| # traditional Chinese translation for texinfo |
| # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. |
| # plasma <plasmaball@pchome.com.tw>, 2000. |
| # |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: texinfo 4.1\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n" |
| "POT-Creation-Date: 2023-03-26 12:46+0100\n" |
| "PO-Revision-Date: 2002-03-08 04:56+0800\n" |
| "Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n" |
| "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" |
| "Language: zh_TW\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=Big5\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" |
| |
| #: gnulib/lib/error.c:195 |
| msgid "Unknown system error" |
| msgstr "" |
| |
| #: gnulib/lib/getopt.c:278 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" |
| msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" |
| msgstr "%s: ¿ï¶µ `%s' ¤£©ú\n" |
| |
| #: gnulib/lib/getopt.c:284 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" |
| msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" |
| msgstr "%s: ¿ï¶µ `%s' ¤£©ú\n" |
| |
| #: gnulib/lib/getopt.c:319 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" |
| msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" |
| msgstr "%s: ¥¼ª¾ªº¿ï¶µ `%c%s'\n" |
| |
| #: gnulib/lib/getopt.c:345 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" |
| msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" |
| msgstr "%s: ¿ï¶µ `%c%s' ¤£¥i§t¦³¤Þ¼Æ\n" |
| |
| #: gnulib/lib/getopt.c:360 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" |
| msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" |
| msgstr "%s: ¿ï¶µ `%s' ¥²¶·§t¦³¤Þ¼Æ\n" |
| |
| #: gnulib/lib/getopt.c:621 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "%s: invalid option -- %c\n" |
| msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" |
| msgstr "%s: µL®Äªº¿ï¶µ -- %c\n" |
| |
| #: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:682 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" |
| msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" |
| msgstr "%s: ¿ï¶µ¥²¶·§t¦³¤Þ¼Æ -- %c\n" |
| |
| #: gnulib/lib/regcomp.c:122 |
| msgid "Success" |
| msgstr "" |
| |
| #: gnulib/lib/regcomp.c:125 |
| msgid "No match" |
| msgstr "" |
| |
| #: gnulib/lib/regcomp.c:128 |
| msgid "Invalid regular expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: gnulib/lib/regcomp.c:131 |
| #, fuzzy |
| #| msgid "Insert this character" |
| msgid "Invalid collation character" |
| msgstr "´¡¤J¥»¦r¤¸" |
| |
| #: gnulib/lib/regcomp.c:134 |
| msgid "Invalid character class name" |
| msgstr "" |
| |
| #: gnulib/lib/regcomp.c:137 |
| msgid "Trailing backslash" |
| msgstr "" |
| |
| #: gnulib/lib/regcomp.c:140 |
| msgid "Invalid back reference" |
| msgstr "" |
| |
| #: gnulib/lib/regcomp.c:143 |
| msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [=" |
| msgstr "" |
| |
| #: gnulib/lib/regcomp.c:146 |
| #, fuzzy |
| #| msgid "Unmatched }" |
| msgid "Unmatched ( or \\(" |
| msgstr "¥¼°t¹ïªº }" |
| |
| #: gnulib/lib/regcomp.c:149 |
| #, fuzzy |
| #| msgid "Unmatched }" |
| msgid "Unmatched \\{" |
| msgstr "¥¼°t¹ïªº }" |
| |
| #: gnulib/lib/regcomp.c:152 |
| msgid "Invalid content of \\{\\}" |
| msgstr "" |
| |
| #: gnulib/lib/regcomp.c:155 |
| msgid "Invalid range end" |
| msgstr "" |
| |
| #: gnulib/lib/regcomp.c:158 |
| #, fuzzy |
| #| msgid "virtual memory exhausted" |
| msgid "Memory exhausted" |
| msgstr "µêÀÀ°O¾ÐÅé¯ÓºÉ" |
| |
| #: gnulib/lib/regcomp.c:161 |
| msgid "Invalid preceding regular expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: gnulib/lib/regcomp.c:164 |
| msgid "Premature end of regular expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: gnulib/lib/regcomp.c:167 |
| msgid "Regular expression too big" |
| msgstr "" |
| |
| #: gnulib/lib/regcomp.c:170 |
| #, fuzzy |
| #| msgid "Unmatched }" |
| msgid "Unmatched ) or \\)" |
| msgstr "¥¼°t¹ïªº }" |
| |
| #: gnulib/lib/regcomp.c:650 |
| #, fuzzy |
| #| msgid "No previous search string" |
| msgid "No previous regular expression" |
| msgstr "¨S¦³«e¤@¦¸ªº·j´M¦r¦ê" |
| |
| #: gnulib/lib/xalloc-die.c:34 |
| #, fuzzy |
| #| msgid "virtual memory exhausted" |
| msgid "memory exhausted" |
| msgstr "µêÀÀ°O¾ÐÅé¯ÓºÉ" |
| |
| #: info/echo-area.c:290 info/session.c:1373 |
| msgid "Move forward a character" |
| msgstr "¦V«e²¾°Ê¤@Ó¦r¤¸" |
| |
| #: info/echo-area.c:309 info/session.c:1386 |
| msgid "Move backward a character" |
| msgstr "¦V«á²¾°Ê¤@Ó¦r¤¸" |
| |
| #: info/echo-area.c:335 |
| msgid "Move to the start of this line" |
| msgstr "²¾¦Ü¥»¦æ¶}ÀY" |
| |
| #: info/echo-area.c:340 |
| msgid "Move to the end of this line" |
| msgstr "²¾¦Ü¥»¦æµ²§À" |
| |
| #: info/echo-area.c:348 info/session.c:1401 |
| msgid "Move forward a word" |
| msgstr "¦V«e²¾°Ê¤@Ó¦r" |
| |
| #: info/echo-area.c:388 info/session.c:1415 |
| msgid "Move backward a word" |
| msgstr "¦V«á²¾°Ê¤@Ó¦r" |
| |
| #: info/echo-area.c:428 |
| msgid "Delete the character under the cursor" |
| msgstr "§R°£´å¼Ð¦ì¸mªº¦r¤¸" |
| |
| #: info/echo-area.c:448 |
| msgid "Delete the character behind the cursor" |
| msgstr "§R°£´å¼Ð¦ì¸m«áªº¦r¤¸" |
| |
| #: info/echo-area.c:475 |
| msgid "Cancel or quit operation" |
| msgstr "¨ú®ø©Îµ²§ô¥Ø«eªº°Ê§@" |
| |
| #: info/echo-area.c:490 |
| msgid "Accept (or force completion of) this line" |
| msgstr "±µ¨ü (©Î±j¢§¹¦¨) ¥»¦æ" |
| |
| #: info/echo-area.c:495 |
| msgid "Insert next character verbatim" |
| msgstr "¤£§@Âà´«, ´¡¤J¤U¤@Ó¦r¤¸" |
| |
| #: info/echo-area.c:527 |
| msgid "Insert a TAB character" |
| msgstr "´¡¤J¤@Ó TAB ¦r¤¸" |
| |
| #: info/echo-area.c:579 |
| msgid "Transpose characters at point" |
| msgstr "ÅÜ´«´å¼Ð¦ì¸mªº¦r¤¸ªº¶¶§Ç" |
| |
| #: info/echo-area.c:648 |
| msgid "Yank back the contents of the last kill" |
| msgstr "¶K¤J¤W¤@¦¸°Å¤Uªº¤º®e" |
| |
| #: info/echo-area.c:655 |
| msgid "Kill ring is empty" |
| msgstr "°Å¶Kï¨S¦³¤º®e" |
| |
| #: info/echo-area.c:668 |
| msgid "Yank back a previous kill" |
| msgstr "¶K¤W«e¦¸ªº°Å¤U¤º®e" |
| |
| #: info/echo-area.c:701 |
| msgid "Kill to the end of the line" |
| msgstr "§R°£¦Ü¥»¦æµ²§À, ¨Ã¸m¤J°Å¶Kï" |
| |
| #: info/echo-area.c:714 |
| msgid "Kill to the beginning of the line" |
| msgstr "§R°£¦Ü¥»¦æ¶}ÀY, ¨Ã¸m¤J°Å¶Kï" |
| |
| #: info/echo-area.c:726 |
| msgid "Kill the word following the cursor" |
| msgstr "§R°£´å¼Ð«áªº³æ¦r, ¨Ã¸m¤J°Å¶Kï" |
| |
| #: info/echo-area.c:746 |
| msgid "Kill the word preceding the cursor" |
| msgstr "§R°£´å¼Ð«eªº³æ¦r, ¨Ã¸m¤J°Å¶Kï" |
| |
| #: info/echo-area.c:978 info/echo-area.c:1037 |
| msgid "No completions" |
| msgstr "¨S¦³¥i¯àªº§¹¦¨¥y" |
| |
| #: info/echo-area.c:980 |
| msgid "Not complete" |
| msgstr "¥¼§¹¦¨" |
| |
| #: info/echo-area.c:1030 |
| msgid "List possible completions" |
| msgstr "¦C¥X¥i¯àªº§¹¦¨¥y" |
| |
| #: info/echo-area.c:1041 |
| msgid "Sole completion" |
| msgstr "³æ¤@ªº§¹¦¨¥y" |
| |
| #: info/echo-area.c:1050 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "%d completions:\n" |
| msgid "%d completion:\n" |
| msgid_plural "%d completions:\n" |
| msgstr[0] "%d Ó§¹¦¨¥y:\n" |
| msgstr[1] "%d Ó§¹¦¨¥y:\n" |
| |
| #: info/echo-area.c:1167 |
| msgid "Insert completion" |
| msgstr "´¡¤J§¹¦¨¥y" |
| |
| #: info/echo-area.c:1269 |
| msgid "Building completions..." |
| msgstr "«Ø¥ß§¹¦¨¥y¤¤..." |
| |
| #: info/echo-area.c:1388 |
| msgid "Scroll the completions window" |
| msgstr "±²°Ê§¹¦¨¥y¤À¹jµøµ¡" |
| |
| #: info/filesys.c:89 |
| #, c-format |
| msgid "looking for file \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/filesys.c:151 |
| #, c-format |
| msgid "looking for file %s in %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/filesys.c:199 info/filesys.c:219 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "Find file: " |
| msgid "found file %s" |
| msgstr "§ä´MÀÉ®×: " |
| |
| #: info/footnotes.c:230 |
| msgid "Footnotes could not be displayed" |
| msgstr "µLªkÅã¥Üµù¸}" |
| |
| #: info/footnotes.c:250 |
| msgid "Show the footnotes associated with this node in another window" |
| msgstr "±N¥»¸`ÂIªºµù¸}Åã¥Ü¦b¥t¤@Ó¤À¹jµøµ¡¤º" |
| |
| #: info/footnotes.h:24 |
| #, fuzzy |
| msgid "---------- Footnotes ----------" |
| msgstr "---------------------\n" |
| |
| #: info/indices.c:122 info/indices.c:878 |
| msgid "Finding index entries..." |
| msgstr "§ä´M¯Á¤Þ¶µ¥Ø..." |
| |
| #: info/indices.c:202 |
| msgid "Look up a string in the index for this file" |
| msgstr "¦b¥»Àɮתº¯Á¤Þ¤º¬d¸ß¦r¦ê" |
| |
| #: info/indices.c:214 |
| #, fuzzy |
| #| msgid "No indices found." |
| msgid "No indices found" |
| msgstr "§ä¤£¨ì¯Á¤Þ" |
| |
| #: info/indices.c:218 |
| msgid "Index entry: " |
| msgstr "¯Á¤Þ¶µ¥Ø: " |
| |
| #: info/indices.c:321 info/indices.c:884 |
| msgid "No indices found." |
| msgstr "§ä¤£¨ì¯Á¤Þ" |
| |
| #: info/indices.c:437 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "Found \"%s\" in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)" |
| msgid "Found '%s' in %s. ('\\[next-index-match]' tries to find next.)" |
| msgstr "§ä¨ì \"%s\" ¦b %s ¤§¤¤. (`\\[next-index-match]' ¹Á¸Õn§ä¨ì¤U¤@Ó¦r¦ê.)" |
| |
| #: info/indices.c:447 |
| #, fuzzy |
| #| msgid "" |
| #| "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' " |
| #| "command" |
| msgid "" |
| "Go to the next matching index item from the last '\\[index-search]' command" |
| msgstr "²¾°Ê¦Ü¤U¤@ӲŦX¤W¤@¦¸ªº `\\[index-search] ©R¥Oªº·j´M¶µ¥Ø" |
| |
| #: info/indices.c:458 |
| #, fuzzy |
| #| msgid "No previous index search string." |
| msgid "No previous index search string" |
| msgstr "¨S¦³«e¤@Ó¯Á¤Þ·j´M¦r¦ê" |
| |
| #: info/indices.c:476 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "No %sindex entries containing \"%s\"." |
| msgid "No more index entries containing '%s'" |
| msgstr "¨S¦³ %s¯Á¤Þ¶µ¥Ø¥]§t \"%s\"." |
| |
| #: info/indices.c:477 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "No %sindex entries containing \"%s\"." |
| msgid "No index entries containing '%s'" |
| msgstr "¨S¦³ %s¯Á¤Þ¶µ¥Ø¥]§t \"%s\"." |
| |
| #: info/indices.c:587 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "Scanning indices of \"%s\"..." |
| msgid "Scanning indices of '%s'..." |
| msgstr "±½ºË \"%s\" ªº¯Á¤Þ¤¤..." |
| |
| #: info/indices.c:647 |
| msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu" |
| msgstr "¾ã²z©Ò¦³¤wª¾ info Àɤ¤¥]§t¬d¸ß¦r¦êªº¯Á¤Þ, ¨Ã«Ø¥ß¤@Ó¿ï³æ" |
| |
| #: info/indices.c:655 info/indices.c:657 |
| msgid "Index apropos" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/indices.c:699 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "No %sindex entries containing \"%s\"." |
| msgid "Index entries containing '%s':\n" |
| msgstr "¨S¦³ %s¯Á¤Þ¶µ¥Ø¥]§t \"%s\"." |
| |
| #: info/indices.c:819 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Virtual Index\n" |
| "*************\n" |
| "\n" |
| "Index entries that match '%s':\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/indices.c:866 |
| msgid "List all matches of a string in the index" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/indices.c:890 info/indices.c:892 |
| msgid "Index topic" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/indices.c:917 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "No %sindex entries containing \"%s\"." |
| msgid "No index entries containing '%s'." |
| msgstr "¨S¦³ %s¯Á¤Þ¶µ¥Ø¥]§t \"%s\"." |
| |
| #: info/indices.h:40 |
| #, c-format |
| msgid "No available info files have '%s' in their indices" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/info.c:278 info/session.c:2792 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "No menu item `%s' in node `%s'." |
| msgid "No menu item '%s' in node '%s'" |
| msgstr "¿ï³æ¶µ¥Ø `%s' ¤£¦b¸`ÂI `%s' ¤¤." |
| |
| #: info/info.c:415 info/info.c:1193 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "Cannot find node `%s'." |
| msgid "Cannot find node '%s'" |
| msgstr "§ä¤£¨ì `%s' ¸`ÂI." |
| |
| #: info/info.c:437 |
| msgid "No program name given" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/info.c:635 |
| #, c-format |
| msgid "invalid number: %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/info.c:815 |
| #, c-format |
| msgid "malformed variable assignment: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/info.c:822 info/infokey.c:558 |
| #, c-format |
| msgid "%s: no such variable" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/info.c:828 info/infokey.c:560 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "Set the value of an Info variable" |
| msgid "value %s is not valid for variable %s" |
| msgstr "³]©w Info Åܼƪº¼ÆÈ" |
| |
| #: info/info.c:840 |
| #, c-format |
| msgid "Try --help for more information.\n" |
| msgstr "¸Õ¸Õ --help ¥H¨ú±o§ó¦hªº¸ê°T.\n" |
| |
| #: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2207 |
| #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:958 |
| #, c-format, perl-format |
| msgid "" |
| "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" |
| "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl." |
| "html>\n" |
| "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" |
| "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/info.c:1035 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "no index entries found for `%s'\n" |
| msgid "no index entries found for '%s'\n" |
| msgstr "§ä¤£¨ì¥]§t `%s' ªº¯Á¤Þ¶µ¥Ø\n" |
| |
| #: info/info.c:1095 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n" |
| "\n" |
| "Read documentation in Info format.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/info.c:1101 |
| msgid "" |
| "Frequently-used options:\n" |
| " -a, --all use all matching manuals\n" |
| " -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all manuals\n" |
| " -d, --directory=DIR add DIR to INFOPATH\n" |
| " -f, --file=MANUAL specify Info manual to visit" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/info.c:1108 |
| msgid "" |
| " -h, --help display this help and exit\n" |
| " --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING\n" |
| " -n, --node=NODENAME specify nodes in first visited Info file\n" |
| " -o, --output=FILE output selected nodes to FILE" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/info.c:1115 |
| msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/info.c:1119 |
| msgid "" |
| " --subnodes recursively output menu items\n" |
| " -v, --variable VAR=VALUE assign VALUE to Info variable VAR\n" |
| " --version display version information and exit\n" |
| " -w, --where, --location print physical location of Info file" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/info.c:1125 |
| msgid "" |
| "\n" |
| "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n" |
| "it is searched for in all 'dir' files along INFOPATH.\n" |
| "If it is not present, info merges all 'dir' files and shows the result.\n" |
| "Any remaining arguments are treated as the names of menu\n" |
| "items relative to the initial node visited." |
| msgstr "" |
| |
| #: info/info.c:1132 |
| msgid "" |
| "\n" |
| "For a summary of key bindings, type H within Info." |
| msgstr "" |
| |
| #: info/info.c:1136 |
| msgid "Examples:" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/info.c:1139 |
| msgid " info show top-level dir menu" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/info.c:1141 |
| msgid " info info-stnd show the manual for this Info program" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/info.c:1143 |
| msgid " info emacs start at emacs node from top-level dir" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/info.c:1145 |
| msgid "" |
| " info emacs buffers select buffers menu entry in emacs manual" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/info.c:1147 |
| msgid " info emacs -n Files start at Files node within emacs manual" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/info.c:1149 |
| msgid " info '(emacs)Files' alternative way to start at Files node" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/info.c:1151 |
| msgid "" |
| " info --subnodes -o out.txt emacs\n" |
| " dump entire emacs manual to out.txt" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/info.c:1154 |
| msgid " info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/info.c:1159 install-info/install-info.c:578 |
| #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:137 tp/texi2any.pl:941 |
| #, fuzzy |
| #| msgid "" |
| #| "\n" |
| #| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n" |
| #| "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n" |
| msgid "" |
| "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n" |
| "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n" |
| "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/" |
| msgstr "" |
| "\n" |
| "µ{¦¡¯äÂÎ, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (^¤å) ¦^³ø¦Ü bug-texinfo@gnu.org,\n" |
| "¤@¯ë°ÝÃD»P°Q½×, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (^¤å) ±H¨ì help-texinfo@gnu.org.\n" |
| |
| #: info/info.c:1194 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "Cannot find node `(%s)%s'." |
| msgid "Cannot find node '(%s)%s'" |
| msgstr "§ä¤£¨ì `(%s)%s' ¸`ÂI." |
| |
| #: info/info.c:1195 |
| msgid "Cannot find a window!" |
| msgstr "§ä¤£¨ì¤À¹jµøµ¡!" |
| |
| #: info/info.c:1196 |
| msgid "Point doesn't appear within this window's node!" |
| msgstr "´å¼Ð¦ì¸m¤£¦b¥»¤À¹jµøµ¡ªº¸`ÂI¤º!" |
| |
| #: info/info.c:1197 |
| #, fuzzy |
| #| msgid "Cannot delete the last window." |
| msgid "Cannot delete the last window" |
| msgstr "µLªk§R°£¤W¤@Ó¤À¹jµøµ¡." |
| |
| #: info/info.c:1198 |
| #, fuzzy |
| #| msgid "No menu in this node." |
| msgid "No menu in this node" |
| msgstr "¥»¸`ÂI¨S¦³¿ï³æ." |
| |
| #: info/info.c:1199 |
| #, fuzzy |
| #| msgid "No footnotes in this node." |
| msgid "No footnotes in this node" |
| msgstr "¥»¸`ÂI¨S¦³µù¸}." |
| |
| #: info/info.c:1200 |
| #, fuzzy |
| #| msgid "No cross references in this node." |
| msgid "No cross references in this node" |
| msgstr "¥»¸`ÂI¨S¦³¥æ¤¬°Ñ·Ó." |
| |
| #: info/info.c:1201 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "No `%s' pointer for this node." |
| msgid "No '%s' pointer for this node" |
| msgstr "¥»¸`ÂI¨S¦³ `%s' pointer." |
| |
| #: info/info.c:1202 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help." |
| msgid "Unknown Info command '%c'; try '?' for help" |
| msgstr "¥¼ª¾ªº Info ©R¥O `%c'; ¸Õ¸Õ `?' ¥H¨ú±o¨D§U¸ê°T." |
| |
| #: info/info.c:1203 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info." |
| msgid "Terminal type '%s' is not smart enough to run Info" |
| msgstr "²×ºÝ¾÷Ãþ«¬ `%s' µLªk¤ä´©°õ¦æ Info ©Ò»Ýªº»Ý¨D." |
| |
| #: info/info.c:1204 |
| #, fuzzy |
| #| msgid "You are already at the last page of this node." |
| msgid "You are already at the last page of this node" |
| msgstr "±z¤w¦b¥»¸`ÂIªº³Ì«á¤@¶." |
| |
| #: info/info.c:1205 |
| #, fuzzy |
| #| msgid "You are already at the first page of this node." |
| msgid "You are already at the first page of this node" |
| msgstr "±z¤w¦b¥»¸`ÂIªº²Ä¤@¶." |
| |
| #: info/info.c:1206 |
| #, fuzzy |
| #| msgid "Only one window." |
| msgid "Only one window" |
| msgstr "¥u¦³¤@Ó¤À¹jµøµ¡." |
| |
| #: info/info.c:1207 |
| #, fuzzy |
| #| msgid "Resulting window would be too small." |
| msgid "Resulting window would be too small" |
| msgstr "²£¥Íªº¤À¹jµøµ¡·|¤Ó¤p." |
| |
| #: info/info.c:1208 |
| #, fuzzy |
| #| msgid "Not enough room for a help window, please delete a window." |
| msgid "Not enough room for a help window, please delete a window" |
| msgstr "³Ñ¤UªºªÅ¶¡¤Ó¤p, µLªk®e¯Ç¨D§U¤À¹jµøµ¡, ½Ð§R°£¤@Ó¤À¹jµøµ¡." |
| |
| #: info/infodoc.c:39 |
| msgid "Basic Info command keys\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/infodoc.c:41 |
| #, fuzzy |
| msgid "\\%-10[quit-help] Close this help window.\n" |
| msgstr " %-10s µ²§ô¥»¨D§U.\n" |
| |
| #: info/infodoc.c:42 |
| #, fuzzy |
| msgid "\\%-10[quit] Quit Info altogether.\n" |
| msgstr " %-10s ¤@¨Öµ²§ô Info µ{¦¡.\n" |
| |
| #: info/infodoc.c:43 |
| #, fuzzy |
| msgid "\\%-10[get-info-help-node] Invoke the Info tutorial.\n" |
| msgstr " %-10s °õ¦æ Info «ü¾É½Òµ{.\n" |
| |
| #: info/infodoc.c:45 |
| #, fuzzy |
| msgid "\\%-10[prev-line] Move up one line.\n" |
| msgstr " %-10s ²¾¦Ü¥»¸`ÂIªº '¤W¤@¼h (up)' ¸`ÂI.\n" |
| |
| #: info/infodoc.c:46 |
| #, fuzzy |
| msgid "\\%-10[next-line] Move down one line.\n" |
| msgstr " %-10s ²¾¦Ü¥»¸`ÂIªº '¤U¤@Ó (next)' ¸`ÂI.\n" |
| |
| #: info/infodoc.c:47 |
| #, fuzzy |
| msgid "\\%-10[scroll-backward] Scroll backward one screenful.\n" |
| msgstr " %-10s ¦V«á±²°Ê¤@¶.\n" |
| |
| #: info/infodoc.c:48 |
| #, fuzzy |
| msgid "\\%-10[scroll-forward] Scroll forward one screenful.\n" |
| msgstr " %-10s ¦V«e±²°Ê¤@¶.\n" |
| |
| #: info/infodoc.c:49 |
| #, fuzzy |
| msgid "\\%-10[beginning-of-node] Go to the beginning of this node.\n" |
| msgstr " %-10s ²¾¦Ü¥»¸`ÂIªº¶}ÀY.\n" |
| |
| #: info/infodoc.c:50 |
| #, fuzzy |
| msgid "\\%-10[end-of-node] Go to the end of this node.\n" |
| msgstr " %-10s ²¾¦Ü¥»¸`ÂIªºµ²§À.\n" |
| |
| #: info/infodoc.c:52 |
| #, fuzzy |
| msgid "\\%-10[move-to-next-xref] Skip to the next hypertext link.\n" |
| msgstr " %-10s ¸õ¨ì¥»¸`ÂI¤¤ªº¤U¤@Ó¶W¥»¤å³sµ².\n" |
| |
| #: info/infodoc.c:53 |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| "\\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under the " |
| "cursor.\n" |
| msgstr " %-10s ¸òÀH´å¼Ð¤Uªº¶W¥»¤å³sµ².\n" |
| |
| #: info/infodoc.c:54 |
| #, fuzzy |
| msgid "\\%-10[history-node] Go back to the last node seen in this window.\n" |
| msgstr " %-10s ²¾°Ê¦Ü¥»¤À¹jµøµ¡¤¤, ¤W¤@ÓÆ[¬Ýªº¸`ÂI.\n" |
| |
| #: info/infodoc.c:56 |
| #, fuzzy |
| msgid "\\%-10[global-prev-node] Go to the previous node in the document.\n" |
| msgstr " %-10s ²¾¦Ü¥»¸`ÂIªº '¤W¤@Ó (previous)' ¸`ÂI.\n" |
| |
| #: info/infodoc.c:57 |
| #, fuzzy |
| msgid "\\%-10[global-next-node] Go to the next node in the document.\n" |
| msgstr " %-10s ²¾¦Ü¥»¸`ÂIªº '¤U¤@Ó (next)' ¸`ÂI.\n" |
| |
| #: info/infodoc.c:58 |
| #, fuzzy |
| msgid "\\%-10[prev-node] Go to the previous node on this level.\n" |
| msgstr " %-10s ²¾¦Ü¥»¸`ÂIªº '¤W¤@Ó (previous)' ¸`ÂI.\n" |
| |
| #: info/infodoc.c:59 |
| #, fuzzy |
| msgid "\\%-10[next-node] Go to the next node on this level.\n" |
| msgstr " %-10s ²¾¦Ü¥»¸`ÂIªº '¤U¤@Ó (next)' ¸`ÂI.\n" |
| |
| #: info/infodoc.c:60 |
| #, fuzzy |
| msgid "\\%-10[up-node] Go up one level.\n" |
| msgstr " %-10s ²¾¦Ü¥»¸`ÂIªº '¤W¤@¼h (up)' ¸`ÂI.\n" |
| |
| #: info/infodoc.c:61 |
| #, fuzzy |
| msgid "\\%-10[top-node] Go to the top node of this document.\n" |
| msgstr " %-10s ²¾¦Ü¥»¸`ÂIªºµ²§À.\n" |
| |
| #: info/infodoc.c:62 |
| #, fuzzy |
| msgid "\\%-10[dir-node] Go to the main 'directory' node.\n" |
| msgstr " %-10s ²¾¦Ü¥»¸`ÂIªºµ²§À.\n" |
| |
| #: info/infodoc.c:64 |
| #, fuzzy |
| #| msgid " %-10s Pick first ... ninth item in node's menu.\n" |
| msgid "1...9 Pick the first...ninth item in this node's menu.\n" |
| msgstr " %-10s ¬D¿ï¸`ÂI¥Ø¿ý¤¤ªº²Ä¤@Ó...²Ä¤EÓ¶µ¥Ø.\n" |
| |
| #: info/infodoc.c:65 |
| #, fuzzy |
| msgid "\\%-10[last-menu-item] Pick the last item in this node's menu.\n" |
| msgstr " %-10s ¬D¿ï¸`ÂI¥Ø¿ýªº³Ì«á¤@Ó¶µ¥Ø.\n" |
| |
| #: info/infodoc.c:66 |
| #, fuzzy |
| #| msgid " %-10s Pick menu item specified by name.\n" |
| msgid "\\%-10[menu-item] Pick a menu item specified by name.\n" |
| msgstr " %-10s ¥H¦WºÙ¿ï¨ú¿ï³æ¶µ¥Ø.\n" |
| |
| #: info/infodoc.c:67 |
| #, fuzzy |
| msgid "\\%-10[xref-item] Follow a cross reference specified by name.\n" |
| msgstr " %-10s ¸òÀH¥æ¤¬°Ñ·Ó. Ū¨ú°Ñ·Óªº¦WºÙ.\n" |
| |
| #: info/infodoc.c:68 |
| #, fuzzy |
| #| msgid " %-10s Move to node specified by name.\n" |
| msgid "\\%-10[goto-node] Go to a node specified by name.\n" |
| msgstr " %-10s ²¾°Ê¨ì«ü©w¦WºÙªº¸`ÂI.\n" |
| |
| #: info/infodoc.c:70 |
| #, fuzzy |
| msgid "\\%-10[search] Search forward for a specified string.\n" |
| msgstr " %-10s ¦b¥» Info Àɤ¤, ¦V«e·j´M¤@Ó«ü©wªº¦r¦ê,\n" |
| |
| #: info/infodoc.c:71 |
| msgid "\\%-10[search-previous] Search for previous occurrence.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/infodoc.c:72 |
| msgid "\\%-10[search-next] Search for next occurrence.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/infodoc.c:73 |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| "\\%-10[index-search] Search for a specified string in the index, and\n" |
| " select the node referenced by the first entry found.\n" |
| msgstr " ¨Ã¥B¿ï¾Ü²Ä¤@Ó·j´M¨ìªº¶µ¥Ø©Ò°Ñ·Óªº¸`ÂI.\n" |
| |
| #: info/infodoc.c:75 |
| msgid "\\%-10[virtual-index] Synthesize menu of matching index entries.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/infodoc.c:77 |
| #, fuzzy |
| #| msgid "Cancel current operation" |
| msgid "\\%-10[abort-key] Cancel the current operation.\n" |
| msgstr "¨ú®ø¥Ø«eªº§@·~" |
| |
| #: info/infodoc.c:196 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n" |
| msgid "This is GNU Info version %s. " |
| msgstr "³o¬O %s, ¥Ñ makeinfo ª©¥» %s ¦Û %s ²£¥Íªº.\n" |
| |
| #: info/infodoc.c:197 |
| msgid "The current search path is:\n" |
| msgstr "¥Ø«eªº·j´M¸ô®|¬°:\n" |
| |
| #: info/infodoc.c:202 |
| msgid "" |
| "Commands available in Info windows:\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| "¦b Info ¤À¹jµøµ¡¤¤¥i¥Îªº«ü¥O:\n" |
| "\n" |
| |
| #: info/infodoc.c:205 |
| msgid "" |
| "Commands available in the echo area:\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| "¦^À³°Ï¤¤¥i¥Îªº«ü¥O:\n" |
| "\n" |
| |
| #: info/infodoc.c:225 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "" |
| "The following commands can only be invoked via %s:\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| "¥H¤Uªº«ü¥O, ¥u¥i¸g¥Ñ M-x °õ¦æ:\n" |
| "\n" |
| |
| #: info/infodoc.c:230 |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| "The following commands cannot be invoked at all:\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| "¥H¤Uªº«ü¥O, ¥u¥i¸g¥Ñ M-x °õ¦æ:\n" |
| "\n" |
| |
| #: info/infodoc.c:334 |
| msgid "Display help message" |
| msgstr "Åã¥Ü¨D§U°T®§" |
| |
| #: info/infodoc.c:347 |
| #, fuzzy |
| #| msgid "Visit Info node `(info)Help'" |
| msgid "Visit Info node '(info)Help'" |
| msgstr "«ô³X Info ¸`ÂI `(info)Help'" |
| |
| #: info/infodoc.c:451 |
| msgid "Print documentation for KEY" |
| msgstr "¦C¥X KEY ªº¤å¥ó" |
| |
| #: info/infodoc.c:462 |
| #, c-format |
| msgid "Describe key: %s" |
| msgstr "´yz«öÁä«ü¥O: %s" |
| |
| #: info/infodoc.c:472 info/infodoc.c:508 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "%s is undefined." |
| msgid "%s is undefined" |
| msgstr "%s ¥¼©w¸q." |
| |
| #: info/infodoc.c:802 |
| msgid "Show what to type to execute a given command" |
| msgstr "Åã¥Ü°õ¦æ¬Y©R¥O©Ò»ÝÁä¤Jªº«öÁä" |
| |
| #: info/infodoc.c:806 |
| msgid "Where is command: " |
| msgstr "" |
| |
| #: info/infodoc.c:828 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "`%s' is not on any keys" |
| msgid "'%s' is not on any keys" |
| msgstr "`%s' ¥¼Ãìµ²¨ì¥ô¦ó«öÁä" |
| |
| #: info/infodoc.c:834 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "%s can only be invoked via %s." |
| msgid "%s can only be invoked via %s" |
| msgstr "%s ¥u¯à¸g¥Ñ %s °õ¦æ." |
| |
| #: info/infodoc.c:838 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "%s can be invoked via %s." |
| msgid "%s can be invoked via %s" |
| msgstr "%s ¥i¸g¥Ñ %s °õ¦æ." |
| |
| #: info/infodoc.c:843 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "There is no function named `%s'" |
| msgid "There is no function named '%s'" |
| msgstr "¨S¦³¦W¬° `%s' ªº¨ç¦¡" |
| |
| #: info/infomap.c:585 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "could not open init file %s" |
| msgstr "µLªk¶}±Ò¦Ü `%s' ªººÞ¹D." |
| |
| #: info/infokey.c:227 |
| msgid "key sequence too long" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/infokey.c:304 |
| msgid "missing key sequence" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/infokey.c:384 |
| msgid "NUL character (\\000) not permitted" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/infokey.c:413 |
| #, c-format |
| msgid "NUL character (^%c) not permitted" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/infokey.c:436 |
| #, fuzzy |
| msgid "missing action name" |
| msgstr "%c%s ¿òº|¥k¤j¬A¸¹" |
| |
| #: info/infokey.c:454 |
| msgid "cannot bind key sequence to menu-digit" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/infokey.c:478 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "unknown action `%s'" |
| msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'" |
| |
| #: info/infokey.c:503 |
| msgid "action name too long" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/infokey.c:516 |
| #, c-format |
| msgid "extra characters following action `%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/infokey.c:527 |
| #, fuzzy |
| msgid "missing variable name" |
| msgstr "%s: ¿òº|Àɮפ޼Æ.\n" |
| |
| #: info/infokey.c:536 |
| msgid "missing `=' immediately after variable name" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/infokey.c:543 |
| msgid "variable name too long" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/infokey.c:567 |
| msgid "value too long" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/infokey.c:613 |
| #, c-format |
| msgid "\"%s\", line %u: " |
| msgstr "" |
| |
| #: info/m-x.c:64 |
| msgid "Read the name of an Info command and describe it" |
| msgstr "Ū¨ú Info ©R¥Oªº¦WºÙ, ¨Ã¥B´yz¥¦" |
| |
| #: info/m-x.c:68 |
| msgid "Describe command: " |
| msgstr "´yz©R¥O: " |
| |
| #: info/m-x.c:89 |
| msgid "Read a command name in the echo area and execute it" |
| msgstr "¦b¦^À³°Ï¤¤Åª¨ú©R¥O¦WºÙ, ¨Ã¥B°õ¦æ¥¦" |
| |
| #: info/m-x.c:132 |
| #, fuzzy |
| #| msgid "Cannot execute an `echo-area' command here." |
| msgid "Cannot execute an 'echo-area' command here" |
| msgstr "µLªk¦b³o¸Ì°õ¦æ `echo-area' ©R¥O." |
| |
| #: info/m-x.c:146 |
| msgid "Set the height of the displayed window" |
| msgstr "³]©wÅã¥Üµøµ¡ªº°ª«×" |
| |
| #: info/m-x.c:159 |
| #, c-format |
| msgid "Set screen height to (%d): " |
| msgstr "³]©w¿Ã¹õ°ª«×¬° (%d): " |
| |
| #: info/makedoc.c:139 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| " Source files groveled to make this file include:\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/makedoc.c:468 |
| #, c-format |
| msgid "Couldn't manipulate the file %s.\n" |
| msgstr "µLªk³B²zÀÉ®× %s.\n" |
| |
| #. TRANSLATORS: The "\n* Menu:\n\n" part of this should not be translated, as |
| #. it is part of the Info syntax. |
| #: info/nodemenu.c:35 |
| #, fuzzy |
| #| msgid "" |
| #| "\n" |
| #| "* Menu:\n" |
| #| " (File)Node Lines Size Containing File\n" |
| #| " ---------- ----- ---- ---------------" |
| msgid "" |
| "\n" |
| "* Menu:\n" |
| "\n" |
| " (File)Node Lines Size Containing File\n" |
| " ---------- ----- ---- ---------------" |
| msgstr "" |
| "\n" |
| "* ¿ï³æ:\n" |
| " (ÀÉ®×)¸`ÂI ¦æ ¼Æ ¤j¤p ¥] §t ÀÉ ®×\n" |
| " ---------- ----- ---- ---------------" |
| |
| #: info/nodemenu.c:187 |
| #, fuzzy |
| #| msgid "" |
| #| "Here is the menu of nodes you have recently visited.\n" |
| #| "Select one from this menu, or use `\\[history-node]' in another window.\n" |
| msgid "" |
| "Here is the menu of nodes you have recently visited.\n" |
| "Select one from this menu, or use '\\[history-node]' in another window.\n" |
| msgstr "" |
| "³o¬O±z³Ìªñ«ô³X¹Lªº¸`ÂI¿ï³æ.\n" |
| "¦Û¥»¿ï³æ¿ï¨ú¤@¶µ, ©Î¬O¦b¥t¤@Ó¤À¹jµøµ¡¨Ï¥Î `\\[history-node]' ©R¥O.\n" |
| |
| #: info/nodemenu.c:208 |
| msgid "Make a window containing a menu of all of the currently visited nodes" |
| msgstr "²£¥Í¤@Ó¤À¹jµøµ¡, ¥]§t©Ò¦³³Ìªñ«ô³X¹Lªº¸`ÂI¿ï³æ" |
| |
| #: info/nodemenu.c:253 |
| msgid "Select a node which has been previously visited in a visible window" |
| msgstr "¿ï¨ú¤§«e¦b¥i¨£¤À¹jµøµ¡«ô³X¹Lªº¸`ÂI" |
| |
| #: info/nodemenu.c:260 |
| msgid "Select visited node: " |
| msgstr "¿ï¨ú«ô³X¹Lªº¸`ÂI: " |
| |
| #: info/nodemenu.c:278 |
| #, c-format |
| msgid "The reference disappeared! (%s)." |
| msgstr "¥æ¤¬°Ñ·Ó¤£¨£¤F! (%s)." |
| |
| #: info/pcterm.c:223 |
| #, c-format |
| msgid "Terminal cannot be initialized: %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/scan.c:737 |
| msgid "Error converting file character encoding" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/search.c:201 |
| #, c-format |
| msgid "regexp error: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/session.c:62 |
| msgid "Show all matching files" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/session.c:66 |
| msgid "No file index" |
| msgstr "" |
| |
| #. TRANSLATORS: Try to keep this message (when "expanded") at most 79 |
| #. characters; anything after the 79th character will not actually be |
| #. displayed on an 80-column terminal. |
| #: info/session.c:192 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "" |
| #| "Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[menu-" |
| #| "item] for menu item." |
| msgid "" |
| "Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[get-info-" |
| "help-node] for tutorial." |
| msgstr "" |
| "Åwªï¨Ï¥Î Info ª©¥» %s. Áä¤J \\[get-help-window] ¥H¨ú±o¨D§U¸ê°T, \\[menu-" |
| "item] ¥H¨ú±o¿ï³æ¶µ¥Ø." |
| |
| #: info/session.c:1258 |
| msgid "Move down to the next line" |
| msgstr "²¾¦Ü¤U¤@¦æ" |
| |
| #: info/session.c:1273 |
| msgid "Move up to the previous line" |
| msgstr "²¾¦Ü¤W¤@¦æ" |
| |
| #: info/session.c:1289 |
| msgid "Move the cursor to a specific line of the window" |
| msgstr "²¾°Ê´å¼Ð¦Ü¤À¹jµøµ¡¤¤ªº«ü©w¦ì¸m" |
| |
| #: info/session.c:1321 |
| msgid "Move to the end of the line" |
| msgstr "²¾¦Ü¥»¦æµ²§À" |
| |
| #: info/session.c:1346 |
| msgid "Move to the start of the line" |
| msgstr "²¾¦Ü¥»¦æ¶}ÀY" |
| |
| #: info/session.c:1430 |
| msgid "Move to the start of this node" |
| msgstr "²¾¦Ü¥»¸`ÂIªº°_ÂI" |
| |
| #: info/session.c:1437 |
| msgid "Move to the end of this node" |
| msgstr "²¾¦Ü¥»¸`ÂIªºµ²§À" |
| |
| #: info/session.c:1528 |
| msgid "Scroll forward in this window" |
| msgstr "¦b¥»¤À¹jµøµ¡¤¤¦V«e±²°Ê" |
| |
| #: info/session.c:1542 |
| msgid "Scroll backward in this window" |
| msgstr "¦b¥»¤À¹jµøµ¡¤¤¦V«á±²°Ê" |
| |
| #: info/session.c:1550 |
| msgid "Scroll forward in this window and set default window size" |
| msgstr "¦b¥»¤À¹jµøµ¡¤¤¦V«e±²°Ê, ¨Ã¥B³]©w¦¨¹w³]ªº¤À¹jµøµ¡¤Ø¤o" |
| |
| #: info/session.c:1565 |
| msgid "Scroll backward in this window and set default window size" |
| msgstr "¦b¥»¤À¹jµøµ¡¤¤¦V«á±²°Ê, ¨Ã¥B³]©w¦¨¹w³]ªº¤À¹jµøµ¡¤Ø¤o" |
| |
| #: info/session.c:1571 |
| #, fuzzy |
| msgid "Scroll forward in this window staying within node" |
| msgstr "¦b¥»¤À¹jµøµ¡¤¤¦V«e±²°Ê" |
| |
| #: info/session.c:1586 |
| #, fuzzy |
| msgid "Scroll backward in this window staying within node" |
| msgstr "¦b¥»¤À¹jµøµ¡¤¤¦V«á±²°Ê" |
| |
| #: info/session.c:1594 |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| "Scroll forward in this window staying within node and set default window size" |
| msgstr "¦b¥»¤À¹jµøµ¡¤¤¦V«e±²°Ê, ¨Ã¥B³]©w¦¨¹w³]ªº¤À¹jµøµ¡¤Ø¤o" |
| |
| #: info/session.c:1621 |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| "Scroll backward in this window staying within node and set default window " |
| "size" |
| msgstr "¦b¥»¤À¹jµøµ¡¤¤¦V«á±²°Ê, ¨Ã¥B³]©w¦¨¹w³]ªº¤À¹jµøµ¡¤Ø¤o" |
| |
| #: info/session.c:1627 |
| msgid "Scroll down by lines" |
| msgstr "¤@¦æ¦æ¦V¤U±²°Ê" |
| |
| #: info/session.c:1633 |
| msgid "Scroll up by lines" |
| msgstr "¤@¦æ¦æ¦V¤W±²°Ê" |
| |
| #: info/session.c:1645 |
| msgid "Scroll down by half screen size" |
| msgstr "¦V¤U±²°Ê¥bӿùõªº¤j¤p" |
| |
| #: info/session.c:1672 |
| msgid "Scroll up by half screen size" |
| msgstr "¦V¤W±²°Ê¥bӿùõªº¤j¤p" |
| |
| #: info/session.c:1678 |
| msgid "Scroll the other window" |
| msgstr "±²°Ê¥t¤@Ó¤À¹jµøµ¡" |
| |
| #: info/session.c:1699 |
| msgid "Scroll the other window backward" |
| msgstr "¦V«á±²°Ê¥t¤@Ó¤À¹jµøµ¡" |
| |
| #: info/session.c:1813 |
| msgid "Select the next window" |
| msgstr "¿ï¾Ü¤U¤@Ó¤À¹jµøµ¡" |
| |
| #: info/session.c:1850 |
| msgid "Select the previous window" |
| msgstr "¿ï¾Ü«e¤@Ó¤À¹jµøµ¡" |
| |
| #: info/session.c:1894 |
| msgid "Split the current window" |
| msgstr "¤À¹j¥Ø«eªº¤À¹jµøµ¡" |
| |
| #: info/session.c:1939 |
| msgid "Delete the current window" |
| msgstr "§R°£¥Ø«eªº¤À¹jµøµ¡" |
| |
| #: info/session.c:1944 |
| msgid "Cannot delete a permanent window" |
| msgstr "µLªk§R°£©T©wªº¤À¹jµøµ¡" |
| |
| #: info/session.c:1975 |
| msgid "Delete all other windows" |
| msgstr "§R°£©Ò¦³¨ä¥¦ªº¤À¹jµøµ¡" |
| |
| #: info/session.c:2021 |
| msgid "Grow (or shrink) this window" |
| msgstr "ÂX¤j (©ÎÁY¤p) ³oÓ¤À¹jµøµ¡" |
| |
| #: info/session.c:2032 |
| msgid "Divide the available screen space among the visible windows" |
| msgstr "¦b¥i¥Îªº¿Ã¹õªÅ¶¡¤¤, ¥§¡¤À³Î©Ò¦³ªº¥i¨£¤À¹jµøµ¡" |
| |
| #: info/session.c:2039 |
| msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window" |
| msgstr "¤Á´«¥Ø«e¤À¹jµøµ¡ªº¦Û°Ê´«¦æª¬ºA" |
| |
| #: info/session.c:2193 |
| msgid "Select this menu item" |
| msgstr "¿ï¾Ü³o¤@Ó¿ï³æ¶µ¥Ø" |
| |
| #: info/session.c:2223 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "There aren't %d items in this menu." |
| msgid "There isn't %d item in this menu" |
| msgid_plural "There aren't %d items in this menu" |
| msgstr[0] "¥»¿ï³æ¤¤¨S¦³ %d Ó¶µ¥Ø" |
| msgstr[1] "¥»¿ï³æ¤¤¨S¦³ %d Ó¶µ¥Ø" |
| |
| #: info/session.c:2232 |
| msgid "Select the last item in this node's menu" |
| msgstr "¿ï¨ú¥»¸`ÂI¿ï³æ¤¤, ³Ì«á¤@Ó¶µ¥Ø" |
| |
| #: info/session.c:2338 info/session.c:2339 |
| #, c-format |
| msgid "Menu item (%s): " |
| msgstr "¿ï³æ¶µ¥Ø (%s): " |
| |
| #: info/session.c:2342 |
| msgid "Menu item: " |
| msgstr "¿ï³æ¶µ¥Ø: " |
| |
| #: info/session.c:2349 info/session.c:2350 |
| #, c-format |
| msgid "Follow xref (%s): " |
| msgstr "¸òÀH¥æ¤¬°Ñ·Ó (%s): " |
| |
| #: info/session.c:2353 |
| msgid "Follow xref: " |
| msgstr "¸òÀH¥æ¤¬°Ñ·Ó: " |
| |
| #: info/session.c:2430 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "The reference disappeared! (%s)." |
| msgid "The reference disappeared! (%s)" |
| msgstr "¥æ¤¬°Ñ·Ó¤£¨£¤F! (%s)." |
| |
| #: info/session.c:2442 |
| msgid "Read a menu item and select its node" |
| msgstr "Ū¨ú¤@Ó¿ï³æ¶µ¥Ø, ¨Ã¥B¿ï¾Ü¥¦ªº¸`ÂI" |
| |
| #: info/session.c:2467 |
| msgid "Read a footnote or cross reference and select its node" |
| msgstr "Ū¨ú¤@Óµù¸}©Î¥æ¤¬°Ñ·Ó, ¨Ã¥B¿ï¾Ü¥¦ªº¸`ÂI" |
| |
| #: info/session.c:2490 |
| msgid "Move to the start of this node's menu" |
| msgstr "²¾¦Ü¥»¸`ÂIªº¿ï³æ¶}ÀY" |
| |
| #: info/session.c:2512 |
| msgid "Visit as many menu items at once as possible" |
| msgstr "¾¨¥i¯à¤@¦¸«ô³X³Ì¦hÓ¿ï³æ¶µ¥Ø" |
| |
| #: info/session.c:2612 |
| msgid "Move to the previous cross reference" |
| msgstr "²¾°Ê¦Ü«e¤@ӥ椬°Ñ·Ó" |
| |
| #: info/session.c:2675 |
| msgid "Move to the next cross reference" |
| msgstr "²¾°Ê¦Ü¤U¤@ӥ椬°Ñ·Ó" |
| |
| #: info/session.c:2736 |
| msgid "Select reference or menu item appearing on this line" |
| msgstr "¿ï¾Ü¥X²{¦b¥»¦æªº°Ñ·Ó©Î¿ï³æ¶µ¥Ø" |
| |
| #: info/session.c:2770 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "No menu in node `%s'." |
| msgid "No menu in node '%s'" |
| msgstr "¸`ÂI `%s' ¤¤¨S¦³¿ï³æ." |
| |
| #: info/session.c:2817 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'." |
| msgid "Unable to find node referenced by '%s' in '%s'" |
| msgstr "³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s' ¦b `%s' ¤¤§ä¤£¨ì." |
| |
| #: info/session.c:2873 |
| msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them" |
| msgstr "Ū¨ú¦Û dir ¶}©lªº¸`ÂI±ø¦C, ¨Ã¥B¸òÀH¥¦Ì" |
| |
| #: info/session.c:2875 |
| msgid "Follow menus: " |
| msgstr "¸òÀH¿ï³æ: " |
| |
| #: info/session.c:2980 |
| msgid "Select the Next node" |
| msgstr "¿ï¨ú ¤U¤@Ó ¸`ÂI" |
| |
| #: info/session.c:2987 |
| msgid "Select the Prev node" |
| msgstr "¿ï¨ú «e¤@Ó ¸`ÂI" |
| |
| #: info/session.c:2994 |
| msgid "Select the Up node" |
| msgstr "¿ï¨ú ¤W¤@¼h ¸`ÂI" |
| |
| #: info/session.c:3000 |
| msgid "Select the last node in this file" |
| msgstr "¿ï¨ú¥»Àɮתº³Ì«á¤@Ó¸`ÂI" |
| |
| #: info/session.c:3027 info/session.c:3060 |
| msgid "This window has no additional nodes" |
| msgstr "¥»¤À¹jµøµ¡¨S¦³ÃB¥~ªº¸`ÂI" |
| |
| #: info/session.c:3033 |
| msgid "Select the first node in this file" |
| msgstr "¿ï¨ú¥»Àɮתº²Ä¤@Ó¸`ÂI" |
| |
| #: info/session.c:3167 |
| #, fuzzy |
| #| msgid "No more nodes within this document." |
| msgid "No more nodes within this document" |
| msgstr "¥»¤å¥ó¤¤¨S¦³§ó¦hªº¸`ÂI¤F." |
| |
| #: info/session.c:3211 info/session.c:3258 |
| #, fuzzy |
| #| msgid "No `Prev' or `Up' for this node within this document." |
| msgid "No 'Prev' or 'Up' for this node within this document" |
| msgstr "¦b¥»¤å¥ó¤¤, ¥»¸`ÂI¨S¦³ `¤W¤@Ó (Prev)' ¸`ÂI©Î `¤W¤@¼h (Up)' ¸`ÂI." |
| |
| #: info/session.c:3271 |
| msgid "Move forwards or down through node structure" |
| msgstr "¦b¸`ÂIµ²ºc¤¤, ©¹«e©Î©¹¤U²¾°Ê" |
| |
| #: info/session.c:3288 |
| msgid "Move backwards or up through node structure" |
| msgstr "¦b¸`ÂIµ²ºc¤¤, ©¹«á©Î©¹¤U²¾°Ê" |
| |
| #: info/session.c:3311 |
| msgid "Read a node name and select it" |
| msgstr "Ū¨ú¸`ÂI¦WºÙ, ¨Ã¥B¿ï¾Ü¥¦" |
| |
| #: info/session.c:3365 info/session.c:3369 |
| msgid "Goto node: " |
| msgstr "¸õ¦Ü¸`ÂI: " |
| |
| #: info/session.c:3548 |
| msgid "Find the node describing program invocation" |
| msgstr "§ä´M´yzµ{¦¡°õ¦æ¤èªkªº¸`ÂI" |
| |
| #: info/session.c:3550 |
| #, c-format |
| msgid "Find Invocation node of [%s]: " |
| msgstr "§ä´M [%s] ªº°õ¦æ¤èªk¸`ÂI: " |
| |
| #: info/session.c:3596 |
| msgid "Read a manpage reference and select it" |
| msgstr "Ū¨ú½u¤W¤â¥U (manpage) ªº°Ñ·Ó, ¨Ã¥B¿ï¾Ü¥¦" |
| |
| #: info/session.c:3600 |
| msgid "Get Manpage: " |
| msgstr "¨ú±o½u¤W¤â¥U (Manpage): " |
| |
| #: info/session.c:3621 |
| #, fuzzy |
| #| msgid "Select the node `Top' in this file" |
| msgid "Select the node 'Top' in this file" |
| msgstr "¿ï¨ú¥»Àɮפ¤ªº `Top' ¸`ÂI" |
| |
| #: info/session.c:3627 |
| #, fuzzy |
| #| msgid "Select the node `(dir)'" |
| msgid "Select the node '(dir)'" |
| msgstr "¿ï¨ú¸`ÂI `(dir)'" |
| |
| #: info/session.c:3633 |
| msgid "Show full file name of node being displayed" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/session.c:3650 |
| msgid "Select the most recently selected node" |
| msgstr "¿ï¾Ü³Ìªñ¤@¦¸³Q¿ï¾Üªº¸`ÂI" |
| |
| #: info/session.c:3655 |
| msgid "No earlier node in history" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/session.c:3659 |
| msgid "Read the name of a file and select it" |
| msgstr "Ū¨úÀɮצWºÙ, µM«á¿ï¨ú¥¦" |
| |
| #: info/session.c:3663 |
| msgid "Find file: " |
| msgstr "§ä´MÀÉ®×: " |
| |
| #: info/session.c:3680 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "Cannot find `%s'." |
| msgid "Cannot find '%s'" |
| msgstr "µLªk§ä¨ì `%s'." |
| |
| #: info/session.c:3761 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "Could not create output file `%s'." |
| msgid "Could not create output file '%s'" |
| msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'." |
| |
| #: info/session.c:3787 |
| #, c-format |
| msgid "error writing to %s: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/session.c:3796 |
| #, c-format |
| msgid "closing %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/session.c:3836 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "Writing node %s..." |
| msgid "writing node %s..." |
| msgstr "¼g¤J¸`ÂI %s ¤¤..." |
| |
| #: info/session.c:3882 |
| msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND" |
| msgstr "±N¥»¸`ÂIªº¤º®e, ¸g¥ÑºÞ¹D (pipe) °e¦Ü INFO_PRINT_COMMAND" |
| |
| #: info/session.c:3910 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "Cannot open pipe to `%s'." |
| msgid "Cannot open pipe to '%s'" |
| msgstr "µLªk¶}±Ò¦Ü `%s' ªººÞ¹D." |
| |
| #: info/session.c:3915 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "Printing node %s..." |
| msgid "printing node %s..." |
| msgstr "¦C¦L¸`ÂI %s ¤¤..." |
| |
| #: info/session.c:3923 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "Printing node %s..." |
| msgid "finished printing node %s" |
| msgstr "¦C¦L¸`ÂI %s ¤¤..." |
| |
| #: info/session.c:3955 |
| msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/session.c:3959 |
| msgid "Using regular expressions for searches" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/session.c:3960 |
| msgid "Using literal strings for searches" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/session.c:4163 |
| msgid "Search continued from the end of the document" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/session.c:4168 |
| #, fuzzy |
| #| msgid "Kill to the beginning of the line" |
| msgid "Search continued from the beginning of the document" |
| msgstr "§R°£¦Ü¥»¦æ¶}ÀY, ¨Ã¸m¤J°Å¶Kï" |
| |
| #: info/session.c:4185 |
| #, c-format |
| msgid "Searching subfile %s ..." |
| msgstr "·j´M¤lÀÉ®× %s ..." |
| |
| #: info/session.c:4226 info/session.c:4492 info/session.c:4605 |
| #, fuzzy |
| #| msgid "Search failed." |
| msgid "Search failed" |
| msgstr "·j´M¥¢±Ñ." |
| |
| #: info/session.c:4243 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "%s%sfor string [%s]: " |
| msgid "%s%s%s [%s]: " |
| msgstr "%s%s [%s]: " |
| |
| #: info/session.c:4244 info/session.c:4250 |
| msgid "Regexp search" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/session.c:4244 info/session.c:4250 |
| msgid "Search" |
| msgstr "·j´M¦r¦ê" |
| |
| #: info/session.c:4245 info/session.c:4251 |
| #, fuzzy |
| #| msgid " case-sensitively " |
| msgid " case-sensitively" |
| msgstr ", ¥H°Ï¤À¤j¤p¼gªº¤è¦¡" |
| |
| #: info/session.c:4246 info/session.c:4252 |
| #, fuzzy |
| #| msgid "Search backward" |
| msgid " backward" |
| msgstr "¦V«á·j´M¦r¦ê" |
| |
| #: info/session.c:4249 |
| #, c-format |
| msgid "%s%s%s: " |
| msgstr "" |
| |
| #: info/session.c:4269 |
| msgid "Search string too short" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/session.c:4463 |
| #, c-format |
| msgid "Going back to last match from %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/session.c:4492 info/session.c:4605 |
| msgid "No more matches" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/session.c:4632 |
| msgid "Search this node and subnodes for a string" |
| msgstr "" |
| |
| #. TRANSLATORS: %s is the title of a node. |
| #: info/session.c:4639 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "Searching subfile %s ..." |
| msgid "Search under %s: " |
| msgstr "·j´M¤lÀÉ®× %s ..." |
| |
| #: info/session.c:4654 |
| msgid "Go to next match in Info sub-tree" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/session.c:4658 info/session.c:4670 |
| msgid "No active search" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/session.c:4666 |
| msgid "Go to previous match in Info sub-tree" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/session.c:4679 |
| msgid "Read a string and search for it case-sensitively" |
| msgstr "Ū¨ú¤@Ó¦r¦ê, µM«á¥H°Ï¤À¤j¤p¼g¤è¦¡·j´M" |
| |
| #: info/session.c:4684 |
| msgid "Read a string and search for it" |
| msgstr "Ū¨ú¤@Ó¦r¦ê, µM«á·j´M" |
| |
| #: info/session.c:4690 |
| msgid "Read a string and search backward for it" |
| msgstr "Ū¨ú¤@Ó¦r¦ê, µM«á¦V«á·j´M" |
| |
| #: info/session.c:4698 |
| msgid "Repeat last search in the same direction" |
| msgstr "¥H¦P¼Ëªº·j´M¤è¦V«ÂФW¦¸ªº·j´M" |
| |
| #: info/session.c:4712 info/session.c:4763 |
| msgid "No previous search string" |
| msgstr "¨S¦³«e¤@¦¸ªº·j´M¦r¦ê" |
| |
| #: info/session.c:4749 |
| msgid "Repeat last search in the reverse direction" |
| msgstr "¥H¬Û¤Ïªº·j´M¤è¦V«ÂФW¦¸ªº·j´M" |
| |
| #: info/session.c:4802 |
| msgid "Clear displayed search matches" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/session.c:4818 info/session.c:4824 |
| msgid "Search interactively for a string as you type it" |
| msgstr "¥H¤¬°Ê¤è¦¡, Ãä¿é¤J¦r¦êÃä·j´M" |
| |
| #: info/session.c:4944 |
| #, fuzzy |
| #| msgid "I-search backward: " |
| msgid "Regexp I-search backward: " |
| msgstr "¤Ï¦V¤¬°Ê·j´M: " |
| |
| #: info/session.c:4945 |
| msgid "I-search backward: " |
| msgstr "¤Ï¦V¤¬°Ê·j´M: " |
| |
| #: info/session.c:4947 |
| #, fuzzy |
| #| msgid "I-search: " |
| msgid "Regexp I-search: " |
| msgstr "¤¬°Ê·j´M: " |
| |
| #: info/session.c:4948 |
| msgid "I-search: " |
| msgstr "¤¬°Ê·j´M: " |
| |
| #: info/session.c:4973 info/session.c:4976 |
| msgid "Failing " |
| msgstr "¥¢±Ñ " |
| |
| #: info/session.c:5341 |
| msgid "Cancel current operation" |
| msgstr "¨ú®ø¥Ø«eªº§@·~" |
| |
| #: info/session.c:5348 |
| msgid "Quit" |
| msgstr "µ²§ô" |
| |
| #: info/session.c:5353 |
| #, fuzzy |
| #| msgid "display version information and exit" |
| msgid "Display version of Info being run" |
| msgstr "Åã¥Üª©¥»¸ê°T, µM«áÂ÷¶}" |
| |
| #: info/session.c:5355 |
| #, c-format |
| msgid "GNU Info version %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/session.c:5360 |
| msgid "Redraw the display" |
| msgstr "«Ã¸µe±" |
| |
| #: info/session.c:5397 |
| msgid "Quit using Info" |
| msgstr "µ²§ô¨Ï¥Î Info" |
| |
| #: info/session.c:5413 |
| msgid "Run command bound to this key's lowercase variant" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/session.c:5424 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "Unknown command (%s)." |
| msgid "Unknown command (%s)" |
| msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O (%s)." |
| |
| #: info/session.c:5427 |
| #, c-format |
| msgid "\"%s\" is invalid" |
| msgstr "\"%s\" ¤£¦Xªk" |
| |
| #: info/session.c:5428 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "\"%s\" is invalid" |
| msgid "'%s' is invalid" |
| msgstr "\"%s\" ¤£¦Xªk" |
| |
| #: info/session.c:5746 |
| msgid "Add this digit to the current numeric argument" |
| msgstr "±N¥»¼Æ¦r¥[¦Ü¥Ø«eªº¼ÆÈ¤Þ¼Æ" |
| |
| #: info/session.c:5753 |
| msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument" |
| msgstr "¶}©l¥Ø«eªº¼ÆÈ¤Þ¼Æ (©Î¬O¼¥H 4)" |
| |
| #: info/variables.c:67 |
| msgid "When \"On\", footnotes appear and disappear automatically" |
| msgstr "·í³]©w¦b \"On\" ®É, µù¸}·|¦Û°Ê¥X²{»P®ø¥¢" |
| |
| #: info/variables.c:71 |
| msgid "When \"On\", creating or deleting a window resizes other windows" |
| msgstr "³]©w¦b \"On\" ®É, «Ø¥ß©Î§R°£¤@Ó¤À¹jµøµ¡·|Åܧó¨ä¥¦ªº¤À¹jµøµ¡ªº¤j¤p" |
| |
| #: info/variables.c:75 |
| msgid "When \"On\", flash the screen instead of ringing the bell" |
| msgstr "³]©w¦b \"On\" ®É, ¥Hµe±°{°Ê¥N´ÀÅT¹a" |
| |
| #: info/variables.c:79 |
| msgid "When \"On\", errors cause the bell to ring" |
| msgstr "³]©w¦b \"On\" ®É, µo¥Í¿ù»~·|ÅT¹a" |
| |
| #: info/variables.c:83 |
| msgid "When \"On\", Info garbage collects files which had to be uncompressed" |
| msgstr "When \"On\", Info garbage collects files which had to be uncompressed" |
| |
| #: info/variables.c:86 |
| msgid "When \"On\", the portion of the matched search string is highlighted" |
| msgstr "³]©w¦b \"On\" ®É, ²Å¦X·j´M¦r¦êªº³¡¥÷·|³Q¼Ð¥Ü°_¨Ó" |
| |
| #: info/variables.c:90 |
| msgid "Controls what happens when scrolling is requested at the end of a node" |
| msgstr "±±¨î¦b¸`ÂIªºµ²§À®É, ±²°Ê·|¦³¤°»ò¤ÏÀ³" |
| |
| #: info/variables.c:95 |
| msgid "Same as scroll-behaviour" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/variables.c:99 |
| msgid "The number lines to scroll when the cursor moves out of the window" |
| msgstr "±±¨î·í´å¼Ð²¾°Ê¦Ü¤À¹jµøµ¡¥~®É, ±²°Êªº¦æ¼Æ" |
| |
| #: info/variables.c:103 |
| msgid "Controls whether scroll-behavior affects cursor movement commands" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/variables.c:107 |
| msgid "When \"On\", Info accepts and displays ISO Latin characters" |
| msgstr "·í³]©w¦b \"On\" ®É, Info ¥i±µ¨ü¨ÃÅã¥Ü ISO Latin ¦r¤¸" |
| |
| #: info/variables.c:111 |
| #, fuzzy |
| #| msgid "" |
| #| "Controls what happens when scrolling is requested at the end of a node" |
| msgid "" |
| "What to do when a scrolling command is issued at the end of the last node" |
| msgstr "±±¨î¦b¸`ÂIªºµ²§À®É, ±²°Ê·|¦³¤°»ò¤ÏÀ³" |
| |
| #: info/variables.c:116 |
| msgid "Minimal length of a search string" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/variables.c:120 |
| msgid "Skip current window when searching" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/variables.c:124 |
| msgid "Exclude default directories from file search path" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/variables.c:128 |
| msgid "Hide some Info file syntax in the text of nodes" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/variables.c:132 |
| msgid "" |
| "Length of time in milliseconds to wait for the next byte in a sequence " |
| "indicating that a key has been pressed" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/variables.c:136 |
| msgid "Method to use to track mouse events" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/variables.c:140 |
| #, fuzzy |
| #| msgid "Move to the next cross reference" |
| msgid "How to follow a cross-reference" |
| msgstr "²¾°Ê¦Ü¤U¤@ӥ椬°Ñ·Ó" |
| |
| #: info/variables.c:144 |
| msgid "Highlight search matches" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/variables.c:148 |
| msgid "Styles for links" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/variables.c:152 |
| msgid "Styles for active links" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/variables.c:156 |
| msgid "Styles for search matches" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/variables.c:160 |
| msgid "How to print the information line at the start of a node" |
| msgstr "" |
| |
| #: info/variables.c:221 |
| msgid "Explain the use of a variable" |
| msgstr "¸ÑÄÀÅܼƪº¥Îªk" |
| |
| #: info/variables.c:227 |
| msgid "Describe variable: " |
| msgstr "´yzÅܼÆ: " |
| |
| #: info/variables.c:247 |
| msgid "Set the value of an Info variable" |
| msgstr "³]©w Info Åܼƪº¼ÆÈ" |
| |
| #: info/variables.c:254 |
| msgid "Set variable: " |
| msgstr "³]©wÅܼÆ: " |
| |
| #: info/variables.c:270 |
| #, c-format |
| msgid "Set %s to value (%d): " |
| msgstr "³]©w %s ªº¼ÆÈ (%d): " |
| |
| #: info/variables.c:304 |
| #, c-format |
| msgid "Set %s to value (%s): " |
| msgstr "³]©w %s ªº¼ÆÈ (%s): " |
| |
| #: info/window.c:908 |
| msgid "-----Info: (), lines ----, " |
| msgstr "-----Info: (), ¦æ¼Æ ----, " |
| |
| #: install-info/install-info.c:291 |
| #, c-format |
| msgid "%s: empty file" |
| msgstr "%s: ªÅÀÉ®×" |
| |
| #: install-info/install-info.c:293 |
| #, c-format |
| msgid "%s for %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: install-info/install-info.c:495 |
| #, c-format |
| msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n" |
| msgstr "\t¸Õ¸Õ Try `%s --help' ¥H¨ú±o§¹¾ãªº°Ñ¼Æ¦Cªí.\n" |
| |
| #: install-info/install-info.c:503 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n" |
| msgstr "¥Îªk: %s [OPTION]... FILE...\n" |
| |
| #: install-info/install-info.c:505 |
| msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE." |
| msgstr "" |
| |
| #: install-info/install-info.c:506 |
| msgid "" |
| "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n" |
| "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively." |
| msgstr "" |
| |
| #: install-info/install-info.c:510 |
| msgid "" |
| "Options:\n" |
| " --add-once add only to first matching section, not all.\n" |
| " --align=COL start description of new entries at column COL.\n" |
| " --calign=COL format second and subsequent description lines to\n" |
| " start at column COL." |
| msgstr "" |
| |
| #: install-info/install-info.c:517 |
| msgid "" |
| " --debug report what is being done.\n" |
| " --delete delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n" |
| " don't insert any new entries.\n" |
| " --defsection=TEXT like --section, but only use TEXT if no sections\n" |
| " are present in INFO-FILE (replacing \"Miscellaneous" |
| "\").\n" |
| " --description=TEXT the description of the entry is TEXT; used with\n" |
| " the --name option to become synonymous with the\n" |
| " --entry option.\n" |
| " --dir-file=NAME specify file name of Info directory file;\n" |
| " equivalent to using the DIR-FILE argument.\n" |
| " --dry-run same as --test." |
| msgstr "" |
| |
| #: install-info/install-info.c:530 |
| msgid "" |
| " --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry,\n" |
| " overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n" |
| " TEXT is written as an Info menu item line followed\n" |
| " by zero or more extra lines starting with " |
| "whitespace.\n" |
| " If you specify more than one entry, all are added.\n" |
| " If you don't specify any entries, they are determined\n" |
| " from information in the Info file itself." |
| msgstr "" |
| |
| #: install-info/install-info.c:539 |
| msgid "" |
| " --help display this help and exit.\n" |
| " --info-dir=DIR same as --dir-file=DIR/dir.\n" |
| " --info-file=FILE specify Info file to install in the directory;\n" |
| " equivalent to using the INFO-FILE argument.\n" |
| " --item=TEXT same as --entry=TEXT.\n" |
| " --keep-old do not replace entries, or remove empty sections." |
| msgstr "" |
| |
| #: install-info/install-info.c:547 |
| msgid "" |
| " --maxwidth, --max-width=COL wrap description at column COL.\n" |
| " --menuentry=TEXT same as --name=TEXT.\n" |
| " --name=TEXT the name of the entry is TEXT; used with --description\n" |
| " to become synonymous with the --entry option.\n" |
| " --no-indent do not format new entries in the DIR file.\n" |
| " --quiet suppress warnings." |
| msgstr "" |
| |
| #: install-info/install-info.c:555 |
| msgid "" |
| " --regex=R put this file's entries in all sections that match the\n" |
| " regular expression R (ignoring case).\n" |
| " --remove same as --delete.\n" |
| " --remove-exactly only remove if the info file name matches exactly;\n" |
| " suffixes such as .info and .gz are not ignored.\n" |
| " --section=SEC put entries in section SEC of the directory.\n" |
| " If you specify more than one section, all the entries\n" |
| " are added in each of the sections.\n" |
| " If you don't specify any sections, they are " |
| "determined\n" |
| " from information in the Info file itself;\n" |
| " if nothing is available there, the --defsection\n" |
| " value is used; if that is not specified, the\n" |
| " final default is \"Miscellaneous\".\n" |
| " --section R SEC equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once." |
| msgstr "" |
| |
| #: install-info/install-info.c:571 |
| msgid "" |
| " --silent suppress warnings.\n" |
| " --test suppress updating of DIR-FILE.\n" |
| " --version display version information and exit." |
| msgstr "" |
| |
| #: install-info/install-info.c:604 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "" |
| #| "This is the file .../info/dir, which contains the\n" |
| #| "topmost node of the Info hierarchy, called (dir)Top.\n" |
| #| "The first time you invoke Info you start off looking at this node.\n" |
| #| "\n" |
| #| "%s\tThis is the top of the INFO tree\n" |
| #| "\n" |
| #| " This (the Directory node) gives a menu of major topics.\n" |
| #| " Typing \"q\" exits, \"?\" lists all Info commands, \"d\" returns here,\n" |
| #| " \"h\" gives a primer for first-timers,\n" |
| #| " \"mEmacs<Return>\" visits the Emacs manual, etc.\n" |
| #| "\n" |
| #| " In Emacs, you can click mouse button 2 on a menu item or cross " |
| #| "reference\n" |
| #| " to select it.\n" |
| #| "\n" |
| #| "* Menu:\n" |
| msgid "" |
| "This is the file .../info/dir, which contains the\n" |
| "topmost node of the Info hierarchy, called (dir)Top.\n" |
| "The first time you invoke Info you start off looking at this node.\n" |
| "%c\n" |
| "%s\tThis is the top of the INFO tree\n" |
| "\n" |
| " This (the Directory node) gives a menu of major topics.\n" |
| " Typing \"q\" exits, \"H\" lists all Info commands, \"d\" returns here,\n" |
| " \"h\" gives a primer for first-timers,\n" |
| " \"mEmacs<Return>\" visits the Emacs manual, etc.\n" |
| "\n" |
| " In Emacs, you can click mouse button 2 on a menu item or cross reference\n" |
| " to select it.\n" |
| "\n" |
| "%s\n" |
| msgstr "" |
| "³o¬OÀÉ®× .../info/dir, ¸Ì±¥]§t¦³ Info ¿ï³æ¬[ºc¤¤³Ì¤W¼hªº¸`ÂI,\n" |
| "ºÙ¬° (dir) TOP.\n" |
| "±z²Ä¤@¦¸°õ¦æ Info ®É, ±z·|±q³o¸Ì¶}©l·j´M©Ò¶·ªº¸`ÂI.\n" |
| "\n" |
| "%s\t³o¬O INFO ¿ï³æ¾ðªº³Ì¤W¼h\n" |
| "\n" |
| " ³o¸Ì (Directory ¸`ÂI) ´£¨Ñ¥Dn¶µ¥Øªº¿ï³æ.\n" |
| " Áä¤J \"q\" Â÷¶}, \"?\" ¦C¥X©Ò¦³ªº Info «ü¥O, \"d\" ¦^¨ì³o¸Ì,\n" |
| " \"h\" Æ[¬Ýµ¹ªì¦¸¨Ï¥ÎªÌªº¤Jªù«ü¤Þ,\n" |
| " \"mEmacs<Return>\" ¥iÆ[¬Ý Emacs ¤â¥U, µ¥µ¥.\n" |
| "\n" |
| " ¦b Emacs ¤¤, ±z¥i¥H¦b¿ï³æ¶µ¥Ø©Î¥æ¤¬°Ñ·Ó¤W, ³æÀ»·Æ¹«ªº²Ä 2 Áä\n" |
| " ¥H¿ï¾Ü¥¦Ì.\n" |
| "\n" |
| "* Menu:\n" |
| |
| #: install-info/install-info.c:628 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n" |
| msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)" |
| msgstr "%s: µLªkŪ¨ú (%s), ¦Ó¥BµLªk«Ø¥ß (%s)\n" |
| |
| #: install-info/install-info.c:1121 install-info/install-info.c:1163 |
| msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY" |
| msgstr "¦³ START-INFO-DIR-ENTRY, ¦ý¬O¨S¦³¬Û¹ïÀ³ªº END-INFO-DIR-ENTRY" |
| |
| #: install-info/install-info.c:1158 |
| msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY" |
| msgstr "¦³ END-INFO-DIR-ENTRY, ¦ý¬O¨S¦³¬Û¹ïÀ³ªº START-INFO-DIR-ENTRY" |
| |
| #: install-info/install-info.c:2032 install-info/install-info.c:2042 |
| #, c-format |
| msgid "%s: already have dir file: %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: install-info/install-info.c:2138 |
| #, c-format |
| msgid "%s: Specify the Info file only once.\n" |
| msgstr "%s: ¥u¦³«ü©w Info Àɮפ@¦¸.\n" |
| |
| #: install-info/install-info.c:2171 |
| #, c-format |
| msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: install-info/install-info.c:2183 |
| #, c-format |
| msgid "Error in regular expression `%s': %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: install-info/install-info.c:2245 |
| #, c-format |
| msgid "excess command line argument `%s'" |
| msgstr "¦h¾lªº©R¥O¦C¤Þ¼Æ `%s'" |
| |
| #: install-info/install-info.c:2249 |
| msgid "No input file specified; try --help for more information." |
| msgstr "¥¼«ü©w¿é¤JÀÉ®×; ¸Õ¸Õ --help ¥H¨ú±o§ó¦hªº¸ê°T." |
| |
| #: install-info/install-info.c:2251 |
| msgid "No dir file specified; try --help for more information." |
| msgstr "¥¼«ü©w dir ÀÉ®×; ¸Õ¸Õ --help ¥H¨ú±o¨ú¦hªº¸ê°T." |
| |
| #: install-info/install-info.c:2272 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "Could not create output file `%s'." |
| msgid "Could not read %s." |
| msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'." |
| |
| #: install-info/install-info.c:2419 |
| #, c-format |
| msgid "no info dir entry in `%s'" |
| msgstr "`%s' ¤º¨S¦³ info dir ¶µ¥Ø" |
| |
| #: install-info/install-info.c:2667 |
| #, c-format |
| msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted" |
| msgstr "§ä¤£¨ì `%s' ªº¶µ¥Ø; ¥¼§R°£¥ô¦ó¶µ¥Ø" |
| |
| #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:107 |
| #, fuzzy |
| #| msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" |
| msgid "Usage: pod2texi [OPTION]... POD..." |
| msgstr "¥Îªk: %s [OPTION]... FILE...\n" |
| |
| #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:109 |
| msgid "" |
| "Translate Perl Pod documentation file(s) to Texinfo. There are two\n" |
| "basic modes of operation. First, by default, each Pod is translated to\n" |
| "a standalone Texinfo manual.\n" |
| "\n" |
| "Second, if --base-level is set higher than 0, each Pod is translated\n" |
| "to a file suitable for @include, and one more file with a main menu\n" |
| "and all the @include is generated." |
| msgstr "" |
| |
| #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:117 |
| msgid "" |
| "Options:\n" |
| " --appendix-sections use appendix-like sections" |
| msgstr "" |
| |
| #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:119 |
| msgid " --base-level=NUM|NAME level of the head1 commands; default 0" |
| msgstr "" |
| |
| #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:120 |
| msgid " --debug=NUM set debugging level" |
| msgstr "" |
| |
| #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:121 |
| msgid " --headings-as-sections no structuring command for sections" |
| msgstr "" |
| |
| #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122 |
| #, fuzzy |
| #| msgid "display this help and exit" |
| msgid " --help display this help and exit" |
| msgstr "Åã¥Ü¨D§U¸ê°T, µM«áÂ÷¶}" |
| |
| #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123 |
| msgid " --no-fill-section-gaps do not fill sectioning gaps" |
| msgstr "" |
| |
| #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124 |
| msgid " --no-section-nodes use anchors for sections instead of nodes" |
| msgstr "" |
| |
| #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125 |
| msgid " --menus generate node menus" |
| msgstr "" |
| |
| #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126 |
| msgid "" |
| " --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n" |
| " instead of standard output" |
| msgstr "" |
| |
| #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128 |
| msgid "" |
| " --preamble=STR insert STR as beginning boilerplate.\n" |
| " Defaults to a minimal Texinfo document beginning" |
| msgstr "" |
| |
| #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130 |
| msgid " --setfilename @setfilename for the main manual" |
| msgstr "" |
| |
| #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 |
| msgid "" |
| " --subdir=NAME put files included in the main manual in NAME" |
| msgstr "" |
| |
| #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:132 |
| msgid " --top top for the main manual" |
| msgstr "" |
| |
| #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 |
| msgid " --unnumbered-sections do not number sections" |
| msgstr "" |
| |
| #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 |
| #, fuzzy |
| #| msgid "display version information and exit" |
| msgid " --version display version information and exit" |
| msgstr "Åã¥Üª©¥»¸ê°T, µM«áÂ÷¶}" |
| |
| #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:171 |
| #, perl-format |
| msgid "%s: wrong argument for --base-level\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:194 |
| #, perl-format |
| msgid "%s: could not create directory %s: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:209 |
| #, fuzzy, perl-format |
| #| msgid "%s: missing file argument.\n" |
| msgid "%s: missing file argument\n" |
| msgstr "%s: ¿òº|Àɮפ޼Æ.\n" |
| |
| #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1334 |
| #, perl-format |
| msgid "Try `%s --help' for more information.\n" |
| msgstr "¸Õ¸Õ `%s --help' ¥H¨ú±o§ó¦hªº¸ê°T.\n" |
| |
| #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:233 |
| #, perl-format |
| msgid "%s: ignoring %s without content\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526 |
| #: tp/texi2any.pl:1668 tp/texi2any.pl:1723 |
| #, fuzzy, perl-format |
| #| msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n" |
| msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n" |
| msgstr "%s: µLªkŪ¨ú (%s), ¦Ó¥BµLªk«Ø¥ß (%s)\n" |
| |
| #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:474 |
| #, perl-format |
| msgid "%s: could not open %s: %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:575 |
| #: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1743 |
| #, perl-format |
| msgid "%s: error on closing %s: %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:494 |
| #, perl-format |
| msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:511 |
| #, perl-format |
| msgid "%s: rename %s failed: %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:581 |
| #, fuzzy, perl-format |
| msgid "%s: error on closing stdout: %s\n" |
| msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'." |
| |
| #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391 |
| #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346 |
| #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9394 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9460 |
| #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9497 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10086 |
| #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10187 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10301 |
| #: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320 |
| #: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1049 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834 |
| #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310 |
| #, perl-format |
| msgid "could not open %s for writing: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423 |
| #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515 |
| #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9389 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10125 |
| #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10206 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:992 |
| #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201 |
| #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294 |
| #: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1117 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338 |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2113 |
| #, fuzzy, perl-format |
| msgid "error on closing %s: %s" |
| msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'." |
| |
| #: tp/Texinfo/Common.pm:980 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1609 |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1619 |
| #, fuzzy, c-format, perl-format |
| #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code" |
| msgid "%s is not a valid language code" |
| msgstr "%s ¤£¬O¤@Ó¦Xªkªº ISO 639 »y¨¥½X" |
| |
| #: tp/Texinfo/Common.pm:985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1636 |
| #, fuzzy, c-format, perl-format |
| #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code" |
| msgid "%s is not a valid region code" |
| msgstr "%s ¤£¬O¤@Ó¦Xªkªº ISO 639 »y¨¥½X" |
| |
| #: tp/Texinfo/Config.pm:121 |
| #, fuzzy, perl-format |
| #| msgid "%s: warning: " |
| msgctxt "program name: warning: warning_message" |
| msgid "%s: warning: %s" |
| msgstr "%s: ĵ§i: " |
| |
| #: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1257 |
| #, fuzzy, perl-format |
| msgid "error loading %s: %s" |
| msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'." |
| |
| #: tp/Texinfo/Config.pm:150 |
| #, perl-format |
| msgctxt "init file: error_message" |
| msgid "%s: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/Config.pm:156 |
| #, fuzzy, perl-format |
| #| msgid "%s: warning: " |
| msgctxt "init file: warning: warning_message" |
| msgid "%s: warning: %s" |
| msgstr "%s: ĵ§i: " |
| |
| #: tp/Texinfo/Config.pm:191 |
| #, perl-format |
| msgid "obsolete option: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/Config.pm:216 |
| #, fuzzy, perl-format |
| msgid "%s: unknown variable %s" |
| msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'" |
| |
| #: tp/Texinfo/Config.pm:241 |
| #, perl-format |
| msgid "unknown variable from command line: %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/Config.pm:524 tp/Texinfo/Config.pm:551 tp/Texinfo/Config.pm:573 |
| #: tp/Texinfo/Config.pm:596 |
| #, fuzzy, perl-format |
| msgid "%s: unknown formatting context %s\n" |
| msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'" |
| |
| #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:326 |
| #, perl-format |
| msgid "%s: output incompatible with split" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1017 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:798 |
| #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:817 |
| #, fuzzy, perl-format |
| #| msgid "Could not create output file `%s'." |
| msgid "could not create directory `%s': %s" |
| msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'." |
| |
| #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1195 |
| #, fuzzy, perl-format |
| msgid "error on closing image text file %s: %s" |
| msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'." |
| |
| #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1201 |
| #, perl-format |
| msgid "@image file `%s' unreadable: %s" |
| msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s" |
| |
| #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1250 |
| #, fuzzy, perl-format |
| #| msgid "@image file `%s' unreadable: %s" |
| msgid "@image file `%s' not found, using `%s'" |
| msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s" |
| |
| #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1386 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5489 |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415 |
| #, fuzzy |
| #| msgid "No node name specified for `%c%s' command" |
| msgid "no argument specified for @U" |
| msgstr "`%c%s' ©R¥O¤¤¥¼«ü©w¸`ÂI¦WºÙ" |
| |
| #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2962 tp/ext/epub3.pm:261 |
| #, fuzzy, perl-format |
| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'" |
| msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s" |
| |
| #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3984 |
| #, perl-format |
| msgid "raw format %s is not converted" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6803 |
| #, perl-format |
| msgid "could not open html refs config file %s: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6831 |
| #, fuzzy |
| msgid "missing type" |
| msgstr "%c%s ¿òº|¥k¤j¬A¸¹" |
| |
| #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6835 |
| #, fuzzy, perl-format |
| #| msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" |
| msgid "unrecognized type: %s" |
| msgstr "%s: ¥¼ª¾ªº¿ï¶µ `--%s'\n" |
| |
| #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6855 |
| #, fuzzy, perl-format |
| msgid "error on closing html refs config file %s: %s" |
| msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'." |
| |
| #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6878 |
| #, perl-format |
| msgid "could not find html refs config file %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7294 |
| #, perl-format |
| msgid "Unknown file and id setting function: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7308 |
| #, fuzzy, perl-format |
| msgid "Unknown formatting function: %s" |
| msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'" |
| |
| #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7544 |
| msgid "string not closed in css file" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7546 |
| msgid "--css-include ended in comment" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7548 |
| msgid "@import not finished in css file" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7579 |
| #, perl-format |
| msgid "CSS file %s not found" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7589 |
| #, fuzzy, perl-format |
| msgid "could not open --include-file %s: %s" |
| msgstr "µLªk¶}±Ò¦Ü `%s' ªººÞ¹D." |
| |
| #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7605 |
| #, fuzzy, perl-format |
| msgid "error on closing CSS file %s: %s" |
| msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'." |
| |
| #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7789 |
| #, perl-format |
| msgid "user-defined node file name not set for `%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8539 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8546 |
| #, fuzzy, perl-format |
| #| msgid "no index entries found for `%s'\n" |
| msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'" |
| msgstr "§ä¤£¨ì¥]§t `%s' ªº¯Á¤Þ¶µ¥Ø\n" |
| |
| #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8966 |
| #, fuzzy, perl-format |
| #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block" |
| msgid "%s not meaningful for non-split output" |
| msgstr "@%s ¦b `@%s' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q" |
| |
| #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9371 |
| #, perl-format |
| msgid "" |
| "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating " |
| "web labels file" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9454 |
| #, fuzzy, perl-format |
| msgid "error on closing frame file %s: %s" |
| msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'." |
| |
| #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9491 |
| #, fuzzy, perl-format |
| msgid "error on closing TOC frame file %s: %s" |
| msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'." |
| |
| #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9689 |
| #, perl-format |
| msgid "handler %s of stage %s priority %s failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9979 |
| msgid "must specify a title with a title command or @top" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10220 |
| #, perl-format |
| msgid "%s already exists but is not a directory" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10239 |
| #, perl-format |
| msgid "error on copying %s into %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10309 |
| #, fuzzy, perl-format |
| msgid "error on closing redirection node file %s: %s" |
| msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'." |
| |
| #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:116 |
| #, fuzzy |
| #| msgid "No menu in this node." |
| msgid "document without nodes" |
| msgstr "¥»¸`ÂI¨S¦³¿ï³æ." |
| |
| #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:133 |
| msgid "document without Top node" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:184 |
| #, perl-format |
| msgid "rename %s failed: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:267 |
| #, perl-format |
| msgid "@%s output more than once: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:423 |
| #, fuzzy, perl-format |
| #| msgid "(outside of any node)" |
| msgid "@%s outside of any node" |
| msgstr "(¤£¦b¥ô¦óªº¸`ÂI¤º)" |
| |
| #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:466 |
| #, perl-format |
| msgid "@node name should not contain `,': %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:502 |
| #, perl-format |
| msgid "@node %s name should not contain `,': %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2638 |
| #, fuzzy, perl-format |
| msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found" |
| msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s" |
| |
| #: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:360 |
| #, perl-format |
| msgid "empty node name after expansion `%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:368 |
| #, fuzzy, perl-format |
| #| msgid "macro `%s' previously defined" |
| msgid "@%s `%s' previously defined" |
| msgstr "¥¨¶° `%s' ¤w©w¸q¹L" |
| |
| #: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:374 |
| #, fuzzy, perl-format |
| #| msgid "here is the previous definition of `%s'" |
| msgid "here is the previous definition as @%s" |
| msgstr "³o¸Ì¬O `%s' ¤§«eªº©w¸q" |
| |
| #: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:394 |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3652 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47 |
| #, fuzzy, c-format, perl-format |
| #| msgid "Bad argument to %c%s" |
| msgid "empty argument in @%s" |
| msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ" |
| |
| #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419 |
| #, perl-format |
| msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1466 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2772 |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325 |
| #, fuzzy, c-format, perl-format |
| #| msgid "Entry for index `%s' outside of any node" |
| msgid "entry for index `%s' outside of any node" |
| msgstr "¯Á¤Þ `%s' ªº¶µ¥Ø¤£¦b¥ô¦óªº¸`ÂI¤º" |
| |
| #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1482 |
| #, fuzzy, perl-format |
| #| msgid "no index entries found for `%s'\n" |
| msgid "node name with index entries should not contain `%s'" |
| msgstr "§ä¤£¨ì¥]§t `%s' ªº¯Á¤Þ¶µ¥Ø\n" |
| |
| #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1593 |
| #, perl-format |
| msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1972 |
| msgid "" |
| "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to " |
| "avoid that" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2225 |
| #, perl-format |
| msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2283 |
| #, perl-format |
| msgid "@%s node name should not contain `%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2334 |
| #, fuzzy, perl-format |
| #| msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c" |
| msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s" |
| msgstr "`.' ©Î `,' ¥²¶·¸òµÛ¥æ¤¬°Ñ·Ó, ¦Ó¤£¬O %c" |
| |
| #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2338 |
| #, fuzzy |
| #| msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c" |
| msgid "`.' or `,' must follow @xref" |
| msgstr "`.' ©Î `,' ¥²¶·¸òµÛ¥æ¤¬°Ñ·Ó, ¦Ó¤£¬O %c" |
| |
| #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3199 |
| #, perl-format |
| msgid "menu entry node name should not contain `%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3210 |
| msgid "menu entry node name should not contain `:'" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3232 |
| msgid "menu entry name should not contain `:'" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:250 |
| #, perl-format |
| msgid "could not read %s: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:274 |
| #, fuzzy, perl-format |
| msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s" |
| msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'." |
| |
| #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:281 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354 |
| #, perl-format |
| msgid "@%s: could not find %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:863 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:259 |
| #, perl-format |
| msgid "could not open %s: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1189 tp/Texinfo/Structuring.pm:472 |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:309 |
| #, c-format, perl-format |
| msgid "multiple @%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1226 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179 |
| #, c-format, perl-format |
| msgid "bad or empty @%s formal argument: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1234 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202 |
| #, c-format, perl-format |
| msgid "bad syntax for @%s argument: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1241 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4994 |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5021 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5870 |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5897 |
| #, perl-format |
| msgid "%c%s requires a name" |
| msgstr "%c%s ¥²¶·n¦³¦WºÙ" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1245 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4997 |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5024 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873 |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5886 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5900 |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:809 |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99 |
| #, c-format, perl-format |
| msgid "bad name for @%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1356 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42 |
| #, c-format, perl-format |
| msgid "@end %s seen before @%s closing brace" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1360 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47 |
| #, c-format, perl-format |
| msgid "@%s seen before @%s closing brace" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1364 |
| #, fuzzy, perl-format |
| #| msgid "%c%s missing close brace" |
| msgid "%c%s missing closing brace" |
| msgstr "%c%s ¿òº|¥k¤j¬A¸¹" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1368 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58 |
| #, c-format, perl-format |
| msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1505 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73 |
| #, c-format, perl-format |
| msgid "@itemx should not begin @%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1575 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129 |
| msgid "@itemx must follow @item" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1746 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:230 |
| #, c-format, perl-format |
| msgid "@%s has text but no @item" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1803 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:293 |
| #, c-format, perl-format |
| msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1807 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:299 |
| #, c-format, perl-format |
| msgid "@%s seen before @end %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1811 |
| #, fuzzy, perl-format |
| #| msgid "No matching `%cend %s'" |
| msgid "no matching `%cend %s'" |
| msgstr "No matching `%cend %s'" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1833 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5329 |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5574 |
| #, fuzzy, perl-format |
| #| msgid "Misplaced %c" |
| msgid "misplaced %c" |
| msgstr "»~¸mªº %c" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1910 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3297 |
| #, fuzzy, perl-format |
| #| msgid "Unmatched `%c%s'" |
| msgid "unmatched `%c%s'" |
| msgstr "¥¼°t¹ïªº `%c%s'" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2185 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348 |
| #, fuzzy, c-format, perl-format |
| #| msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args" |
| msgid "macro `%s' called with too many args" |
| msgstr "¥¨¶° `%s' ¦b²Ä %d ¦æ³Q©I¥s, ¦ý¬O¤Þ¼Æ¹L¦h" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52 |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274 |
| #, fuzzy, c-format, perl-format |
| #| msgid "%c%s missing close brace" |
| msgid "@%s missing closing brace" |
| msgstr "%c%s ¿òº|¥k¤j¬A¸¹" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2215 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364 |
| #, fuzzy, c-format, perl-format |
| #| msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args" |
| msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument" |
| msgstr "¥¨¶° `%s' ¦b²Ä %d ¦æ³Q©I¥s, ¦ý¬O¤Þ¼Æ¹L¦h" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2262 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426 |
| #, c-format, perl-format |
| msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3034 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2214 |
| #, fuzzy, c-format, perl-format |
| msgid "missing name for @%s" |
| msgstr "%c%s ¿òº|¥k¤j¬A¸¹" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3039 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2159 |
| #, c-format, perl-format |
| msgid "missing category for @%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3079 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058 |
| #, c-format, perl-format |
| msgid "unexpected argument on @%s line: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070 |
| #, fuzzy |
| #| msgid "%s: empty file" |
| msgid "empty multitable" |
| msgstr "%s: ªÅÀÉ®×" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3125 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5968 |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313 |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1128 |
| #, fuzzy, c-format, perl-format |
| #| msgid "Bad argument to %c%s" |
| msgid "superfluous argument to @%s" |
| msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3132 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5989 |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6009 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1142 |
| #, fuzzy, c-format, perl-format |
| #| msgid "Bad argument to %c%s" |
| msgid "bad argument to @%s" |
| msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3144 |
| #, perl-format |
| msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3149 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162 |
| #, c-format, perl-format |
| msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3185 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1220 |
| #, fuzzy, c-format, perl-format |
| #| msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" |
| msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument" |
| msgstr "%s: ¿ï¶µ `--%s' ¤£¥i§t¦³¤Þ¼Æ\n" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3273 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3440 |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306 |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1340 |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1732 |
| #, fuzzy, c-format, perl-format |
| #| msgid "%s: missing file argument.\n" |
| msgid "@%s missing argument" |
| msgstr "%s: ¿òº|Àɮפ޼Æ.\n" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3287 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1359 |
| #, fuzzy, c-format, perl-format |
| #| msgid "Unknown index `%s'" |
| msgid "unknown @end %s" |
| msgstr "¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3314 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407 |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6060 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6107 |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6136 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6167 |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:522 |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:590 |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1660 |
| #, fuzzy, c-format, perl-format |
| #| msgid "Bad argument to %c%s" |
| msgid "bad argument to @%s: %s" |
| msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3349 |
| #, perl-format |
| msgid "@%s: could not open %s: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1480 |
| #, c-format, perl-format |
| msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1541 |
| #, fuzzy, c-format, perl-format |
| msgid "unrecognized encoding name `%s'" |
| msgstr "%s: ¥¼ª¾ªº¿ï¶µ `%c%s'\n" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3533 |
| #, perl-format |
| msgid "@%s after the first element" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3540 |
| #, perl-format |
| msgid "@%s only meaningful on a @multitable line" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3584 |
| #, perl-format |
| msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3665 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36 |
| #, c-format, perl-format |
| msgid "syntax for an external node used for `%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3709 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43 |
| #, fuzzy, c-format, perl-format |
| #| msgid "No menu in node `%s'." |
| msgid "empty menu entry name in `%s'" |
| msgstr "¸`ÂI `%s' ¤¤¨S¦³¿ï³æ." |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3717 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58 |
| msgid "empty node name in menu entry" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1071 |
| #, c-format, perl-format |
| msgid "@%s should not appear in @%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3932 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4007 |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1140 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1242 |
| #, fuzzy, c-format, perl-format |
| #| msgid "Kill to the beginning of the line" |
| msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line" |
| msgstr "§R°£¦Ü¥»¦æ¶}ÀY, ¨Ã¸m¤J°Å¶Kï" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3947 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1165 |
| #, c-format, perl-format |
| msgid "macro `%s' previously defined" |
| msgstr "¥¨¶° `%s' ¤w©w¸q¹L" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1167 |
| #, c-format, perl-format |
| msgid "here is the previous definition of `%s'" |
| msgstr "³o¸Ì¬O `%s' ¤§«eªº©w¸q" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3957 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1172 |
| #, c-format, perl-format |
| msgid "redefining Texinfo language command: @%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4011 |
| #, perl-format |
| msgid "superfluous argument to @%s %s: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4044 |
| #, perl-format |
| msgid "@%s without associated character" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4141 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525 |
| #, c-format, perl-format |
| msgid "" |
| "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4167 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564 |
| #, c-format, perl-format |
| msgid "" |
| "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current " |
| "value %d)" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4177 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574 |
| #, c-format, perl-format |
| msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4269 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4329 |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4359 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1530 |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1598 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1640 |
| #, fuzzy, c-format, perl-format |
| #| msgid "%c%s expected `{...}'" |
| msgid "@%s expected braces" |
| msgstr "%c%s ¹wpn¦³ `{...}'" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4281 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1540 |
| #, fuzzy, c-format, perl-format |
| #| msgid "Unknown command `%s'" |
| msgid "unknown command `%s'" |
| msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4313 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1576 |
| #, c-format, perl-format |
| msgid "command `@%s' must not be followed by new line" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4353 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5455 |
| #, fuzzy, perl-format |
| #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'" |
| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'" |
| msgstr "%c%s ´Á±æ¨Ï¥Î `i' ©Î `j' §@¬°¤Þ¼Æ, ¦Ó¤£¬O `%c'" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4498 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1693 |
| #, c-format, perl-format |
| msgid "undefined flag: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4514 |
| #, fuzzy, perl-format |
| #| msgid "Bad argument to %c%s" |
| msgid "bad syntax for %c%s" |
| msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4522 |
| #, perl-format |
| msgid "%c%s is obsolete" |
| msgstr "%c%s ¤w¼o¤î¤£¥Î" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4535 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1784 |
| #, fuzzy, c-format, perl-format |
| #| msgid "Kill to the beginning of the line" |
| msgid "@%s should only appear at the beginning of a line" |
| msgstr "§R°£¦Ü¥»¦æ¶}ÀY, ¨Ã¸m¤J°Å¶Kï" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4595 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:100 |
| #, c-format, perl-format |
| msgid "@%s should only appear in heading or footing" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4603 |
| #, perl-format |
| msgid "@%s should only appear in math context" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4632 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4640 |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:149 |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:158 |
| #, c-format, perl-format |
| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block" |
| msgstr "@%s ¦b `@%s' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4647 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:186 |
| #, fuzzy, c-format, perl-format |
| #| msgid "%s: empty file" |
| msgid "@%s in empty multitable" |
| msgstr "%s: ªÅÀÉ®×" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4653 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:194 |
| msgid "@tab before @item" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4656 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:198 |
| #, fuzzy, c-format, perl-format |
| #| msgid "Too many columns in multitable item (max %d)" |
| msgid "too many columns in multitable item (max %d)" |
| msgstr "multitable ¶µ¥Ø¤¤¦³¤Ó¦hªºÄæ¦ì (³Ì¤jȬ° %d)" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4687 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242 |
| msgid "ignoring @tab outside of multitable" |
| msgstr "©¿²¤ multitable ¥~ªº @tab" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4691 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4840 |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:247 |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:489 |
| #, c-format, perl-format |
| msgid "@%s outside of table or list" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4735 |
| #, fuzzy, perl-format |
| #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block" |
| msgid "@%s not allowed inside `@%s' block" |
| msgstr "@%s ¦b `@%s' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4852 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5175 |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1005 |
| #, c-format, perl-format |
| msgid "@%s should only appear in an index entry" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4863 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:528 |
| msgid "no more than two levels of index subentry are allowed" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4903 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:592 |
| #, c-format, perl-format |
| msgid "must be after `@%s' to use `@%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4946 |
| #, perl-format |
| msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:651 |
| msgid "@dircategory after first node" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5114 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:920 |
| #, fuzzy, c-format, perl-format |
| msgid "region %s inside region %s is not allowed" |
| msgstr "©w¸qµù¸}, ¦ý¬O¨S¦³¤÷¸`ÂI" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5127 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:939 |
| msgid "@direntry after first node" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5135 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:944 |
| msgid "@menu in invalid context" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5203 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1903 |
| #, fuzzy |
| #| msgid "Expected `%s'" |
| msgid "unexpected @" |
| msgstr "Expected `%s'" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5231 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78 |
| #, fuzzy, c-format, perl-format |
| #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block" |
| msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment" |
| msgstr "@%s ¦b `@%s' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84 |
| #, c-format, perl-format |
| msgid "@%s should be right below `@float'" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5244 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92 |
| #, c-format, perl-format |
| msgid "ignoring multiple @%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:264 |
| #, c-format, perl-format |
| msgid "command @%s does not accept arguments" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5398 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:300 |
| #, c-format, perl-format |
| msgid "command @%s missing a node or external manual argument" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:338 |
| #, c-format, perl-format |
| msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:356 |
| #, c-format, perl-format |
| msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:371 |
| msgid "@image missing filename argument" |
| msgstr "@image ¨S¦³ÀɦW¤Þ¼Æ" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5476 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:401 |
| #, fuzzy, c-format, perl-format |
| #| msgid "%s: missing file argument.\n" |
| msgid "@%s missing first argument" |
| msgstr "%s: ¿òº|Àɮפ޼Æ.\n" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5493 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:423 |
| #, c-format, perl-format |
| msgid "non-hex digits in argument for @U: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5498 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:428 |
| #, c-format, perl-format |
| msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:443 |
| #, c-format, perl-format |
| msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:748 |
| msgid "superfluous arguments for node" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5828 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:2104 |
| #, fuzzy, c-format, perl-format |
| #| msgid "Expected `%s'" |
| msgid "expected @end %s" |
| msgstr "Expected `%s'" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5912 |
| #, fuzzy, perl-format |
| #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s" |
| msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'" |
| msgstr "¨Ï¥Î¤j¬A¸¹±N©R¥O¥]°_¨Ó, ¥H§@¬° @%s ªº¤Þ¼Æ" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5922 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277 |
| #, c-format, perl-format |
| msgid "remaining argument on @%s line: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5984 |
| #, fuzzy, perl-format |
| #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s" |
| msgid "environment command %s as argument to @%s" |
| msgstr "¨Ï¥Î¤j¬A¸¹±N©R¥O¥]°_¨Ó, ¥H§@¬° @%s ªº¤Þ¼Æ" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6015 |
| #, perl-format |
| msgid "empty @%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6023 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:461 |
| #, c-format, perl-format |
| msgid "column fraction not a number: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:483 |
| #, fuzzy, c-format, perl-format |
| #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n" |
| msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'" |
| msgstr "%s: %s ¤Þ¼Æ¥²¶·¬°¼ÆÈ, ¦Ó¤£¬O `%s'.\n" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6041 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:527 |
| #, c-format, perl-format |
| msgid "reserved index name %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558 |
| #, fuzzy, c-format, perl-format |
| #| msgid "Unknown index `%s'" |
| msgid "unknown source index in @%s: %s" |
| msgstr "¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6070 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:561 |
| #, c-format, perl-format |
| msgid "unknown destination index in @%s: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6102 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:581 |
| #, c-format, perl-format |
| msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6115 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:606 |
| #, fuzzy, c-format, perl-format |
| #| msgid "Unknown index `%s' in @printindex" |
| msgid "unknown index `%s' in @printindex" |
| msgstr "@printindex ¤¤¦³¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:615 |
| #, c-format, perl-format |
| msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6129 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:620 |
| #, c-format, perl-format |
| msgid "printindex before document beginning: @printindex %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143 |
| #, perl-format |
| msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6151 |
| #, fuzzy, perl-format |
| #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n" |
| msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'" |
| msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6159 |
| #, fuzzy, perl-format |
| #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n" |
| msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'" |
| msgstr "%s: %s ¤Þ¼Æ¥²¶·¬°¼ÆÈ, ¦Ó¤£¬O `%s'.\n" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6177 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6182 |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:697 |
| #, fuzzy, c-format, perl-format |
| #| msgid "" |
| #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n" |
| msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'" |
| msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼ÆÈ/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6190 |
| #, fuzzy, perl-format |
| #| msgid "" |
| #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n" |
| msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'" |
| msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼ÆÈ/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6200 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:718 |
| #, fuzzy, c-format, perl-format |
| #| msgid "" |
| #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n" |
| msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'" |
| msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼ÆÈ/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:734 |
| #, c-format, perl-format |
| msgid "expected @%s on or off, not `%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6221 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:754 |
| #, c-format, perl-format |
| msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:766 |
| #, fuzzy, c-format, perl-format |
| #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n" |
| msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'" |
| msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6237 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:778 |
| #, fuzzy, c-format, perl-format |
| #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n" |
| msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'" |
| msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n" |
| |
| #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6255 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:641 |
| #, fuzzy, c-format, perl-format |
| #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n" |
| msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'" |
| msgstr "%s: %s ¤Þ¼Æ¥²¶·¬°¼ÆÈ, ¦Ó¤£¬O `%s'.\n" |
| |
| #: tp/Texinfo/Report.pm:86 |
| #, perl-format |
| msgctxt "Texinfo source file warning" |
| msgid "warning: %s (possibly involving @%s)\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/Report.pm:90 |
| #, fuzzy, perl-format |
| #| msgid "%s: warning: " |
| msgctxt "Texinfo source file warning" |
| msgid "warning: %s\n" |
| msgstr "%s: ĵ§i: " |
| |
| #: tp/Texinfo/Report.pm:140 |
| #, fuzzy, perl-format |
| #| msgid "%s: warning: " |
| msgctxt "whole document warning" |
| msgid "%s: warning: %s\n" |
| msgstr "%s: ĵ§i: " |
| |
| #: tp/Texinfo/Report.pm:143 |
| #, fuzzy, perl-format |
| #| msgid "%s: warning: " |
| msgctxt "whole document warning" |
| msgid "warning: %s\n" |
| msgstr "%s: ĵ§i: " |
| |
| #: tp/Texinfo/Structuring.pm:155 |
| #, perl-format |
| msgid "raising the section level of @%s which is too low" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/Structuring.pm:189 |
| #, perl-format |
| msgid "no chapter-level command before @%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/Structuring.pm:194 |
| #, perl-format |
| msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/Structuring.pm:289 |
| #, perl-format |
| msgid "no sectioning command associated with @%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/Structuring.pm:320 |
| #, perl-format |
| msgid "@%s not empty" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/Structuring.pm:379 tp/Texinfo/Structuring.pm:1384 |
| #, fuzzy, perl-format |
| #| msgid "%s reference to nonexistent node `%s'" |
| msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'" |
| msgstr "%s °Ñ·Ó¨ì¤£¦s¦bªº¸`ÂI: `%s'" |
| |
| #: tp/Texinfo/Structuring.pm:386 |
| #, perl-format |
| msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/Structuring.pm:438 |
| #, fuzzy, perl-format |
| #| msgid "node `%s' has been referenced %d times" |
| msgid "node `%s' unreferenced" |
| msgstr "¸`ÂI `%s' ¤w³Q°Ñ·Ó %d ¦¸" |
| |
| #: tp/Texinfo/Structuring.pm:618 |
| #, perl-format |
| msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/Structuring.pm:637 |
| #, perl-format |
| msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/Structuring.pm:683 |
| #, perl-format |
| msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/Structuring.pm:706 |
| #, perl-format |
| msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/Structuring.pm:801 |
| #, perl-format |
| msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/Structuring.pm:814 |
| #, fuzzy, perl-format |
| #| msgid "%s reference to nonexistent node `%s'" |
| msgid "%s reference to nonexistent `%s'" |
| msgstr "%s °Ñ·Ó¨ì¤£¦s¦bªº¸`ÂI: `%s'" |
| |
| #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1394 |
| #, perl-format |
| msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/Structuring.pm:1722 |
| #, perl-format |
| msgid "empty index key in @%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/Transformations.pm:865 |
| #, perl-format |
| msgid "could not protect hash character in @%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/init/chm.pm:231 tp/init/chm.pm:289 tp/init/chm.pm:369 |
| #, perl-format |
| msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/init/chm.pm:275 tp/init/chm.pm:355 tp/init/chm.pm:421 |
| #, perl-format |
| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/ext/epub3.pm:283 |
| #, fuzzy, perl-format |
| #| msgid "@image file `%s' unreadable: %s" |
| msgid "@image file `%s' can not be copied" |
| msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s" |
| |
| #: tp/ext/epub3.pm:295 |
| #, fuzzy, perl-format |
| #| msgid "Could not create output file `%s'." |
| msgid "could not create images directory `%s': %s" |
| msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'." |
| |
| #: tp/ext/epub3.pm:315 |
| #, perl-format |
| msgid "could not copy `%s' to `%s': %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/ext/epub3.pm:377 |
| #, perl-format |
| msgid "error removing directory: %s: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/ext/epub3.pm:382 |
| #, perl-format |
| msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/ext/epub3.pm:423 |
| msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/ext/epub3.pm:518 |
| #, perl-format |
| msgid "error creating directory: %s: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/ext/epub3.pm:523 |
| #, perl-format |
| msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/ext/epub3.pm:545 |
| msgid "epub: no filename output" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/ext/epub3.pm:556 |
| #, perl-format |
| msgid "could not create meta informations directory `%s': %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/ext/epub3.pm:570 tp/ext/epub3.pm:606 tp/ext/epub3.pm:636 |
| #: tp/ext/epub3.pm:746 |
| #, perl-format |
| msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/ext/epub3.pm:590 tp/ext/epub3.pm:618 tp/ext/epub3.pm:716 |
| #: tp/ext/epub3.pm:895 |
| #, perl-format |
| msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/ext/epub3.pm:847 |
| #, perl-format |
| msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/ext/epub3.pm:915 tp/ext/epub3.pm:924 tp/ext/epub3.pm:937 |
| #, perl-format |
| msgid "epub3.pm: error adding %s to archive" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/ext/epub3.pm:946 |
| #, perl-format |
| msgid "epub3.pm: error writing archive %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/ext/latex2html.pm:123 |
| #, perl-format |
| msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/ext/latex2html.pm:363 |
| #, perl-format |
| msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/ext/latex2html.pm:401 |
| msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/ext/latex2html.pm:407 |
| msgid "l2h: current directory contains a dot" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/ext/latex2html.pm:414 |
| msgid "l2h: command not set" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/ext/latex2html.pm:468 |
| #, perl-format |
| msgid "l2h: command did not succeed: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/ext/latex2html.pm:513 |
| #, perl-format |
| msgid "l2h: image has invalid extension: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/ext/latex2html.pm:544 |
| #, perl-format |
| msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/ext/latex2html.pm:570 |
| #, perl-format |
| msgid "l2h: could not open %s: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/ext/latex2html.pm:604 |
| #, perl-format |
| msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/ext/latex2html.pm:684 |
| #, perl-format |
| msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/ext/latex2html.pm:776 |
| #, perl-format |
| msgid "l2h: could not compile %s: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/ext/latex2html.pm:781 |
| #, perl-format |
| msgid "l2h: could not load %s: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/ext/latex2html.pm:785 |
| #, perl-format |
| msgid "l2h: error loading %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/ext/latex2html.pm:805 |
| #, perl-format |
| msgid "l2h: could not open %s for writing: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/ext/tex4ht.pm:122 |
| #, perl-format |
| msgid "tex4ht.pm: unknown conversion type for math: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/ext/tex4ht.pm:131 |
| #, perl-format |
| msgid "tex4ht.pm: unknown conversion type for @tex: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/ext/tex4ht.pm:140 |
| #, perl-format |
| msgid "tex4ht.pm: unknown conversion type for @latex: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/ext/tex4ht.pm:234 tp/ext/tex4ht.pm:420 |
| #, perl-format |
| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/ext/tex4ht.pm:339 |
| #, perl-format |
| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/ext/tex4ht.pm:353 |
| #, perl-format |
| msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/ext/tex4ht.pm:367 |
| #, perl-format |
| msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/ext/tex4ht.pm:402 |
| #, perl-format |
| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/ext/tex4ht.pm:407 |
| #, perl-format |
| msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/ext/tex4ht.pm:456 |
| #, perl-format |
| msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/ext/tex4ht.pm:465 |
| #, perl-format |
| msgid "" |
| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/ext/tex4ht.pm:500 |
| #, perl-format |
| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/ext/tex4ht.pm:517 |
| #, perl-format |
| msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/ext/tex4ht.pm:521 |
| #, perl-format |
| msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/ext/tex4ht.pm:528 |
| #, perl-format |
| msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/init/highlight_syntax.pm:54 |
| #, perl-format |
| msgid "%s: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/init/highlight_syntax.pm:65 |
| #, perl-format |
| msgid "%s: %s: cannot parse language line" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/init/highlight_syntax.pm:87 |
| #, perl-format |
| msgid "%s: no highlighted language found" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/init/highlight_syntax.pm:212 tp/init/highlight_syntax.pm:291 |
| #, perl-format |
| msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/init/highlight_syntax.pm:280 |
| #, perl-format |
| msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/init/highlight_syntax.pm:327 |
| #, perl-format |
| msgid "" |
| "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments " |
| "+1" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/init/highlight_syntax.pm:335 |
| #, perl-format |
| msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/init/highlight_syntax.pm:344 |
| #, perl-format |
| msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/init/highlight_syntax.pm:386 |
| #, perl-format |
| msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/init/highlight_syntax.pm:472 |
| #, perl-format |
| msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:415 |
| #, fuzzy, perl-format |
| #| msgid "%s: warning: " |
| msgctxt "program name: warning: warning_message" |
| msgid "%s: warning: %s\n" |
| msgstr "%s: ĵ§i: " |
| |
| #: tp/texi2any.pl:441 |
| #, fuzzy, perl-format |
| #| msgid "Could not create output file `%s'." |
| msgid "could not read init file %s" |
| msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'." |
| |
| #: tp/texi2any.pl:459 |
| #, fuzzy, perl-format |
| #| msgid "Could not create output file `%s'." |
| msgid "could not read extension file %s" |
| msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'." |
| |
| #: tp/texi2any.pl:683 |
| #, perl-format |
| msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:782 |
| #, fuzzy, perl-format |
| msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n" |
| msgstr "¥Îªk: %s [OPTION]... FILE...\n" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:785 |
| msgid "" |
| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n" |
| "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n" |
| "\n" |
| "This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n" |
| "the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:793 |
| #, perl-format |
| msgid "" |
| "General options:\n" |
| " --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n" |
| " for the output document (default C).\n" |
| " --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n" |
| " --force preserve output even if errors.\n" |
| " --help display this help and exit.\n" |
| " --no-validate suppress node cross-reference validation.\n" |
| " --no-warn suppress warnings (but not errors).\n" |
| " --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n" |
| " --init-file=FILE load FILE to modify the default behavior.\n" |
| " -c, --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR \n" |
| " to value VAL.\n" |
| " -v, --verbose explain what is being done.\n" |
| " --version display version information and exit.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:809 |
| msgid "Output format selection (default is to produce Info):" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:810 |
| msgid " --docbook output Docbook XML." |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:811 |
| msgid " --html output HTML." |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:812 |
| msgid " --epub3 output EPUB 3." |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:813 |
| msgid " --latex output LaTeX." |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:814 |
| msgid " --plaintext output plain text rather than Info." |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:815 |
| msgid " --xml output Texinfo XML." |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:816 |
| msgid "" |
| " --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf call texi2dvi to generate given output,\n" |
| " after checking validity of TEXINFO-FILE." |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:820 |
| msgid "General output options:" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:822 |
| msgid "" |
| " -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n" |
| " ignoring any @setfilename." |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:825 |
| msgid "" |
| " --no-headers suppress node separators, Node: lines, and " |
| "menus\n" |
| " from Info output (thus producing plain " |
| "text)\n" |
| " or from HTML (thus producing shorter " |
| "output).\n" |
| " Also, if producing Info, write to\n" |
| " standard output by default." |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:831 |
| msgid "" |
| " --no-split suppress any splitting of the output;\n" |
| " generate only one output file." |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:834 |
| msgid "" |
| " --[no-]number-sections output chapter and sectioning numbers;\n" |
| " default is on." |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:837 |
| msgid "" |
| " -o, --output=DEST output to DEST.\n" |
| " With split output, create DEST as a " |
| "directory\n" |
| " and put the output files there.\n" |
| " With non-split output, if DEST is already\n" |
| " a directory or ends with a /,\n" |
| " put the output file there.\n" |
| " Otherwise, DEST names the output file." |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:845 |
| msgid "" |
| " --disable-encoding do not output accented and special characters\n" |
| " in Info output based on document encoding." |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:848 |
| msgid "" |
| " --enable-encoding based on document encoding, output accented\n" |
| " characters in XML-based output as well as\n" |
| " special characters in HTML instead of\n" |
| " entities." |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:853 |
| msgid "Options for Info and plain text:" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:855 |
| #, perl-format |
| msgid "" |
| " --fill-column=NUM break Info lines at NUM columns (default %d)." |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:857 |
| msgid "" |
| " --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n" |
| " `separate' to put them in their own node;\n" |
| " `end' to put them at the end of the node, " |
| "in\n" |
| " which they are defined (this is the default)." |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:862 |
| #, perl-format |
| msgid "" |
| " --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default " |
| "%d).\n" |
| " If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n" |
| " `asis', preserve existing indentation." |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:866 |
| #, perl-format |
| msgid "" |
| " --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d)." |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:874 |
| msgid "" |
| "Options for HTML:\n" |
| " --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n" |
| " read stdin if FILE is -.\n" |
| " --css-ref=URL generate CSS reference to URL.\n" |
| " --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE.\n" |
| " --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be `chapter',\n" |
| " `section' or `node'.\n" |
| " --transliterate-file-names use file names in ASCII transliteration.\n" |
| " --node-files produce redirection files for nodes and \n" |
| " anchors; default is set only if split.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:886 |
| msgid "" |
| "Options for DVI/PS/PDF:\n" |
| " --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:891 |
| msgid "Input file options:" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:892 |
| msgid " -D VAR define the variable VAR, as with @set." |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:893 |
| msgid " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument)." |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:894 |
| msgid " -I DIR append DIR to the @include search path." |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:895 |
| msgid " -P DIR prepend DIR to the @include search path." |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:896 |
| msgid "" |
| " -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear." |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:898 |
| msgid "Conditional processing in input:" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:899 |
| msgid "" |
| " --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n" |
| " not generating Docbook." |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:901 |
| msgid "" |
| " --ifhtml process @ifhtml and @html even if not generating HTML." |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:902 |
| msgid " --ifinfo process @ifinfo even if not generating Info." |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:903 |
| msgid " --iflatex process @iflatex and @latex." |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:904 |
| msgid "" |
| " --ifplaintext process @ifplaintext even if not generating plain text." |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:905 |
| msgid " --iftex process @iftex and @tex." |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:906 |
| msgid " --ifxml process @ifxml and @xml." |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:907 |
| msgid " --no-ifdocbook do not process @ifdocbook and @docbook text." |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:908 |
| msgid " --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text." |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:909 |
| msgid " --no-ifinfo do not process @ifinfo text." |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:910 |
| msgid " --no-iflatex do not process @iflatex and @latex text." |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:911 |
| msgid " --no-ifplaintext do not process @ifplaintext text." |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:912 |
| msgid " --no-iftex do not process @iftex and @tex text." |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:913 |
| msgid " --no-ifxml do not process @ifxml and @xml text." |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:915 |
| msgid " Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text." |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:919 |
| msgid "" |
| " The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n" |
| " if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n" |
| " if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n" |
| " if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n" |
| " if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n" |
| " if generating LaTeX, --iflatex is on and the others are off;\n" |
| " if generating XML, --ifxml is on and the others are off." |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:929 |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| "Examples:\n" |
| " makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n" |
| " makeinfo --html foo.texi write HTML to @setfilename\n" |
| " makeinfo --xml foo.texi write Texinfo XML to @setfilename\n" |
| " makeinfo --docbook foo.texi write Docbook XML to @setfilename\n" |
| " makeinfo --plaintext foo.texi write plain text to standard " |
| "output\n" |
| " makeinfo --pdf foo.texi write PDF using texi2dvi\n" |
| "\n" |
| " makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines, " |
| "menus\n" |
| " makeinfo --number-sections foo.texi write Info with numbered sections\n" |
| " makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n" |
| msgstr "" |
| "\n" |
| "@if... µ¥§PÂ_«ü¥Oªº¹w³]È, ·|¨Ì¿é¥X®æ¦¡¤£¦P¦Ó¤£¦P:\n" |
| "¦pªG²£¥Í HTML, --ifhtml ·|¶}±Ò, ¨ä¥¦«hÃö³¬;\n" |
| "¦pªG²£¥Í Info ©Î´¶³qªº¤å¦rÀÉ, --ifinfo ·|¶}±Ò, ¨ä¥¦«hÃö³¬.\n" |
| "\n" |
| "½d¨Ò:\n" |
| " makeinfo foo.texi ¿é¥X Info ¦Ü foo ªº @setfilename\n" |
| " makeinfo --html foo.texi ¿é¥X HTML ¦Ü foo ªº @setfilename\n" |
| " makeinfo --no-headers -o - foo.texi ¿é¥X´¶³q¤å¦r®æ¦¡¦Ü¼Ð·Ç¿é¥X\n" |
| " makeinfo --number-sections foo.texi ¥H¦³½s¸¹ªº¸`¨Ó¿é¥X Info\n" |
| " makeinfo --no-split foo.texi ¤£ºÞÀɮצ³¦h¤j, ¿é¥X¦¨¤@Ó Info ÀÉ\n" |
| "\n" |
| "µ{¦¡¯äÂÎ, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (^¤å) ¦^³ø¦Ü bug-texinfo@gnu.org,\n" |
| "¤@¯ë°ÝÃD»P°Q½×, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (^¤å) ±H¨ì help-texinfo@gnu.org." |
| |
| #: tp/texi2any.pl:984 |
| #, perl-format |
| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n" |
| msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:991 |
| #, perl-format |
| msgid "%s is not a valid split possibility" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:1083 |
| #, perl-format |
| msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n" |
| msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼ÆÈ/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:1204 |
| #, perl-format |
| msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:1208 |
| msgid "--Xopt option without printed output" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:1224 |
| #, fuzzy, perl-format |
| msgid "unknown tree transformation %s" |
| msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:1241 |
| #, perl-format |
| msgid "ignoring splitting for format %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:1333 |
| #, perl-format |
| msgid "%s: missing file argument.\n" |
| msgstr "%s: ¿òº|Àɮפ޼Æ.\n" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:1404 |
| msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:1456 |
| #, fuzzy, perl-format |
| msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n" |
| msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'." |
| |
| #: tp/texi2any.pl:1461 |
| #, perl-format |
| msgid "could not open %s for writing: %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:1502 |
| msgid "" |
| "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No " |
| "section?" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/texi2any.pl:1661 tp/texi2any.pl:1716 |
| #, perl-format |
| msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:305 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "No matching `%cend %s'" |
| msgid "no matching `@end %s'" |
| msgstr "No matching `%cend %s'" |
| |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193 |
| #, fuzzy |
| #| msgid "Misplaced %c" |
| msgid "misplaced {" |
| msgstr "»~¸mªº %c" |
| |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:419 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "Unmatched `%c%s'" |
| msgid "unmatched `@end %s'" |
| msgstr "¥¼°t¹ïªº `%c%s'" |
| |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:192 |
| #, fuzzy |
| #| msgid "%c%s requires a name" |
| msgid "@set requires a name" |
| msgstr "%c%s ¥²¶·n¦³¦WºÙ" |
| |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:195 |
| msgid "bad name for @set" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:219 |
| #, fuzzy |
| #| msgid "%c%s requires a name" |
| msgid "@clear requires a name" |
| msgstr "%c%s ¥²¶·n¦³¦WºÙ" |
| |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:223 |
| msgid "bad name for @clear" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:242 |
| #, fuzzy |
| #| msgid "%c%s requires a name" |
| msgid "@unmacro requires a name" |
| msgstr "%c%s ¥²¶·n¦³¦WºÙ" |
| |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:245 |
| msgid "bad name for @unmacro" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:264 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s" |
| msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'" |
| msgstr "¨Ï¥Î¤j¬A¸¹±N©R¥O¥]°_¨Ó, ¥H§@¬° @%s ªº¤Þ¼Æ" |
| |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:357 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s" |
| msgid "environment command %s as argument to @alias" |
| msgstr "¨Ï¥Î¤j¬A¸¹±N©R¥O¥]°_¨Ó, ¥H§@¬° @%s ªº¤Þ¼Æ" |
| |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:377 |
| #, fuzzy |
| #| msgid "Bad argument to %c%s" |
| msgid "bad argument to @alias" |
| msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ" |
| |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:429 |
| #, fuzzy |
| #| msgid "Bad argument to %c%s" |
| msgid "bad argument to @definfoenclose" |
| msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ" |
| |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:441 |
| msgid "empty @columnfractions" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:601 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "Bad argument to %c%s" |
| msgid "bad argument to @printindex: %s" |
| msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ" |
| |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:653 |
| #, c-format |
| msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:664 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n" |
| msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'" |
| msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n" |
| |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:676 |
| #, c-format |
| msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:687 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "Bad argument to %c%s" |
| msgid "bad argument to @need: %s" |
| msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ" |
| |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:708 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "" |
| #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n" |
| msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'" |
| msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼ÆÈ/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n" |
| |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:791 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "Bad argument to %c%s" |
| msgid "bad argument to @headings: %s" |
| msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ" |
| |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1153 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "%s requires letter or digit" |
| msgid "%s requires an argument: the formatter for @item" |
| msgstr "%s ¥²¶·n¦³¦r¤¸©Î¬O¼Æ¦r" |
| |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1386 |
| #, fuzzy |
| #| msgid "Unmatched `%c%s'" |
| msgid "unmatched `@end'" |
| msgstr "¥¼°t¹ïªº `%c%s'" |
| |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1403 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "Bad argument to %c%s" |
| msgid "bad argument to @end: %s" |
| msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ" |
| |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1422 |
| #, c-format |
| msgid "@include: could not find %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1430 |
| #, c-format |
| msgid "@include: could not open %s:" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1844 |
| msgid "@setfilename after the first element" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1854 |
| msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1909 |
| msgid "@part should not be associated with @top" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1922 |
| msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:108 |
| msgid "@\\ should only appear in math context" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:318 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block" |
| msgid "@%s not allowed inside `@copying' block" |
| msgstr "@%s ¦b `@%s' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q" |
| |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:513 |
| msgid "@subentry should only occur in an index entry" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:647 |
| msgid "" |
| "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:762 |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "%c%s requires a name" |
| msgid "@%s requires a name" |
| msgstr "%c%s ¥²¶·n¦³¦WºÙ" |
| |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:157 |
| #, c-format |
| msgid "bad or empty @%s formal argument: " |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1268 |
| #, c-format |
| msgid "superfluous argument to @end %s: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1630 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'" |
| msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'" |
| msgstr "%c%s ´Á±æ¨Ï¥Î `i' ©Î `j' §@¬°¤Þ¼Æ, ¦Ó¤£¬O `%c'" |
| |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1740 |
| #, c-format |
| msgid "bad syntax for @%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1757 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "%c%s is obsolete" |
| msgid "@%s is obsolete" |
| msgstr "%c%s ¤w¼o¤î¤£¥Î" |
| |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1759 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "%c%s is obsolete" |
| msgid "@%s is obsolete; %s" |
| msgstr "%c%s ¤w¼o¤î¤£¥Î" |
| |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:53 |
| msgid "@verb without associated character" |
| msgstr "" |
| |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:384 |
| #, fuzzy, c-format |
| #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'" |
| msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'" |
| msgstr "%c%s ´Á±æ¨Ï¥Î `i' ©Î `j' §@¬°¤Þ¼Æ, ¦Ó¤£¬O `%c'" |
| |
| #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:537 |
| #, fuzzy |
| #| msgid "Misplaced %c" |
| msgid "misplaced }" |
| msgstr "»~¸mªº %c" |
| |
| #~ msgid "One completion:\n" |
| #~ msgstr "¤@Ó§¹¦¨¥y:\n" |
| |
| #~ msgid "No index entries." |
| #~ msgstr "¨S¦³¯Á¤Þ¶µ¥Ø." |
| |
| #~ msgid "more " |
| #~ msgstr "§ó¦hªº " |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid "" |
| #~ "\n" |
| #~ "* Menu: Nodes whoses indices contain \"%s\":\n" |
| #~ msgstr "" |
| #~ "\n" |
| #~ "* Menu: ¨ä¯Á¤Þ¤¤¥]§t \"%s\" ªº¸`ÂI:\n" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid "" |
| #~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" |
| #~ "There is NO warranty. You may redistribute this software\n" |
| #~ "under the terms of the GNU General Public License.\n" |
| #~ "For more information about these matters, see the files named COPYING.\n" |
| #~ msgstr "" |
| #~ "Copyright (C) %s ¦Û¥Ñ³nÅé°òª÷·| Free Software Foundation, Inc.\n" |
| #~ "¥»³nÅé*¤£§@¥ô¦ó«OÃÒ*. ±z¥i¦b GNU ¤½¦@±ÂÅv \n" |
| #~ "(GNU General Public License) ªº±ø´Ú¤U´²§G¥»³nÅé.\n" |
| #~ "±ýª¾§ó¦hªº¸Ô±¡, ½Ð¬ÝÀɦW¬° COPYING ªºÀÉ®×.\n" |
| |
| #, fuzzy, c-format |
| #~ msgid "" |
| #~ "Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n" |
| #~ "\n" |
| #~ "Read documentation in Info format.\n" |
| #~ "\n" |
| #~ "Options:\n" |
| #~ " --apropos=SUBJECT look up SUBJECT in all indices of all manuals.\n" |
| #~ " --directory=DIR add DIR to INFOPATH.\n" |
| #~ " --dribble=FILENAME remember user keystrokes in FILENAME.\n" |
| #~ " --file=FILENAME specify Info file to visit.\n" |
| #~ " --help display this help and exit.\n" |
| #~ " --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n" |
| #~ " --node=NODENAME specify nodes in first visited Info file.\n" |
| #~ " --output=FILENAME output selected nodes to FILENAME.\n" |
| #~ " --raw-escapes don't remove ANSI escapes from man pages.\n" |
| #~ " --restore=FILENAME read initial keystrokes from FILENAME.\n" |
| #~ " --show-options, --usage go to command-line options node.\n" |
| #~ "%s --subnodes recursively output menu items.\n" |
| #~ " --vi-keys use vi-like and less-like key bindings.\n" |
| #~ " --version display version information and exit.\n" |
| #~ "\n" |
| #~ "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start " |
| #~ "from;\n" |
| #~ "it is searched for in all `dir' files along INFOPATH.\n" |
| #~ "If it is not present, info merges all `dir' files and shows the result.\n" |
| #~ "Any remaining arguments are treated as the names of menu\n" |
| #~ "items relative to the initial node visited.\n" |
| #~ "\n" |
| #~ "Examples:\n" |
| #~ " info show top-level dir menu\n" |
| #~ " info emacs start at emacs node from top-level dir\n" |
| #~ " info emacs buffers start at buffers node within emacs manual\n" |
| #~ " info --show-options emacs start at node with emacs' command line " |
| #~ "options\n" |
| #~ " info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir\n" |
| #~ "\n" |
| #~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n" |
| #~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n" |
| #~ msgstr "" |
| #~ "¥Îªk: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n" |
| #~ "\n" |
| #~ "¾\Ū Info ®æ¦¡ªº¤å¥ó.\n" |
| #~ "\n" |
| #~ "Options:\n" |
| #~ " --apropos=SUBJECT ¦b©Ò¦³ªº¤â¥Uªº¯Á¤Þ¤¤´M§ä SUBJECT.\n" |
| #~ " --directory=DIR ±N DIR ¥[¦Ü INFOPATH ¤¤.\n" |
| #~ " --dribble=FILENAME ±N¨Ï¥ÎªÌªº«öÁä°O¿ý¦b FILENAME ¤¤.\n" |
| #~ " --file=FILENAME «ü©w«ô³Xªº Info ÀÉ®×.\n" |
| #~ " --help Åã¥Ü¥»¨D§U¸ê°T, µM«áÂ÷¶}.\n" |
| #~ " --index-search=STRING ¸õ¦Ü¯Á¤Þ¶µ¥Ø STRING ©Ò«ü¦Vªº¸`ÂI.\n" |
| #~ " --node=NODENAME «ü©w²Ä¤@Ó«ô³Xªº Info Àɮפ¤ªº¸`ÂI.\n" |
| #~ " --output=FILENAME ±N¿ï¾Üªº¸`ÂI¿é¥X¦ÜÀÉ®× FILENAME.\n" |
| #~ " --restore=FILENAME ¦ÛÀÉ®× FILENAME Ū¨úªì©lªº«öÁä.\n" |
| #~ " --show-options, --usage ¸õ¦Ü©R¥O¦C¿ï¶µªº¸`ÂI.\n" |
| #~ " --subnodes ¥H»¼°j¤è¦¡¿é¥X¿ï³æ¶µ¥Ø.\n" |
| #~ "%s --vi-keys ¨Ï¥ÎÃþ¦ü vi »P less ªº«öÁä¤è¦¡.\n" |
| #~ " --version Åã¥Üª©¥»¸ê°T, µM«áµ²§ô.\n" |
| #~ "\n" |
| #~ "¦pªG¦³«D¿ï¶µªº¤Þ¼Æ, ²Ä¤@Ó«D¿ï¶µªº¤Þ¼Æ¬O¶}©lªº¿ï³æ¶µ¥Ø;\n" |
| #~ "¥¦·|³Q¥Î¨Ó·í§@¦b INFOPATH ¤ºªº©Ò¦³ dir Àɮתº·j´M¼Ðªº.\n" |
| #~ "¦pªG¨S¦³ªº¸Ü, info ·|²Î¦X©Ò¦³ªº dir ÀÉ®×, µM«áÅã¥Üµ²ªG.\n" |
| #~ "³Ñ¤Uªº¤Þ¼Æ·|³Q·í§@¬Û¹ï©ó³Ìªì«ô³X¸`ÂIªº¿ï³æ¶µ¥Øªº¦WºÙ.\n" |
| #~ "\n" |
| #~ "½d¨Ò:\n" |
| #~ " info Åã¥Ü³Ì¤W¼hªº¿ï³æ\n" |
| #~ " info emacs ¥H³Ì¤W¼h¤¤ªº emacs ¸`ÂI§@¬°°_ÂI\n" |
| #~ " info emacs buffers ¥H emacs ¤â¥U¤¤ªº buffers ¸`ÂI§@¬°°_ÂI\n" |
| #~ " info --show-options emacs ¥H¤¶²Ð emacs ªº°õ¦æ¿ï¶µªº¸`ÂI§@¬°°_ÂI\n" |
| #~ " info -f ./foo.info Åã¥ÜÀÉ®× ./foo.info, ¤£·j´M¥Ø¿ý\n" |
| #~ "\n" |
| #~ "µ{¦¡¯äÂÎ, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (^¤å) ¦^³ø¦Ü bug-texinfo@gnu.org,\n" |
| #~ "¤@¯ë°ÝÃD»P°Q½×, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (^¤å) ±H¨ì help-texinfo@gnu.org.\n" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "" |
| #~ "Basic Commands in Info Windows\n" |
| #~ "******************************\n" |
| #~ msgstr "******************************\n" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "" |
| #~ "Selecting other nodes:\n" |
| #~ "----------------------\n" |
| #~ msgstr "----------------------\n" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "" |
| #~ "\\%-10[menu-item] Pick menu item specified by name.\n" |
| #~ " Picking a menu item causes another node to be selected.\n" |
| #~ msgstr " ¿ï¨ú¿ï³æ¶µ¥Ø¥H¿ï¾Ü¥t¤@Ó¸`ÂI.\n" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "" |
| #~ "\\%-10[move-to-prev-xref] Skip to previous hypertext link within this " |
| #~ "node.\n" |
| #~ msgstr " %-10s ¸õ¨ì¥»¸`ÂI¤¤ªº¤U¤@Ó¶W¥»¤å³sµ².\n" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "" |
| #~ "\\%-10[dir-node] Move to the `directory' node. Equivalent to `\\[goto-" |
| #~ "node] (DIR)'.\n" |
| #~ msgstr " %-10s ²¾¦Ü `directory' ¸`ÂI. ¦P `g (DIR)'.\n" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "" |
| #~ "\\%-10[top-node] Move to the Top node. Equivalent to `\\[goto-node] " |
| #~ "Top'.\n" |
| #~ msgstr " %-10s ²¾¦Ü Top ¸`ÂI. ¦P `g TOP'.\n" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "" |
| #~ "Moving within a node:\n" |
| #~ "---------------------\n" |
| #~ msgstr "---------------------\n" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "\\%-10[scroll-forward] Scroll forward 1 line.\n" |
| #~ msgstr " %-10s ©¹«e±²°Ê¤@¦æ.\n" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "\\%-10[scroll-backward] Scroll backward 1 line.\n" |
| #~ msgstr " %-10s ©¹«á±²°Ê¤@¦æ.\n" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "" |
| #~ "Other commands:\n" |
| #~ "---------------\n" |
| #~ msgstr "---------------\n" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "\\%-10[menu-digit] Pick first ... ninth item in node's menu.\n" |
| #~ msgstr " %-10s ¬D¿ï¸`ÂI¥Ø¿ý¤¤ªº²Ä¤@Ó...²Ä¤EÓ¶µ¥Ø.\n" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "" |
| #~ "\\%-10[goto-node] Move to node specified by name.\n" |
| #~ " You may include a filename as well, as in " |
| #~ "(FILENAME)NODENAME.\n" |
| #~ msgstr " ±z¤]¥i¥H¥]§tÀɦW, ¦p: (ÀɦW)¸`ÂI¦W.\n" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "" |
| #~ "\\%-10[search] Search forward for a specified string\n" |
| #~ " and select the node in which the next occurrence is found.\n" |
| #~ msgstr " ¨Ã¥B¿ï¾Ü¤U¤@Ó·j´M¨ìªº¦r¦ê©Ò¦bªº¸`ÂI.\n" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "" |
| #~ "\\%-10[search-backward] Search backward for a specified string\n" |
| #~ " and select the node in which the previous occurrence is " |
| #~ "found.\n" |
| #~ msgstr " ¨Ã¥B¿ï¾Ü¤U¤@Ó·j´M¨ìªº¦r¦ê©Ò¦bªº¸`ÂI.\n" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid " %-10s Quit this help.\n" |
| #~ msgstr " %-10s µ²§ô¥»¨D§U.\n" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid " %-10s Quit Info altogether.\n" |
| #~ msgstr " %-10s ¤@¨Öµ²§ô Info µ{¦¡.\n" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid " %-10s Invoke the Info tutorial.\n" |
| #~ msgstr " %-10s °õ¦æ Info «ü¾É½Òµ{.\n" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid " %-10s Move to the `next' node of this node.\n" |
| #~ msgstr " %-10s ²¾¦Ü¥»¸`ÂIªº '¤U¤@Ó (next)' ¸`ÂI.\n" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid " %-10s Move to the `previous' node of this node.\n" |
| #~ msgstr " %-10s ²¾¦Ü¥»¸`ÂIªº '¤W¤@Ó (previous)' ¸`ÂI.\n" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid " %-10s Move `up' from this node.\n" |
| #~ msgstr " %-10s ²¾¦Ü¥»¸`ÂIªº '¤W¤@¼h (up)' ¸`ÂI.\n" |
| |
| #~ msgid "" |
| #~ " Picking a menu item causes another node to be selected.\n" |
| #~ msgstr " ¿ï¨ú¿ï³æ¶µ¥Ø¥H¿ï¾Ü¥t¤@Ó¸`ÂI.\n" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid " %-10s Follow a cross reference. Reads name of reference.\n" |
| #~ msgstr " %-10s ¸òÀH¥æ¤¬°Ñ·Ó. Ū¨ú°Ñ·Óªº¦WºÙ.\n" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid " %-10s Move to the last node seen in this window.\n" |
| #~ msgstr " %-10s ²¾°Ê¦Ü¥»¤À¹jµøµ¡¤¤, ¤W¤@ÓÆ[¬Ýªº¸`ÂI.\n" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid " %-10s Skip to next hypertext link within this node.\n" |
| #~ msgstr " %-10s ¸õ¨ì¥»¸`ÂI¤¤ªº¤U¤@Ó¶W¥»¤å³sµ².\n" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid " %-10s Follow the hypertext link under cursor.\n" |
| #~ msgstr " %-10s ¸òÀH´å¼Ð¤Uªº¶W¥»¤å³sµ².\n" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid " %-10s Move to the `directory' node. Equivalent to `g (DIR)'.\n" |
| #~ msgstr " %-10s ²¾¦Ü `directory' ¸`ÂI. ¦P `g (DIR)'.\n" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid " %-10s Move to the Top node. Equivalent to `g Top'.\n" |
| #~ msgstr " %-10s ²¾¦Ü Top ¸`ÂI. ¦P `g TOP'.\n" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid " %-10s Scroll forward a page.\n" |
| #~ msgstr " %-10s ¦V«e±²°Ê¤@¶.\n" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid " %-10s Scroll backward a page.\n" |
| #~ msgstr " %-10s ¦V«á±²°Ê¤@¶.\n" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid " %-10s Go to the beginning of this node.\n" |
| #~ msgstr " %-10s ²¾¦Ü¥»¸`ÂIªº¶}ÀY.\n" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid " %-10s Go to the end of this node.\n" |
| #~ msgstr " %-10s ²¾¦Ü¥»¸`ÂIªºµ²§À.\n" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid " %-10s Scroll forward 1 line.\n" |
| #~ msgstr " %-10s ©¹«e±²°Ê¤@¦æ.\n" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid " %-10s Scroll backward 1 line.\n" |
| #~ msgstr " %-10s ©¹«á±²°Ê¤@¦æ.\n" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid " %-10s Pick last item in node's menu.\n" |
| #~ msgstr " %-10s ¬D¿ï¸`ÂI¥Ø¿ýªº³Ì«á¤@Ó¶µ¥Ø.\n" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid "" |
| #~ " %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n" |
| #~ msgstr " %-10s ¦b¥» Info Àɪº¯Á¤Þ¶µ¥Ø¤¤, ·j´M¤@Ó«ü©wªº¦r¦ê,\n" |
| |
| #~ msgid "" |
| #~ " file, and select the node referenced by the first entry " |
| #~ "found.\n" |
| #~ msgstr " ¨Ã¥B¿ï¾Ü²Ä¤@Ó·j´M¨ìªº¶µ¥Ø©Ò°Ñ·Óªº¸`ÂI.\n" |
| |
| #~ msgid "" |
| #~ " You may include a filename as well, as in " |
| #~ "(FILENAME)NODENAME.\n" |
| #~ msgstr " ±z¤]¥i¥H¥]§tÀɦW, ¦p: (ÀɦW)¸`ÂI¦W.\n" |
| |
| #~ msgid "" |
| #~ " and select the node in which the next occurrence is found.\n" |
| #~ msgstr " ¨Ã¥B¿ï¾Ü¤U¤@Ó·j´M¨ìªº¦r¦ê©Ò¦bªº¸`ÂI.\n" |
| |
| #, fuzzy, c-format |
| #~ msgid " %-10s Search backward for a specified string\n" |
| #~ msgstr " %-10s ¦b¥» Info Àɤ¤, ¦V«á·j´M¤@Ó«ü©wªº¦r¦ê,\n" |
| |
| #~ msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n" |
| #~ msgstr "--- ¨Ï¥Î `\\[history-node]' ©Î `\\[kill-node]' Â÷¶}---\n" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid "ESC %s is undefined." |
| #~ msgstr "ESC %s ¥¼©w¸q." |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid "%s is defined to %s." |
| #~ msgstr "%s ©w¸q¦¨ %s." |
| |
| #, fuzzy, c-format |
| #~ msgid "cannot create output file `%s'" |
| #~ msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'." |
| |
| #~ msgid "Next" |
| #~ msgstr "¤U¤@Ó" |
| |
| #~ msgid "Following Next node..." |
| #~ msgstr "¸òÀH¤U¤@Ó¸`ÂI..." |
| |
| #~ msgid "Selecting first menu item..." |
| #~ msgstr "¿ï¨ú²Ä¤@Ó¿ï³æ¶µ¥Ø..." |
| |
| #~ msgid "Selecting Next node..." |
| #~ msgstr "¿ï¨ú¤U¤@Ó¸`ÂI..." |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid "Moving Up %d time(s), then Next." |
| #~ msgstr "©¹¤W¤@¼h²¾°Ê %d ¦¸, µM«á©¹¤U¤@Ó¤è¦V²¾°Ê." |
| |
| #~ msgid "No `Prev' for this node." |
| #~ msgstr "¥»¸`ÂI¨S¦³ `¤W¤@Ó (Prev)' ¸`ÂI." |
| |
| #~ msgid "Moving Prev in this window." |
| #~ msgstr "¦V¥»¤À¹jµøµ¡ªº ¤W¤@Ó (Prev) ¸`ÂI²¾°Ê." |
| |
| #~ msgid "Moving Up in this window." |
| #~ msgstr "¦V¥»¤À¹jµøµ¡ªº¤W¤@¼h¸`ÂI²¾°Ê." |
| |
| #~ msgid "Moving to `Prev's last menu item." |
| #~ msgstr "²¾¦Ü«e¤@Ó¸`ÂIªº³Ì«á¤@ӥؿý¶µ¥Ø." |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid "Kill node (%s): " |
| #~ msgstr "§R°£¸`ÂI (%s): " |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid "Cannot kill node `%s'" |
| #~ msgstr "µLªk§R°£¸`ÂI `%s'" |
| |
| #~ msgid "Cannot kill the last node" |
| #~ msgstr "µLªk§R°£¤W¤@Ó¸`ÂI" |
| |
| #~ msgid "Kill this node" |
| #~ msgstr "§R°£¥»¸`ÂI" |
| |
| #~ msgid "Done." |
| #~ msgstr "§¹¦¨." |
| |
| #~ msgid " " |
| #~ msgstr " " |
| |
| #~ msgid "\"\" is invalid" |
| #~ msgstr "\"\" ¤£¦Xªk" |
| |
| #~ msgid "Internally used by \\[universal-argument]" |
| #~ msgstr "¦b¤º³¡³Q \\[universal-argument] ¨Ï¥Î" |
| |
| #~ msgid "readline: Out of virtual memory!\n" |
| #~ msgstr "readline: ¯ÓºÉµêÀÀ°O¾ÐÅé!\n" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid "-%s---Info: %s, %d lines --%s--" |
| #~ msgstr "-%s---Info: %s, ¦@ %d ¦æ --%s--" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid "-%s%s-Info: (%s)%s, %d lines --%s--" |
| #~ msgstr "-%s%s-Info: (%s)%s, ¦@ %d ¦æ --%s--" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid " Subfile: %s" |
| #~ msgstr " ¤lÀÉ®×: %s" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid "%s: illegal option -- %c\n" |
| #~ msgstr "%s: ¤£¦Xªkªº¿ï¶µ -- %c\n" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" |
| #~ msgstr "%s: ¿ï¶µ `-W %s' ¤£©ú½T\n" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" |
| #~ msgstr "%s: ¿ï¶µ `-W %s' ¤£¥i§t¦³¤Þ¼Æ\n" |
| |
| #~ msgid "January" |
| #~ msgstr "¤@¤ë" |
| |
| #~ msgid "February" |
| #~ msgstr "¤G¤ë" |
| |
| #~ msgid "March" |
| #~ msgstr "¤T¤ë" |
| |
| #~ msgid "April" |
| #~ msgstr "¥|¤ë" |
| |
| #~ msgid "May" |
| #~ msgstr "¤¤ë" |
| |
| #~ msgid "June" |
| #~ msgstr "¤»¤ë" |
| |
| #~ msgid "July" |
| #~ msgstr "¤C¤ë" |
| |
| #~ msgid "August" |
| #~ msgstr "¤K¤ë" |
| |
| #~ msgid "September" |
| #~ msgstr "¤E¤ë" |
| |
| #~ msgid "October" |
| #~ msgstr "¤Q¤ë" |
| |
| #~ msgid "November" |
| #~ msgstr "¤Q¤@¤ë" |
| |
| #~ msgid "December" |
| #~ msgstr "¤Q¤G¤ë" |
| |
| #~ msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect" |
| #~ msgstr "@sc ªº¤Þ¼Æ¥þ¬O¤j¼g, ©Ò¥H¨S¦³§@¥Î" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'" |
| #~ msgstr "@sp ¥²¶·¦³¤@Ó¥¿¾ã¼Æªº¤Þ¼Æ, ¦Ó¤£¬O `%s'" |
| |
| #~ msgid "Missing `}' in @def arg" |
| #~ msgstr "@def °Ñ¼Æ¤¤¿òº| `}'" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid "%s: getwd: %s, %s\n" |
| #~ msgstr "%s: getwd: %s, %s\n" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'" |
| #~ msgstr "`%c%s' ¥²¶·¥]§t¤Þ¼Æ `{...}', ¦Ó¤£¬O¥u¦³ `%s'" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid "No closing brace for footnote `%s'" |
| #~ msgstr "µù¸} `%s' ¨S¦³¥k¤j¬A¸¹" |
| |
| #~ msgid "Footnote defined without parent node" |
| #~ msgstr "©w¸qµù¸}, ¦ý¬O¨S¦³¤÷¸`ÂI" |
| |
| #~ msgid "Footnotes" |
| #~ msgstr "µù¸}" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid "Index `%s' already exists" |
| #~ msgstr "¯Á¤Þ `%s' ¤w¦s¦b" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid "Unknown index `%s' and/or `%s' in @synindex" |
| #~ msgstr "@synindex ¤¤¦³¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s' »P/©Î `%s'" |
| |
| #~ msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node" |
| #~ msgstr "@menu ¦b²Ä¤@Ó @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI" |
| |
| #~ msgid "" |
| #~ "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?" |
| #~ msgstr "¤]³\±zÀ³¸Ó§â @top ¸`ÂI¥]§t¦b @ifnottex, ¦Ó¤£¬O @ifinfo?" |
| |
| #~ msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node" |
| #~ msgstr "¦b²Ä¤@Ó¸`ÂI¤§«e¥X²{ @detailmenu, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid "`%c%s' needs something after it" |
| #~ msgstr "¦b `%c%s' ¤§«á¥²¶·n¦³ªF¦è" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block" |
| #~ msgstr "`%s' °Ï¶ô¤§¤º, @itemx ¨ÃµL·N¸q" |
| |
| #, fuzzy, c-format |
| #~ msgid "%s is an invalid ISO code, using %c" |
| #~ msgstr "%s ¤£¬O¤@Ó¦Xªkªº ISO 639 »y¨¥½X" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument" |
| #~ msgstr "%c%s ´Á±æ¨Ï¥Î¤@Ó¦r¥À `i' ©Î `j' §@¬°¤Þ¼Æ" |
| |
| #~ msgid "@quote-arg only useful for single-argument macros" |
| #~ msgstr "@quote-arg ¥u¦b³æ¤@¤Þ¼Æªº¥¨¶°¦³¥Î" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid "mismatched @end %s with @%s" |
| #~ msgstr "@end %s »P @%s ¤£²Å¦X" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid "%s:%d: warning: " |
| #~ msgstr "%s:%d: ĵ§i: " |
| |
| #~ msgid "Too many errors! Gave up.\n" |
| #~ msgstr "¿ù»~¹L¦h! ©ñ±ó.\n" |
| |
| #, fuzzy, no-wrap |
| #~ msgid "" |
| #~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n" |
| #~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org." |
| #~ msgstr "" |
| #~ "\n" |
| #~ "µ{¦¡¯äÂÎ, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (^¤å) ¦^³ø¦Ü bug-texinfo@gnu.org,\n" |
| #~ "¤@¯ë°ÝÃD»P°Q½×, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (^¤å) ±H¨ì help-texinfo@gnu.org.\n" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid "No `%s' found in `%s'" |
| #~ msgstr "`%s' ¥¼¥X²{¦b `%s' ¤º" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid "" |
| #~ "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to " |
| #~ "preserve.\n" |
| #~ msgstr "" |
| #~ "%s: ¦]¬°¿ù»~, ²¾°£¥¨¶°¿é¥XÀÉ `%s'; Yn«O¦s¥¦, ½Ð¨Ï¥Î --force ¿ï¶µ.\n" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid "" |
| #~ "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n" |
| #~ msgstr "%s: ¦]¬°¿ù»~, ²¾°£¿é¥XÀÉ `%s'; Yn«O¦s¥¦, ½Ð¨Ï¥Î --force ¿ï¶µ.\n" |
| |
| #~ msgid "NO_NAME!" |
| #~ msgstr "NO_NAME!" |
| |
| #, fuzzy, c-format |
| #~ msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s" |
| #~ msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid "Reached eof before matching @end %s" |
| #~ msgstr "¦b°t¹ïªº @end %s ¤§«e, ¥ý¨ì¹FÀÉ®×µ²§À" |
| |
| #~ msgid "Missing } in @multitable template" |
| #~ msgstr "¦b @multitable ¼Ëª©¤¤, ¨S¦³ }" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid "Cannot select column #%d in multitable" |
| #~ msgstr "µLªk¿ï¨ú multitable ¤¤ªºÄæ¦ì #%d" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid "* column #%d: output = %s\n" |
| #~ msgstr "* Äæ¦ì #%d: ¿é¥X = %s\n" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid "Node `%s' previously defined at line %d" |
| #~ msgstr "¸`ÂI `%s' ¤w¦b²Ä %d ¦æ©w¸q¹L¤F" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid "Formatting node %s...\n" |
| #~ msgstr "½s±Æ¸`ÂI %s ªº®æ¦¡¤¤...\n" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid "Node `%s' requires a sectioning command (e.g. %c%s)" |
| #~ msgstr "¸`ÂI `%s' ¥²¶·¨Ï¥Î¤À¬q©R¥O (sectioning command) (¨Ò¦p: %c%s)" |
| |
| #~ msgid "Node:" |
| #~ msgstr "¸`ÂI:" |
| |
| #~ msgid "Next:" |
| #~ msgstr "¤U¤@Ó:" |
| |
| #~ msgid "Previous:" |
| #~ msgstr "¤W¤@Ó:" |
| |
| #~ msgid "Up:" |
| #~ msgstr "¤W¤@¼h:" |
| |
| #~ msgid "Menu" |
| #~ msgstr "¥Ø¿ý" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid "This node (%s) has the bad Prev" |
| #~ msgstr "¥»¸`ÂI (%s) ªº «e¤@Ó (Prev) ¸`ÂI¦³°ÝÃD" |
| |
| #~ msgid "Prev" |
| #~ msgstr "«e¤@Ó" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid "This node (%s) has the bad Next" |
| #~ msgstr "¥»¸`ÂI (%s) ªº ¤U¤@Ó (Next) ¸`ÂI¦³°ÝÃD" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid "`%s' has no Up field" |
| #~ msgstr "`%s' ¨S¦³ ¤W¤@¼h (Up) Äæ¦ì" |
| |
| #~ msgid "Up" |
| #~ msgstr "¤W¤@¼h" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid "unreferenced node `%s'" |
| #~ msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid "Appendix %c " |
| #~ msgstr "ªþ¿ý %c" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid "Internal error (search_sectioning) \"%s\"!" |
| #~ msgstr "¤º³¡¿ù»~ (search_sectioning) \"%s\"!" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead" |
| #~ msgstr "%c%s ¤w¼o±ó¤£¥Î; ½Ð§ï¥Î %c%s" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid "" |
| #~ "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n" |
| #~ "\n" |
| #~ "Install or delete dir entries from INFO-FILE in the Info directory file\n" |
| #~ "DIR-FILE.\n" |
| #~ "\n" |
| #~ "Options:\n" |
| #~ " --delete delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n" |
| #~ " don't insert any new entries.\n" |
| #~ " --dir-file=NAME specify file name of Info directory file.\n" |
| #~ " This is equivalent to using the DIR-FILE argument.\n" |
| #~ " --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry.\n" |
| #~ " TEXT should have the form of an Info menu item line\n" |
| #~ " plus zero or more extra lines starting with " |
| #~ "whitespace.\n" |
| #~ " If you specify more than one entry, they are all " |
| #~ "added.\n" |
| #~ " If you don't specify any entries, they are " |
| #~ "determined\n" |
| #~ " from information in the Info file itself.\n" |
| #~ " --help display this help and exit.\n" |
| #~ " --info-file=FILE specify Info file to install in the directory.\n" |
| #~ " This is equivalent to using the INFO-FILE argument.\n" |
| #~ " --info-dir=DIR same as --dir-file=DIR/dir.\n" |
| #~ " --item=TEXT same as --entry TEXT.\n" |
| #~ " An Info directory entry is actually a menu item.\n" |
| #~ " --quiet suppress warnings.\n" |
| #~ " --remove same as --delete.\n" |
| #~ " --section=SEC put this file's entries in section SEC of the " |
| #~ "directory.\n" |
| #~ " If you specify more than one section, all the " |
| #~ "entries\n" |
| #~ " are added in each of the sections.\n" |
| #~ " If you don't specify any sections, they are " |
| #~ "determined\n" |
| #~ " from information in the Info file itself.\n" |
| #~ " --version display version information and exit.\n" |
| #~ "\n" |
| #~ "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n" |
| #~ "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n" |
| #~ msgstr "" |
| #~ "¥Îªk: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n" |
| #~ "\n" |
| #~ "¦Û Info ¥Ø¿ýÀÉ®× DIR-FILE ªº INFO-FILE ¤¤, ¦w¸Ë©Î²¾°£ dir ¶µ¥Ø.\n" |
| #~ "\n" |
| #~ "Options:\n" |
| #~ " --delete ¦Û DIR-FILE ¤¤, §R°£²{¦³ªº INFO-FILE ¶µ¥Ø;\n" |
| #~ " ¤£·s¼W¥ô¦ó·sªº¶µ¥Ø.\n" |
| #~ " --dir-file=NAME «ü©w Info ¥Ø¿ýÀɮתºÀɮצWºÙ.\n" |
| #~ " ¥»¿ï¶µ»P¨Ï¥Î DIR-FILE ¤Þ¼Æ¬Û¦P.\n" |
| #~ " --entry=TEXT ¥H TEXT §@¬° Info directory ¶µ¥Ø.\n" |
| #~ " TEXT À³¸Ó»P Info ¥Ø¿ý¶µ¥Øªº¼gªk¦³¬Û¦P®æ¦¡\n" |
| #~ " ¦A¥[¤W¹sÓ¥H¤Wªº¥HªÅ¥Õ¦r¤¸¶}©lªº¸ê®Æ¦æ.\n" |
| #~ " ¦pªG±z«ü©w¶W¹L¤@Ó¥H¤Wªº¶µ¥Ø, ¥¦Ì¥þ³£·|³Q¥[¶i¥h.\n" |
| #~ " ¦pªG±z¨S¦³«ü©w¥ô¦óªº¶µ¥Ø, ¥¦Ì·|¥H Info Àɮפ¤ªº\n" |
| #~ "\t\t ¸ê°T¨Ó¨M©w.\n" |
| #~ " --help Åã¥Ü¨D§U¸ê°T, µM«áÂ÷¶}.\n" |
| #~ " --info-file=FILE «ü©wn¦w¸Ë¦b¥Ø¿ý¤¤ªº Info ÀÉ®×.\n" |
| #~ " ¥»¿ï¶µ»P¨Ï¥Î INFO-FILE ¤Þ¼Æ¬Û¦P.\n" |
| #~ " --info-dir=DIR »P --dir-file=DIR/dir ¬Û¦P.\n" |
| #~ " --item=TEXT »P --entry TEXT ¬Û¦P.\n" |
| #~ " ¤@Ó Info directory ¶µ¥Ø¨ä¹ê´N¬O¤@Ó¿ï³æ¶µ¥Ø.\n" |
| #~ " --quiet ¤£Åã¥Üĵ§i°T®§.\n" |
| #~ " --remove »P --delete ¬Û¦P.\n" |
| #~ " --section=SEC ±N¥»Àɮתº¶µ¥Ø©ñ¦b¥Ø¿ý¤¤ªº SEC ¸`.\n" |
| #~ " ¦pªG±z«ü©w¶W¹L¤@Ó¥H¤Wªº¸`, ©Ò¦³ªº¶µ¥Ø³£·|\n" |
| #~ "\t\t ·s¼W¦b¨C¤@Ó¸`¤º.\n" |
| #~ " ¦pªG±z¨S¦³«ü©w¥ô¦óªº¸`, ¥¦Ì·|¥H Info Àɮפ¤ªº\n" |
| #~ " ¸ê°T¨Ó¨M©w.\n" |
| #~ " --version Åã¥Üª©¥»¸ê°T, µM«áÂ÷¶}.\n" |
| #~ "\n" |
| #~ "µ{¦¡¯äÂÎ, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (^¤å) ¦^³ø¦Ü bug-texinfo@gnu.org,\n" |
| #~ "¤@¯ë°ÝÃD»P°Q½×, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (^¤å) ±H¨ì help-texinfo@gnu.org.\n" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid "%s: Specify the Info directory only once.\n" |
| #~ msgstr "%s: ¥u¦³«ü©w Info ¥Ø¿ý¤@¦¸.\n" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid "menu item `%s' already exists, for file `%s'" |
| #~ msgstr "¥Ø¿ý¶µ¥Ø `%s' ¤w¦s¦b, ¬Oµ¹ÀÉ®× `%s' ªº" |
| |
| #~ msgid "keep temporary files around after processing" |
| #~ msgstr "³B²z§¹²¦«á, ¤£²¾°£¼È¦sÀÉ" |
| |
| #~ msgid "do not keep temporary files around after processing (default)" |
| #~ msgstr "³B²z§¹²¦«á, ²¾°£¼È¦sÀÉ (¹w³]È)" |
| |
| #~ msgid "send output to FILE" |
| #~ msgstr "±N¿é¥X°e¦Ü FILE" |
| |
| #~ msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n" |
| #~ msgstr "¬°¨CÓ TeX ¿é¥X FILE ²£¥Í¤@ӱƧǪº¯Á¤Þ.\n" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid "" |
| #~ "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n" |
| #~ msgstr "³q±`¤å¥ó `foo.texi' ªº FILE... ¤Þ¼Æ·|«ü©w¬° `foo.%c%c'.\n" |
| |
| #~ msgid "" |
| #~ "\n" |
| #~ "Options:\n" |
| #~ msgstr "" |
| #~ "\n" |
| #~ "¿ï¶µ:\n" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid "%s: not a texinfo index file" |
| #~ msgstr "%s: ¤£¬O¤@Ó texinfo ¯Á¤ÞÀÉ" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid "failure reopening %s" |
| #~ msgstr "«·s¶}±Ò %s ®Éµo¥Í¿ù»~" |
| |
| #, c-format |
| #~ msgid "No page number in %s" |
| #~ msgstr "¦b %s ¤¤¨S¦³¶½X" |
| |
| #~ msgid "Basic Commands in Info Windows\n" |
| #~ msgstr "Info ¤À¹jµøµ¡¤ºªº°ò¥»«ü¥O\n" |
| |
| #~ msgid "Moving within a node:\n" |
| #~ msgstr "¦b¸`ÂI¤º²¾°Ê:\n" |
| |
| #~ msgid "Selecting other nodes:\n" |
| #~ msgstr "¿ï¾Ü¨ä¥¦ªº¸`ÂI:\n" |
| |
| #~ msgid "Other commands:\n" |
| #~ msgstr "¨ä¥¦«ü¥O:\n" |
| |
| #~ msgid "" |
| #~ "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n" |
| #~ "\n" |
| #~ "Translate Texinfo source documentation to various other formats:\n" |
| #~ "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info\n" |
| #~ "(by default); plain text (with --no-headers); or HTML (with --html).\n" |
| #~ "\n" |
| #~ "Options:\n" |
| #~ " --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n" |
| #~ " -D VAR define a variable, as with @set.\n" |
| #~ " -E, --macro-expand FILE output macro-expanded source to FILE.\n" |
| #~ " --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n" |
| #~ " --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default " |
| #~ "%d).\n" |
| #~ " --footnote-style=STYLE output footnotes according to STYLE:\n" |
| #~ " `separate' to place footnotes in their own " |
| #~ "node,\n" |
| #~ " `end' to place the footnotes at the end of " |
| #~ "the\n" |
| #~ " node in which they are defined (the " |
| #~ "default).\n" |
| #~ " --force preserve output even if errors.\n" |
| #~ " --help display this help and exit.\n" |
| #~ " --html output HTML rather than Info format;\n" |
| #~ " -I DIR append DIR to the @include search path.\n" |
| #~ " --ifhtml process @ifhtml and @html text even when not\n" |
| #~ " generating HTML.\n" |
| #~ " --ifinfo process @ifinfo text even when generating " |
| #~ "HTML.\n" |
| #~ " --iftex process @iftex and @tex text.\n" |
| #~ " implies --no-split.\n" |
| #~ msgstr "" |
| #~ "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n" |
| #~ "\n" |
| #~ "±N Texinfo ªºì©l½X¤å¥óÂà´«¦Ü¨ä¥¦ªº®æ¦¡:\n" |
| #~ "Info ÀɾA¦X¥H Emacs ©Î¬O¿W¥ßªº GNU Info µ{¦¡§@½u¤WŪ¨ú (¹w³]);\n" |
| #~ "¯Â¤å¦r (¨Ï¥Î --no-headers ¿ï¶µ); ©Î HTML (¨Ï¥Î --html ¿ï¶µ).\n" |
| #~ "\n" |
| #~ "¿ï¶µ:\n" |
| #~ " --commands-in-node-names ¤¹³\¸`ÂI¦WºÙ¤¤¨Ï¥Î @ ©R¥O.\n" |
| #~ " -D VAR ¦p¦P @set ¤@¯ë©w¸q¤@ÓÅܼÆ.\n" |
| #~ " -E, --macro-expand FILE ±N¤w®i¶}¥¨¶°ªºì©l½X¿é¥X¦ÜÀÉ®× FILE.\n" |
| #~ " --error-limit=NUM ¦b NUM Ó¿ù»~«áµ²§ô (¹w³]Ȭ° %d).\n" |
| #~ " --fill-column=NUM ¨C¦æ¦b NUM Ó¦r¤¸³BÂ_¦æ (¹w³]Ȭ° %d).\n" |
| #~ " --footnote-style=STYLE ¥H STYLE ¤è¦¡¿é¥Xµù¸}:\n" |
| #~ " `separate' ¬O±Nµù¸}©ñ¸m¦b¥¦Ì¦Û¤vªº¸`ÂI,\n" |
| #~ " `end' ¬O±Nµù¸}©ñ¸m¦b¥¦Ì³Q©w¸qªº¸`ÂI\n" |
| #~ " ªº§ÀºÝ (¹w³]È).\n" |
| #~ " --force §Y¨Ï¦³¿ù»~²£¥Í, ¤]ºû«ù¿é¥X.\n" |
| #~ " --help Åã¥Ü¨D§U¸ê°T, µM«áÂ÷¶}.\n" |
| #~ " --html ¿é¥X HTML ®æ¦¡, ¦Ó«D Info;\n" |
| #~ " -I DIR ±N DIR ¥[¦b @include ·j´M¸ô®|¤§«á.\n" |
| #~ " --ifhtml §Y¨Ï¤£¿é¥X HTML ®æ¦¡, ¤]¤@¨Ö³B²z @ifhtml\n" |
| #~ " »P @html ¤å¦r.\n" |
| #~ " --ifinfo §Y¨Ï¿é¥X HTML, ¤]¤@¨Ö³B²z @ifinfo ¤å¦r\n" |
| #~ " --iftex ³B²z @iftex »P @tex ¤å¦r.\n" |
| #~ " Áô§t --no-split ¿ï¶µ.\n" |
| |
| #~ msgid "" |
| #~ " --no-headers suppress Info node separators and Node: lines " |
| #~ "and\n" |
| #~ " write to standard output without --output.\n" |
| #~ " --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text.\n" |
| #~ " --no-ifinfo do not process @ifinfo text.\n" |
| #~ " --no-iftex do not process @iftex and @tex text.\n" |
| #~ " --no-split suppress splitting of large Info output files " |
| #~ "or\n" |
| #~ " generation of one HTML file per node.\n" |
| #~ " --no-validate suppress node cross-reference validation.\n" |
| #~ " --no-warn suppress warnings (but not errors).\n" |
| #~ " --number-sections include chapter, section, etc. numbers in " |
| #~ "output.\n" |
| #~ " -o, --output=FILE output to FILE, ignoring any @setfilename.\n" |
| #~ " -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n" |
| #~ " --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default " |
| #~ "%d).\n" |
| #~ " if VAL is `none', do not indent;\n" |
| #~ " if VAL is `asis', preserve existing " |
| #~ "indentation.\n" |
| #~ " --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default " |
| #~ "%d).\n" |
| #~ " -U VAR undefine a variable, as with @clear.\n" |
| #~ " -v, --verbose explain what is being done.\n" |
| #~ " --version display version information and exit.\n" |
| #~ msgstr "" |
| #~ " --no-headers ¤£²£¥Í Info ¸`ÂI¤À¹j½u»P ¸`ÂI: ¦æ, ¥H¤Î\n" |
| #~ " ¥¼«ü©w --output ®É, ¿é¥X¦Ü¼Ð·Ç¿é¥X³]³Æ.\n" |
| #~ " --no-ifhtml ¤£³B²z @ifhtml »P @html ¤å¦r.\n" |
| #~ " --no-ifinfo ¤£³B²z @ifinfo ¤å¦r.\n" |
| #~ " --no-iftex ¤£³B²z @iftex »P @tex ¤å¦r.\n" |
| #~ " --no-split ¤£¤À³Î¤jªº Info ¿é¥XÀÉ®×, ¤]¤£¤@Ó¸`ÂI\n" |
| #~ " ´N²£¥Í¤@Ó HTML ÀÉ®×\n" |
| #~ " --no-validate ¤£¹ï¸`ÂIªº¥æ¤¬°Ñ·Ó§@¦³®ÄÀˬd.\n" |
| #~ " --no-warn ¤£Åã¥Üĵ§i (¦ý¬O¤£¥]¬A¿ù»~).\n" |
| #~ " --number-sections ¦b¿é¥X®ÉÅã¥Ü³¹¸`µ¥ªº½s¸¹.\n" |
| #~ " -o, --output=FILE ¿é¥X¦ÜÀÉ®× FILE, ©¿²¤¥ô¦óªº @setfilename ³]" |
| #~ "©w.\n" |
| #~ " -P DIR ±N DIR ¥[¦b @include ·j´M¸ô®|¤§«e.\n" |
| #~ " --paragraph-indent=VAL ±N Info ¬q¸¨ÁY±Æ VAL ÓªÅ¥Õ (¹w³]Ȭ° %d).\n" |
| #~ " ¦pªG VAL ¬° `none', ¤£§@ÁY±Æ;\n" |
| #~ " ¦pªG VAL ¬° `asis', «O¯d¥Ø«eªº ÁY±Æ.\n" |
| #~ " --reference-limit=NUM ³Ì¦hĵ§i NUM Ó°Ñ·Ó (¹w³]Ȭ° %d).\n" |
| #~ " -U VAR ¨ú®øÅܼƪº©w¸q, ¦p¦P @clear.\n" |
| #~ " -v, --verbose ¸ÑÄÀ¥Ø«e¥¿¦b§@ªº¨Æ.\n" |
| #~ " --version Åã¥Üª©¥»¸ê°T, µM«áµ²§ô.\n" |
| |
| #~ msgid "No .png or .jpg for `%s'" |
| #~ msgstr "¨S¦³µ¹ `%s' ªº .png ©Î .jpg" |