build-id section, --build-id ignored\n"
msgstr "%P: varning: .buildid-sektion förkastad, --build-id ignorerat.\n"
#: ldelf.c:1430 eaix5ppc.c:1370 eaix5rs6.c:1370 eaixppc.c:1370 eaixrs6.c:1370
#: eppcmacos.c:1370
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: failed creating section `%s': %E\n"
msgid "%F%P: failed to record assignment to %s: %E\n"
msgstr "%P%F: misslyckades att skapa sektion ”%s”: %E\n"
#: ldelf.c:1612 ldelf.c:1677 eaix5ppc.c:832 eaix5rs6.c:832 eaixppc.c:832
#: eaixrs6.c:832 eelf64_ia64_vms.c:209 eppcmacos.c:832
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: failed creating section `%s': %E\n"
msgid "%F%P: failed to set dynamic section sizes: %E\n"
msgstr "%P%F: misslyckades att skapa sektion ”%s”: %E\n"
#: ldelf.c:1649
#, fuzzy
#| msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n"
msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .gnu.warning: %E\n"
msgstr "%F%P: kan inte skapa delat sektionsnamn för %s\n"
#: ldelfgen.c:55
#, fuzzy
#| msgid "%F%P: clone section failed: %E\n"
msgid "%F%P: map sections to segments failed: %E\n"
msgstr "%F%P: klonsektion misslyckades: %E\n"
#: ldelfgen.c:75
msgid "%F%P: looping in map_segments"
msgstr "%F%P: loopar i map_segments"
#: ldelfgen.c:177
msgid "%F%P: warning: CTF strtab association failed; strings will not be shared: %s\n"
msgstr "%F%P: varning: CTF strtab-associering misslyckades; strängar kommer inte att delas: %s\n"
#: ldelfgen.c:183
msgid "%F%P: warning: CTF symbol shuffling failed; slight space cost: %s\n"
msgstr "%F%P: varning: CTF-symbolblandning misslyckades; en mindre utrymmeskostnad: %s\n"
#: ldemul.c:303
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%S SYSLIB ignored\n"
msgid "%pS SYSLIB ignored\n"
msgstr "%S SYSLIB ignorerades\n"
#: ldemul.c:309
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%S HLL ignored\n"
msgid "%pS HLL ignored\n"
msgstr "%S HLL ignorerades\n"
#: ldemul.c:329
msgid "%P: unrecognised emulation mode: %s\n"
msgstr "%P: okänt emuleringsläge: %s\n"
#: ldemul.c:330
msgid "Supported emulations: "
msgstr "Emuleringar som stöds: "
#: ldemul.c:372
#, c-format
msgid " no emulation specific options.\n"
msgstr " inga emuleringsspecifika flaggor.\n"
#: ldexp.c:284
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n"
msgid "%F%P: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n"
msgstr "%P%F: bfd_hash_allocate misslyckades att skapa symbol %s\n"
#: ldexp.c:315
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n"
msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n"
msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup misslyckades med att skapa symbol %s\n"
#: ldexp.c:552
msgid "%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size\n"
msgstr "%P: varning: adress för ”%s” är inte en multipel av maximal sidstorlek\n"
#: ldexp.c:631
#, fuzzy
#| msgid "%F%S %% by zero\n"
msgid "%F%P:%pS %% by zero\n"
msgstr "%F%S %% med noll\n"
#: ldexp.c:640
#, fuzzy
#| msgid "%F%S / by zero\n"
msgid "%F%P:%pS / by zero\n"
msgstr "%F%S / med noll\n"
#: ldexp.c:733 ldlang.c:3830 ldmain.c:1194 earm_wince_pe.c:1772 earmpe.c:1772
#: ei386pe.c:1772 ei386pe_posix.c:1772 ei386pep.c:1646 emcorepe.c:1772
#: eppcpe.c:1772 eshpe.c:1772
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n"
msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n"
msgstr "%P%F: bfd_link_hash_lookup misslyckades: %E\n"
#: ldexp.c:745
#, fuzzy
#| msgid "%X%S: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n"
msgid "%X%P:%pS: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%X%S: oupplösningsbara symbolen ”%s” refererades i uttrycket\n"
#: ldexp.c:760
#, fuzzy
#| msgid "%F%S: undefined symbol `%s' referenced in expression\n"
msgid "%F%P:%pS: undefined symbol `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%S: odefinierade symbolen ”%s” refererades i uttrycket\n"
#: ldexp.c:798 ldexp.c:816 ldexp.c:844
#, fuzzy
#| msgid "%F%S: undefined section `%s' referenced in expression\n"
msgid "%F%P:%pS: undefined section `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%S: odefinierade sektionen ”%s” refererades till i uttryck\n"
#: ldexp.c:875 ldexp.c:889
#, fuzzy
#| msgid "%F%S: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n"
msgid "%F%P:%pS: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%S: odefinierad MINNES-region ”%s” refererades till i uttryck\n"
#: ldexp.c:901
#, fuzzy
#| msgid "%F%S: unknown constant `%s' referenced in expression\n"
msgid "%F%P:%pS: unknown constant `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%S: okänd konstant ”%s” refererades till i uttryck\n"
#: ldexp.c:1049
#, fuzzy
#| msgid "%F%S can not PROVIDE assignment to location counter\n"
msgid "%F%P:%pS can not PROVIDE assignment to location counter\n"
msgstr "%F%S kan inte TILLHANDAHÅLLA tilldelning till platsräknare\n"
#: ldexp.c:1082
#, fuzzy
#| msgid "%F%S invalid assignment to location counter\n"
msgid "%F%P:%pS invalid assignment to location counter\n"
msgstr "%F%S ogiltig tilldelning till platsräknare\n"
#: ldexp.c:1086
#, fuzzy
#| msgid "%F%S assignment to location counter invalid outside of SECTIONS\n"
msgid "%F%P:%pS assignment to location counter invalid outside of SECTIONS\n"
msgstr "%F%S tilldelning till platsräknare ogiltig utanför SEKTIONER\n"
#: ldexp.c:1105
#, fuzzy
#| msgid "%F%S cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n"
msgid "%F%P:%pS cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n"
msgstr "%F%S kan inte flytta platsräknare bakåt (från %V till %V)\n"
#: ldexp.c:1165
#, fuzzy
#| msgid "%P%F:%s: hash creation failed\n"
msgid "%F%P:%s: hash creation failed\n"
msgstr "%P%F:%s: skapande av hash misslyckades\n"
#: ldexp.c:1530 ldexp.c:1572 ldexp.c:1632
#, fuzzy
#| msgid "%F%S: nonconstant expression for %s\n"
msgid "%F%P:%pS: nonconstant expression for %s\n"
msgstr "%F%S: icke-konstant uttryck för %s\n"
#: ldexp.c:1658 ldlang.c:1255 ldlang.c:3405 ldlang.c:7644
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n"
msgid "%F%P: can not create hash table: %E\n"
msgstr "%P%F: kan inte skapa hashtabell: %E\n"
#: ldfile.c:135
#, c-format
msgid "attempt to open %s succeeded\n"
msgstr "försök att öppna %s lyckades\n"
#: ldfile.c:141
msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n"
msgstr "%F%P: ogiltigt BFD-mål ”%s”\n"
#: ldfile.c:266 ldfile.c:296
msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n"
msgstr "%P: hoppar över inkompatibel %s vid sökning av %s\n"
#: ldfile.c:279
msgid "%F%P: attempted static link of dynamic object `%s'\n"
msgstr "%F%P: försökte länka dynamiskt objekt ”%s” statiskt\n"
#: ldfile.c:406
msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n"
msgstr "%P: kan inte hitta %s (%s): %E\n"
#: ldfile.c:409
msgid "%P: cannot find %s: %E\n"
msgstr "%P: kan inte hitta %s: %E\n"
#: ldfile.c:444
msgid "%P: cannot find %s inside %s\n"
msgstr "%P: kan inte hitta %s inuti %s\n"
#: ldfile.c:447
msgid "%P: cannot find %s\n"
msgstr "%P: kan inte hitta %s\n"
#: ldfile.c:469
#, c-format
msgid "cannot find script file %s\n"
msgstr "kan inte hitta skriptfilen %s\n"
#: ldfile.c:471
#, c-format
msgid "opened script file %s\n"
msgstr "öppnade skriptfilen %s\n"
#: ldfile.c:620
msgid "%F%P: error: linker script file '%s' appears multiple times\n"
msgstr "%F%P: fel: länkarskriptfil ”%s” förekommer flera gånger\n"
#: ldfile.c:642
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: cannot open linker script file %s: %E\n"
msgid "%F%P: cannot open linker script file %s: %E\n"
msgstr "%P%F: kan inte öppna länkskriptfilen %s: %E\n"
#: ldfile.c:713
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: cannot represent machine `%s'\n"
msgid "%F%P: cannot represent machine `%s'\n"
msgstr "%P%F: kan inte representera maskinen ”%s”\n"
#: ldlang.c:1339
#, fuzzy
#| msgid "%P:%S: warning: redeclaration of memory region `%s'\n"
msgid "%P:%pS: warning: redeclaration of memory region `%s'\n"
msgstr "%P:%S: varning: omdeklaration av minnesregion ”%s”\n"
#: ldlang.c:1345
#, fuzzy
#| msgid "%P:%S: warning: memory region `%s' not declared\n"
msgid "%P:%pS: warning: memory region `%s' not declared\n"
msgstr "%P:%S: varning: minnesregion ”%s” har inte deklarerats\n"
#: ldlang.c:1381
#, fuzzy
#| msgid "%F%P:%S: error: alias for default memory region\n"
msgid "%F%P:%pS: error: alias for default memory region\n"
msgstr "%F%P:%S: fel: alias för standard minnesområde\n"
#: ldlang.c:1392
#, fuzzy
#| msgid "%F%P:%S: error: redefinition of memory region alias `%s'\n"
msgid "%F%P:%pS: error: redefinition of memory region alias `%s'\n"
msgstr "%F%P: %S: fel: omdefinition av alias för minnesområde ”%s”\n"
#: ldlang.c:1399
#, fuzzy
#| msgid "%F%P:%S: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n"
msgid "%F%P:%pS: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n"
msgstr "%F%P:%S: fel: minnesområde ”%s” för alias ”%s” existerar inte\n"
#: ldlang.c:1458 ldlang.c:1497
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: failed creating section `%s': %E\n"
msgid "%F%P: failed creating section `%s': %E\n"
msgstr "%P%F: misslyckades att skapa sektion ”%s”: %E\n"
#: ldlang.c:2195
msgid ""
"\n"
"As-needed library included to satisfy reference by file (symbol)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"As-needed-bibliotek inkluderat för att tillfredsställa referens av fil (symbol)\n"
"\n"
#: ldlang.c:2262
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Discarded input sections\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Överhoppade indatasektioner\n"
"\n"
#: ldlang.c:2270
msgid ""
"\n"
"Memory Configuration\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Minneskonfiguration\n"
"\n"
#: ldlang.c:2272
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#: ldlang.c:2272
msgid "Origin"
msgstr "Början"
#: ldlang.c:2272
msgid "Length"
msgstr "Längd"
#: ldlang.c:2272
msgid "Attributes"
msgstr "Attribut"
#: ldlang.c:2312
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Linker script and memory map\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Länkskript och minnestabell\n"
"\n"
#: ldlang.c:2365
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: Illegal use of `%s' section\n"
msgid "%F%P: illegal use of `%s' section\n"
msgstr "%P%F: Otillåten användning av sektionen ”%s”\n"
#: ldlang.c:2374
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: output format %s cannot represent section called %s: %E\n"
msgid "%F%P: output format %s cannot represent section called %s: %E\n"
msgstr "%P%F: utdataformatet %s kan inte representera sektion kallad %s: %E\n"
#: ldlang.c:2993
#, fuzzy
#| msgid "%F%B: file not recognized: %E\n"
msgid "%P: %pB: file not recognized: %E; matching formats:"
msgstr "%F%B: filen inte igenkänd: %E\n"
#: ldlang.c:3001
#, fuzzy
#| msgid "%F%B: file not recognized: %E\n"
msgid "%F%P: %pB: file not recognized: %E\n"
msgstr "%F%B: filen inte igenkänd: %E\n"
#: ldlang.c:3072
#, fuzzy
#| msgid "%F%B: member %B in archive is not an object\n"
msgid "%F%P: %pB: member %pB in archive is not an object\n"
msgstr "%F%B: medlem %B i arkivet är inte ett objekt\n"
#: ldlang.c:3375
msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n"
msgstr "%P: varning: kunde inte hitta några mål som matchar kravet på byteordning\n"
#: ldlang.c:3389
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: target %s not found\n"
msgid "%F%P: target %s not found\n"
msgstr "%P%F: målet %s hittades inte\n"
#: ldlang.c:3391
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: cannot open output file %s: %E\n"
msgid "%F%P: cannot open output file %s: %E\n"
msgstr "%P%F: kan inte öppna utdatafilen %s: %E\n"
#: ldlang.c:3397
#, fuzzy
#| msgid "%P%F:%s: can not make object file: %E\n"
msgid "%F%P: %s: can not make object file: %E\n"
msgstr "%P%F:%s: kan inte skapa objektfilen: %E\n"
#: ldlang.c:3401
#, fuzzy
#| msgid "%P%F:%s: can not set architecture: %E\n"
msgid "%F%P: %s: can not set architecture: %E\n"
msgstr "%P%F:%s: kan inte ställa in arkitektur: %E\n"
#: ldlang.c:3581
msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n"
msgstr "%P: varning: %s innehåller utdatasektioner; glömde du -T?\n"
#: ldlang.c:3637
msgid "%P: warning: CTF section in `%pI' not loaded: its types will be discarded: `%s'\n"
msgstr "%P: varning: CTF-sektion i ”%pI” inte inläst: dess typer kommer att kastas: ”%s”\n"
#: ldlang.c:3662
#, fuzzy
#| msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n"
msgid "%P: warning: CTF output not created: `s'\n"
msgstr "%P: varning: punkt flyttad bakåt före ”%s”\n"
#: ldlang.c:3704
#, fuzzy
#| msgid "%F%P: cannot open %s: %E\n"
msgid "%F%P: cannot link with CTF in %pB: %s\n"
msgstr "%F%P: kan inte öppna %s: %E\n"
#: ldlang.c:3714
msgid "%F%P: CTF linking failed; output will have no CTF section: %s\n"
msgstr "%F%P: CTF-länkning misslyckades; utdata kommer inte att ha någon CTF-sektion: %s\n"
#: ldlang.c:3770
msgid "%F%P: CTF section emission failed; output will have no CTF section: %s\n"
msgstr "%F%P: CTF-sektionsutmatning misslyckades; utdata kommer inte att ha någon CTF-sektion: %s\n"
#: ldlang.c:3900
#, fuzzy
#| msgid "%P%X: required symbol `%s' not defined\n"
msgid "%X%P: required symbol `%s' not defined\n"
msgstr "%P%X: krävd symbol ”%s” är inte definierad\n"
#: ldlang.c:4206
msgid "%F%P: %s not found for insert\n"
msgstr "%F%P: %s hittades inte vid infogning\n"
#: ldlang.c:4446
msgid " load address 0x%V"
msgstr " inläsningsadress 0x%V"
#: ldlang.c:4679
msgid "%W (size before relaxing)\n"
msgstr "%W (storlek innan avslappning)\n"
#: ldlang.c:4772
#, c-format
msgid "Address of section %s set to "
msgstr "Adressen på sektionen %s ställd till "
#: ldlang.c:4970
#, c-format
msgid "Fail with %d\n"
msgstr "Misslyckas med %d\n"
#: ldlang.c:5243
msgid "%X%P: section %s VMA wraps around address space\n"
msgstr "%X%P: sektion %s VMA slår runt adressrymd\n"
#: ldlang.c:5249
msgid "%X%P: section %s LMA wraps around address space\n"
msgstr "%X%P: sektion %s LMA slår runt adressrymd\n"
#: ldlang.c:5301
msgid "%X%P: section %s LMA [%V,%V] overlaps section %s LMA [%V,%V]\n"
msgstr "%X%P: sektion %s LMA [%V,%V] överlappar sektion %s LMA [%V,%V]\n"
#: ldlang.c:5345
msgid "%X%P: section %s VMA [%V,%V] overlaps section %s VMA [%V,%V]\n"
msgstr "%X%P: sektion %s VMA [%V,%V] överlappar sektion %s VMA [%V,%V]\n"
#: ldlang.c:5368
#, fuzzy
#| msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %ld bytes\n"
msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %lu byte\n"
msgid_plural "%X%P: region `%s' overflowed by %lu bytes\n"
msgstr[0] "%X%P: region ”%s” fick %ld byte överspill\n"
msgstr[1] "%X%P: region ”%s” fick %ld byte överspill\n"
#: ldlang.c:5393
#, fuzzy
#| msgid "%X%P: address 0x%v of %B section `%s' is not within region `%s'\n"
msgid "%X%P: address 0x%v of %pB section `%s' is not within region `%s'\n"
msgstr "%X%P: adress 0x%v i %B-sektion ”%s” är inte inom området ”%s”\n"
#: ldlang.c:5404
#, fuzzy
#| msgid "%X%P: %B section `%s' will not fit in region `%s'\n"
msgid "%X%P: %pB section `%s' will not fit in region `%s'\n"
msgstr ""
"%X%P: %B-sektion ”%s” kommer inte att få plats i region ”%s”\n"
"\n"
#: ldlang.c:5486
#, fuzzy
#| msgid "%F%S: non constant or forward reference address expression for section %s\n"
msgid "%F%P:%pS: non constant or forward reference address expression for section %s\n"
msgstr "%F%S: icke-konstant eller framåtrefererande adressuttryck för sektion %s\n"
#: ldlang.c:5511
#, fuzzy
#| msgid "%P%X: Internal error on COFF shared library section %s\n"
msgid "%X%P: internal error on COFF shared library section %s\n"
msgstr "%P%X: Internt fel i delat COFF-bibliotek sektion %s\n"
#: ldlang.c:5569
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
msgid "%F%P: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
msgstr "%P%F: fel: inget minnesområde angivet för inläsbara sektionen ”%s”\n"
#: ldlang.c:5573
msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
msgstr "%P: varning: inget minnesområde angivet för inläsbara sektionen ”%s”\n"
#: ldlang.c:5596
#, fuzzy
#| msgid "%P: warning: changing start of section %s by %lu bytes\n"
msgid "%P: warning: changing start of section %s by %lu byte\n"
msgid_plural "%P: warning: changing start of section %s by %lu bytes\n"
msgstr[0] "%P: varning: ändrar start på sektion %s med %lu byte\n"
msgstr[1] "%P: varning: ändrar start på sektion %s med %lu byte\n"
#: ldlang.c:5691
msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n"
msgstr "%P: varning: punkt flyttad bakåt före ”%s”\n"
#: ldlang.c:5872
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: can't relax section: %E\n"
msgid "%F%P: can't relax section: %E\n"
msgstr "%P%F: kan inte slappna av sektion: %E\n"
#: ldlang.c:6255
msgid "%F%P: invalid data statement\n"
msgstr "%F%P: ogiltig datasats\n"
#: ldlang.c:6288
msgid "%F%P: invalid reloc statement\n"
msgstr "%F%P: ogiltig omlokaliseringssats\n"
#: ldlang.c:6642
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: gc-sections requires either an entry or an undefined symbol\n"
msgid "%F%P: gc-sections requires either an entry or an undefined symbol\n"
msgstr "%P%F: gc-sektioner kräver antingen en post eller en odefinierad symbol\n"
#: ldlang.c:6666
#, fuzzy
#| msgid "%P%F:%s: can't set start address\n"
msgid "%F%P: %s: can't set start address\n"
msgstr "%P%F:%s: kan inte ställa in startadress\n"
#: ldlang.c:6679 ldlang.c:6697
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: can't set start address\n"
msgid "%F%P: can't set start address\n"
msgstr "%P%F: kan inte ställa in startadress\n"
#: ldlang.c:6691
msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n"
msgstr "%P: varning: kan inte hitta ingångssymbolen %s; använder som standard %V\n"
#: ldlang.c:6702
msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n"
msgstr "%P: varning: kan inte hitta ingångssymbolen %s; ställer inte in startadress\n"
#: ldlang.c:6758
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: Relocatable linking with relocations from format %s (%B) to format %s (%B) is not supported\n"
msgid "%F%P: relocatable linking with relocations from format %s (%pB) to format %s (%pB) is not supported\n"
msgstr "%P%F: Omlokaliseringsbar länkning med omlokaliseringar från formatet %s (%B) till formatet %s (%B) stöds inte\n"
#: ldlang.c:6768
#, fuzzy
#| msgid "%P%X: %s architecture of input file `%B' is incompatible with %s output\n"
msgid "%X%P: %s architecture of input file `%pB' is incompatible with %s output\n"
msgstr "%P%X: %s-arkitekturen i indatafilen ”%B” är inkompatibel med %s-utdata\n"
#: ldlang.c:6790
#, fuzzy
#| msgid "%P%X: failed to merge target specific data of file %B\n"
msgid "%X%P: failed to merge target specific data of file %pB\n"
msgstr "%P%X: misslyckades med att slå samman målspecifik data från fil %B\n"
#: ldlang.c:6861
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: Could not define common symbol `%T': %E\n"
msgid "%F%P: could not define common symbol `%pT': %E\n"
msgstr "%P%F: Kunde inte definiera generell symbol ”%T”: %E\n"
#: ldlang.c:6873
msgid ""
"\n"
"Allocating common symbols\n"
msgstr ""
"\n"
"Allokerar gemensamma symboler\n"
#: ldlang.c:6874
msgid ""
"Common symbol size file\n"
"\n"
msgstr ""
"Gemensam symbol storlek fil\n"
"\n"
#: ldlang.c:6948
msgid "%X%P: error: unplaced orphan section `%pA' from `%pB'\n"
msgstr "%X%P: fel: oplacerad föräldralös sektion ”%pA” från ”%pB”\n"
#: ldlang.c:6966
#, fuzzy
#| msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
msgid "%P: warning: orphan section `%pA' from `%pB' being placed in section `%s'\n"
msgstr "%P: varning: inget minnesområde angivet för inläsbara sektionen ”%s”\n"
#: ldlang.c:7057
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: invalid character %c (%d) in flags\n"
msgid "%F%P: invalid character %c (%d) in flags\n"
msgstr "%P%F: ogiltigt tecken %c (%d) i flagga\n"
#: ldlang.c:7165
#, fuzzy
#| msgid "%F%P:%S: error: align with input and explicit align specified\n"
msgid "%F%P:%pS: error: align with input and explicit align specified\n"
msgstr "%F%P:%S: fel: justering med indata och uttrycklig justering angiven\n"
#: ldlang.c:7671
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: %s: plugin reported error after all symbols read\n"
msgid "%F%P: %s: plugin reported error after all symbols read\n"
msgstr "%P%F: %s: instick rapporterade fel efter att alla symboler lästs in\n"
#: ldlang.c:8106
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: multiple STARTUP files\n"
msgid "%F%P: multiple STARTUP files\n"
msgstr "%P%F: flera samtidiga STARTUP-filer\n"
#: ldlang.c:8152
#, fuzzy
#| msgid "%X%P:%S: section has both a load address and a load region\n"
msgid "%X%P:%pS: section has both a load address and a load region\n"
msgstr "%X%P:%S: sektionen har både en inläsningsadress och ett minnesinläsningsområde\n"
#: ldlang.c:8258
#, fuzzy
#| msgid "%X%P:%S: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n"
msgid "%X%P:%pS: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n"
msgstr "%X%P:%S: PHDRS och FILEHDR stöds inte när föregående PT_LOAD-huvuden saknar dem\n"
#: ldlang.c:8331
msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n"
msgstr "%F%P: inga sektioner tilldelade till phdrs\n"
#: ldlang.c:8369
msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n"
msgstr "%F%P: bfd_record_phdr misslyckades: %E\n"
#: ldlang.c:8389
msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n"
msgstr "%X%P: sektionen ”%s” är tilldelad till icke-existerande phdr ”%s”\n"
#: ldlang.c:8812
msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n"
msgstr "%X%P: okänt språk i ”%s” i versionsinformation\n"
#: ldlang.c:8957
msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n"
msgstr "%X%P: anonym versionstagg kan inte kombineras med andra versionstaggar\n"
#: ldlang.c:8966
msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n"
msgstr "%X%P: dubbel versionstagg ”%s”\n"
#: ldlang.c:8987 ldlang.c:8996 ldlang.c:9014 ldlang.c:9024
msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n"
msgstr "%X%P: dubbelt uttryck ”%s” i versionsinformation\n"
#: ldlang.c:9064
msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n"
msgstr "%X%P: kan inte hitta versionsberoende ”%s”\n"
#: ldlang.c:9087
msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n"
msgstr "%X%P: kan inte läsa innehållet i .exports-sektionen\n"
#: ldlang.c:9125
msgid "%F%P: invalid origin for memory region %s\n"
msgstr "%F%P: fel start för minnesområde %s\n"
#: ldlang.c:9134
msgid "%F%P: invalid length for memory region %s\n"
msgstr "%F%P: ogiltigt längd för minnesområde %s\n"
#: ldlang.c:9244
msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n"
msgstr "%X%P: okänd funktion ”%s”\n"
#: ldmain.c:216
msgid "%F%P: fatal error: libbfd ABI mismatch\n"
msgstr "%F%P: fatalt fel: libbfd ABI matchar inte\n"
#: ldmain.c:252
msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n"
msgstr "%X%P: kan inte ställa in BFD-standardmålet till ”%s”: %E\n"
#: ldmain.c:352
msgid "built in linker script"
msgstr "inbyggt länkskript"
#: ldmain.c:362
msgid "using external linker script:"
msgstr "använder externt länkskript:"
#: ldmain.c:364
msgid "using internal linker script:"
msgstr "använder internt länkskript:"
#: ldmain.c:411
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: -f may not be used without -shared\n"
msgid "%F%P: --no-define-common may not be used without -shared\n"
msgstr "%P%F: -f kan inte användas utan -shared\n"
#: ldmain.c:417
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: no input files\n"
msgid "%F%P: no input files\n"
msgstr "%P%F: inga indatafiler\n"
#: ldmain.c:421
msgid "%P: mode %s\n"
msgstr "%P: läge %s\n"
#: ldmain.c:437 ends32belf.c:406 ends32belf16m.c:406 ends32belf_linux.c:535
#: ends32elf.c:406 ends32elf16m.c:406 ends32elf_linux.c:535
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: cannot open map file %s: %E\n"
msgid "%F%P: cannot open map file %s: %E\n"
msgstr "%P%F: kan inte öppna tabellfil %s: %E\n"
#: ldmain.c:487
msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n"
msgstr "%P: länkfel hittades, tar bort den körbara filen ”%s”\n"
#: ldmain.c:496
#, fuzzy
#| msgid "%F%B: final close failed: %E\n"
msgid "%F%P: %pB: final close failed: %E\n"
msgstr "%F%B: avslutande stängning misslyckades: %E\n"
#: ldmain.c:523
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: unable to open for source of copy `%s'\n"
msgid "%F%P: unable to open for source of copy `%s'\n"
msgstr "%P%F: kan inte öppna för källan till kopian ”%s”\n"
#: ldmain.c:526
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: unable to open for destination of copy `%s'\n"
msgid "%F%P: unable to open for destination of copy `%s'\n"
msgstr "%P%F: kan inte öppna för mål av kopian ”%s”\n"
#: ldmain.c:533
#, fuzzy
#| msgid "%P: Error writing file `%s'\n"
msgid "%P: error writing file `%s'\n"
msgstr "%P: Fel vid skrivning av filen ”%s”\n"
#: ldmain.c:538 pe-dll.c:1940
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%P: Error closing file `%s'\n"
msgid "%P: error closing file `%s'\n"
msgstr "%P: Fel vid stängning av filen ”%s”\n"
#: ldmain.c:552
#, c-format
msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n"
msgstr "%s: total tid i länkning: %ld.%06ld\n"
#: ldmain.c:639
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: missing argument to -m\n"
msgid "%F%P: missing argument to -m\n"
msgstr "%P%F: argument saknas till -m\n"
#: ldmain.c:689 ldmain.c:706 ldmain.c:726 ldmain.c:758 pe-dll.c:1386
msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
msgstr "%F%P: bfd_hash_table_init misslyckades: %E\n"
#: ldmain.c:693 ldmain.c:710 ldmain.c:730
msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup misslyckades: %E\n"
#: ldmain.c:744
msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n"
msgstr "%X%P: fel: dubbel retain-symbols-file\n"
#: ldmain.c:788
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n"
msgid "%F%P: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n"
msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup för ingång misslyckades: %E\n"
#: ldmain.c:793
msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n"
msgstr "%P: ”-retain-symbols-file” åsidosätter ”-s” och ”-S”\n"
#: ldmain.c:896
msgid ""
"Archive member included to satisfy reference by file (symbol)\n"
"\n"
msgstr ""
"Arkivmedlem inkluderad för att tillfredsställa referens från fil (symbol)\n"
"\n"
#: ldmain.c:1005
#, fuzzy
#| msgid "%X%C: multiple definition of `%T'\n"
msgid "%X%P: %C: multiple definition of `%pT'"
msgstr "%X%C: flera definitioner av ”%T”\n"
#: ldmain.c:1008
#, fuzzy
#| msgid "%D: first defined here\n"
msgid "; %D: first defined here"
msgstr "%D: först definierad här\n"
#: ldmain.c:1013
#, fuzzy
#| msgid "%P: Disabling relaxation: it will not work with multiple definitions\n"
msgid "%P: disabling relaxation; it will not work with multiple definitions\n"
msgstr "%P: Stänger av avslappning: det kommer inte att fungera med flera definitioner\n"
#: ldmain.c:1066
#, fuzzy
#| msgid "%B: warning: definition of `%T' overriding common\n"
msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common from %pB\n"
msgstr "%B: varning: definitioner av ”%T” åsidosätter gemensam\n"
#: ldmain.c:1070
#, fuzzy
#| msgid "%B: warning: definition of `%T' overriding common\n"
msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common\n"
msgstr "%B: varning: definitioner av ”%T” åsidosätter gemensam\n"
#: ldmain.c:1079
#, fuzzy
#| msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by definition\n"
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition from %pB\n"
msgstr "%B: varning: gemensam i ”%T” åsidosattes av definition\n"
#: ldmain.c:1083
#, fuzzy
#| msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by definition\n"
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition\n"
msgstr "%B: varning: gemensam i ”%T” åsidosattes av definition\n"
#: ldmain.c:1092
#, fuzzy
#| msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by larger common\n"
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common from %pB\n"
msgstr "%B: varning: gemensam i ”%T” åsidosattes av större gemensam\n"
#: ldmain.c:1096
#, fuzzy
#| msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by larger common\n"
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common\n"
msgstr "%B: varning: gemensam i ”%T” åsidosattes av större gemensam\n"
#: ldmain.c:1103
#, fuzzy
#| msgid "%B: warning: common of `%T' overriding smaller common\n"
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common from %pB\n"
msgstr "%B: varning: gemensam i ”%T” åsidosätter mindre gemensam\n"
#: ldmain.c:1107
#, fuzzy
#| msgid "%B: warning: common of `%T' overriding smaller common\n"
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common\n"
msgstr "%B: varning: gemensam i ”%T” åsidosätter mindre gemensam\n"
#: ldmain.c:1114
#, fuzzy
#| msgid "%B: warning: multiple common of `%T'\n"
msgid "%P: %pB and %pB: warning: multiple common of `%pT'\n"
msgstr "%B: varning: flera gemensamma i ”%T”\n"
#: ldmain.c:1117
#, fuzzy
#| msgid "%B: warning: multiple common of `%T'\n"
msgid "%P: %pB: warning: multiple common of `%pT'\n"
msgstr "%B: varning: flera gemensamma i ”%T”\n"
#: ldmain.c:1136 ldmain.c:1172
msgid "%P: warning: global constructor %s used\n"
msgstr "%P: varning: global konstruktor %s användes\n"
#: ldmain.c:1182
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n"
msgid "%F%P: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n"
msgstr "%P%F: Fel i BFD-backend: BFD_RELOC_CTOR stöds inte\n"
#. We found a reloc for the symbol we are looking for.
#: ldmain.c:1254 ldmain.c:1256 ldmain.c:1258 ldmain.c:1266 ldmain.c:1309
msgid "warning: "
msgstr "varning: "
#: ldmain.c:1362
#, fuzzy
#| msgid "%X%C: undefined reference to `%T'\n"
msgid "%X%P: %C: undefined reference to `%pT'\n"
msgstr "%X%C: odefinierad referens till ”%T”\n"
#: ldmain.c:1365
#, fuzzy
#| msgid "%C: warning: undefined reference to `%T'\n"
msgid "%P: %C: warning: undefined reference to `%pT'\n"
msgstr "%C: varning: odefinierad referens till ”%T”\n"
#: ldmain.c:1371
#, fuzzy
#| msgid "%X%D: more undefined references to `%T' follow\n"
msgid "%X%P: %D: more undefined references to `%pT' follow\n"
msgstr "%X%D: flera odefinierade referenser till ”%T” följer\n"
#: ldmain.c:1374
#, fuzzy
#| msgid "%D: warning: more undefined references to `%T' follow\n"
msgid "%P: %D: warning: more undefined references to `%pT' follow\n"
msgstr "%D: varning: flera odefinierade referenser till ”%T” följer\n"
#: ldmain.c:1385
#, fuzzy
#| msgid "%X%B: undefined reference to `%T'\n"
msgid "%X%P: %pB: undefined reference to `%pT'\n"
msgstr "%X%B: odefinierad referens till ”%T”\n"
#: ldmain.c:1388
#, fuzzy
#| msgid "%B: warning: undefined reference to `%T'\n"
msgid "%P: %pB: warning: undefined reference to `%pT'\n"
msgstr "%B: varning: odefinierad referens till ”%T”\n"
#: ldmain.c:1394
#, fuzzy
#| msgid "%X%B: more undefined references to `%T' follow\n"
msgid "%X%P: %pB: more undefined references to `%pT' follow\n"
msgstr "%X%B: flera odefinierade referenser till ”%T” följer\n"
#: ldmain.c:1397
#, fuzzy
#| msgid "%B: warning: more undefined references to `%T' follow\n"
msgid "%P: %pB: warning: more undefined references to `%pT' follow\n"
msgstr "%B: varning: flera odefinierade referenser till ”%T” följer\n"
#: ldmain.c:1434
msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n"
msgstr " ytterligare omlokaliseringsspill utelämnade från utdatan\n"
#: ldmain.c:1447
#, fuzzy, c-format
#| msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%T'"
msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%pT'"
msgstr " omlokalisering trunkerad för att passa: %s mot odefinierad symbol ”%T”"
#: ldmain.c:1453
#, fuzzy, c-format
#| msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%T' defined in %A section in %B"
msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%pT' defined in %pA section in %pB"
msgstr " omlokalisering trunkerad för att passa: %s mot symbol ”%T” definierad i %A-sektion i %B"
#: ldmain.c:1466
#, fuzzy, c-format
#| msgid " relocation truncated to fit: %s against `%T'"
msgid " relocation truncated to fit: %s against `%pT'"
msgstr " omlokalisering trunkerad för att passa: %s mot ”%T”"
#: ldmain.c:1482
msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n"
msgstr "%X%H: farlig omlokalisering: %s\n"
#: ldmain.c:1496
#, fuzzy
#| msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%T' which is not being output\n"
msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%pT' which is not being output\n"
msgstr "%X%H: omlokalisering refererar symbol ”%T” som inte skrivs ut\n"
#: ldmain.c:1530
#, fuzzy
#| msgid "%X%B: undefined reference to `%T'\n"
msgid "%P: %pB: reference to %s\n"
msgstr "%X%B: odefinierad referens till ”%T”\n"
#: ldmain.c:1532
#, fuzzy
#| msgid "%X%C: multiple definition of `%T'\n"
msgid "%P: %pB: definition of %s\n"
msgstr "%X%C: flera definitioner av ”%T”\n"
#: ldmisc.c:374
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%B: In function `%T':\n"
msgid "%pB: in function `%pT':\n"
msgstr "%B: I funktionen ”%T”:\n"
#: ldmisc.c:518
#, c-format
msgid "no symbol"
msgstr "ingen symbol"
#: ldmisc.c:625
msgid "%F%P: internal error %s %d\n"
msgstr "%F%P: internt fel %s %d\n"
#: ldmisc.c:689
msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d in %s\n"
msgstr "%P: internt fel: avbryter vid %s:%d i %s\n"
#: ldmisc.c:692
msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d\n"
msgstr "%P: internt fel: avbryter vid %s:%d\n"
#: ldmisc.c:694
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: please report this bug\n"
msgid "%F%P: please report this bug\n"
msgstr "%P%F: rapportera detta fel\n"
#. Output for noisy == 2 is intended to follow the GNU standards.
#: ldver.c:38
#, c-format
msgid "GNU ld %s\n"
msgstr "GNU ld %s\n"
#: ldver.c:42
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.\n"
msgid "Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.\n"
#: ldver.c:43
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
"the GNU General Public License version 3 or (at your option) a later version.\n"
"This program has absolutely no warranty.\n"
msgstr ""
"Detta program är fri programvara; du kan sprida det vidare under villkoren\n"
"i GNU General Public License version 3 eller (om du så vill) senare version.\n"
"Detta program har inga som helst garantier.\n"
"\n"
#: ldver.c:53
#, c-format
msgid " Supported emulations:\n"
msgstr " Emuleringar som stöds:\n"
#: ldwrite.c:60 ldwrite.c:170 ldwrite.c:222 ldwrite.c:263
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: bfd_new_link_order failed\n"
msgid "%F%P: bfd_new_link_order failed\n"
msgstr "%P%F: bfd_new_link_order misslyckades\n"
#: ldwrite.c:332
msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n"
msgstr "%F%P: kan inte skapa delat sektionsnamn för %s\n"
#: ldwrite.c:344
msgid "%F%P: clone section failed: %E\n"
msgstr "%F%P: klonsektion misslyckades: %E\n"
#: ldwrite.c:382
#, c-format
msgid "%8x something else\n"
msgstr "%8x någonting annat\n"
#: ldwrite.c:552
msgid "%F%P: final link failed: %E\n"
msgstr "%F%P: avslutande länkning misslyckades: %E\n"
#: lexsup.c:103 lexsup.c:277
msgid "KEYWORD"
msgstr "NYCKELORD"
#: lexsup.c:103
msgid "Shared library control for HP/UX compatibility"
msgstr "Styrning av delade bibliotek för kompatibilitet med HP/UX"
#: lexsup.c:106
msgid "ARCH"
msgstr "ARK"
#: lexsup.c:106
msgid "Set architecture"
msgstr "Ställ in arkitektur"
#: lexsup.c:108 lexsup.c:404
msgid "TARGET"
msgstr "MÅL"
#: lexsup.c:108
msgid "Specify target for following input files"
msgstr "Ange mål för följande indatafiler"
#: lexsup.c:111 lexsup.c:168 lexsup.c:172 lexsup.c:203 lexsup.c:216
#: lexsup.c:218 lexsup.c:358 lexsup.c:422 lexsup.c:489 lexsup.c:502
msgid "FILE"
msgstr "FIL"
#: lexsup.c:111
msgid "Read MRI format linker script"
msgstr "Läs länkskript i MRI-format"
#: lexsup.c:113
msgid "Force common symbols to be defined"
msgstr "Tvinga gemensamma symboler att vara definierade"
#: lexsup.c:118
msgid "Force group members out of groups"
msgstr "Tvinga ut gruppmedlemmar ur grupper"
#: lexsup.c:120 lexsup.c:466 lexsup.c:468 lexsup.c:470 lexsup.c:472
#: lexsup.c:474 lexsup.c:476
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADRESS"
#: lexsup.c:120
msgid "Set start address"
msgstr "Ställ in startadress"
#: lexsup.c:122
msgid "Export all dynamic symbols"
msgstr "Exportera alla dynamiska symboler"
#: lexsup.c:124
msgid "Undo the effect of --export-dynamic"
msgstr "Gör effekten av --export-dynamic ogjord"
#: lexsup.c:126
msgid "Link big-endian objects"
msgstr "Länka objekt som är big-endian"
#: lexsup.c:128
msgid "Link little-endian objects"
msgstr "Länka objekt som är little-endian"
#: lexsup.c:130 lexsup.c:133
msgid "SHLIB"
msgstr "DELBIBL"
#: lexsup.c:130
msgid "Auxiliary filter for shared object symbol table"
msgstr "Yttre filter för symboltabell över delade objekt"
#: lexsup.c:133
msgid "Filter for shared object symbol table"
msgstr "Filter för symboltabell över delade objekt"
#: lexsup.c:136
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorerad"
#: lexsup.c:138
msgid "SIZE"
msgstr "STORLEK"
#: lexsup.c:138
msgid "Small data size (if no size, same as --shared)"
msgstr "Liten datastorlek (om ingen storlek, samma som --shared)"
#: lexsup.c:141
msgid "FILENAME"
msgstr "FILNAMN"
#: lexsup.c:141
msgid "Set internal name of shared library"
msgstr "Ställ in internt namn på delat bibliotek"
#: lexsup.c:143
msgid "PROGRAM"
msgstr "PROGRAM"
#: lexsup.c:143
msgid "Set PROGRAM as the dynamic linker to use"
msgstr "Ställ in PROGRAM som den dynamiska länkare som ska användas"
#: lexsup.c:146
msgid "Produce an executable with no program interpreter header"
msgstr "Producera en körbar fil utan programtolkningshuvud"
#: lexsup.c:149
msgid "LIBNAME"
msgstr "BIBLNAMN"
#: lexsup.c:149
msgid "Search for library LIBNAME"
msgstr "Sök efter biblioteket BIBLNAMN"
#: lexsup.c:151
msgid "DIRECTORY"
msgstr "KATALOG"
#: lexsup.c:151
msgid "Add DIRECTORY to library search path"
msgstr "Lägg till KATALOG till bibliotekssökvägen"
#: lexsup.c:154
msgid "Override the default sysroot location"
msgstr "Åsidosätt standard sysroot-plats"
#: lexsup.c:156
msgid "EMULATION"
msgstr "EMULERING"
#: lexsup.c:156
msgid "Set emulation"
msgstr "Ställ in emulering"
#: lexsup.c:158
msgid "Print map file on standard output"
msgstr "Visa tabellfil på standard ut"
#: lexsup.c:160
msgid "Do not page align data"
msgstr "Justera inte data efter jämna sidor"
#: lexsup.c:162
msgid "Do not page align data, do not make text readonly"
msgstr "Justera inte data efter jämna sidor, gör inte texten endast läsbar"
#: lexsup.c:165
msgid "Page align data, make text readonly"
msgstr "Sidjustera data, gör texten endast läsbar"
#: lexsup.c:168
msgid "Set output file name"
msgstr "Ställ in utdatafilnamnet"
#: lexsup.c:170
msgid "Optimize output file"
msgstr "Optimera utdatafil"
#: lexsup.c:172
msgid "Generate import library"
msgstr "Generera ett importbibliotek"
#: lexsup.c:175
msgid "PLUGIN"
msgstr "INSTICK"
#: lexsup.c:175
msgid "Load named plugin"
msgstr "Läs in namngivet instick"
#: lexsup.c:177
msgid "ARG"
msgstr "ARG"
#: lexsup.c:177
msgid "Send arg to last-loaded plugin"
msgstr "Skicka argument till senast inlästa instick"
#: lexsup.c:179 lexsup.c:182
msgid "Ignored for GCC LTO option compatibility"
msgstr "Ignorerad för flaggkompatibilitet med GCC LTO"
#: lexsup.c:186
msgid "Ignored for GCC linker option compatibility"
msgstr "Ignorerad för flaggkompatibilitet med GCC-länkare"
#: lexsup.c:189 lexsup.c:192
msgid "Ignored for gold option compatibility"
msgstr "Ignorerad för flaggkompatibilitet med gold"
#: lexsup.c:195
msgid "Ignored for SVR4 compatibility"
msgstr "Ignorerad för kompatibilitet med SVR4"
#: lexsup.c:199
msgid "Generate relocatable output"
msgstr "Generera omlokaliseringsbar utdata"
#: lexsup.c:203
msgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)"
msgstr "Länka bara symboler (om katalog, samma som --rpath)"
#: lexsup.c:206
msgid "Strip all symbols"
msgstr "Ta bort alla symboler"
#: lexsup.c:208
msgid "Strip debugging symbols"
msgstr "Ta bort felsökningssymboler"
#: lexsup.c:210
msgid "Strip symbols in discarded sections"
msgstr "Ta bort symboler i kastade sektioner"
#: lexsup.c:212
msgid "Do not strip symbols in discarded sections"
msgstr "Ta inte bort symboler i kastade sektioner"
#: lexsup.c:214
msgid "Trace file opens"
msgstr "Spåra filöppningar"
#: lexsup.c:216
msgid "Read linker script"
msgstr "Läs länkskript"
#: lexsup.c:218
msgid "Read default linker script"
msgstr "Läs in standardlänkskript"
#: lexsup.c:222 lexsup.c:225 lexsup.c:243 lexsup.c:332 lexsup.c:356
#: lexsup.c:459 lexsup.c:492 lexsup.c:531 lexsup.c:534
msgid "SYMBOL"
msgstr "SYMBOL"
#: lexsup.c:222
msgid "Start with undefined reference to SYMBOL"
msgstr "Börja med odefinierad referens till SYMBOL"
#: lexsup.c:225
msgid "Require SYMBOL be defined in the final output"
msgstr "Kräv att SYMBOL är definierad i den slutgiltiga utdatan"
#: lexsup.c:228
msgid "[=SECTION]"
msgstr "[=SEKTION]"
#: lexsup.c:229
msgid "Don't merge input [SECTION | orphan] sections"
msgstr "Slå inte samman [SEKTION | föräldralösa] sektioner"
#: lexsup.c:231
msgid "Build global constructor/destructor tables"
msgstr "Bygg globala konstruktors-/destruktorstabeller"
#: lexsup.c:233
msgid "Print version information"
msgstr "Visa versionsinformation"
#: lexsup.c:235
msgid "Print version and emulation information"
msgstr "Visa versions- och emuleringsinformation"
#: lexsup.c:237
msgid "Discard all local symbols"
msgstr "Kasta alla lokala symboler"
#: lexsup.c:239
msgid "Discard temporary local symbols (default)"
msgstr "Kasta temporära lokala symboler (standard)"
#: lexsup.c:241
msgid "Don't discard any local symbols"
msgstr "Kasta inte några lokala symboler"
#: lexsup.c:243
msgid "Trace mentions of SYMBOL"
msgstr "Spåra omnämningar av SYMBOL"
#: lexsup.c:245 lexsup.c:424 lexsup.c:426
msgid "PATH"
msgstr "SÖKVÄG"
#: lexsup.c:245
msgid "Default search path for Solaris compatibility"
msgstr "Standardsökväg för Solaris-kompatibilitet"
#: lexsup.c:248
msgid "Start a group"
msgstr "Starta en grupp"
#: lexsup.c:250
msgid "End a group"
msgstr "Sluta en grupp"
#: lexsup.c:254
msgid "Accept input files whose architecture cannot be determined"
msgstr "Acceptera indatafiler vars arkitektur inte kan avgöras"
#: lexsup.c:258
msgid "Reject input files whose architecture is unknown"
msgstr "Avvisa indatafiler vars arkitektur är okänd"
#: lexsup.c:270
msgid "Only set DT_NEEDED for following dynamic libs if used"
msgstr "Ställ endast in DT_NEEDED för följande dynamiska bibliotek om använda"
#: lexsup.c:273
msgid ""
"Always set DT_NEEDED for dynamic libraries mentioned on\n"
" the command line"
msgstr ""
"Ställ alltid in DT_NEEDED för dynamiska bibliotek som nämns på\n"
" kommandoraden"
#: lexsup.c:277
msgid "Ignored for SunOS compatibility"
msgstr "Ignorerad för SunOS-kompatibilitet"
#: lexsup.c:279
msgid "Link against shared libraries"
msgstr "Länka mot delade bibliotek"
#: lexsup.c:285
msgid "Do not link against shared libraries"
msgstr "Länka inte mot delade bibliotek"
#: lexsup.c:293
msgid "Bind global references locally"
msgstr "Bind globala referenser lokalt"
#: lexsup.c:295
msgid "Bind global function references locally"
msgstr "Bind globala funktionsreferenser lokalt"
#: lexsup.c:297
msgid "Check section addresses for overlaps (default)"
msgstr "Kontrollera sektionsadresser för överlappningar (standard)"
#: lexsup.c:300
msgid "Do not check section addresses for overlaps"
msgstr "Kontrollera inte sektionsadresser för överlappningar"
#: lexsup.c:304
msgid "Copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
msgstr "Kopiera DT_NEEDED-länkar som nämns inuti DSO:er som följer"
#: lexsup.c:308
msgid "Do not copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
msgstr "Kopiera inte DT_NEEDED-länkar som nämns inuti DSO:er som följer"
#: lexsup.c:312
msgid "Output cross reference table"
msgstr "Skapa korsreferenstabell"
#: lexsup.c:314
msgid "SYMBOL=EXPRESSION"
msgstr "SYMBOL=UTTRYCK"
#: lexsup.c:314
msgid "Define a symbol"
msgstr "Definiera en symbol"
#: lexsup.c:316
msgid "[=STYLE]"
msgstr "[=STIL]"
#: lexsup.c:316
msgid "Demangle symbol names [using STYLE]"
msgstr "Avkoda symbolnamn [använd STIL]"
#: lexsup.c:320
msgid ""
"Do not allow multiple definitions with symbols included\n"
" in filename invoked by -R or --just-symbols"
msgstr ""
#: lexsup.c:324
msgid "Generate embedded relocs"
msgstr "Generera inbäddade omlokaliseringar"
#: lexsup.c:326
msgid "Treat warnings as errors"
msgstr "Behandla varningar som fel"
#: lexsup.c:329
msgid "Do not treat warnings as errors (default)"
msgstr "Behandla inte varningar som fel (standard)"
#: lexsup.c:332
msgid "Call SYMBOL at unload-time"
msgstr "Anropa SYMBOL vid urladdning"
#: lexsup.c:334
msgid "Force generation of file with .exe suffix"
msgstr "Tvinga generering av fil med ändelsen .exe"
#: lexsup.c:336
msgid "Remove unused sections (on some targets)"
msgstr "Ta bort oanvända sektioner (på vissa mål)"
#: lexsup.c:339
msgid "Don't remove unused sections (default)"
msgstr "Ta inte bort oanvända sektioner (standard)"
#: lexsup.c:342
msgid "List removed unused sections on stderr"
msgstr "Lista borttagna oanvända sektioner via standard fel"
#: lexsup.c:345
msgid "Do not list removed unused sections"
msgstr "Lista inte borttagna oanvända sektioner"
#: lexsup.c:348
msgid "Keep exported symbols when removing unused sections"
msgstr "Behåll exporterade symboler medan oanvända sektioner tas bort"
#: lexsup.c:351
msgid "Set default hash table size close to <NUMBER>"
msgstr "Ställ in standardstorlek för hashtabell nära <NUMMER>"
#: lexsup.c:354
msgid "Print option help"
msgstr "Visa hjälp om flaggor"
#: lexsup.c:356
msgid "Call SYMBOL at load-time"
msgstr "Anropa SYMBOL vid inläsning"
#: lexsup.c:358
msgid "Write a map file"
msgstr "Skriv en tabellfil"
#: lexsup.c:360
msgid "Do not define Common storage"
msgstr "Definiera inte gemensam lagring"
#: lexsup.c:362
msgid "Do not demangle symbol names"
msgstr "Avkoda inte symbolnamn"
#: lexsup.c:364
msgid "Use less memory and more disk I/O"
msgstr "Använd mindre minne och mer disk-I/O"
#: lexsup.c:366
msgid "Do not allow unresolved references in object files"
msgstr "Tillåt inte oupplösta symboler i objektfiler"
#: lexsup.c:369
msgid "Allow unresolved references in shared libraries"
msgstr "Tillåt oupplösta symboler i delade bibliotek"
#: lexsup.c:373
msgid "Do not allow unresolved references in shared libs"
msgstr "Tillåt inte oupplösta symboler i delade bibliotek"
#: lexsup.c:377
msgid "Allow multiple definitions"
msgstr "Tillåt flera defintioner"
#: lexsup.c:379
msgid "Disallow undefined version"
msgstr "Tillåt inte odefinierad version"
#: lexsup.c:381
msgid "Create default symbol version"
msgstr "Skapa standardsymbolversion"
#: lexsup.c:384
msgid "Create default symbol version for imported symbols"
msgstr "Skapa standardsymbolversion för importerade symboler"
#: lexsup.c:387
msgid "Don't warn about mismatched input files"
msgstr "Varna inte om opassande indatafiler"
#: lexsup.c:390
msgid "Don't warn on finding an incompatible library"
msgstr "Varna inte om ett inkompatibelt bibliotek hittas"
#: lexsup.c:393
msgid "Turn off --whole-archive"
msgstr "Slå av ---whole-archive"
#: lexsup.c:395
msgid "Create an output file even if errors occur"
msgstr "Skapa en utdatafil även om fel förekommer"
#: lexsup.c:400
msgid ""
"Only use library directories specified on\n"
" the command line"
msgstr ""
"Använd endast bibliotekskataloger som anges\n"
" på kommandoraden"
#: lexsup.c:404
msgid "Specify target of output file"
msgstr "Ange mål för utdatafil"
#: lexsup.c:407
msgid "Print default output format"
msgstr "Skriv ut standardutskriftsformat"
#: lexsup.c:409
msgid "Print current sysroot"
msgstr "Skriv ut aktuell sysrot"
#: lexsup.c:411
msgid "Ignored for Linux compatibility"
msgstr "Ignorerad för kompatibilitet med Linux"
#: lexsup.c:414
msgid "Reduce memory overheads, possibly taking much longer"
msgstr "Reducera minnesanvändning, kan ta längre tid"
#: lexsup.c:417
msgid "Reduce code size by using target specific optimizations"
msgstr "Reducera kodstorlek genom att använda målspecifika optimeringar"
#: lexsup.c:419
msgid "Do not use relaxation techniques to reduce code size"
msgstr "Använd inte lättnadstekniker för att reducera kodstorlek"
#: lexsup.c:422
msgid "Keep only symbols listed in FILE"
msgstr "Behåll endast symboler angivna i FIL"
#: lexsup.c:424
msgid "Set runtime shared library search path"
msgstr "Ställ in körtidssökväg för delade bibliotek"
#: lexsup.c:426
msgid "Set link time shared library search path"
msgstr "Ställ in länkningstidssökväg för delade bibliotek"
#: lexsup.c:429
msgid "Create a shared library"
msgstr "Skapa ett delat bibliotek"
#: lexsup.c:433
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "Skapa en positionsoberoende körbar fil"
#: lexsup.c:437
msgid "[=ascending|descending]"
msgstr "[=ascending|descending]"
#: lexsup.c:438
msgid "Sort common symbols by alignment [in specified order]"
msgstr "Sortera gemensamma symboler efter justering [i angiven ordning]"
#: lexsup.c:443
msgid "name|alignment"
msgstr "name|alignment"
#: lexsup.c:444
msgid "Sort sections by name or maximum alignment"
msgstr "Sortera sektioner efter namn eller maximal justering"
#: lexsup.c:446
msgid "COUNT"
msgstr "ANTAL"
#: lexsup.c:446
msgid "How many tags to reserve in .dynamic section"
msgstr "Hur många taggar som ska reserveras i .dynamic-sektion"
#: lexsup.c:449
msgid "[=SIZE]"
msgstr "[=STORLEK]"
#: lexsup.c:449
msgid "Split output sections every SIZE octets"
msgstr "Dela utdatasektioner var STORLEK oktett"
#: lexsup.c:452
msgid "[=COUNT]"
msgstr "[=ANTAL]"
#: lexsup.c:452
msgid "Split output sections every COUNT relocs"
msgstr "Dela utdatasektioner var ANTAL omlokalisering"
#: lexsup.c:455
msgid "Print memory usage statistics"
msgstr "Visa statistik över minnesanvändning"
#: lexsup.c:457
msgid "Display target specific options"
msgstr "Visa målspecifika flaggor"
#: lexsup.c:459
msgid "Do task level linking"
msgstr "Utför länkning på uppgiftsnivå"
#: lexsup.c:461
msgid "Use same format as native linker"
msgstr "Använd samma format som inhemska länkaren"
#: lexsup.c:463
msgid "SECTION=ADDRESS"
msgstr "SEKTION=ADRESS"
#: lexsup.c:463
msgid "Set address of named section"
msgstr "Ställ in adress på namngiven sektion"
#: lexsup.c:466
msgid "Set address of .bss section"
msgstr "Ställ in adress på .bss-sektion"
#: lexsup.c:468
msgid "Set address of .data section"
msgstr "Ställ in adress på .data-sektion"
#: lexsup.c:470
msgid "Set address of .text section"
msgstr "Ställ in adress på .text-sektion"
#: lexsup.c:472
msgid "Set address of text segment"
msgstr "Ställ in adress för textsegment"
#: lexsup.c:474
msgid "Set address of rodata segment"
msgstr "Ställ in adress för rodata-segment"
#: lexsup.c:476
msgid "Set address of ldata segment"
msgstr "Ställ in adress för ldata-segment"
#: lexsup.c:479
msgid ""
"How to handle unresolved symbols. <method> is:\n"
" ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n"
" ignore-in-shared-libs"
msgstr ""
"Hur oupplösta symboler ska hanteras. <metod> är:\n"
" ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n"
" ignore-in-shared-libs"
#: lexsup.c:484
msgid "[=NUMBER]"
msgstr "[=NUMMER]"
#: lexsup.c:485
msgid "Output lots of information during link"
msgstr "Visa mycket information under länkning"
#: lexsup.c:489
msgid "Read version information script"
msgstr "Läs skript med versionsinformation"
#: lexsup.c:492
msgid ""
"Take export symbols list from .exports, using\n"
" SYMBOL as the version."
msgstr ""
"Plocka lista med exportsymboler från .exports och\n"
" använd SYMBOL som version."
#: lexsup.c:496
msgid "Add data symbols to dynamic list"
msgstr "Lägg till datasymboler till dynamisk lista"
#: lexsup.c:498
msgid "Use C++ operator new/delete dynamic list"
msgstr "Använd C++-operator new/delete dynamisk lista"
#: lexsup.c:500
msgid "Use C++ typeinfo dynamic list"
msgstr "Använd C++-typinformation dynamisk lista"
#: lexsup.c:502
msgid "Read dynamic list"
msgstr "Läs in dynamisk lista"
#: lexsup.c:504
msgid "Warn about duplicate common symbols"
msgstr "Varna för dubbla gemensamma symboler"
#: lexsup.c:506
msgid "Warn if global constructors/destructors are seen"
msgstr "Varna om globala konstruktorer/destruktorer hittas"
#: lexsup.c:509
msgid "Warn if the multiple GP values are used"
msgstr "Varna om flera GP-värden används"
#: lexsup.c:511
msgid "Warn only once per undefined symbol"
msgstr "Varna endast en gång per odefinierad symbol"
#: lexsup.c:513
msgid "Warn if start of section changes due to alignment"
msgstr "Varna om början på sektionen ändras på grund av justering"
#: lexsup.c:516
msgid "Warn if shared object has DT_TEXTREL"
msgstr "Varna om delat objekt har DT_TEXTREL"
#: lexsup.c:519
msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code"
msgstr "Varna om objekt har alternativ ELF-maskinkod"
#: lexsup.c:523
msgid "Report unresolved symbols as warnings"
msgstr "Rapportera oupplösta symboler som varning"
#: lexsup.c:526
msgid "Report unresolved symbols as errors"
msgstr "Rapportera oupplösta symboler som fel"
#: lexsup.c:528
msgid "Include all objects from following archives"
msgstr "Inkludera alla objekt från följande arkiv"
#: lexsup.c:531
msgid "Use wrapper functions for SYMBOL"
msgstr "Använd inkapslingsfunktioner för SYMBOL"
#: lexsup.c:535
msgid "Unresolved SYMBOL will not cause an error or warning"
msgstr "Oupplöst SYMBOL kommer inte att orsaka fel eller varning"
#: lexsup.c:537
msgid "Push state of flags governing input file handling"
msgstr "Knuffa in tillståndsflaggor som styr indatafilshantering"
#: lexsup.c:540
msgid "Pop state of flags governing input file handling"
msgstr "Ta bort tillståndsflaggor som styr indatafilshantering"
#: lexsup.c:543
msgid "Report target memory usage"
msgstr "Rapportera målminnesanvändning"
#: lexsup.c:545
msgid "=MODE"
msgstr "=LÄGE"
#: lexsup.c:545
msgid "Control how orphan sections are handled."
msgstr "Styr hur föräldralösa sektioner hanteras."
#: lexsup.c:548
msgid "Show discarded sections in map file output (default)"
msgstr "Visa kastade sektioner i tabellfilsutdata (standard)"
#: lexsup.c:551
#, fuzzy
#| msgid "Do not strip symbols in discarded sections"
msgid "Do not show discarded sections in map file output"
msgstr "Ta inte bort symboler i kastade sektioner"
#: lexsup.c:729
msgid "%P: %s: missing argument\n"
msgstr "%P: %s: argument saknas\n"
#: lexsup.c:734
msgid "%P: unrecognized option '%s'\n"
msgstr "%P: okänd flagga ”%s”\n"
#: lexsup.c:739
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: use the --help option for usage information\n"
msgid "%F%P: use the --help option for usage information\n"
msgstr "%P%F: använd flaggan --help för användningsinformation\n"
#: lexsup.c:758
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: unrecognized -a option `%s'\n"
msgid "%F%P: unrecognized -a option `%s'\n"
msgstr "%P%F: okänd -a-flagga ”%s”\n"
#: lexsup.c:771
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: unrecognized -assert option `%s'\n"
msgid "%F%P: unrecognized -assert option `%s'\n"
msgstr "%P%F: okänd -assert-flagga ”%s”\n"
#: lexsup.c:815
msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'\n"
msgstr "%F%P: okänd avkodningsstil ”%s”\n"
#: lexsup.c:885 lexsup.c:1358 eaarch64cloudabi.c:791 eaarch64cloudabib.c:791
#: eaarch64elf.c:791 eaarch64elf32.c:791 eaarch64elf32b.c:791
#: eaarch64elfb.c:791 eaarch64fbsd.c:791 eaarch64fbsdb.c:791
#: eaarch64linux.c:791 eaarch64linux32.c:791 eaarch64linux32b.c:791
#: eaarch64linuxb.c:791 earmelf.c:1056 earmelf_fbsd.c:1056
#: earmelf_fuchsia.c:1056 earmelf_linux.c:1056 earmelf_linux_eabi.c:1056
#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1056 earmelf_nacl.c:1056 earmelf_nbsd.c:1056
#: earmelf_phoenix.c:1056 earmelf_vxworks.c:1092 earmelfb.c:1056
#: earmelfb_fbsd.c:1056 earmelfb_fuchsia.c:1056 earmelfb_linux.c:1056
#: earmelfb_linux_eabi.c:1056 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1056
#: earmelfb_nacl.c:1056 earmelfb_nbsd.c:1056 earmnto.c:1031 earmsymbian.c:1056
#: ecskyelf.c:519 ecskyelf_linux.c:681 eelf32metag.c:678 eelf64lppc.c:1123
#: eelf64ppc.c:1123 eelf64ppc_fbsd.c:1123 ehppaelf.c:539 ehppalinux.c:716
#: ehppanbsd.c:716 ehppaobsd.c:716
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: invalid number `%s'\n"
msgid "%F%P: invalid number `%s'\n"
msgstr "%P%F: ogiltigt tal ”%s”\n"
#: lexsup.c:986
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: bad --unresolved-symbols option: %s\n"
msgid "%F%P: bad --unresolved-symbols option: %s\n"
msgstr "%P%F: okänd --unresolved-symbols-flagga %s\n"
#: lexsup.c:1063
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: bad -plugin-opt option\n"
msgid "%F%P: bad -plugin-opt option\n"
msgstr "%P%F: okänd -plugin-opt-flagga\n"
#. This can happen if the user put "-rpath,a" on the command
#. line. (Or something similar. The comma is important).
#. Getopt becomes confused and thinks that this is a -r option
#. but it cannot parse the text after the -r so it refuses to
#. increment the optind counter. Detect this case and issue
#. an error message here. We cannot just make this a warning,
#. increment optind, and continue because getopt is too confused
#. and will seg-fault the next time around.
#: lexsup.c:1080
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: unrecognised option: %s\n"
msgid "%F%P: unrecognised option: %s\n"
msgstr "%P%F: okänd flagga: ”%s”\n"
#: lexsup.c:1083 lexsup.c:1193 lexsup.c:1211 lexsup.c:1327
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: -r and %s may not be used together\n"
msgid "%F%P: -r and %s may not be used together\n"
msgstr "%P%F: -r och %s kan inte användas tillsammans\n"
#: lexsup.c:1205
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: -shared not supported\n"
msgid "%F%P: -shared not supported\n"
msgstr "%P%F: -shared stöds inte\n"
#: lexsup.c:1216
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: -pie not supported\n"
msgid "%F%P: -pie not supported\n"
msgstr "%P%F: -pie stöds inte\n"
#: lexsup.c:1222
msgid "%P: SONAME must not be empty string; keeping previous one\n"
msgstr "%P: SONAME får inte vara en tom sträng; behåller föregående\n"
#: lexsup.c:1228
msgid "descending"
msgstr "fallande"
#: lexsup.c:1230
msgid "ascending"
msgstr "stigande"
#: lexsup.c:1233
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: invalid common section sorting option: %s\n"
msgid "%F%P: invalid common section sorting option: %s\n"
msgstr "%P%F: ogiltigt sorteringsalternativ för generell sektion: %s\n"
#: lexsup.c:1237
msgid "name"
msgstr "namn"
#: lexsup.c:1239
msgid "alignment"
msgstr "justering"
#: lexsup.c:1242
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: invalid section sorting option: %s\n"
msgid "%F%P: invalid section sorting option: %s\n"
msgstr "%P%F: ogiltigt alternativ för sektionssortering: %s\n"
#: lexsup.c:1276
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: invalid argument to option \"--section-start\"\n"
msgid "%F%P: invalid argument to option \"--section-start\"\n"
msgstr "%P%F: ogiltigt argument till flaggan ”--section-start”\n"
#: lexsup.c:1283
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n"
msgid "%F%P: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n"
msgstr "%P%F: argument saknas till flaggan ”--section-start”\n"
#: lexsup.c:1533
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: group ended before it began (--help for usage)\n"
msgid "%F%P: group ended before it began (--help for usage)\n"
msgstr "%P%F: gruppen slutade innan den började (--help för användning)\n"
#: lexsup.c:1561
#, fuzzy
#| msgid "%P%X: --hash-size needs a numeric argument\n"
msgid "%X%P: --hash-size needs a numeric argument\n"
msgstr "%P%X: --hash-size behöver ett numeriskt argument\n"
#: lexsup.c:1573
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: no state pushed before popping\n"
msgid "%F%P: no state pushed before popping\n"
msgstr "%\n"
#: lexsup.c:1596
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: invalid argument to option \"--orphan-handling\"\n"
msgid "%F%P: invalid argument to option \"--orphan-handling\"\n"
msgstr "%P%F: ogiltigt argument till flaggan ”--orphan-handling”\n"
#: lexsup.c:1612
msgid "%P: SONAME must not be empty string; ignored\n"
msgstr "%P: SONAME får inte vara en tom sträng; hoppas över\n"
#: lexsup.c:1618
msgid "%P: missing --end-group; added as last command line option\n"
msgstr "%P: saknar --end-group; tillagd som sista kommandoradsflagga\n"
#: lexsup.c:1682
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: -F may not be used without -shared\n"
msgid "%F%P: -F may not be used without -shared\n"
msgstr "%P%F: -F kan inte användas utan -shared\n"
#: lexsup.c:1684
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: -f may not be used without -shared\n"
msgid "%F%P: -f may not be used without -shared\n"
msgstr "%P%F: -f kan inte användas utan -shared\n"
#: lexsup.c:1725 lexsup.c:1738
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: invalid hex number `%s'\n"
msgid "%F%P: invalid hex number `%s'\n"
msgstr "%P%F: ogiltigt hexadecimalt tal ”%s”\n"
#: lexsup.c:1768
#, c-format
msgid " --audit=AUDITLIB Specify a library to use for auditing\n"
msgstr " --audit=GRANSKNINGSBIB Ange ett bibliotek att använda för granskning\n"
#: lexsup.c:1770
#, c-format
msgid " -Bgroup Selects group name lookup rules for DSO\n"
msgstr " -Bgrupp Väljer gruppnamnsregler för DSO\n"
#: lexsup.c:1772
#, c-format
msgid " --disable-new-dtags Disable new dynamic tags\n"
msgstr " --disable-new-dtags Inaktivera nya dynamiska taggar\n"
#: lexsup.c:1774
#, c-format
msgid " --enable-new-dtags Enable new dynamic tags\n"
msgstr " --enable-new-dtags Aktivera nya dynamiska taggar\n"
#: lexsup.c:1776
#, c-format
msgid " --eh-frame-hdr Create .eh_frame_hdr section\n"
msgstr " --eh-frame-hdr Skapa .eh_frame_hdr-sektion\n"
#: lexsup.c:1778
#, c-format
msgid " --no-eh-frame-hdr Do not create .eh_frame_hdr section\n"
msgstr " --no-eh-frame-hdr Skapa inte .eh_frame_hdr-sektion\n"
#: lexsup.c:1780
#, c-format
msgid " --exclude-libs=LIBS Make all symbols in LIBS hidden\n"
msgstr " --exclude-libs=BIBLIOTEK Göm alla symboler i BIBLIOTEK\n"
#: lexsup.c:1782
#, c-format
msgid " --hash-style=STYLE Set hash style to sysv, gnu or both\n"
msgstr " --hash-style=STIL Ställ in hashningsstil sysv, gnu eller both\n"
#: lexsup.c:1784
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| " -P AUDITLIB, --depaudit=AUDITLIB\n"
#| "\t\t\t Specify a library to use for auditing dependencies\n"
msgid ""
" -P AUDITLIB, --depaudit=AUDITLIB\n"
" Specify a library to use for auditing dependencies\n"
msgstr ""
" -P GRANSKNINGSBIB, --depaudit=GRANSKNINGSBIB\n"
"\t\t\t Ange ett bibliotek att använda för granskning av beroenden\n"
#: lexsup.c:1787
#, c-format
msgid " -z combreloc Merge dynamic relocs into one section and sort\n"
msgstr " -z combreloc Sammanfoga dynamiska omlokaliseringar till en sektion och sortera\n"
#: lexsup.c:1789
#, c-format
msgid " -z nocombreloc Don't merge dynamic relocs into one section\n"
msgstr " -z nocombreloc Sammanfoga inte dynamiska omlokaliseringar i en sektion\n"
#: lexsup.c:1791
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| " -z global Make symbols in DSO available for subsequently\n"
#| "\t\t\t loaded objects\n"
msgid ""
" -z global Make symbols in DSO available for subsequently\n"
" loaded objects\n"
msgstr ""
" -z global Gör symboler i DSO tillgängliga för senare\n"
"\t\t\t inlästa objekt\n"
#: lexsup.c:1794
#, c-format
msgid " -z initfirst Mark DSO to be initialized first at runtime\n"
msgstr " -z initfirst Markera DSO att initieras först vid körtid\n"
#: lexsup.c:1796
#, c-format
msgid " -z interpose Mark object to interpose all DSOs but executable\n"
msgstr " -z interpose Markera objekt som att inskjuta alla DOSer förutom körbara filer\n"
#: lexsup.c:1798
#, c-format
msgid " -z lazy Mark object lazy runtime binding (default)\n"
msgstr " -z lazy Markera objekt som lat körtidsbindning (standard)\n"
#: lexsup.c:1800
#, c-format
msgid " -z loadfltr Mark object requiring immediate process\n"
msgstr " -z loadfltr Markera objekt som att det kräver omedelbar process\n"
#: lexsup.c:1802
#, c-format
msgid " -z nocopyreloc Don't create copy relocs\n"
msgstr " -z nocopyreloc Skapa inte kopia av omlokaliseringar\n"
#: lexsup.c:1804
#, c-format
msgid " -z nodefaultlib Mark object not to use default search paths\n"
msgstr " -z nodefaultlib Markera objekt som att inte använda standardsökvägar\n"
#: lexsup.c:1806
#, c-format
msgid " -z nodelete Mark DSO non-deletable at runtime\n"
msgstr " -z nodelete Markera DSO som oborttagningsbar vid körtid\n"
#: lexsup.c:1808
#, c-format
msgid " -z nodlopen Mark DSO not available to dlopen\n"
msgstr " -z nodlopen Markera DSO som inte tillänglig vid dlopen\n"
#: lexsup.c:1810
#, c-format
msgid " -z nodump Mark DSO not available to dldump\n"
msgstr " -z nodump Markera DSO som inte tillgänglig för dldump\n"
#: lexsup.c:1812
#, c-format
msgid " -z now Mark object non-lazy runtime binding\n"
msgstr " -z now Markera objekt som icke-lat körtidsbidning\n"
#: lexsup.c:1814
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| " -z origin Mark object requiring immediate $ORIGIN\n"
#| "\t\t\t\tprocessing at runtime\n"
msgid ""
" -z origin Mark object requiring immediate $ORIGIN\n"
" processing at runtime\n"
msgstr ""
" -z origin Markera objekt som att det kräver omedelbar $ORIGIN\n"
"\t\t\t\thantering vid körtid\n"
#: lexsup.c:1818
#, c-format
msgid " -z relro Create RELRO program header (default)\n"
msgstr " -z relro Skapa RELRO-programhuvud (standard)\n"
#: lexsup.c:1820
#, c-format
msgid " -z norelro Don't create RELRO program header\n"
msgstr " -z norelro Skapa inte RELRO-programhuvud\n"
#: lexsup.c:1823
#, c-format
msgid " -z relro Create RELRO program header\n"
msgstr " -z relro Skapa RELRO-programhuvud\n"
#: lexsup.c:1825
#, c-format
msgid " -z norelro Don't create RELRO program header (default)\n"
msgstr " -z norelro Skapa inte RELRO-programhuvud (standard)\n"
#: lexsup.c:1829
#, fuzzy, c-format
#| msgid " -z relro Create RELRO program header (default)\n"
msgid " -z separate-code Create separate code program header (default)\n"
msgstr " -z relro Skapa RELRO-programhuvud (standard)\n"
#: lexsup.c:1831
#, fuzzy, c-format
#| msgid " -z norelro Don't create RELRO program header\n"
msgid " -z noseparate-code Don't create separate code program header\n"
msgstr " -z norelro Skapa inte RELRO-programhuvud\n"
#: lexsup.c:1834
#, fuzzy, c-format
#| msgid " -z relro Create RELRO program header\n"
msgid " -z separate-code Create separate code program header\n"
msgstr " -z relro Skapa RELRO-programhuvud\n"
#: lexsup.c:1836
#, fuzzy, c-format
#| msgid " -z norelro Don't create RELRO program header (default)\n"
msgid " -z noseparate-code Don't create separate code program header (default)\n"
msgstr " -z norelro Skapa inte RELRO-programhuvud (standard)\n"
#: lexsup.c:1839
#, c-format
msgid " -z common Generate common symbols with STT_COMMON type\n"
msgstr " -z common Generera vanliga symboler med STT_COMMON-typ\n"
#: lexsup.c:1841
#, c-format
msgid " -z nocommon Generate common symbols with STT_OBJECT type\n"
msgstr " -z nocommon Generera vanliga symboler med STT_OBJECT-typ\n"
#: lexsup.c:1843
#, c-format
msgid " -z stack-size=SIZE Set size of stack segment\n"
msgstr " -z stack-size=STORLEK Ställ in storlek på stacksegment\n"
#: lexsup.c:1845
#, c-format
msgid " -z text Treat DT_TEXTREL in shared object as error\n"
msgstr " -z text Behandla DT_TEXTREL i delade objekt som fel\n"
#: lexsup.c:1847
#, c-format
msgid " -z notext Don't treat DT_TEXTREL in shared object as error\n"
msgstr " -z notext Behandla inte DT_TEXTREL i delade objekt som fel\n"
#: lexsup.c:1849
#, c-format
msgid " -z textoff Don't treat DT_TEXTREL in shared object as error\n"
msgstr " -z textoff Behandla inte DT_TEXTREL i delade objekt som fel\n"
#: lexsup.c:1856
#, c-format
msgid " --build-id[=STYLE] Generate build ID note\n"
msgstr " --build-id[=STIL] Generera bygg-ID notering\n"
#: lexsup.c:1858
#, c-format
msgid ""
" --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi]\n"
" Compress DWARF debug sections using zlib\n"
msgstr ""
" --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi]\n"
" Komprimera DWARF-felsökningssektioner med zlib\n"
#: lexsup.c:1862
#, c-format
msgid " Default: zlib-gabi\n"
msgstr " Standardvärde: zlib-gabi\n"
#: lexsup.c:1865
#, c-format
msgid " Default: none\n"
msgstr " Standardvärde: none\n"
#: lexsup.c:1868
#, c-format
msgid " -z common-page-size=SIZE Set common page size to SIZE\n"
msgstr " -z common-page-size=STORLEK Ställ in vanlig sidstorlek till STORLEK\n"
#: lexsup.c:1870
#, c-format
msgid " -z max-page-size=SIZE Set maximum page size to SIZE\n"
msgstr " -z max-page-size=STORLEK Ställ in maximal sidstorlek till STORLEK\n"
#: lexsup.c:1872
#, fuzzy, c-format
#| msgid " -z defs Report unresolved symbols in object files.\n"
msgid " -z defs Report unresolved symbols in object files\n"
msgstr " -z defs Rapportera oupplösta symboler i objektfiler.\n"
#: lexsup.c:1874
#, c-format
msgid " -z muldefs Allow multiple definitions\n"
msgstr " -z muldef Tillåt multipla definitioner\n"
#: lexsup.c:1876
#, c-format
msgid " -z execstack Mark executable as requiring executable stack\n"
msgstr " -z execstack Markera körbar som att den kräver körbar stack\n"
#: lexsup.c:1878
#, c-format
msgid " -z noexecstack Mark executable as not requiring executable stack\n"
msgstr " -z noexecstack Markera körbar fil som att den inte behöver körbar stack\n"
#: lexsup.c:1880
#, fuzzy, c-format
#| msgid " -z execstack Mark executable as requiring executable stack\n"
msgid " -z globalaudit Mark executable requiring global auditing\n"
msgstr " -z execstack Markera körbar som att den kräver körbar stack\n"
#: lexsup.c:1887
#, c-format
msgid " --ld-generated-unwind-info Generate exception handling info for PLT\n"
msgstr " --ld-generated-unwind-info Generera undantagshanteringsinfo för PLT\n"
#: lexsup.c:1889
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| " --ld-generated-unwind-info Generate exception handling info for PLT\n"
#| " --no-ld-generated-unwind-info\n"
#| " Don't generate exception handling info for PLT\n"
msgid ""
" --no-ld-generated-unwind-info\n"
" Don't generate exception handling info for PLT\n"
msgstr ""
" --ld-generated-unwind-info Generate exception handling info for PLT\n"
" --no-ld-generated-unwind-info\n"
" Generrea inte undantagshanteringsinformation för PLT\n"
#: lexsup.c:1900
#, c-format
msgid "ELF emulations:\n"
msgstr "ELF-emuleringar:\n"
#: lexsup.c:1918
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Användning: %s [flaggor] fil…\n"
#: lexsup.c:1920
#, c-format
msgid "Options:\n"
msgstr "Flaggor:\n"
#: lexsup.c:1998
#, c-format
msgid " @FILE"
msgstr " @FIL"
#: lexsup.c:2001
#, c-format
msgid "Read options from FILE\n"
msgstr "Inläsningsflaggor från FIL\n"
#. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the
#. format of the listings below - do not change them.
#: lexsup.c:2006
#, c-format
msgid "%s: supported targets:"
msgstr "%s: mål som stöds:"
#: lexsup.c:2014
#, c-format
msgid "%s: supported emulations: "
msgstr "%s: emuleringar som stöds: "
#: lexsup.c:2019
#, c-format
msgid "%s: emulation specific options:\n"
msgstr "%s: emuleringsspecifika flaggor:\n"
#: lexsup.c:2026
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr ""
"Rapportera fel till %s\n"
"Rapportera fel i översättningen till tp-sv@listor.tp-sv.se\n"
#: mri.c:291
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: unknown format type %s\n"
msgid "%F%P: unknown format type %s\n"
msgstr "%P%F: okänd formattyp %s\n"
#: pe-dll.c:437
#, fuzzy
#| msgid "%P%X: Unsupported PEI architecture: %s\n"
msgid "%X%P: unsupported PEI architecture: %s\n"
msgstr "%P%X: PEI-arkitekturen stöds inte: %s\n"
#: pe-dll.c:815
#, fuzzy
#| msgid "%P%X: Cannot export %s: invalid export name\n"
msgid "%X%P: cannot export %s: invalid export name\n"
msgstr "%P%X: Kan inte exportera %s: ogiltigt exportnamn\n"
#: pe-dll.c:867
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%P%X: Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n"
msgid "%X%P: error, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n"
msgstr "%P%X:Fel, dubbel EXPORT med ordinaler: %s (%d gentemot %d)\n"
#: pe-dll.c:874
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%P: Warning, duplicate EXPORT: %s\n"
msgid "%P: warning, duplicate EXPORT: %s\n"
msgstr "%P: Varning, dubbel EXPORT: %s\n"
#: pe-dll.c:984
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%P%X: Cannot export %s: symbol not defined\n"
msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not defined\n"
msgstr "%P%X: Kan inte exportera %s: symbolen är inte definierad\n"
#: pe-dll.c:990
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%P%X: Cannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n"
msgid "%X%P: cannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n"
msgstr "%P%X: Kan inte exportera %s: symbolen är av fel typ (%d gentemot %d)\n"
#: pe-dll.c:997
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%P%X: Cannot export %s: symbol not found\n"
msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not found\n"
msgstr "%P%X: Kan inte exportera %s: symbolen hittades inte\n"
#: pe-dll.c:1020 eaarch64cloudabi.c:360 eaarch64cloudabib.c:360
#: eaarch64elf.c:360 eaarch64elf32.c:360 eaarch64elf32b.c:360
#: eaarch64elfb.c:360 eaarch64fbsd.c:360 eaarch64fbsdb.c:360
#: eaarch64linux.c:360 eaarch64linux32.c:360 eaarch64linux32b.c:360
#: eaarch64linuxb.c:360 eaix5ppc.c:1432 eaix5ppc.c:1442 eaix5rs6.c:1432
#: eaix5rs6.c:1442 eaixppc.c:1432 eaixppc.c:1442 eaixrs6.c:1432 eaixrs6.c:1442
#: earmelf.c:568 earmelf_fbsd.c:568 earmelf_fuchsia.c:568 earmelf_linux.c:568
#: earmelf_linux_eabi.c:568 earmelf_linux_fdpiceabi.c:568 earmelf_nacl.c:568
#: earmelf_nbsd.c:568 earmelf_phoenix.c:568 earmelf_vxworks.c:568
#: earmelfb.c:568 earmelfb_fbsd.c:568 earmelfb_fuchsia.c:568
#: earmelfb_linux.c:568 earmelfb_linux_eabi.c:568
#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:568 earmelfb_nacl.c:568 earmelfb_nbsd.c:568
#: earmnto.c:568 earmsymbian.c:568 ecskyelf.c:163 ecskyelf_linux.c:163
#: eelf32b4300.c:172 eelf32bmip.c:172 eelf32bmipn32.c:186 eelf32bsmip.c:186
#: eelf32btsmip.c:172 eelf32btsmip_fbsd.c:172 eelf32btsmipn32.c:172
#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:172 eelf32ebmip.c:172 eelf32ebmipvxworks.c:172
#: eelf32elmip.c:172 eelf32elmipvxworks.c:172 eelf32l4300.c:172
#: eelf32lmip.c:172 eelf32lr5900.c:172 eelf32lr5900n32.c:172 eelf32lsmip.c:172
#: eelf32ltsmip.c:172 eelf32ltsmip_fbsd.c:172 eelf32ltsmipn32.c:172
#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:172 eelf32metag.c:87 eelf32mipswindiss.c:172
#: eelf64bmip.c:186 eelf64btsmip.c:172 eelf64btsmip_fbsd.c:172
#: eelf64lppc.c:117 eelf64ltsmip.c:172 eelf64ltsmip_fbsd.c:172 eelf64ppc.c:117
#: eelf64ppc_fbsd.c:117 ehppaelf.c:110 ehppalinux.c:110 ehppanbsd.c:110
#: ehppaobsd.c:110 em68hc11elf.c:170 em68hc11elfb.c:170 em68hc12elf.c:170
#: em68hc12elfb.c:170 enios2elf.c:92 enios2linux.c:92 eppcmacos.c:1432
#: eppcmacos.c:1442
#, fuzzy
#| msgid "%F%P: cannot open %s: %E\n"
msgid "%F%P: can not create BFD: %E\n"
msgstr "%F%P: kan inte öppna %s: %E\n"
#: pe-dll.c:1034
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n"
msgid "%X%P: can not create .edata section: %E\n"
msgstr "%P%F: kan inte skapa hashtabell: %E\n"
#: pe-dll.c:1048
#, fuzzy
#| msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n"
msgid "%X%P: can not create .reloc section: %E\n"
msgstr "%F%P: kan inte skapa delat sektionsnamn för %s\n"
#: pe-dll.c:1109
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%P%X: Error: ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n"
msgid "%X%P: error: ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n"
msgstr "%P%X: Fel, ordinalen användes två gånger: %d (%s gentemot %s)\n"
#: pe-dll.c:1145
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%P%X: Error: export ordinal too large: %d\n"
msgid "%X%P: error: export ordinal too large: %d\n"
msgstr "%P%X: Fel: exporteringsordning för stor: %d\n"
#: pe-dll.c:1466
#, c-format
msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n"
msgstr "Info: löser upp %s genom att länka till %s (automatisk import)\n"
#: pe-dll.c:1472
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import specified on the command line.\n"
#| "This should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs.\n"
msgid "%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import specified on the command line; this should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs\n"
msgstr ""
"%P: varning: autoimportering har aktiverats utan att --enable-auto-import angavs på kommandoraden.\n"
"Detta bör fungera om det inte involverar konstanta datastrukturer som refererar till symboler från autoimporterade DLL:er.\n"
#. Huh? Shouldn't happen, but punt if it does.
#: pe-dll.c:1541
msgid "%P: zero vma section reloc detected: `%s' #%d f=%d\n"
msgstr "%P: inga vma-sektionsomlokaliseringar detekterade: ”%s” #%d f=%d\n"
#: pe-dll.c:1657
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%P%X: Error: %d-bit reloc in dll\n"
msgid "%X%P: error: %d-bit reloc in dll\n"
msgstr "%P%X: Fel: %d-bitars omlokalisering i dll\n"
#: pe-dll.c:1785
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%P: Can't open output def file %s\n"
msgid "%P: can't open output def file %s\n"
msgstr "%P: Kan inte öppna utdatadefinitionsfilen %s\n"
#: pe-dll.c:1936
#, c-format
msgid "; no contents available\n"
msgstr "; inget innehåll är tillgängligt\n"
#: pe-dll.c:2795
#, fuzzy
#| msgid "%P%X%C: variable '%T' can't be auto-imported. Please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details.\n"
msgid "%X%P: %C: variable '%pT' can't be auto-imported; please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details\n"
msgstr "%P%X%C: variabeln ”%T” kan inte importeras automatiskt. Läs dokumentationen för ld:s --enable-auto-import för detaljer.\n"
#: pe-dll.c:2822
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%P%X: Can't open .lib file: %s\n"
msgid "%X%P: can't open .lib file: %s\n"
msgstr "%P%X: Kan inte öppna .lib-filen: %s\n"
#: pe-dll.c:2828
#, c-format
msgid "Creating library file: %s\n"
msgstr "Skapar biblioteksfil: %s\n"
#: pe-dll.c:2857
#, fuzzy
#| msgid "%P%X: bfd_openr %s: %E\n"
msgid "%X%P: bfd_openr %s: %E\n"
msgstr "%P%X: bfd_openr %s: %E\n"
#: pe-dll.c:2869
#, fuzzy
#| msgid "%P%X: %s(%s): can't find member in non-archive file"
msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in non-archive file"
msgstr "%P%X: %s(%s): kan inte hitta medlem i icke-arkivfil"
#: pe-dll.c:2881
#, fuzzy
#| msgid "%P%X: %s(%s): can't find member in archive"
msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in archive"
msgstr "%P%X: %s(%s): kan inte hitta medlem i arkiv"
#: pe-dll.c:3143
#, fuzzy
#| msgid "%F%B: error adding symbols: %E\n"
msgid "%X%P: add symbols %s: %E\n"
msgstr "%F%B: fel då symboler lades till: %E\n"
#: pe-dll.c:3330
#, fuzzy
#| msgid "%F%P: cannot open %s: %E\n"
msgid "%X%P: open %s: %E\n"
msgstr "%F%P: kan inte öppna %s: %E\n"
#: pe-dll.c:3337
msgid "%X%P: %s: this doesn't appear to be a DLL\n"
msgstr "%X%P: %s: detta förefaller inte vara en DLL\n"
#: pe-dll.c:3542
#, fuzzy
#| msgid "%P%X: Error: can't use long section names on this arch\n"
msgid "%X%P: error: can't use long section names on this arch\n"
msgstr "%P%X: Fel: kan inte använda långa sektionsnamn för denna ark\n"
#: plugin.c:232 plugin.c:278
msgid "<no plugin>"
msgstr "<inget instick>"
#: plugin.c:247 plugin.c:1099
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: %s: error loading plugin: %s\n"
msgid "%F%P: %s: error loading plugin: %s\n"
msgstr "%P%F: %s: Fel vid inläsning av instick: %s\n"
#: plugin.c:254
msgid "%P: %s: duplicated plugin\n"
msgstr "%P: %s: duplicerat instick: %s\n"
#: plugin.c:340
#, fuzzy
#| msgid "could not create dummy IR bfd: %F%E\n"
msgid "%F%P: could not create dummy IR bfd: %E\n"
msgstr "kunde inte skapa låtsas IR-bfd: %F%E\n"
#: plugin.c:421
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n"
msgid "%F%P: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n"
msgstr "%P%F: %s: icke-ELF-symbol i ELF BFD!\n"
#: plugin.c:432
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: unknown ELF symbol visibility: %d!\n"
msgid "%F%P: unknown ELF symbol visibility: %d!\n"
msgstr "%P%F: okänd synlighet för ELF-symbol: %d!\n"
#: plugin.c:541
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: unsupported input file size: %s (%ld bytes)\n"
msgid "%F%P: unsupported input file size: %s (%ld bytes)\n"
msgstr "%P%F: indatafilsstorlek stöds inte: %s (%ld byte)\n"
#: plugin.c:678
#, c-format
msgid "unknown LTO kind value %x"
msgstr "okänt LTP-typvärde %x"
#: plugin.c:704
#, c-format
msgid "unknown LTO resolution value %x"
msgstr "okänt LTO-upplösningsvärde %x"
#: plugin.c:724
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%P%F: unknown ELF symbol visibility: %d!\n"
msgid "unknown LTO visibility value %x"
msgstr "%P%F: okänd synlighet för ELF-symbol: %d!\n"
#. We should not have a new, indirect or warning symbol here.
#: plugin.c:804
msgid "%F%P: %s: plugin symbol table corrupt (sym type %d)\n"
msgstr "%F%P: %s: symbolstabell för instick korrupt (symboltyp %d)\n"
#: plugin.c:866
#, fuzzy
#| msgid "%P: %B: symbol `%s' definition: %d, visibility: %d, resolution: %d\n"
msgid "%P: %pB: symbol `%s' definition: %s, visibility: %s, resolution: %s\n"
msgstr "%P: %B: symbol ”%s” definition: %d, synlighet: %d, upplösning %d\n"
#: plugin.c:943
#, fuzzy
#| msgid "warning: "
msgid "%P: warning: "
msgstr "varning: "
#: plugin.c:954
msgid "%P: error: "
msgstr "%P: fel: "
#: plugin.c:1106
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: %s: plugin error: %d\n"
msgid "%F%P: %s: plugin error: %d\n"
msgstr "%P%F: %s: insticksfel: %d\n"
#: plugin.c:1161
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: plugin_strdup failed to allocate memory: %s\n"
msgid "%F%P: plugin_strdup failed to allocate memory: %s\n"
msgstr "%P%F: plugin_strdup misslyckades med att allokera minne: %s\n"
#: plugin.c:1193
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: plugin failed to allocate memory for input: %s\n"
msgid "%F%P: plugin failed to allocate memory for input: %s\n"
msgstr "%P%F: insticksmodul misslyckades med att allokera minne för indata: %s\n"
#: plugin.c:1220
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: %s: plugin reported error claiming file\n"
msgid "%F%P: %s: plugin reported error claiming file\n"
msgstr "%P%F: %s: instick rapporterade fel vid anspråk på fil\n"
#: plugin.c:1330
msgid "%P: %s: error in plugin cleanup: %d (ignored)\n"
msgstr "%P: %s fel vid insticksuppstädning: %d (överhoppat)\n"
#: eaarch64cloudabi.c:223 eaarch64cloudabib.c:223 eaarch64elf.c:223
#: eaarch64elf32.c:223 eaarch64elf32b.c:223 eaarch64elfb.c:223
#: eaarch64fbsd.c:223 eaarch64fbsdb.c:223 eaarch64linux.c:223
#: eaarch64linux32.c:223 eaarch64linux32b.c:223 eaarch64linuxb.c:223
#: earmelf.c:292 earmelf_fbsd.c:292 earmelf_fuchsia.c:292 earmelf_linux.c:292
#: earmelf_linux_eabi.c:292 earmelf_linux_fdpiceabi.c:292 earmelf_nacl.c:292
#: earmelf_nbsd.c:292 earmelf_phoenix.c:292 earmelf_vxworks.c:292
#: earmelfb.c:292 earmelfb_fbsd.c:292 earmelfb_fuchsia.c:292
#: earmelfb_linux.c:292 earmelfb_linux_eabi.c:292
#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:292 earmelfb_nacl.c:292 earmelfb_nbsd.c:292
#: earmnto.c:292 earmsymbian.c:292 eavr1.c:178 eavr2.c:178 eavr25.c:178
#: eavr3.c:178 eavr31.c:178 eavr35.c:178 eavr4.c:178 eavr5.c:178 eavr51.c:178
#: eavr6.c:178 eavrtiny.c:178 eavrxmega1.c:178 eavrxmega2.c:178
#: eavrxmega3.c:178 eavrxmega4.c:178 eavrxmega5.c:178 eavrxmega6.c:178
#: eavrxmega7.c:178 ecskyelf.c:210 ecskyelf_linux.c:210 eelf32b4300.c:205
#: eelf32bmip.c:205 eelf32bmipn32.c:219 eelf32bsmip.c:219 eelf32btsmip.c:205
#: eelf32btsmip_fbsd.c:205 eelf32btsmipn32.c:205 eelf32btsmipn32_fbsd.c:205
#: eelf32ebmip.c:205 eelf32ebmipvxworks.c:205 eelf32elmip.c:205
#: eelf32elmipvxworks.c:205 eelf32l4300.c:205 eelf32lmip.c:205
#: eelf32lr5900.c:205 eelf32lr5900n32.c:205 eelf32lsmip.c:205
#: eelf32ltsmip.c:205 eelf32ltsmip_fbsd.c:205 eelf32ltsmipn32.c:205
#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:205 eelf32metag.c:206 eelf32mipswindiss.c:205
#: eelf64bmip.c:219 eelf64btsmip.c:205 eelf64btsmip_fbsd.c:205
#: eelf64lppc.c:470 eelf64ltsmip.c:205 eelf64ltsmip_fbsd.c:205 eelf64ppc.c:470
#: eelf64ppc_fbsd.c:470 ehppaelf.c:230 ehppalinux.c:230 ehppanbsd.c:230
#: ehppaobsd.c:230 em68hc11elf.c:295 em68hc11elfb.c:295 em68hc12elf.c:295
#: em68hc12elfb.c:295 enios2elf.c:223 enios2linux.c:223
#, fuzzy
#| msgid "%P%F:%s: can not make object file: %E\n"
msgid "%X%P: can not make stub section: %E\n"
msgstr "%P%F:%s: kan inte skapa objektfilen: %E\n"
#: eaarch64cloudabi.c:266 eaarch64cloudabib.c:266 eaarch64elf.c:266
#: eaarch64elf32.c:266 eaarch64elf32b.c:266 eaarch64elfb.c:266
#: eaarch64fbsd.c:266 eaarch64fbsdb.c:266 eaarch64linux.c:266
#: eaarch64linux32.c:266 eaarch64linux32b.c:266 eaarch64linuxb.c:266
#: earcelf.c:97 earclinux.c:97 earclinux_nps.c:97 earcv2elf.c:97
#: earcv2elfx.c:97 earmelf.c:404 earmelf_fbsd.c:404 earmelf_fuchsia.c:404
#: earmelf_linux.c:404 earmelf_linux_eabi.c:404 earmelf_linux_fdpiceabi.c:404
#: earmelf_nacl.c:404 earmelf_nbsd.c:404 earmelf_phoenix.c:404
#: earmelf_vxworks.c:404 earmelfb.c:404 earmelfb_fbsd.c:404
#: earmelfb_fuchsia.c:404 earmelfb_linux.c:404 earmelfb_linux_eabi.c:404
#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:404 earmelfb_nacl.c:404 earmelfb_nbsd.c:404
#: earmnto.c:404 earmsymbian.c:404 eavr1.c:300 eavr2.c:300 eavr25.c:300
#: eavr3.c:300 eavr31.c:300 eavr35.c:300 eavr4.c:300 eavr5.c:300 eavr51.c:300
#: eavr6.c:300 eavrtiny.c:300 eavrxmega1.c:300 eavrxmega2.c:300
#: eavrxmega3.c:300 eavrxmega4.c:300 eavrxmega5.c:300 eavrxmega6.c:300
#: eavrxmega7.c:300 ecriself.c:97 ecrislinux.c:97 ed10velf.c:97
#: eelf32_sparc.c:97 eelf32_sparc_sol2.c:228 eelf32_sparc_vxworks.c:126
#: eelf32_spu.c:631 eelf32_tic6x_be.c:181 eelf32_tic6x_elf_be.c:181
#: eelf32_tic6x_elf_le.c:181 eelf32_tic6x_le.c:181 eelf32_tic6x_linux_be.c:181
#: eelf32_tic6x_linux_le.c:181 eelf32_x86_64.c:120 eelf32_x86_64_nacl.c:120
#: eelf32am33lin.c:97 eelf32b4300.c:293 eelf32bfin.c:107 eelf32bfinfd.c:107
#: eelf32bmip.c:293 eelf32bmipn32.c:307 eelf32bsmip.c:307 eelf32btsmip.c:293
#: eelf32btsmip_fbsd.c:293 eelf32btsmipn32.c:293 eelf32btsmipn32_fbsd.c:293
#: eelf32cr16.c:247 eelf32crx.c:134 eelf32ebmip.c:293 eelf32ebmipvxworks.c:322
#: eelf32elmip.c:293 eelf32elmipvxworks.c:322 eelf32epiphany.c:97
#: eelf32epiphany_4x4.c:99 eelf32frvfd.c:97 eelf32ip2k.c:97 eelf32l4300.c:293
#: eelf32lm32.c:97 eelf32lm32fd.c:97 eelf32lmip.c:293 eelf32lppc.c:305
#: eelf32lppclinux.c:305 eelf32lppcnto.c:305 eelf32lppcsim.c:305
#: eelf32lr5900.c:293 eelf32lr5900n32.c:293 eelf32lriscv.c:89
#: eelf32lriscv_ilp32.c:89 eelf32lriscv_ilp32f.c:89 eelf32lsmip.c:293
#: eelf32ltsmip.c:293 eelf32ltsmip_fbsd.c:293 eelf32ltsmipn32.c:293
#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:293 eelf32m32c.c:108 eelf32mb_linux.c:97
#: eelf32mbel_linux.c:97 eelf32mcore.c:97 eelf32mep.c:97 eelf32metag.c:256
#: eelf32microblaze.c:97 eelf32microblazeel.c:97 eelf32mipswindiss.c:293
#: eelf32moxie.c:97 eelf32or1k.c:97 eelf32or1k_linux.c:97 eelf32ppc.c:305
#: eelf32ppc_fbsd.c:305 eelf32ppclinux.c:305 eelf32ppcnto.c:305
#: eelf32ppcsim.c:305 eelf32ppcvxworks.c:279 eelf32ppcwindiss.c:305
#: eelf32rl78.c:97 eelf32rx.c:113 eelf32tilegx.c:97 eelf32tilegx_be.c:97
#: eelf32tilepro.c:97 eelf32vax.c:97 eelf32visium.c:97 eelf32xc16x.c:97
#: eelf32xc16xl.c:97 eelf32xc16xs.c:97 eelf32xstormy16.c:108
#: eelf32xtensa.c:1988 eelf32z80.c:204 eelf64_aix.c:97 eelf64_ia64.c:123
#: eelf64_ia64_fbsd.c:123 eelf64_ia64_vms.c:220 eelf64_s390.c:112
#: eelf64_sparc.c:97 eelf64_sparc_fbsd.c:97 eelf64_sparc_sol2.c:228
#: eelf64alpha.c:180 eelf64alpha_fbsd.c:180 eelf64alpha_nbsd.c:180
#: eelf64bmip.c:307 eelf64bpf.c:97 eelf64btsmip.c:293 eelf64btsmip_fbsd.c:293
#: eelf64hppa.c:97 eelf64lppc.c:580 eelf64lriscv.c:89 eelf64lriscv_lp64.c:89
#: eelf64lriscv_lp64f.c:89 eelf64ltsmip.c:293 eelf64ltsmip_fbsd.c:293
#: eelf64mmix.c:208 eelf64ppc.c:580 eelf64ppc_fbsd.c:580 eelf64rdos.c:111
#: eelf64tilegx.c:97 eelf64tilegx_be.c:97 eelf_i386.c:120 eelf_i386_be.c:120
#: eelf_i386_fbsd.c:120 eelf_i386_ldso.c:120 eelf_i386_nacl.c:120
#: eelf_i386_sol2.c:251 eelf_i386_vxworks.c:149 eelf_iamcu.c:120
#: eelf_k1om.c:120 eelf_k1om_fbsd.c:120 eelf_l1om.c:120 eelf_l1om_fbsd.c:120
#: eelf_s390.c:97 eelf_x86_64.c:120 eelf_x86_64_cloudabi.c:120
#: eelf_x86_64_fbsd.c:120 eelf_x86_64_nacl.c:120 eelf_x86_64_sol2.c:251
#: eh8300elf.c:97 eh8300elf_linux.c:97 eh8300helf.c:97 eh8300helf_linux.c:97
#: eh8300hnelf.c:97 eh8300self.c:97 eh8300self_linux.c:97 eh8300snelf.c:97
#: eh8300sxelf.c:97 eh8300sxelf_linux.c:97 eh8300sxnelf.c:97 ehppa64linux.c:97
#: ehppaelf.c:280 ehppalinux.c:280 ehppanbsd.c:280 ehppaobsd.c:280
#: ei386lynx.c:111 ei386moss.c:111 ei386nto.c:111 em32relf.c:97
#: em32relf_linux.c:97 em32rlelf.c:97 em32rlelf_linux.c:97 em68hc11elf.c:374
#: em68hc11elfb.c:374 em68hc12elf.c:374 em68hc12elfb.c:374 em68kelf.c:248
#: em68kelfnbsd.c:248 emn10300.c:97 ends32belf.c:204 ends32belf16m.c:204
#: ends32belf_linux.c:204 ends32elf.c:204 ends32elf16m.c:204
#: ends32elf_linux.c:204 enios2elf.c:273 enios2linux.c:273 eppclynx.c:305
#: epruelf.c:117 escore3_elf.c:118 escore7_elf.c:118 eshelf.c:97
#: eshelf_fd.c:97 eshelf_linux.c:97 eshelf_nbsd.c:97 eshelf_nto.c:97
#: eshelf_uclinux.c:97 eshelf_vxworks.c:126 eshlelf.c:97 eshlelf_fd.c:97
#: eshlelf_linux.c:97 eshlelf_nbsd.c:97 eshlelf_nto.c:97 eshlelf_vxworks.c:126
#: ev850.c:144 ev850_rh850.c:144
msgid "%X%P: .eh_frame/.stab edit: %E\n"
msgstr "%X%P: .eh_frame/.stab-redigering: %E\n"
#: eaarch64cloudabi.c:282 eaarch64cloudabib.c:282 eaarch64elf.c:282
#: eaarch64elf32.c:282 eaarch64elf32b.c:282 eaarch64elfb.c:282
#: eaarch64fbsd.c:282 eaarch64fbsdb.c:282 eaarch64linux.c:282
#: eaarch64linux32.c:282 eaarch64linux32b.c:282 eaarch64linuxb.c:282
#: earmelf.c:419 earmelf_fbsd.c:419 earmelf_fuchsia.c:419 earmelf_linux.c:419
#: earmelf_linux_eabi.c:419 earmelf_linux_fdpiceabi.c:419 earmelf_nacl.c:419
#: earmelf_nbsd.c:419 earmelf_phoenix.c:419 earmelf_vxworks.c:419
#: earmelfb.c:419 earmelfb_fbsd.c:419 earmelfb_fuchsia.c:419
#: earmelfb_linux.c:419 earmelfb_linux_eabi.c:419
#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:419 earmelfb_nacl.c:419 earmelfb_nbsd.c:419
#: earmnto.c:419 earmsymbian.c:419 ecskyelf.c:260 ecskyelf_linux.c:260
msgid "%X%P: could not compute sections lists for stub generation: %E\n"
msgstr "%X%P: kunde inte beräkna sektionslistor för stubbgenerering: %E\n"
#: eaarch64cloudabi.c:297 eaarch64cloudabib.c:297 eaarch64elf.c:297
#: eaarch64elf32.c:297 eaarch64elf32b.c:297 eaarch64elfb.c:297
#: eaarch64fbsd.c:297 eaarch64fbsdb.c:297 eaarch64linux.c:297
#: eaarch64linux32.c:297 eaarch64linux32b.c:297 eaarch64linuxb.c:297
#: earmelf.c:434 earmelf_fbsd.c:434 earmelf_fuchsia.c:434 earmelf_linux.c:434
#: earmelf_linux_eabi.c:434 earmelf_linux_fdpiceabi.c:434 earmelf_nacl.c:434
#: earmelf_nbsd.c:434 earmelf_phoenix.c:434 earmelf_vxworks.c:434
#: earmelfb.c:434 earmelfb_fbsd.c:434 earmelfb_fuchsia.c:434
#: earmelfb_linux.c:434 earmelfb_linux_eabi.c:434
#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:434 earmelfb_nacl.c:434 earmelfb_nbsd.c:434
#: earmnto.c:434 earmsymbian.c:434 eavr1.c:129 eavr1.c:192 eavr2.c:129
#: eavr2.c:192 eavr25.c:129 eavr25.c:192 eavr3.c:129 eavr3.c:192 eavr31.c:129
#: eavr31.c:192 eavr35.c:129 eavr35.c:192 eavr4.c:129 eavr4.c:192 eavr5.c:129
#: eavr5.c:192 eavr51.c:129 eavr51.c:192 eavr6.c:129 eavr6.c:192
#: eavrtiny.c:129 eavrtiny.c:192 eavrxmega1.c:129 eavrxmega1.c:192
#: eavrxmega2.c:129 eavrxmega2.c:192 eavrxmega3.c:129 eavrxmega3.c:192
#: eavrxmega4.c:129 eavrxmega4.c:192 eavrxmega5.c:129 eavrxmega5.c:192
#: eavrxmega6.c:129 eavrxmega6.c:192 eavrxmega7.c:129 eavrxmega7.c:192
#: eelf32metag.c:271 eelf32metag.c:285 eelf64lppc.c:523 eelf64lppc.c:542
#: eelf64lppc.c:569 eelf64ppc.c:523 eelf64ppc.c:542 eelf64ppc.c:569
#: eelf64ppc_fbsd.c:523 eelf64ppc_fbsd.c:542 eelf64ppc_fbsd.c:569
#: ehppaelf.c:295 ehppaelf.c:310 ehppalinux.c:295 ehppalinux.c:310
#: ehppanbsd.c:295 ehppanbsd.c:310 ehppaobsd.c:295 ehppaobsd.c:310
#: em68hc11elf.c:90 em68hc11elf.c:100 em68hc11elf.c:317 em68hc11elfb.c:90
#: em68hc11elfb.c:100 em68hc11elfb.c:317 em68hc12elf.c:90 em68hc12elf.c:100
#: em68hc12elf.c:317 em68hc12elfb.c:90 em68hc12elfb.c:100 em68hc12elfb.c:317
#: enios2elf.c:290 enios2elf.c:303 enios2linux.c:290 enios2linux.c:303
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: can't relax section: %E\n"
msgid "%X%P: can not size stub section: %E\n"
msgstr "%P%F: kan inte slappna av sektion: %E\n"
#: eaarch64cloudabi.c:316 eaarch64cloudabib.c:316 eaarch64elf.c:316
#: eaarch64elf32.c:316 eaarch64elf32b.c:316 eaarch64elfb.c:316
#: eaarch64fbsd.c:316 eaarch64fbsdb.c:316 eaarch64linux.c:316
#: eaarch64linux32.c:316 eaarch64linux32b.c:316 eaarch64linuxb.c:316
#: earmelf.c:468 earmelf_fbsd.c:468 earmelf_fuchsia.c:468 earmelf_linux.c:468
#: earmelf_linux_eabi.c:468 earmelf_linux_fdpiceabi.c:468 earmelf_nacl.c:468
#: earmelf_nbsd.c:468 earmelf_phoenix.c:468 earmelf_vxworks.c:468
#: earmelfb.c:468 earmelfb_fbsd.c:468 earmelfb_fuchsia.c:468
#: earmelfb_linux.c:468 earmelfb_linux_eabi.c:468
#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:468 earmelfb_nacl.c:468 earmelfb_nbsd.c:468
#: earmnto.c:468 earmsymbian.c:468 eavr1.c:201 eavr2.c:201 eavr25.c:201
#: eavr3.c:201 eavr31.c:201 eavr35.c:201 eavr4.c:201 eavr5.c:201 eavr51.c:201
#: eavr6.c:201 eavrtiny.c:201 eavrxmega1.c:201 eavrxmega2.c:201
#: eavrxmega3.c:201 eavrxmega4.c:201 eavrxmega5.c:201 eavrxmega6.c:201
#: eavrxmega7.c:201 eelf32metag.c:300 eelf64lppc.c:619 eelf64ppc.c:619
#: eelf64ppc_fbsd.c:619 ehppaelf.c:332 ehppalinux.c:332 ehppanbsd.c:332
#: ehppaobsd.c:332 em68hc11elf.c:321 em68hc11elfb.c:321 em68hc12elf.c:321
#: em68hc12elfb.c:321 enios2elf.c:318 enios2linux.c:318
#, fuzzy
#| msgid "%P: cannot find %s: %E\n"
msgid "%X%P: can not build stubs: %E\n"
msgstr "%P: kan inte hitta %s: %E\n"
#. The arm backend needs special fields in the output hash structure.
#. These will only be created if the output format is an arm format,
#. hence we do not support linking and changing output formats at the
#. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats.
#. The RISC-V backend needs special fields in the output hash structure.
#. These will only be created if the output format is a RISC-V format,
#. hence we do not support linking and changing output formats at the
#. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats.
#. The arm backend needs special fields in the output hash structure.
#. These will only be created if the output format is an arm format,
#. hence we do not support linking and changing output formats at the
#. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats.
#. Check the output target is nds32.
#. The arm backend needs special fields in the output hash structure.
#. These will only be created if the output format is an arm format,
#. hence we do not support linking and changing output formats at the
#. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats.
#. The score backend needs special fields in the output hash structure.
#. These will only be created if the output format is an score format,
#. hence we do not support linking and changing output formats at the
#. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats.
#. The arm backend needs special fields in the output hash structure.
#. These will only be created if the output format is an arm format,
#. hence we do not support linking and changing output formats at the
#. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats.
#. The V850 backend needs special fields in the output hash structure.
#. These will only be created if the output format is an arm format,
#. hence we do not support linking and changing output formats at the
#. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats.
#: eaarch64cloudabi.c:334 eaarch64cloudabib.c:334 eaarch64elf.c:334
#: eaarch64elf32.c:334 eaarch64elf32b.c:334 eaarch64elfb.c:334
#: eaarch64fbsd.c:334 eaarch64fbsdb.c:334 eaarch64linux.c:334
#: eaarch64linux32.c:334 eaarch64linux32b.c:334 eaarch64linuxb.c:334
#: earm_wince_pe.c:1377 earmelf.c:540 earmelf_fbsd.c:540 earmelf_fuchsia.c:540
#: earmelf_linux.c:540 earmelf_linux_eabi.c:540 earmelf_linux_fdpiceabi.c:540
#: earmelf_nacl.c:540 earmelf_nbsd.c:540 earmelf_phoenix.c:540
#: earmelf_vxworks.c:540 earmelfb.c:540 earmelfb_fbsd.c:540
#: earmelfb_fuchsia.c:540 earmelfb_linux.c:540 earmelfb_linux_eabi.c:540
#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:540 earmelfb_nacl.c:540 earmelfb_nbsd.c:540
#: earmnto.c:540 earmpe.c:1377 earmsymbian.c:540 eavr1.c:142 eavr2.c:142
#: eavr25.c:142 eavr3.c:142 eavr31.c:142 eavr35.c:142 eavr4.c:142 eavr5.c:142
#: eavr51.c:142 eavr6.c:142 eavrtiny.c:142 eavrxmega1.c:142 eavrxmega2.c:142
#: eavrxmega3.c:142 eavrxmega4.c:142 eavrxmega5.c:142 eavrxmega6.c:142
#: eavrxmega7.c:142 eelf32lriscv.c:110 eelf32lriscv_ilp32.c:110
#: eelf32lriscv_ilp32f.c:110 eelf64lriscv.c:110 eelf64lriscv_lp64.c:110
#: eelf64lriscv_lp64f.c:110 ei386pe.c:1377 ei386pe_posix.c:1377
#: emcorepe.c:1377 ends32belf.c:74 ends32belf16m.c:74 ends32belf_linux.c:74
#: ends32elf.c:74 ends32elf16m.c:74 ends32elf_linux.c:74 eppcpe.c:1377
#: escore3_elf.c:76 escore7_elf.c:76 eshpe.c:1377 ev850.c:91 ev850_rh850.c:91
msgid "%F%P: error: cannot change output format whilst linking %s binaries\n"
msgstr "%F%P: fel: kan inte ändra utdataformat under länkning av %s-binärer\n"
#: eaarch64cloudabi.c:573 eaarch64cloudabib.c:573 eaarch64elf.c:573
#: eaarch64elf32.c:573 eaarch64elf32b.c:573 eaarch64elfb.c:573
#: eaarch64fbsd.c:573 eaarch64fbsdb.c:573 eaarch64linux.c:573
#: eaarch64linux32.c:573 eaarch64linux32b.c:573 eaarch64linuxb.c:573
#: earcelf.c:206 earclinux.c:261 earclinux_nps.c:261 earcv2elf.c:190
#: earcv2elfx.c:190 earmelf.c:815 earmelf_fbsd.c:815 earmelf_fuchsia.c:815
#: earmelf_linux.c:815 earmelf_linux_eabi.c:815 earmelf_linux_fdpiceabi.c:815
#: earmelf_nacl.c:815 earmelf_nbsd.c:815 earmelf_phoenix.c:815
#: earmelf_vxworks.c:851 earmelfb.c:815 earmelfb_fbsd.c:815
#: earmelfb_fuchsia.c:815 earmelfb_linux.c:815 earmelfb_linux_eabi.c:815
#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:815 earmelfb_nacl.c:815 earmelfb_nbsd.c:815
#: earmnto.c:790 earmsymbian.c:815 eavr1.c:413 eavr2.c:413 eavr25.c:413
#: eavr3.c:413 eavr31.c:413 eavr35.c:413 eavr4.c:413 eavr5.c:413 eavr51.c:413
#: eavr6.c:413 eavrtiny.c:413 eavrxmega1.c:413 eavrxmega2.c:413
#: eavrxmega3.c:413 eavrxmega4.c:413 eavrxmega5.c:413 eavrxmega6.c:413
#: eavrxmega7.c:413 ecriself.c:205 ecrislinux.c:236 ecskyelf.c:449
#: ecskyelf_linux.c:505 ed10velf.c:190 eelf32_sparc.c:261
#: eelf32_sparc_sol2.c:392 eelf32_sparc_vxworks.c:298 eelf32_spu.c:787
#: eelf32_tic6x_be.c:373 eelf32_tic6x_elf_be.c:373 eelf32_tic6x_elf_le.c:373
#: eelf32_tic6x_le.c:373 eelf32_tic6x_linux_be.c:373
#: eelf32_tic6x_linux_le.c:373 eelf32_x86_64.c:5197 eelf32_x86_64_nacl.c:294
#: eelf32am33lin.c:236 eelf32b4300.c:476 eelf32bfin.c:254 eelf32bfinfd.c:279
#: eelf32bmip.c:476 eelf32bmipn32.c:490 eelf32bsmip.c:490 eelf32btsmip.c:476
#: eelf32btsmip_fbsd.c:476 eelf32btsmipn32.c:476 eelf32btsmipn32_fbsd.c:476
#: eelf32cr16.c:340 eelf32crx.c:227 eelf32ebmip.c:476 eelf32ebmipvxworks.c:511
#: eelf32elmip.c:476 eelf32elmipvxworks.c:511 eelf32epiphany.c:205
#: eelf32epiphany_4x4.c:192 eelf32frvfd.c:261 eelf32ip2k.c:205
#: eelf32l4300.c:476 eelf32lm32.c:205 eelf32lm32fd.c:261 eelf32lmip.c:476
#: eelf32lppc.c:512 eelf32lppclinux.c:512 eelf32lppcnto.c:512
#: eelf32lppcsim.c:512 eelf32lr5900.c:445 eelf32lr5900n32.c:445
#: eelf32lriscv.c:315 eelf32lriscv_ilp32.c:315 eelf32lriscv_ilp32f.c:315
#: eelf32lsmip.c:476 eelf32ltsmip.c:476 eelf32ltsmip_fbsd.c:476
#: eelf32ltsmipn32.c:476 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:476 eelf32m32c.c:216
#: eelf32mb_linux.c:261 eelf32mbel_linux.c:261 eelf32mcore.c:211
#: eelf32mep.c:190 eelf32metag.c:510 eelf32microblaze.c:190
#: eelf32microblazeel.c:190 eelf32mipswindiss.c:420 eelf32moxie.c:205
#: eelf32or1k.c:205 eelf32or1k_linux.c:261 eelf32ppc.c:512
#: eelf32ppc_fbsd.c:512 eelf32ppclinux.c:512 eelf32ppcnto.c:512
#: eelf32ppcsim.c:512 eelf32ppcvxworks.c:486 eelf32ppcwindiss.c:512
#: eelf32rl78.c:205 eelf32rx.c:233 eelf32tilegx.c:261 eelf32tilegx_be.c:261
#: eelf32tilepro.c:261 eelf32vax.c:236 eelf32visium.c:190 eelf32xc16x.c:190
#: eelf32xc16xl.c:190 eelf32xc16xs.c:190 eelf32xstormy16.c:201
#: eelf32xtensa.c:2164 eelf32z80.c:297 eelf64_aix.c:236 eelf64_ia64.c:293
#: eelf64_ia64_fbsd.c:293 eelf64_s390.c:331 eelf64_sparc.c:261
#: eelf64_sparc_fbsd.c:261 eelf64_sparc_sol2.c:392 eelf64alpha.c:354
#: eelf64alpha_fbsd.c:354 eelf64alpha_nbsd.c:354 eelf64bmip.c:490
#: eelf64bpf.c:190 eelf64btsmip.c:476 eelf64btsmip_fbsd.c:476 eelf64hppa.c:206
#: eelf64lppc.c:941 eelf64lriscv.c:315 eelf64lriscv_lp64.c:315
#: eelf64lriscv_lp64f.c:315 eelf64ltsmip.c:476 eelf64ltsmip_fbsd.c:476
#: eelf64mmix.c:4013 eelf64ppc.c:941 eelf64ppc_fbsd.c:941 eelf64rdos.c:285
#: eelf64tilegx.c:261 eelf64tilegx_be.c:261 eelf_i386.c:4819
#: eelf_i386_be.c:259 eelf_i386_fbsd.c:294 eelf_i386_ldso.c:269
#: eelf_i386_nacl.c:294 eelf_i386_sol2.c:425 eelf_i386_vxworks.c:321
#: eelf_iamcu.c:4797 eelf_k1om.c:5153 eelf_k1om_fbsd.c:5133 eelf_l1om.c:5153
#: eelf_l1om_fbsd.c:5133 eelf_s390.c:261 eelf_x86_64.c:5197
#: eelf_x86_64_cloudabi.c:294 eelf_x86_64_fbsd.c:294 eelf_x86_64_nacl.c:294
#: eelf_x86_64_sol2.c:425 eh8300elf.c:205 eh8300elf_linux.c:205
#: eh8300helf.c:205 eh8300helf_linux.c:205 eh8300hnelf.c:205 eh8300self.c:205
#: eh8300self_linux.c:205 eh8300snelf.c:205 eh8300sxelf.c:205
#: eh8300sxelf_linux.c:205 eh8300sxnelf.c:205 ehppa64linux.c:236
#: ehppaelf.c:473 ehppalinux.c:544 ehppanbsd.c:544 ehppaobsd.c:544
#: ei386lynx.c:250 ei386moss.c:250 ei386nto.c:250 em32relf.c:205
#: em32relf_linux.c:261 em32rlelf.c:205 em32rlelf_linux.c:261
#: em68hc11elf.c:475 em68hc11elfb.c:475 em68hc12elf.c:475 em68hc12elfb.c:475
#: em68kelf.c:418 em68kelfnbsd.c:418 emn10300.c:236 ends32belf.c:325
#: ends32belf16m.c:325 ends32belf_linux.c:348 ends32elf.c:325
#: ends32elf16m.c:325 ends32elf_linux.c:348 enios2elf.c:491 enios2linux.c:522
#: eppclynx.c:512 epruelf.c:210 escore3_elf.c:257 escore7_elf.c:257
#: eshelf.c:236 eshelf_fd.c:261 eshelf_linux.c:261 eshelf_nbsd.c:236
#: eshelf_nto.c:236 eshelf_uclinux.c:236 eshelf_vxworks.c:273 eshlelf.c:236
#: eshlelf_fd.c:261 eshlelf_linux.c:261 eshlelf_nbsd.c:236 eshlelf_nto.c:236
#: eshlelf_vxworks.c:273 ev850.c:237 ev850_rh850.c:237
#, fuzzy
#| msgid "%P%F: invalid common section sorting option: %s\n"
msgid "%F%P: invalid --compress-debug-sections option: `%s'\n"
msgstr "%P%F: ogiltigt sorteringsalternativ för generell sektion: %s\n"
#: eaarch64cloudabi.c:624 eaarch64cloudabib.c:624 eaarch64elf.c:624
#: eaarch64elf32.c:624 eaarch64elf32b.c:624 eaarch64elfb.c:624
#: eaarch64fbsd.c:624 eaarch64fbsdb.c:624 eaarch64linux.c:624
#: eaarch64linux32.c:624 eaarch64linux32b.c:624 eaarch64linuxb.c:624
#: earcelf.c:257 earclinux.c:312 earclinux_nps.c:312 earmelf.c:866
#: earmelf_fbsd.c:866 earmelf_fuchsia.c:866 earmelf_linux.c:866
#: earmelf_linux_eabi.c:866 earmelf_linux_fdpiceabi.c:866 earmelf_nacl.c:866
#: earmelf_nbsd.c:866 earmelf_phoenix.c:866 earmelf_vxworks.c:902
#: earmelfb.c:866 earmelfb_fbsd.c:866 earmelfb_fuchsia.c:866
#: earmelfb_linux.c:866 earmelfb_linux_eabi.c:866
#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:866 earmelfb_nacl.c:866 earmelfb_nbsd.c:866
#: earmnto.c:841 earmsymbian.c:866 ecrislinux.c:287 ecskyelf_linux.c:556
#: eelf32_sparc.c:312 eelf32_sparc_sol2.c:443 eelf32_sparc_vxworks.c:349
#: eelf32_tic6x_be.c:424 eelf32_tic6x_elf_be.c:424 eelf32_tic6x_elf_le.c:424
#: eelf32_tic6x_le.c:424 eelf32_tic6x_linux_be.c:424
#: eelf32_tic6x_linux_le.c:424 eelf32_x86_64.c:5248 eelf32_x86_64_nacl.c:345
#: eelf32am33lin.c:287 eelf32b4300.c:527 eelf32bfin.c:305 eelf32bfinfd.c:330
#: eelf32bmip.c:527 eelf32bmipn32.c:541 eelf32bsmip.c:541 eelf32btsmip.c:527
#: eelf32btsmip_fbsd.c:527 eelf32btsmipn32.c:527 eelf32btsmipn32_fbsd.c:527
#: eelf32ebmip.c:527 eelf32ebmipvxworks.c:562 eelf32elmip.c:527
#: eelf32elmipvxworks.c:562 eelf32frvfd.c:312 eelf32l4300.c:527
#: eelf32lm32fd.c:312 eelf32lmip.c:527 eelf32lppc.c:563 eelf32lppclinux.c:563
#: eelf32lppcnto.c:563 eelf32lppcsim.c:563 eelf32lriscv.c:366
#: eelf32lriscv_ilp32.c:366 eelf32lriscv_ilp32f.c:366 eelf32lsmip.c:527
#: eelf32ltsmip.c:527 eelf32ltsmip_fbsd.c:527 eelf32ltsmipn32.c:527
#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:527 eelf32mb_linux.c:312 eelf32mbel_linux.c:312
#: eelf32metag.c:561 eelf32or1k_linux.c:312 eelf32ppc.c:563
#: eelf32ppc_fbsd.c:563 eelf32ppclinux.c:563 eelf32ppcnto.c:563
#: eelf32ppcsim.c:563 eelf32ppcvxworks.c:537 eelf32ppcwindiss.c:563
#: eelf32tilegx.c:312 eelf32tilegx_be.c:312 eelf32tilepro.c:312
#: eelf32vax.c:287 eelf32xtensa.c:2215 eelf64_aix.c:287 eelf64_ia64.c:344
#: eelf64_ia64_fbsd.c:344 eelf64_s390.c:382 eelf64_sparc.c:312
#: eelf64_sparc_fbsd.c:312 eelf64_sparc_sol2.c:443 eelf64alpha.c:405
#: eelf64alpha_fbsd.c:405 eelf64alpha_nbsd.c:405 eelf64bmip.c:541
#: eelf64btsmip.c:527 eelf64btsmip_fbsd.c:527 eelf64hppa.c:257
#: eelf64lppc.c:992 eelf64lriscv.c:366 eelf64lriscv_lp64.c:366
#: eelf64lriscv_lp64f.c:366 eelf64ltsmip.c:527 eelf64ltsmip_fbsd.c:527
#: eelf64mmix.c:4064 eelf64ppc.c:992 eelf64ppc_fbsd.c:992 eelf64rdos.c:336
#: eelf64tilegx.c:312 eelf64tilegx_be.c:312 eelf_i386.c:4870
#: eelf_i386_be.c:310 eelf_i386_fbsd.c:345 eelf_i386_ldso.c:320
#: eelf_i386_nacl.c:345 eelf_i386_sol2.c:476 eelf_i386_vxworks.c:372
#: eelf_iamcu.c:4848 eelf_k1om.c:5204 eelf_k1om_fbsd.c:5184 eelf_l1om.c:5204
#: eelf_l1om_fbsd.c:5184 eelf_s390.c:312 eelf_x86_64.c:5248
#: eelf_x86_64_cloudabi.c:345 eelf_x86_64_fbsd.c:345 eelf_x86_64_nacl.c:345
#: eelf_x86_64_sol2.c:476 ehppa64linux.c:287 ehppalinux.c:595 ehppanbsd.c:595
#: ehppaobsd.c:595 ei386lynx.c:301 ei386moss.c:301 ei386nto.c:301
#: em32relf_linux.c:312 em32rlelf_linux.c:312 em68kelf.c:469
#: em68kelfnbsd.c:469 emn10300.c:287 ends32belf_linux.c:399
#: ends32elf_linux.c:399 enios2linux.c:573 eppclynx.c:563 escore3_elf.c:308
#: escore7_elf.c:308 eshelf.c:287 eshelf_fd.c:312 eshelf_linux.c:312
#: eshelf_nbsd.c:287 eshelf_nto.c:287 eshelf_uclinux.c:287
#: eshelf_vxworks.c:324 eshlelf.c:287 eshlelf_fd.c:312 eshlelf_linux.c:312
#: eshlelf_nbsd.c:287 eshlelf_nto.c:287 eshlelf_vxworks.c:324
#, fuzzy
#| msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n"
msgid "%F%P: invalid hash style `%s'\n"
msgstr "%F%P: ogiltigt BFD-mål ”%s”\n"
#: eaarch64cloudabi.c:640 eaarch64cloudabib.c:640 eaarch64elf.c:640
#: eaarch64elf32.c:640 eaarch64elf32b.c:640 eaarch64elfb.c:640
#: eaarch64fbsd.c:640 eaarch64fbsdb.c:640 eaarch64linux.c:640
#: eaarch64linux32.c:640 eaarch64linux32b.c:640 eaarch64linuxb.c:640
#: earcelf.c:273 earclinux.c:328 earclinux_nps.c:328 earcv2elf.c:206
#: earcv2elfx.c:206 earmelf.c:882 earmelf_fbsd.c:882 earmelf_fuchsia.c:882
#: earmelf_linux.c:882 earmelf_linux_eabi.c:882 earmelf_linux_fdpiceabi.c:882
#: earmelf_nacl.c:882 earmelf_nbsd.c:882 earmelf_phoenix.c:882
#: earmelf_vxworks.c:918 earmelfb.c:882 earmelfb_fbsd.c:882
#: earmelfb_fuchsia.c:882 earmelfb_linux.c:882 earmelfb_linux_eabi.c:882
#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:882 earmelfb_nacl.c:882 earmelfb_nbsd.c:882
#: earmnto.c:857 earmsymbian.c:882 eavr1.c:429 eavr2.c:429 eavr25.c:429
#: eavr3.c:429 eavr31.c:429 eavr35.c:429 eavr4.c:429 eavr5.c:429 eavr51.c:429
#: eavr6.c:429 eavrtiny.c:429 eavrxmega1.c:429 eavrxmega2.c:429
#: eavrxmega3.c:429 eavrxmega4.c:429 eavrxmega5.c:429 eavrxmega6.c:429
#: eavrxmega7.c:429 ecriself.c:221 ecrislinux.c:303 ecskyelf.c:465
#: ecskyelf_linux.c:572 ed10velf.c:206 eelf32_sparc.c:328
#: eelf32_sparc_sol2.c:459 eelf32_sparc_vxworks.c:365 eelf32_spu.c:803
#: eelf32_tic6x_be.c:440 eelf32_tic6x_elf_be.c:440 eelf32_tic6x_elf_le.c:440
#: eelf32_tic6x_le.c:440 eelf32_tic6x_linux_be.c:440
#: eelf32_tic6x_linux_le.c:440 eelf32_x86_64.c:5264 eelf32_x86_64_nacl.c:361
#: eelf32am33lin.c:303 eelf32b4300.c:543 eelf32bfin.c:321 eelf32bfinfd.c:346
#: eelf32bmip.c:543 eelf32bmipn32.c:557 eelf32bsmip.c:557 eelf32btsmip.c:543
#: eelf32btsmip_fbsd.c:543 eelf32btsmipn32.c:543 eelf32btsmipn32_fbsd.c:543
#: eelf32cr16.c:356 eelf32crx.c:243 eelf32ebmip.c:543 eelf32ebmipvxworks.c:578
#: eelf32elmip.c:543 eelf32elmipvxworks.c:578 eelf32epiphany.c:221
#: eelf32epiphany_4x4.c:208 eelf32frvfd.c:328 eelf32ip2k.c:221
#: eelf32l4300.c:543 eelf32lm32.c:221 eelf32lm32fd.c:328 eelf32lmip.c:543
#: eelf32lppc.c:579 eelf32lppclinux.c:579 eelf32lppcnto.c:579
#: eelf32lppcsim.c:579 eelf32lr5900.c:461 eelf32lr5900n32.c:461
#: eelf32lriscv.c:382 eelf32lriscv_ilp32.c:382 eelf32lriscv_ilp32f.c:382
#: eelf32lsmip.c:543 eelf32ltsmip.c:543 eelf32ltsmip_fbsd.c:543
#: eelf32ltsmipn32.c:543 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:543 eelf32m32c.c:232
#: eelf32mb_linux.c:328 eelf32mbel_linux.c:328 eelf32mcore.c:227
#: eelf32mep.c:206 eelf32metag.c:577 eelf32microblaze.c:206
#: eelf32microblazeel.c:206 eelf32mipswindiss.c:436 eelf32moxie.c:221
#: eelf32or1k.c:221 eelf32or1k_linux.c:328 eelf32ppc.c:579
#: eelf32ppc_fbsd.c:579 eelf32ppclinux.c:579 eelf32ppcnto.c:579
#: eelf32ppcsim.c:579 eelf32ppcvxworks.c:553 eelf32ppcwindiss.c:579
#: eelf32rl78.c:221 eelf32rx.c:249 eelf32tilegx.c:328 eelf32tilegx_be.c:328
#: eelf32tilepro.c:328 eelf32vax.c:303 eelf32visium.c:206 eelf32xc16x.c:206
#: eelf32xc16xl.c:206 eelf32xc16xs.c:206 eelf32xstormy16.c:217
#: eelf32xtensa.c:2231 eelf32z80.c:313 eelf64_aix.c:303 eelf64_ia64.c:360
#: eelf64_ia64_fbsd.c:360 eelf64_s390.c:398 eelf64_sparc.c:328
#: eelf64_sparc_fbsd.c:328 eelf64_sparc_sol2.c:459 eelf64alpha.c:421
#: eelf64alpha_fbsd.c:421 eelf64alpha_nbsd.c:421 eelf64bmip.c:557
#: eelf64bpf.c:206 eelf64btsmip.c:543 eelf64btsmip_fbsd.c:543 eelf64hppa.c:273
#: eelf64lppc.c:1008 eelf64lriscv.c:382 eelf64lriscv_lp64.c:382
#: eelf64lriscv_lp64f.c:382 eelf64ltsmip.c:543 eelf64ltsmip_fbsd.c:543
#: eelf64mmix.c:4080 eelf64ppc.c:1008 eelf64ppc_fbsd.c:1008 eelf64rdos.c:352
#: eelf64tilegx.c:328 eelf64tilegx_be.c:328 eelf_i386.c:4886
#: eelf_i386_be.c:326 eelf_i386_fbsd.c:361 eelf_i386_ldso.c:336
#: eelf_i386_nacl.c:361 eelf_i386_sol2.c:492 eelf_i386_vxworks.c:388
#: eelf_iamcu.c:4864 eelf_k1om.c:5220 eelf_k1om_fbsd.c:5200 eelf_l1om.c:5220
#: eelf_l1om_fbsd.c:5200 eelf_s390.c:328 eelf_x86_64.c:5264
#: eelf_x86_64_cloudabi.c:361 eelf_x86_64_fbsd.c:361 eelf_x86_64_nacl.c:361
#: eelf_x86_64_sol2.c:492 eh8300elf.c:221 eh8300elf_linux.c:221
#: eh8300helf.c:221 eh8300helf_linux.c:221 eh8300hnelf.c:221 eh8300self.c:221
#: eh8300self_linux.c:221 eh8300snelf.c:221 eh8300sxelf.c:221
#: eh8300sxelf_linux.c:221 eh8300sxnelf.c:221 ehppa64linux.c:303
#: ehppaelf.c:489 ehppalinux.c:611 ehppanbsd.c:611 ehppaobsd.c:611
#: ei386lynx.c:317 ei386moss.c:317 ei386nto.c:317 em32relf.c:221
#: em32relf_linux.c:328 em32rlelf.c:221 em32rlelf_linux.c:328
#: em68hc11elf.c:491 em68hc11elfb.c:491 em68hc12elf.c:491 em68hc12elfb.c:491
#: em68kelf.c:485 em68kelfnbsd.c:485 emn10300.c:303 ends32belf.c:341
#: ends32belf16m.c:341 ends32belf_linux.c:415 ends32elf.c:341
#: ends32elf16m.c:341 ends32elf_linux.c:415 enios2elf.c:507 enios2linux.c:589
#: eppclynx.c:579 epruelf.c:226 escore3_elf.c:324 escore7_elf.c:324
#: eshelf.c:303 eshelf_fd.c:328 eshelf_linux.c:328 eshelf_nbsd.c:303
#: eshelf_nto.c:303 eshelf_uclinux.c:303 eshelf_vxworks.c:340 eshlelf.c:303
#: eshlelf_fd.c:328 eshlelf_linux.c:328 eshlelf_nbsd.c:303 eshlelf_nto.c:303
#: eshlelf_vxworks.c:340 ev850.c:253 ev850_rh850.c:253
#, fuzzy
#| msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n"
msgid "%F%P: invalid maximum page size `%s'\n"
msgstr "%F%P: ogiltigt BFD-mål ”%s”\n"
#: eaarch64cloudabi.c:649 eaarch64cloudabib.c:649 eaarch64elf.c:649
#: eaarch64elf32.c:649 eaarch64elf32b.c:649 eaarch64elfb.c:649
#: eaarch64fbsd.c:649 eaarch64fbsdb.c:649 eaarch64linux.c:649
#: eaarch64linux32.c:649 eaarch64linux32b.c:649 eaarch64linuxb.c:649
#: earcelf.c:282 earclinux.c:337 earclinux_nps.c:337 earcv2elf.c:215
#: earcv2elfx.c:215 earmelf.c:891 earmelf_fbsd.c:891 earmelf_fuchsia.c:891
#: earmelf_linux.c:891 earmelf_linux_eabi.c:891 earmelf_linux_fdpiceabi.c:891
#: earmelf_nacl.c:891 earmelf_nbsd.c:891 earmelf_phoenix.c:891
#: earmelf_vxworks.c:927 earmelfb.c:891 earmelfb_fbsd.c:891
#: earmelfb_fuchsia.c:891 earmelfb_linux.c:891 earmelfb_linux_eabi.c:891
#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:891 earmelfb_nacl.c:891 earmelfb_nbsd.c:891
#: earmnto.c:866 earmsymbian.c:891 eavr1.c:438 eavr2.c:438 eavr25.c:438
#: eavr3.c:438 eavr31.c:438 eavr35.c:438 eavr4.c:438 eavr5.c:438 eavr51.c:438
#: eavr6.c:438 eavrtiny.c:438 eavrxmega1.c:438 eavrxmega2.c:438
#: eavrxmega3.c:438 eavrxmega4.c:438 eavrxmega5.c:438 eavrxmega6.c:438
#: eavrxmega7.c:438 ecriself.c:230 ecrislinux.c:312 ecskyelf.c:474
#: ecskyelf_linux.c:581 ed10velf.c:215 eelf32_sparc.c:337
#: eelf32_sparc_sol2.c:468 eelf32_sparc_vxworks.c:374 eelf32_spu.c:812
#: eelf32_tic6x_be.c:449 eelf32_tic6x_elf_be.c:449 eelf32_tic6x_elf_le.c:449
#: eelf32_tic6x_le.c:449 eelf32_tic6x_linux_be.c:449
#: eelf32_tic6x_linux_le.c:449 eelf32_x86_64.c:5273 eelf32_x86_64_nacl.c:370
#: eelf32am33lin.c:312 eelf32b4300.c:552 eelf32bfin.c:330 eelf32bfinfd.c:355
#: eelf32bmip.c:552 eelf32bmipn32.c:566 eelf32bsmip.c:566 eelf32btsmip.c:552
#: eelf32btsmip_fbsd.c:552 eelf32btsmipn32.c:552 eelf32btsmipn32_fbsd.c:552
#: eelf32cr16.c:365 eelf32crx.c:252 eelf32ebmip.c:552 eelf32ebmipvxworks.c:587
#: eelf32elmip.c:552 eelf32elmipvxworks.c:587 eelf32epiphany.c:230
#: eelf32epiphany_4x4.c:217 eelf32frvfd.c:337 eelf32ip2k.c:230
#: eelf32l4300.c:552 eelf32lm32.c:230 eelf32lm32fd.c:337 eelf32lmip.c:552
#: eelf32lppc.c:588 eelf32lppclinux.c:588 eelf32lppcnto.c:588
#: eelf32lppcsim.c:588 eelf32lr5900.c:470 eelf32lr5900n32.c:470
#: eelf32lriscv.c:391 eelf32lriscv_ilp32.c:391 eelf32lriscv_ilp32f.c:391
#: eelf32lsmip.c:552 eelf32ltsmip.c:552 eelf32ltsmip_fbsd.c:552
#: eelf32ltsmipn32.c:552 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:552 eelf32m32c.c:241
#: eelf32mb_linux.c:337 eelf32mbel_linux.c:337 eelf32mcore.c:236
#: eelf32mep.c:215 eelf32metag.c:586 eelf32microblaze.c:215
#: eelf32microblazeel.c:215 eelf32mipswindiss.c:445 eelf32moxie.c:230
#: eelf32or1k.c:230 eelf32or1k_linux.c:337 eelf32ppc.c:588
#: eelf32ppc_fbsd.c:588 eelf32ppclinux.c:588 eelf32ppcnto.c:588
#: eelf32ppcsim.c:588 eelf32ppcvxworks.c:562 eelf32ppcwindiss.c:588
#: eelf32rl78.c:230 eelf32rx.c:258 eelf32tilegx.c:337 eelf32tilegx_be.c:337
#: eelf32tilepro.c:337 eelf32vax.c:312 eelf32visium.c:215 eelf32xc16x.c:215
#: eelf32xc16xl.c:215 eelf32xc16xs.c:215 eelf32xstormy16.c:226
#: eelf32xtensa.c:2240 eelf32z80.c:322 eelf64_aix.c:312 eelf64_ia64.c:369
#: eelf64_ia64_fbsd.c:369 eelf64_s390.c:407 eelf64_sparc.c:337
#: eelf64_sparc_fbsd.c:337 eelf64_sparc_sol2.c:468 eelf64alpha.c:430
#: eelf64alpha_fbsd.c:430 eelf64alpha_nbsd.c:430 eelf64bmip.c:566
#: eelf64bpf.c:215 eelf64btsmip.c:552 eelf64btsmip_fbsd.c:552 eelf64hppa.c:282
#: eelf64lppc.c:1017 eelf64lriscv.c:391 eelf64lriscv_lp64.c:391
#: eelf64lriscv_lp64f.c:391 eelf64ltsmip.c:552 eelf64ltsmip_fbsd.c:552
#: eelf64mmix.c:4089 eelf64ppc.c:1017 eelf64ppc_fbsd.c:1017 eelf64rdos.c:361
#: eelf64tilegx.c:337 eelf64tilegx_be.c:337 eelf_i386.c:4895
#: eelf_i386_be.c:335 eelf_i386_fbsd.c:370 eelf_i386_ldso.c:345
#: eelf_i386_nacl.c:370 eelf_i386_sol2.c:501 eelf_i386_vxworks.c:397
#: eelf_iamcu.c:4873 eelf_k1om.c:5229 eelf_k1om_fbsd.c:5209 eelf_l1om.c:5229
#: eelf_l1om_fbsd.c:5209 eelf_s390.c:337 eelf_x86_64.c:5273
#: eelf_x86_64_cloudabi.c:370 eelf_x86_64_fbsd.c:370 eelf_x86_64_nacl.c:370
#: eelf_x86_64_sol2.c:501 eh8300elf.c:230 eh8300elf_linux.c:230
#: eh8300helf.c:230 eh8300helf_linux.c:230 eh8300hnelf.c:230 eh8300self.c:230
#: eh8300self_linux.c:230 eh8300snelf.c:230 eh8300sxelf.c:230
#: eh8300sxelf_linux.c:230 eh8300sxnelf.c:230 ehppa64linux.c:312
#: ehppaelf.c:498 ehppalinux.c:620 ehppanbsd.c:620 ehppaobsd.c:620
#: ei386lynx.c:326 ei386moss.c:326 ei386nto.c:326 em32relf.c:230
#: em32relf_linux.c:337 em32rlelf.c:230 em32rlelf_linux.c:337
#: em68hc11elf.c:500 em68hc11elfb.c:500 em68hc12elf.c:500 em68hc12elfb.c:500
#: em68kelf.c:494 em68kelfnbsd.c:494 emn10300.c:312 ends32belf.c:350
#: ends32belf16m.c:350 ends32belf_linux.c:424 ends32elf.c:350
#: ends32elf16m.c:350 ends32elf_linux.c:424 enios2elf.c:516 enios2linux.c:598
#: eppclynx.c:588 epruelf.c:235 escore3_elf.c:333 escore7_elf.c:333
#: eshelf.c:312 eshelf_fd.c:337 eshelf_linux.c:337 eshelf_nbsd.c:312
#: eshelf_nto.c:312 eshelf_uclinux.c:312 eshelf_vxworks.c:349 eshlelf.c:312
#: eshlelf_fd.c:337 eshlelf_linux.c:337 eshlelf_nbsd.c:312 eshlelf_nto.c:312
#: eshlelf_vxworks.c:349 ev850.c:262 ev850_rh850.c:262
#, fuzzy
#| msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n"
msgid "%F%P: invalid common page size `%s'\n"
msgstr "%F%P: ogiltigt BFD-mål ”%s”\n"
#: eaarch64cloudabi.c:657 eaarch64cloudabib.c:657 eaarch64elf.c:657
#: eaarch64elf32.c:657 eaarch64elf32b.c:657 eaarch64elfb.c:657
#: eaarch64fbsd.c:657 eaarch64fbsdb.c:657 eaarch64linux.c:657
#: eaarch64linux32.c:657 eaarch64linux32b.c:657 eaarch64linuxb.c:657
#: earcelf.c:290 earclinux.c:345 earclinux_nps.c:345 earcv2elf.c:223
#: earcv2elfx.c:223 earmelf.c:899 earmelf_fbsd.c:899 earmelf_fuchsia.c:899
#: earmelf_linux.c:899 earmelf_linux_eabi.c:899 earmelf_linux_fdpiceabi.c:899
#: earmelf_nacl.c:899 earmelf_nbsd.c:899 earmelf_phoenix.c:899
#: earmelf_vxworks.c:935 earmelfb.c:899 earmelfb_fbsd.c:899
#: earmelfb_fuchsia.c:899 earmelfb_linux.c:899 earmelfb_linux_eabi.c:899
#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:899 earmelfb_nacl.c:899 earmelfb_nbsd.c:899
#: earmnto.c:874 earmsymbian.c:899 eavr1.c:446 eavr2.c:446 eavr25.c:446
#: eavr3.c:446 eavr31.c:446 eavr35.c:446 eavr4.c:446 eavr5.c:446 eavr51.c:446
#: eavr6.c:446 eavrtiny.c:446 eavrxmega1.c:446 eavrxmega2.c:446
#: eavrxmega3.c:446 eavrxmega4.c:446 eavrxmega5.c:446 eavrxmega6.c:446
#: eavrxmega7.c:446 ecriself.c:238 ecrislinux.c:320 ecskyelf.c:482
#: ecskyelf_linux.c:589 ed10velf.c:223 eelf32_sparc.c:345
#: eelf32_sparc_sol2.c:476 eelf32_sparc_vxworks.c:382 eelf32_spu.c:820
#: eelf32_tic6x_be.c:457 eelf32_tic6x_elf_be.c:457 eelf32_tic6x_elf_le.c:457
#: eelf32_tic6x_le.c:457 eelf32_tic6x_linux_be.c:457
#: eelf32_tic6x_linux_le.c:457 eelf32_x86_64.c:5281 eelf32_x86_64_nacl.c:378
#: eelf32am33lin.c:320 eelf32b4300.c:560 eelf32bfin.c:338 eelf32bfinfd.c:363
#: eelf32bmip.c:560 eelf32bmipn32.c:574 eelf32bsmip.c:574 eelf32btsmip.c:560
#: eelf32btsmip_fbsd.c:560 eelf32btsmipn32.c:560 eelf32btsmipn32_fbsd.c:560
#: eelf32cr16.c:373 eelf32crx.c:260 eelf32ebmip.c:560 eelf32ebmipvxworks.c:595
#: eelf32elmip.c:560 eelf32elmipvxworks.c:595 eelf32epiphany.c:238
#: eelf32epiphany_4x4.c:225 eelf32frvfd.c:345 eelf32ip2k.c:238
#: eelf32l4300.c:560 eelf32lm32.c:238 eelf32lm32fd.c:345 eelf32lmip.c:560
#: eelf32lppc.c:596 eelf32lppclinux.c:596 eelf32lppcnto.c:596
#: eelf32lppcsim.c:596 eelf32lr5900.c:478 eelf32lr5900n32.c:478
#: eelf32lriscv.c:399 eelf32lriscv_ilp32.c:399 eelf32lriscv_ilp32f.c:399
#: eelf32lsmip.c:560 eelf32ltsmip.c:560 eelf32ltsmip_fbsd.c:560
#: eelf32ltsmipn32.c:560 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:560 eelf32m32c.c:249
#: eelf32mb_linux.c:345 eelf32mbel_linux.c:345 eelf32mcore.c:244
#: eelf32mep.c:223 eelf32metag.c:594 eelf32microblaze.c:223
#: eelf32microblazeel.c:223 eelf32mipswindiss.c:453 eelf32moxie.c:238
#: eelf32or1k.c:238 eelf32or1k_linux.c:345 eelf32ppc.c:596
#: eelf32ppc_fbsd.c:596 eelf32ppclinux.c:596 eelf32ppcnto.c:596
#: eelf32ppcsim.c:596 eelf32ppcvxworks.c:570 eelf32ppcwindiss.c:596
#: eelf32rl78.c:238 eelf32rx.c:266 eelf32tilegx.c:345 eelf32tilegx_be.c:345
#: eelf32tilepro.c:345 eelf32vax.c:320 eelf32visium.c:223 eelf32xc16x.c:223
#: eelf32xc16xl.c:223 eelf32xc16xs.c:223 eelf32xstormy16.c:234
#: eelf32xtensa.c:2248 eelf32z80.c:330 eelf64_aix.c:320 eelf64_ia64.c:377
#: eelf64_ia64_fbsd.c:377 eelf64_s390.c:415 eelf64_sparc.c:345
#: eelf64_sparc_fbsd.c:345 eelf64_sparc_sol2.c:476 eelf64alpha.c:438
#: eelf64alpha_fbsd.c:438 eelf64alpha_nbsd.c:438 eelf64bmip.c:574
#: eelf64bpf.c:223 eelf64btsmip.c:560 eelf64btsmip_fbsd.c:560 eelf64hppa.c:290
#: eelf64lppc.c:1025 eelf64lriscv.c:399 eelf64lriscv_lp64.c:399
#: eelf64lriscv_lp64f.c:399 eelf64ltsmip.c:560 eelf64ltsmip_fbsd.c:560
#: eelf64mmix.c:4097 eelf64ppc.c:1025 eelf64ppc_fbsd.c:1025 eelf64rdos.c:369
#: eelf64tilegx.c:345 eelf64tilegx_be.c:345 eelf_i386.c:4903
#: eelf_i386_be.c:343 eelf_i386_fbsd.c:378 eelf_i386_ldso.c:353
#: eelf_i386_nacl.c:378 eelf_i386_sol2.c:509 eelf_i386_vxworks.c:405
#: eelf_iamcu.c:4881 eelf_k1om.c:5237 eelf_k1om_fbsd.c:5217 eelf_l1om.c:5237
#: eelf_l1om_fbsd.c:5217 eelf_s390.c:345 eelf_x86_64.c:5281
#: eelf_x86_64_cloudabi.c:378 eelf_x86_64_fbsd.c:378 eelf_x86_64_nacl.c:378
#: eelf_x86_64_sol2.c:509 eh8300elf.c:238 eh8300elf_linux.c:238
#: eh8300helf.c:238 eh8300helf_linux.c:238 eh8300hnelf.c:238 eh8300self.c:238
#: eh8300self_linux.c:238 eh8300snelf.c:238 eh8300sxelf.c:238
#: eh8300sxelf_linux.c:238 eh8300sxnelf.c:238 ehppa64linux.c:320
#: ehppaelf.c:506 ehppalinux.c:628 ehppanbsd.c:628 ehppaobsd.c:628
#: ei386lynx.c:334 ei386moss.c:334 ei386nto.c:334 em32relf.c:238
#: em32relf_linux.c:345 em32rlelf.c:238 em32rlelf_linux.c:345
#: em68hc11elf.c:508 em68hc11elfb.c:508 em68hc12elf.c:508 em68hc12elfb.c:508
#: em68kelf.c:502 em68kelfnbsd.c:502 emn10300.c:320 ends32belf.c:358
#: ends32belf16m.c:358 ends32belf_linux.c:432 ends32elf.c:358
#: ends32elf16m.c:358 ends32elf_linux.c:432 enios2elf.c:524 enios2linux.c:606
#: eppclynx.c:596 epruelf.c:243 escore3_elf.c:341 escore7_elf.c:341
#: eshelf.c:320 eshelf_fd.c:345 eshelf_linux.c:345 eshelf_nbsd.c:320
#: eshelf_nto.c:320 eshelf_uclinux.c:320 eshelf_vxworks.c:357 eshlelf.c:320
#: eshlelf_fd.c:345 eshlelf_linux.c:345 eshlelf_nbsd.c:320 eshlelf_nto.c:320
#: eshlelf_vxworks.c:357 ev850.c:270 ev850_rh850.c:270
#, fuzzy
#| msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n"
msgid "%F%P: invalid stack size `%s'\n"
msgstr "%F%P: ogiltigt BFD-mål ”%s”\n"
#: eaarch64cloudabi.c:742 eaarch64cloudabib.c:742 eaarch64elf.c:742
#: eaarch64elf32.c:742 eaarch64elf32b.c:742 eaarch64elfb.c:742
#: eaarch64fbsd.c:742 eaarch64fbsdb.c:742 eaarch64linux.c:742
#: eaarch64linux32.c:742 eaarch64linux32b.c:742 eaarch64linuxb.c:742
#: earcelf.c:366 earclinux.c:421 earclinux_nps.c:421 earcv2elf.c:244
#: earcv2elfx.c:244 earmelf.c:975 earmelf_fbsd.c:975 earmelf_fuchsia.c:975
#: earmelf_linux.c:975 earmelf_linux_eabi.c:975 earmelf_linux_fdpiceabi.c:975
#: earmelf_nacl.c:975 earmelf_nbsd.c:975 earmelf_phoenix.c:975
#: earmelf_vxworks.c:1011 earmelfb.c:975 earmelfb_fbsd.c:975
#: earmelfb_fuchsia.c:975 earmelfb_linux.c:975 earmelfb_linux_eabi.c:975
#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:975 earmelfb_nacl.c:975 earmelfb_nbsd.c:975
#: earmnto.c:950 earmsymbian.c:975 eavr1.c:467 eavr2.c:467 eavr25.c:467
#: eavr3.c:467 eavr31.c:467 eavr35.c:467 eavr4.c:467 eavr5.c:467 eavr51.c:467
#: eavr6.c:467 eavrtiny.c:467 eavrxmega1.c:467 eavrxmega2.c:467
#: eavrxmega3.c:467 eavrxmega4.c:467 eavrxmega5.c:467 eavrxmega6.c:467
#: eavrxmega7.c:467 ecriself.c:259 ecrislinux.c:396 ecskyelf.c:503
#: ecskyelf_linux.c:665 ed10velf.c:244 eelf32_sparc.c:421
#: eelf32_sparc_sol2.c:552 eelf32_sparc_vxworks.c:458 eelf32_spu.c:841
#: eelf32_tic6x_be.c:533 eelf32_tic6x_elf_be.c:533 eelf32_tic6x_elf_le.c:533
#: eelf32_tic6x_le.c:533 eelf32_tic6x_linux_be.c:533
#: eelf32_tic6x_linux_le.c:533 eelf32_x86_64.c:5426 eelf32_x86_64_nacl.c:523
#: eelf32am33lin.c:396 eelf32b4300.c:636 eelf32bfin.c:414 eelf32bfinfd.c:439
#: eelf32bmip.c:636 eelf32bmipn32.c:650 eelf32bsmip.c:650 eelf32btsmip.c:636
#: eelf32btsmip_fbsd.c:636 eelf32btsmipn32.c:636 eelf32btsmipn32_fbsd.c:636
#: eelf32cr16.c:394 eelf32crx.c:281 eelf32ebmip.c:636 eelf32ebmipvxworks.c:671
#: eelf32elmip.c:636 eelf32elmipvxworks.c:671 eelf32epiphany.c:259
#: eelf32epiphany_4x4.c:246 eelf32frvfd.c:421 eelf32ip2k.c:259
#: eelf32l4300.c:636 eelf32lm32.c:259 eelf32lm32fd.c:421 eelf32lmip.c:636
#: eelf32lppc.c:678 eelf32lppclinux.c:678 eelf32lppcnto.c:678
#: eelf32lppcsim.c:678 eelf32lr5900.c:499 eelf32lr5900n32.c:499
#: eelf32lriscv.c:475 eelf32lriscv_ilp32.c:475 eelf32lriscv_ilp32f.c:475
#: eelf32lsmip.c:636 eelf32ltsmip.c:636 eelf32ltsmip_fbsd.c:636
#: eelf32ltsmipn32.c:636 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:636 eelf32m32c.c:270
#: eelf32mb_linux.c:421 eelf32mbel_linux.c:421 eelf32mcore.c:265
#: eelf32mep.c:244 eelf32metag.c:670 eelf32microblaze.c:244