| % txi-de.tex -- German translations for texinfo.tex. |
| % |
| % Copyright 1999, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. |
| % |
| % This program is free software; you can redistribute it and/or modify |
| % it under the terms of the GNU General Public License as published by |
| % the Free Software Foundation; either version 3 of the license, or (at |
| % your option) any later version. |
| % |
| % This program is distributed in the hope that it will be useful, |
| % but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
| % MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the |
| % GNU General Public License for more details. |
| % |
| % You should have received a copy of the GNU General Public License |
| % along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. |
| % |
| % Written by Karl Heinz Marbaise, 18. January 1999, <kama@hippo.fido.de> |
| |
| \txisetlanguage{ngerman}{2}{2} |
| |
| \plainfrenchspacing |
| |
| % german translation of the used words. |
| % Don't use checking because if it is our turn they have |
| % been defined. |
| \gdef\putwordAppendix{Anhang} |
| \gdef\putwordChapter{Kapitel} |
| \gdef\putwordfile{Datei} |
| \gdef\putwordin{in} |
| \gdef\putwordInfo{Info} |
| \gdef\putwordMethodon{Methode von} |
| \gdef\putwordon{auf} |
| \gdef\putwordof{von} |
| \gdef\putwordpage{Seite} |
| \gdef\putwordsection{Abschnitt} |
| \gdef\putwordSection{Abschnitt} |
| \gdef\putwordsee{siehe} |
| \gdef\putwordSee{Siehe} |
| \gdef\putwordShortTOC{Kurzverzeichnis} |
| \gdef\putwordTOC{Inhaltsverzeichnis} |
| %% |
| \gdef\putwordNoTitle{Kein Titel} |
| %% |
| %% New definition for the output of months. |
| \gdef\putwordMJan{Januar} |
| \gdef\putwordMFeb{Februar} |
| \gdef\putwordMMar{M\"arz} |
| \gdef\putwordMApr{April} |
| \gdef\putwordMMai{Mai} |
| \gdef\putwordMJun{Juni} |
| \gdef\putwordMJul{Juli} |
| \gdef\putwordMAug{August} |
| \gdef\putwordMSep{September} |
| \gdef\putwordMOct{Oktober} |
| \gdef\putwordMNov{November} |
| \gdef\putwordMDec{Dezember} |
| %% |
| %% some hyphenation for german language. Might be changed. |
| \hyphenation{An-hang} |
| %%\hyphenation{mini-buf-fer mini-buf-fers} |
| %%\hyphenation{eshell} |
| %%\hyphenation{white-space} |
| %% |
| %% Index handling should also work correct in german |
| \gdef\putwordIndexNonexistent{(Index ist nicht vorhanden)} |
| \gdef\putwordIndexIsEmpty{(Der Index ist leer)} |
| %% |
| %% \defmac |
| \gdef\putwordDefmac{Makro} |
| %% \defspec |
| \gdef\putwordDefspec{Spezial Form} |
| %% \defivar |
| \gdef\putwordDefivar{exemplar Variable} |
| %% \defvar leave unchanged because no difference in |
| %% writing but in phonectics. |
| \gdef\putwordDefvar{Variable} |
| %% \defopt |
| \gdef\putwordDefopt{Benutzer Option} |
| %% \deffun |
| \gdef\putwordDeffunc{Funktion} |