| # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
| # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. |
| # Ales Nyakhaychyk <nyakhaychyk@i18n.linux.by>, 2002. |
| # |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: gcc 3.1\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" |
| "POT-Creation-Date: 2008-03-05 17:23+0100\n" |
| "PO-Revision-Date: 2002-05-17 15:54+0200\n" |
| "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nyakhaychyk@i18n.linux.by>\n" |
| "Language-Team: Belarusian <i18n@tut.by>\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| |
| #: c-decl.c:3813 |
| msgid "<anonymous>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:357 c-format.c:381 |
| #, fuzzy |
| msgid "' ' flag" |
| msgstr "'0' флаг" |
| |
| #: c-format.c:357 c-format.c:381 |
| msgid "the ' ' printf flag" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:358 c-format.c:382 c-format.c:416 c-format.c:428 c-format.c:487 |
| #, fuzzy |
| msgid "'+' flag" |
| msgstr "'0' флаг" |
| |
| #: c-format.c:358 c-format.c:382 c-format.c:416 c-format.c:428 |
| msgid "the '+' printf flag" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:359 c-format.c:383 c-format.c:429 c-format.c:463 |
| #, fuzzy |
| msgid "'#' flag" |
| msgstr "'0' флаг" |
| |
| #: c-format.c:359 c-format.c:383 c-format.c:429 |
| msgid "the '#' printf flag" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:360 c-format.c:384 c-format.c:461 |
| #, fuzzy |
| msgid "'0' flag" |
| msgstr "'0' флаг" |
| |
| #: c-format.c:360 c-format.c:384 |
| msgid "the '0' printf flag" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:361 c-format.c:385 c-format.c:460 c-format.c:490 |
| #, fuzzy |
| msgid "'-' flag" |
| msgstr "'0' флаг" |
| |
| #: c-format.c:361 c-format.c:385 |
| msgid "the '-' printf flag" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:362 c-format.c:443 |
| #, fuzzy |
| msgid "''' flag" |
| msgstr "'0' флаг" |
| |
| #: c-format.c:362 |
| msgid "the ''' printf flag" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:363 c-format.c:444 |
| #, fuzzy |
| msgid "'I' flag" |
| msgstr "'0' флаг" |
| |
| #: c-format.c:363 |
| msgid "the 'I' printf flag" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:364 c-format.c:386 c-format.c:441 c-format.c:464 c-format.c:491 |
| #: c-format.c:1623 config/sol2-c.c:45 |
| msgid "field width" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:364 c-format.c:386 config/sol2-c.c:45 |
| msgid "field width in printf format" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:365 c-format.c:387 c-format.c:418 c-format.c:431 |
| msgid "precision" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:365 c-format.c:387 c-format.c:418 c-format.c:431 |
| msgid "precision in printf format" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:366 c-format.c:388 c-format.c:419 c-format.c:432 c-format.c:442 |
| #: c-format.c:494 config/sol2-c.c:46 |
| msgid "length modifier" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:366 c-format.c:388 c-format.c:419 c-format.c:432 |
| #: config/sol2-c.c:46 |
| msgid "length modifier in printf format" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:417 c-format.c:430 |
| #, fuzzy |
| msgid "'q' flag" |
| msgstr "'0' флаг" |
| |
| #: c-format.c:417 c-format.c:430 |
| msgid "the 'q' diagnostic flag" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:438 |
| msgid "assignment suppression" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:438 |
| msgid "the assignment suppression scanf feature" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:439 |
| #, fuzzy |
| msgid "'a' flag" |
| msgstr "'0' флаг" |
| |
| #: c-format.c:439 |
| msgid "the 'a' scanf flag" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:440 |
| #, fuzzy |
| msgid "'m' flag" |
| msgstr "'0' флаг" |
| |
| #: c-format.c:440 |
| msgid "the 'm' scanf flag" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:441 |
| msgid "field width in scanf format" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:442 |
| msgid "length modifier in scanf format" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:443 |
| msgid "the ''' scanf flag" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:444 |
| msgid "the 'I' scanf flag" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:459 |
| #, fuzzy |
| msgid "'_' flag" |
| msgstr "'0' флаг" |
| |
| #: c-format.c:459 |
| msgid "the '_' strftime flag" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:460 |
| msgid "the '-' strftime flag" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:461 |
| msgid "the '0' strftime flag" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:462 c-format.c:486 |
| #, fuzzy |
| msgid "'^' flag" |
| msgstr "'0' флаг" |
| |
| #: c-format.c:462 |
| msgid "the '^' strftime flag" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:463 |
| msgid "the '#' strftime flag" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:464 |
| msgid "field width in strftime format" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:465 |
| #, fuzzy |
| msgid "'E' modifier" |
| msgstr "'O' мадыфікатар" |
| |
| #: c-format.c:465 |
| msgid "the 'E' strftime modifier" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:466 |
| #, fuzzy |
| msgid "'O' modifier" |
| msgstr "'O' мадыфікатар" |
| |
| #: c-format.c:466 |
| msgid "the 'O' strftime modifier" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:467 |
| #, fuzzy |
| msgid "the 'O' modifier" |
| msgstr "'O' мадыфікатар" |
| |
| #: c-format.c:485 |
| msgid "fill character" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:485 |
| msgid "fill character in strfmon format" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:486 |
| msgid "the '^' strfmon flag" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:487 |
| msgid "the '+' strfmon flag" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:488 |
| #, fuzzy |
| msgid "'(' flag" |
| msgstr "'0' флаг" |
| |
| #: c-format.c:488 |
| msgid "the '(' strfmon flag" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:489 |
| #, fuzzy |
| msgid "'!' flag" |
| msgstr "'0' флаг" |
| |
| #: c-format.c:489 |
| msgid "the '!' strfmon flag" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:490 |
| msgid "the '-' strfmon flag" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:491 |
| msgid "field width in strfmon format" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:492 |
| msgid "left precision" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:492 |
| msgid "left precision in strfmon format" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:493 |
| msgid "right precision" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:493 |
| msgid "right precision in strfmon format" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:494 |
| msgid "length modifier in strfmon format" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:1725 |
| msgid "field precision" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-incpath.c:74 |
| #, c-format |
| msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-incpath.c:77 |
| #, c-format |
| msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-incpath.c:81 |
| #, c-format |
| msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-incpath.c:344 |
| #, c-format |
| msgid "#include \"...\" search starts here:\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-incpath.c:348 |
| #, c-format |
| msgid "#include <...> search starts here:\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-incpath.c:353 |
| #, c-format |
| msgid "End of search list.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-opts.c:1505 |
| msgid "<built-in>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-opts.c:1523 |
| msgid "<command-line>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:2459 c-typeck.c:4862 c-typeck.c:4864 c-typeck.c:4872 |
| #: c-typeck.c:4902 c-typeck.c:6278 |
| msgid "initializer element is not constant" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:4665 |
| msgid "array initialized from parenthesized string constant" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:4726 cp/typeck2.c:677 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "char-array initialized from wide string" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:4731 |
| msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:4749 cp/typeck2.c:697 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "initializer-string for array of chars is too long" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:4755 |
| msgid "array of inappropriate type initialized from string constant" |
| msgstr "" |
| |
| #. ??? This should not be an error when inlining calls to |
| #. unprototyped functions. |
| #: c-typeck.c:4819 c-typeck.c:4344 cp/typeck.c:1574 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "invalid use of non-lvalue array" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:4845 |
| msgid "array initialized from non-constant array expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:4909 c-typeck.c:6282 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "initializer element is not computable at load time" |
| msgstr "" |
| |
| #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays |
| #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make |
| #. sense to permit them to be initialized given that |
| #. ordinary VLAs may not be initialized. |
| #: c-typeck.c:4920 c-decl.c:3220 c-decl.c:3235 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "variable-sized object may not be initialized" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:4924 |
| msgid "invalid initializer" |
| msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар" |
| |
| #: c-typeck.c:5398 |
| msgid "extra brace group at end of initializer" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:5418 |
| msgid "missing braces around initializer" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:5479 |
| msgid "braces around scalar initializer" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:5536 |
| msgid "initialization of flexible array member in a nested context" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:5538 |
| msgid "initialization of a flexible array member" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:5565 |
| msgid "missing initializer" |
| msgstr "прапушчан ініцыялізатар" |
| |
| #: c-typeck.c:5587 |
| msgid "empty scalar initializer" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:5592 |
| msgid "extra elements in scalar initializer" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:5689 c-typeck.c:5749 |
| msgid "array index in non-array initializer" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:5694 c-typeck.c:5802 |
| msgid "field name not in record or union initializer" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:5740 |
| #, fuzzy |
| msgid "array index in initializer not of integer type" |
| msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" |
| |
| #: c-typeck.c:5745 c-typeck.c:5747 |
| msgid "nonconstant array index in initializer" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:5751 c-typeck.c:5754 |
| msgid "array index in initializer exceeds array bounds" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:5765 |
| msgid "empty index range in initializer" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:5774 |
| msgid "array index range in initializer exceeds array bounds" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:5849 c-typeck.c:5872 c-typeck.c:6346 |
| msgid "initialized field with side-effects overwritten" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:5851 c-typeck.c:5874 c-typeck.c:6348 |
| msgid "initialized field overwritten" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:6556 |
| msgid "excess elements in char array initializer" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:6563 c-typeck.c:6609 |
| msgid "excess elements in struct initializer" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:6624 |
| msgid "non-static initialization of a flexible array member" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:6692 |
| msgid "excess elements in union initializer" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:6779 |
| msgid "excess elements in array initializer" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:6809 |
| msgid "excess elements in vector initializer" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:6833 |
| msgid "excess elements in scalar initializer" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfgrtl.c:1923 |
| msgid "flow control insn inside a basic block" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfgrtl.c:2052 |
| msgid "wrong insn in the fallthru edge" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfgrtl.c:2108 |
| msgid "insn outside basic block" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfgrtl.c:2115 |
| msgid "return not followed by barrier" |
| msgstr "" |
| |
| #: cgraph.c:340 ipa-inline.c:417 |
| msgid "function body not available" |
| msgstr "" |
| |
| #: cgraph.c:342 cgraphbuild.c:96 |
| msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining" |
| msgstr "" |
| |
| #: cgraph.c:345 cgraphbuild.c:103 |
| #, fuzzy |
| msgid "function not considered for inlining" |
| msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" |
| |
| #: cgraph.c:347 cgraphbuild.c:99 |
| msgid "function not inlinable" |
| msgstr "" |
| |
| #: cgraphbuild.c:101 |
| #, fuzzy |
| msgid "mismatched arguments" |
| msgstr "няма аргументаў" |
| |
| #: collect2.c:382 gcc.c:6896 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d" |
| msgstr "спынена ў %s, ля %s:%d" |
| |
| #: collect2.c:903 |
| #, c-format |
| msgid "no arguments" |
| msgstr "няма аргументаў" |
| |
| #: collect2.c:1277 collect2.c:1425 collect2.c:1460 |
| #, c-format |
| msgid "fopen %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: collect2.c:1280 collect2.c:1430 collect2.c:1463 |
| #, c-format |
| msgid "fclose %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: collect2.c:1289 |
| #, c-format |
| msgid "collect2 version %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: collect2.c:1379 |
| #, c-format |
| msgid "%d constructor(s) found\n" |
| msgstr "%d канструктар(аў) знойдзен(а)\n" |
| |
| #: collect2.c:1380 |
| #, c-format |
| msgid "%d destructor(s) found\n" |
| msgstr "%d дэструктар(аў) знойдзен(а)\n" |
| |
| #: collect2.c:1381 |
| #, c-format |
| msgid "%d frame table(s) found\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: collect2.c:1518 |
| #, c-format |
| msgid "can't get program status" |
| msgstr "" |
| |
| #: collect2.c:1587 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "could not open response file %s" |
| msgstr "не магу знайсці крыніцу %s\n" |
| |
| #: collect2.c:1592 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "could not write to response file %s" |
| msgstr "не магу знайсці крыніцу %s\n" |
| |
| #: collect2.c:1597 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "could not close response file %s" |
| msgstr "не магу знайсці крыніцу %s\n" |
| |
| #: collect2.c:1615 |
| #, c-format |
| msgid "[cannot find %s]" |
| msgstr "[нельга знайсці %s]" |
| |
| #: collect2.c:1630 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "cannot find '%s'" |
| msgstr "нельга знайсці \"%s\"" |
| |
| #: collect2.c:1634 collect2.c:2126 collect2.c:2281 gcc.c:2974 |
| #, c-format |
| msgid "pex_init failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: collect2.c:1672 |
| #, c-format |
| msgid "[Leaving %s]\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: collect2.c:1892 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: collect2.c:2100 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "cannot find 'nm'" |
| msgstr "нельга знайсці \"nm\"" |
| |
| #: collect2.c:2147 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "can't open nm output" |
| msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу `%s'" |
| |
| #: collect2.c:2191 |
| #, c-format |
| msgid "init function found in object %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: collect2.c:2199 |
| #, c-format |
| msgid "fini function found in object %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: collect2.c:2302 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "can't open ldd output" |
| msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу `%s'" |
| |
| #: collect2.c:2305 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "ldd output with constructors/destructors.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: collect2.c:2320 |
| #, c-format |
| msgid "dynamic dependency %s not found" |
| msgstr "" |
| |
| #: collect2.c:2332 |
| #, c-format |
| msgid "unable to open dynamic dependency '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: collect2.c:2488 |
| #, c-format |
| msgid "%s: not a COFF file" |
| msgstr "" |
| |
| #: collect2.c:2608 |
| #, c-format |
| msgid "%s: cannot open as COFF file" |
| msgstr "" |
| |
| #: collect2.c:2666 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "library lib%s not found" |
| msgstr "Бібліятэка lib%s не знойдзена" |
| |
| #: cppspec.c:106 |
| #, c-format |
| msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor" |
| msgstr "" |
| |
| #: cppspec.c:128 |
| #, c-format |
| msgid "too many input files" |
| msgstr "вельмі шмат уваходзячых файлаў" |
| |
| #: diagnostic.c:188 |
| #, c-format |
| msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: diagnostic.c:235 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n" |
| msgstr "кампіляцыя завершана.\n" |
| |
| #: diagnostic.c:244 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Please submit a full bug report,\n" |
| "with preprocessed source if appropriate.\n" |
| "See %s for instructions.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: diagnostic.c:253 |
| #, c-format |
| msgid "compilation terminated.\n" |
| msgstr "кампіляцыя завершана.\n" |
| |
| #: diagnostic.c:641 |
| #, c-format |
| msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: final.c:1136 |
| msgid "negative insn length" |
| msgstr "" |
| |
| #: final.c:2615 |
| msgid "could not split insn" |
| msgstr "" |
| |
| #: final.c:2992 |
| #, fuzzy |
| msgid "invalid 'asm': " |
| msgstr "нерэчаісная маска" |
| |
| #: final.c:3175 |
| #, c-format |
| msgid "nested assembly dialect alternatives" |
| msgstr "" |
| |
| #: final.c:3192 final.c:3204 |
| #, c-format |
| msgid "unterminated assembly dialect alternative" |
| msgstr "" |
| |
| #: final.c:3251 |
| #, c-format |
| msgid "operand number missing after %%-letter" |
| msgstr "" |
| |
| #: final.c:3254 final.c:3295 |
| #, c-format |
| msgid "operand number out of range" |
| msgstr "" |
| |
| #: final.c:3314 |
| #, c-format |
| msgid "invalid %%-code" |
| msgstr "нерэчаісны %%-код" |
| |
| #: final.c:3344 |
| #, c-format |
| msgid "'%%l' operand isn't a label" |
| msgstr "" |
| |
| #. We can't handle floating point constants; |
| #. PRINT_OPERAND must handle them. |
| #. We can't handle floating point constants; PRINT_OPERAND must |
| #. handle them. |
| #. We can't handle floating point constants; |
| #. PRINT_OPERAND must handle them. |
| #: final.c:3446 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:8198 |
| #: config/pdp11/pdp11.c:1704 |
| #, c-format |
| msgid "floating constant misused" |
| msgstr "" |
| |
| #: final.c:3507 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:8279 |
| #: config/pdp11/pdp11.c:1751 |
| #, c-format |
| msgid "invalid expression as operand" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:1704 |
| #, c-format |
| msgid "Using built-in specs.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:1883 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Setting spec %s to '%s'\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:1998 |
| #, c-format |
| msgid "Reading specs from %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:2094 gcc.c:2113 |
| #, c-format |
| msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:2121 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "could not find specs file %s\n" |
| msgstr "не магу знайсці крыніцу %s\n" |
| |
| #: gcc.c:2138 gcc.c:2146 gcc.c:2155 gcc.c:2164 |
| #, c-format |
| msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:2173 |
| #, c-format |
| msgid "specs %s spec was not found to be renamed" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:2180 |
| #, c-format |
| msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:2185 |
| #, c-format |
| msgid "rename spec %s to %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:2187 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "spec is '%s'\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:2200 |
| #, c-format |
| msgid "specs unknown %% command after %ld characters" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:2211 gcc.c:2224 |
| #, c-format |
| msgid "specs file malformed after %ld characters" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:2277 |
| #, c-format |
| msgid "spec file has no spec for linking" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:2605 gcc.c:4745 |
| #, c-format |
| msgid "%s\n" |
| msgstr "%s\n" |
| |
| #: gcc.c:2805 |
| #, c-format |
| msgid "system path '%s' is not absolute" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:2868 |
| #, c-format |
| msgid "-pipe not supported" |
| msgstr "-pipe не падтрымліваецца" |
| |
| #: gcc.c:2930 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Go ahead? (y or n) " |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:3013 |
| msgid "failed to get exit status" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:3019 |
| #, fuzzy |
| msgid "failed to get process times" |
| msgstr "не знойдзен клас \"%s\"" |
| |
| #: gcc.c:3045 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Internal error: %s (program %s)\n" |
| "Please submit a full bug report.\n" |
| "See %s for instructions." |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:3071 |
| #, c-format |
| msgid "# %s %.2f %.2f\n" |
| msgstr "# %s %.2f %.2f\n" |
| |
| #: gcc.c:3205 |
| #, c-format |
| msgid "Usage: %s [options] file...\n" |
| msgstr "Выкарыстанне: %s [выбары] файл...\n" |
| |
| #: gcc.c:3206 |
| msgid "Options:\n" |
| msgstr "Выбары:\n" |
| |
| #: gcc.c:3208 |
| msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:3209 |
| msgid " --help Display this information\n" |
| msgstr " --help Адлюстраваць гэту інфармацыю\n" |
| |
| #: gcc.c:3210 |
| msgid " --target-help Display target specific command line options\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:3211 |
| msgid " --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:3212 |
| #, fuzzy |
| msgid " Display specific types of command line options\n" |
| msgstr " --help Адлюстраваць гэту інфармацыю\n" |
| |
| #: gcc.c:3214 |
| msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:3215 |
| msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:3216 |
| msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n" |
| msgstr " -dumpversion Адлюстраваць версію кампілятара\n" |
| |
| #: gcc.c:3217 |
| msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:3218 |
| msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:3219 |
| msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:3220 |
| msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:3221 |
| msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:3222 |
| msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:3223 |
| msgid "" |
| " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n" |
| " multiple library search directories\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:3226 |
| msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:3227 |
| msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:3228 |
| msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:3229 |
| msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:3230 |
| msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:3231 |
| msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:3232 |
| msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:3233 |
| msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:3234 |
| #, fuzzy |
| msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n" |
| msgstr " -o <файл> Памясціць вывад у <файл>\n" |
| |
| #: gcc.c:3235 |
| msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:3236 |
| msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:3237 |
| msgid " -time Time the execution of each subprocess\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:3238 |
| #, fuzzy |
| msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n" |
| msgstr " -o <файл> Памясціць вывад у <файл>\n" |
| |
| #: gcc.c:3239 |
| msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:3240 |
| msgid "" |
| " --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n" |
| " and libraries\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:3243 |
| msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:3244 |
| msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:3245 |
| msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:3246 |
| msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:3247 |
| msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:3248 |
| msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:3249 |
| msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:3250 |
| msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:3251 |
| msgid " -o <file> Place the output into <file>\n" |
| msgstr " -o <файл> Памясціць вывад у <файл>\n" |
| |
| #: gcc.c:3252 |
| msgid "" |
| " -x <language> Specify the language of the following input files\n" |
| " Permissible languages include: c c++ assembler none\n" |
| " 'none' means revert to the default behavior of\n" |
| " guessing the language based on the file's extension\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:3259 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n" |
| " passed on to the various sub-processes invoked by %s. In order to pass\n" |
| " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:3383 |
| #, c-format |
| msgid "'-%c' option must have argument" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:3405 |
| #, c-format |
| msgid "couldn't run '%s': %s" |
| msgstr "" |
| |
| #. translate_options () has turned --version into -fversion. |
| #: gcc.c:3606 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "%s %s%s\n" |
| msgstr "%s: %s: " |
| |
| #: gcc.c:3609 gcov.c:427 fortran/gfortranspec.c:380 java/jcf-dump.c:1168 |
| msgid "(C)" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:3610 java/jcf-dump.c:1169 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" |
| "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:3722 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "argument to '-Xlinker' is missing" |
| msgstr "аргумент для \"-x\" прапушчан" |
| |
| #: gcc.c:3730 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing" |
| msgstr "аргумент для \"-%s\" прапушчан" |
| |
| #: gcc.c:3737 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "argument to '-Xassembler' is missing" |
| msgstr "аргумент для \"-x\" прапушчан" |
| |
| #: gcc.c:3744 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "argument to '-l' is missing" |
| msgstr "аргумент для \"-x\" прапушчан" |
| |
| #: gcc.c:3765 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "argument to '-specs' is missing" |
| msgstr "аргумент для \"-%s\" прапушчан" |
| |
| #: gcc.c:3779 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "argument to '-specs=' is missing" |
| msgstr "аргумент для \"-%s\" прапушчан" |
| |
| #: gcc.c:3820 |
| #, c-format |
| msgid "'-%c' must come at the start of the command line" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:3829 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "argument to '-B' is missing" |
| msgstr "аргумент для \"-x\" прапушчан" |
| |
| #: gcc.c:4179 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "argument to '-x' is missing" |
| msgstr "аргумент для \"-x\" прапушчан" |
| |
| #: gcc.c:4207 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "argument to '-%s' is missing" |
| msgstr "аргумент для \"-%s\" прапушчан" |
| |
| #: gcc.c:4535 |
| #, c-format |
| msgid "switch '%s' does not start with '-'" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:4679 |
| #, c-format |
| msgid "spec '%s' invalid" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:4818 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'" |
| msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып" |
| |
| #: gcc.c:5047 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "could not open temporary response file %s" |
| msgstr "Немагчыма адчыніць файл з дадзенымі %s.\n" |
| |
| #: gcc.c:5053 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "could not write to temporary response file %s" |
| msgstr "немагчыма стварыць часовы файл" |
| |
| #: gcc.c:5059 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "could not close temporary response file %s" |
| msgstr "немагчыма стварыць часовы файл" |
| |
| #: gcc.c:5093 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c" |
| msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып" |
| |
| #: gcc.c:5113 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'" |
| msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып" |
| |
| #: gcc.c:5335 |
| #, c-format |
| msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:5459 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "unknown spec function '%s'" |
| msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\"" |
| |
| #: gcc.c:5478 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "error in args to spec function '%s'" |
| msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'" |
| |
| #: gcc.c:5526 |
| #, c-format |
| msgid "malformed spec function name" |
| msgstr "" |
| |
| #. ) |
| #: gcc.c:5529 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "no arguments for spec function" |
| msgstr "не хапае аргументаў у функцыі" |
| |
| #: gcc.c:5548 |
| #, c-format |
| msgid "malformed spec function arguments" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:5794 |
| #, c-format |
| msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:5882 |
| #, c-format |
| msgid "braced spec body '%s' is invalid" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:6420 |
| #, c-format |
| msgid "install: %s%s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:6423 |
| #, c-format |
| msgid "programs: %s\n" |
| msgstr "праграмы: %s\n" |
| |
| #: gcc.c:6425 |
| #, c-format |
| msgid "libraries: %s\n" |
| msgstr "бібліятэкі: %s\n" |
| |
| #. The error status indicates that only one set of fixed |
| #. headers should be built. |
| #: gcc.c:6479 |
| #, c-format |
| msgid "not configured with sysroot headers suffix" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:6488 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "For bug reporting instructions, please see:\n" |
| msgstr "" |
| "\n" |
| "Інструкцыі для паведамленняў аб памылках глядзіце тут:\n" |
| |
| #: gcc.c:6504 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "Target: %s\n" |
| msgstr "бібліятэкі: %s\n" |
| |
| #: gcc.c:6505 |
| #, c-format |
| msgid "Configured with: %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:6519 |
| #, c-format |
| msgid "Thread model: %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:6530 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "gcc version %s %s\n" |
| msgstr "версія gcc %s\n" |
| |
| #: gcc.c:6532 |
| #, c-format |
| msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:6540 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "no input files" |
| msgstr "няма ўваходзячых файлаў" |
| |
| #: gcc.c:6589 |
| #, c-format |
| msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:6623 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "spec '%s' is invalid" |
| msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны" |
| |
| #: gcc.c:6759 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Linker options\n" |
| "==============\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:6760 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:7111 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "multilib spec '%s' is invalid" |
| msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны" |
| |
| #: gcc.c:7302 |
| #, c-format |
| msgid "multilib exclusions '%s' is invalid" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:7360 gcc.c:7501 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "multilib select '%s' is invalid" |
| msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны" |
| |
| #: gcc.c:7539 |
| #, c-format |
| msgid "multilib exclusion '%s' is invalid" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:7745 |
| #, c-format |
| msgid "environment variable \"%s\" not defined" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:7836 gcc.c:7841 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "invalid version number `%s'" |
| msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" |
| |
| #: gcc.c:7884 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "too few arguments to %%:version-compare" |
| msgstr "не хапае аргументаў у функцыі" |
| |
| #: gcc.c:7890 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "too many arguments to %%:version-compare" |
| msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі" |
| |
| #: gcc.c:7931 |
| #, c-format |
| msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:7965 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Assembler options\n" |
| "=================\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:7966 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcov.c:400 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcov.c:401 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Print code coverage information.\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcov.c:402 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid " -h, --help Print this help, then exit\n" |
| msgstr " --help Адлюстраваць гэту інфармацыю\n" |
| |
| #: gcov.c:403 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid " -v, --version Print version number, then exit\n" |
| msgstr " -dumpversion Адлюстраваць версію кампілятара\n" |
| |
| #: gcov.c:404 |
| #, c-format |
| msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcov.c:405 |
| #, c-format |
| msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcov.c:406 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| " -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n" |
| " rather than percentages\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcov.c:408 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n" |
| msgstr " -o <файл> Памясціць вывад у <файл>\n" |
| |
| #: gcov.c:409 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| " -l, --long-file-names Use long output file names for included\n" |
| " source files\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcov.c:411 |
| #, c-format |
| msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcov.c:412 |
| #, c-format |
| msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcov.c:413 |
| #, c-format |
| msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcov.c:414 |
| #, c-format |
| msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcov.c:415 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "For bug reporting instructions, please see:\n" |
| "%s.\n" |
| msgstr "" |
| "\n" |
| "Інструкцыі для паведамленняў аб памылках глядзіце тут:\n" |
| |
| #: gcov.c:425 |
| #, c-format |
| msgid "gcov %s%s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcov.c:429 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "This is free software; see the source for copying conditions.\n" |
| "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n" |
| "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcov.c:525 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "%s:no functions found\n" |
| msgstr "не знойдзена\n" |
| |
| #: gcov.c:557 gcov.c:585 fortran/dump-parse-tree.c:63 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "\n" |
| msgstr ":\n" |
| |
| #: gcov.c:572 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "%s:creating '%s'\n" |
| msgstr "%s: кампілюецца \"%s\"\n" |
| |
| #: gcov.c:576 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "%s:error writing output file '%s'\n" |
| msgstr "" |
| "\n" |
| "%s: памылка чытаньня файла ўводу `%s': %s\n" |
| |
| #: gcov.c:581 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "%s:could not open output file '%s'\n" |
| msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу `%s'" |
| |
| #: gcov.c:730 |
| #, c-format |
| msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcov.c:735 |
| #, c-format |
| msgid "(the message is only displayed one per source file)\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcov.c:759 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "%s:cannot open graph file\n" |
| msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу `%s'" |
| |
| #: gcov.c:765 |
| #, c-format |
| msgid "%s:not a gcov graph file\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcov.c:778 |
| #, c-format |
| msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcov.c:830 |
| #, c-format |
| msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcov.c:948 |
| #, c-format |
| msgid "%s:corrupted\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcov.c:1024 |
| #, c-format |
| msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcov.c:1031 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "%s:not a gcov data file\n" |
| msgstr "Немагчыма адчыніць файл з дадзенымі %s.\n" |
| |
| #: gcov.c:1044 |
| #, c-format |
| msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcov.c:1050 |
| #, c-format |
| msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcov.c:1079 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "%s:unknown function '%u'\n" |
| msgstr "у функцыі \"%s\":" |
| |
| #: gcov.c:1092 |
| #, c-format |
| msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcov.c:1111 |
| #, c-format |
| msgid "%s:overflowed\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcov.c:1135 |
| #, c-format |
| msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcov.c:1140 |
| #, c-format |
| msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcov.c:1148 |
| #, c-format |
| msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcov.c:1356 |
| #, c-format |
| msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcov.c:1436 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "%s '%s'\n" |
| msgstr "%s: %s: " |
| |
| #: gcov.c:1439 |
| #, c-format |
| msgid "Lines executed:%s of %d\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcov.c:1443 |
| #, c-format |
| msgid "No executable lines\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcov.c:1449 |
| #, c-format |
| msgid "Branches executed:%s of %d\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcov.c:1453 |
| #, c-format |
| msgid "Taken at least once:%s of %d\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcov.c:1459 |
| #, c-format |
| msgid "No branches\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcov.c:1461 |
| #, c-format |
| msgid "Calls executed:%s of %d\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcov.c:1465 |
| #, c-format |
| msgid "No calls\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcov.c:1612 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "%s:no lines for '%s'\n" |
| msgstr "%s перад \"%s\"" |
| |
| #: gcov.c:1807 |
| #, c-format |
| msgid "call %2d returned %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcov.c:1812 |
| #, c-format |
| msgid "call %2d never executed\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcov.c:1817 |
| #, c-format |
| msgid "branch %2d taken %s%s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcov.c:1821 |
| #, c-format |
| msgid "branch %2d never executed\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcov.c:1826 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "unconditional %2d taken %s\n" |
| msgstr "невядомая назва рэгістра: %s\n" |
| |
| #: gcov.c:1829 |
| #, c-format |
| msgid "unconditional %2d never executed\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcov.c:1865 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "%s:cannot open source file\n" |
| msgstr "не магу знайсці крыніцу %s" |
| |
| #: gcse.c:679 |
| msgid "GCSE disabled" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcse.c:6584 |
| msgid "jump bypassing disabled" |
| msgstr "" |
| |
| #. Opening quotation mark. |
| #: intl.c:57 |
| msgid "`" |
| msgstr "" |
| |
| #. Closing quotation mark. |
| #: intl.c:60 |
| msgid "'" |
| msgstr "" |
| |
| #: ipa-inline.c:377 |
| msgid "--param large-function-growth limit reached" |
| msgstr "" |
| |
| #: ipa-inline.c:392 |
| msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached" |
| msgstr "" |
| |
| #: ipa-inline.c:410 |
| msgid "function not inline candidate" |
| msgstr "" |
| |
| #: ipa-inline.c:426 |
| msgid "--param max-inline-insns-single limit reached" |
| msgstr "" |
| |
| #: ipa-inline.c:435 |
| msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached" |
| msgstr "" |
| |
| #: ipa-inline.c:461 ipa-inline.c:914 ipa-inline.c:1105 ipa-inline.c:1225 |
| msgid "recursive inlining" |
| msgstr "" |
| |
| #: ipa-inline.c:922 |
| msgid "call is unlikely and code size would grow" |
| msgstr "" |
| |
| #: ipa-inline.c:925 |
| msgid "function not declared inline and code size would grow" |
| msgstr "" |
| |
| #: ipa-inline.c:927 |
| msgid "optimizing for size and code size would grow" |
| msgstr "" |
| |
| #: ipa-inline.c:1013 |
| msgid "--param inline-unit-growth limit reached" |
| msgstr "" |
| |
| #: langhooks.c:389 |
| msgid "At top level:" |
| msgstr "" |
| |
| #: langhooks.c:407 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "In member function %qs" |
| msgstr "у функцыі \"%s\":" |
| |
| #: langhooks.c:411 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "In function %qs" |
| msgstr "у функцыі \"%s\":" |
| |
| #: langhooks.c:461 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d" |
| msgstr "У файле уключаным з %s:%d" |
| |
| #: langhooks.c:467 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid " inlined from %qs at %s:%d" |
| msgstr "У файле уключаным з %s:%d" |
| |
| #: langhooks.c:473 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid " inlined from %qs" |
| msgstr "У файле уключаным з %s:%d" |
| |
| #: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1818 |
| msgid "assuming that the loop is not infinite" |
| msgstr "" |
| |
| #: loop-iv.c:2807 tree-ssa-loop-niter.c:1819 |
| msgid "cannot optimize possibly infinite loops" |
| msgstr "" |
| |
| #: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1823 |
| msgid "assuming that the loop counter does not overflow" |
| msgstr "" |
| |
| #: loop-iv.c:2816 tree-ssa-loop-niter.c:1824 |
| msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow" |
| msgstr "" |
| |
| #. What to print when a switch has no documentation. |
| #: opts.c:340 |
| msgid "This switch lacks documentation" |
| msgstr "" |
| |
| #: opts.c:1161 |
| msgid "[enabled]" |
| msgstr "" |
| |
| #: opts.c:1161 |
| msgid "[disabled]" |
| msgstr "" |
| |
| #: opts.c:1172 |
| #, c-format |
| msgid " No options with the desired characteristics were found\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: opts.c:1174 |
| #, c-format |
| msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: opts.c:1228 |
| msgid "The following options are target specific" |
| msgstr "" |
| |
| #: opts.c:1231 |
| msgid "The following options control compiler warning messages" |
| msgstr "" |
| |
| #: opts.c:1234 |
| msgid "The following options control optimizations" |
| msgstr "" |
| |
| #: opts.c:1237 opts.c:1275 |
| msgid "The following options are language-independent" |
| msgstr "" |
| |
| #: opts.c:1240 |
| msgid "The --param option recognizes the following as parameters" |
| msgstr "" |
| |
| #: opts.c:1247 |
| msgid "The following options are specific to the language " |
| msgstr "" |
| |
| #: opts.c:1251 |
| msgid "The following options are supported by the language " |
| msgstr "" |
| |
| #: opts.c:1262 |
| msgid "The following options are not documented" |
| msgstr "" |
| |
| #: opts.c:1273 |
| msgid "The following options are language-related" |
| msgstr "" |
| |
| #: opts.c:1405 |
| #, c-format |
| msgid "warning: unrecognized argument to --help= switch: %.*s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: protoize.c:582 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "%s: error writing file '%s': %s\n" |
| msgstr "" |
| "\n" |
| "%s: памылка чытаньня файла ўводу `%s': %s\n" |
| |
| #: protoize.c:626 |
| #, c-format |
| msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: protoize.c:629 |
| #, c-format |
| msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: protoize.c:730 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n" |
| msgstr "%s: увага: файл \"%s\" ужо запісан у \"%s\"\n" |
| |
| #: protoize.c:738 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n" |
| msgstr "%s: %d: увага: няма знешняга (extern) абвяшчэння для \"%s\"\n" |
| |
| #: protoize.c:746 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n" |
| msgstr "%s: %d: увага: няма знешняга (extern) абвяшчэння для \"%s\"\n" |
| |
| #. Catch cases like /.. where we try to backup to a |
| #. point above the absolute root of the logical file |
| #. system. |
| #: protoize.c:1133 |
| #, c-format |
| msgid "%s: invalid file name: %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: protoize.c:1281 |
| #, c-format |
| msgid "%s: %s: can't get status: %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: protoize.c:1302 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: protoize.c:1631 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n" |
| msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" |
| |
| #: protoize.c:1886 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "%s: compiling '%s'\n" |
| msgstr "%s: кампілюецца \"%s\"\n" |
| |
| #: protoize.c:1909 |
| #, c-format |
| msgid "%s: wait: %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: protoize.c:1914 |
| #, c-format |
| msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: protoize.c:1922 |
| #, c-format |
| msgid "%s: %s exited with status %d\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: protoize.c:1971 |
| #, c-format |
| msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: protoize.c:1980 protoize.c:2009 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n" |
| msgstr "%s: немагчыма зьмяніць рэжым файла `%s': %s\n" |
| |
| #: protoize.c:2025 protoize.c:2053 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n" |
| msgstr "%s: немагчыма зьмяніць рэжым файла `%s': %s\n" |
| |
| #: protoize.c:2081 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n" |
| msgstr "%s: немагчыма адчыніць файл `%s' для чытаньня: %s\n" |
| |
| #: protoize.c:2099 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n" |
| msgstr "" |
| "\n" |
| "%s: памылка чытаньня файла ўводу `%s': %s\n" |
| |
| #: protoize.c:2112 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n" |
| msgstr "" |
| "\n" |
| "%s: памылка чытаньня файла ўводу `%s': %s\n" |
| |
| #: protoize.c:2128 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n" |
| msgstr "%s: немагчыма знішчыць файл \"%s\": %s\n" |
| |
| #: protoize.c:2210 protoize.c:4180 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n" |
| msgstr "%s: немагчыма знішчыць файл \"%s\": %s\n" |
| |
| #: protoize.c:2288 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n" |
| msgstr "%s: немагчыма знішчыць файл \"%s\": %s\n" |
| |
| #: protoize.c:2410 |
| #, c-format |
| msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: protoize.c:2414 |
| #, c-format |
| msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: protoize.c:2416 |
| #, c-format |
| msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: protoize.c:2449 |
| #, c-format |
| msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: protoize.c:2489 |
| #, c-format |
| msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: protoize.c:2495 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n" |
| msgstr "%s: %d: увага: няма знешняга (extern) абвяшчэння для \"%s\"\n" |
| |
| #: protoize.c:2525 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n" |
| msgstr "%s: %d: увага: няма знешняга (extern) абвяшчэння для \"%s\"\n" |
| |
| #: protoize.c:2531 |
| #, c-format |
| msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: protoize.c:2701 protoize.c:2704 |
| #, c-format |
| msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: protoize.c:2899 |
| #, c-format |
| msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: protoize.c:2914 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n" |
| msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" |
| |
| #: protoize.c:3037 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n" |
| msgstr "%s: %d: увага: няма знешняга (extern) абвяшчэння для \"%s\"\n" |
| |
| #: protoize.c:3058 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n" |
| msgstr "%s: %d: увага: няма знешняга (extern) абвяшчэння для \"%s\"\n" |
| |
| #: protoize.c:3154 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n" |
| msgstr "%s: %d: увага: няма знешняга (extern) абвяшчэння для \"%s\"\n" |
| |
| #: protoize.c:3329 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n" |
| msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" |
| |
| #: protoize.c:3356 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "%s: %d: warning: can't add declaration of '%s' into macro call\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: protoize.c:3428 |
| #, c-format |
| msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: protoize.c:3518 protoize.c:3548 |
| #, c-format |
| msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: protoize.c:3537 |
| #, c-format |
| msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: protoize.c:3863 |
| #, c-format |
| msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n" |
| msgstr "" |
| |
| #. If we make it here, then we did not know about this |
| #. function definition. |
| #: protoize.c:3879 |
| #, c-format |
| msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: protoize.c:3882 |
| #, c-format |
| msgid "%s: function definition not converted\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: protoize.c:3940 |
| #, c-format |
| msgid "%s: '%s' not converted\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: protoize.c:3948 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "%s: would convert file '%s'\n" |
| msgstr "%s: немагчыма знішчыць файл \"%s\": %s\n" |
| |
| #: protoize.c:3951 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "%s: converting file '%s'\n" |
| msgstr "%s: немагчыма знішчыць файл \"%s\": %s\n" |
| |
| #: protoize.c:3961 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n" |
| msgstr "%s: немагчыма зьмяніць рэжым файла `%s': %s\n" |
| |
| #: protoize.c:4003 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n" |
| msgstr "%s: немагчыма адчыніць файл `%s' для чытаньня: %s\n" |
| |
| #: protoize.c:4018 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "%s: error reading input file '%s': %s\n" |
| msgstr "" |
| "\n" |
| "%s: памылка чытаньня файла ўводу `%s': %s\n" |
| |
| #: protoize.c:4052 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n" |
| msgstr "%s: немагчыма зьмяніць рэжым файла `%s': %s\n" |
| |
| #: protoize.c:4157 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n" |
| msgstr "%s: увага: файл \"%s\" ужо запісан у \"%s\"\n" |
| |
| #: protoize.c:4165 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n" |
| msgstr "%s: немагчыма знішчыць файл \"%s\": %s\n" |
| |
| #: protoize.c:4195 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n" |
| msgstr "%s: немагчыма зьмяніць рэжым файла `%s': %s\n" |
| |
| #: protoize.c:4228 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n" |
| msgstr "%s: немагчыма зьмяніць рэжым файла `%s': %s\n" |
| |
| #: protoize.c:4404 |
| #, c-format |
| msgid "%s: cannot get working directory: %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: protoize.c:4502 |
| #, c-format |
| msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n" |
| msgstr "%s: файл уводу павінен мець суфікс .c: %s\n" |
| |
| #: reload.c:3744 |
| msgid "unable to generate reloads for:" |
| msgstr "" |
| |
| #: reload1.c:2000 |
| msgid "this is the insn:" |
| msgstr "" |
| |
| #. It's the compiler's fault. |
| #: reload1.c:5363 |
| #, fuzzy |
| msgid "could not find a spill register" |
| msgstr "Не выкарыстоўваць рэгістра sb" |
| |
| #. It's the compiler's fault. |
| #: reload1.c:7038 |
| msgid "VOIDmode on an output" |
| msgstr "" |
| |
| #: reload1.c:8043 |
| msgid "Failure trying to reload:" |
| msgstr "" |
| |
| #: rtl-error.c:127 |
| #, fuzzy |
| msgid "unrecognizable insn:" |
| msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\"" |
| |
| #: rtl-error.c:129 |
| msgid "insn does not satisfy its constraints:" |
| msgstr "" |
| |
| #: timevar.c:411 |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Execution times (seconds)\n" |
| msgstr "" |
| |
| #. Print total time. |
| #: timevar.c:469 |
| msgid " TOTAL :" |
| msgstr "" |
| |
| #: timevar.c:502 |
| #, c-format |
| msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: tlink.c:383 |
| #, c-format |
| msgid "collect: reading %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: tlink.c:477 |
| #, c-format |
| msgid "removing .rpo file" |
| msgstr "" |
| |
| #: tlink.c:479 |
| #, c-format |
| msgid "renaming .rpo file" |
| msgstr "" |
| |
| #: tlink.c:533 |
| #, c-format |
| msgid "collect: recompiling %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: tlink.c:737 |
| #, c-format |
| msgid "collect: tweaking %s in %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: tlink.c:787 |
| #, c-format |
| msgid "collect: relinking\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: toplev.c:606 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "unrecoverable error" |
| msgstr "унутраная памылка" |
| |
| #: toplev.c:1180 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "" |
| "%s%s%s %sversion %s (%s)\n" |
| "%s\tcompiled by GNU C version %s, " |
| msgstr "" |
| "%s%s%s версія %s (%s)\n" |
| "%s\tзкампілявана GNU C версія %s.\n" |
| "%s%s%s версія %s (%s) зкампілявана CC.\n" |
| |
| #: toplev.c:1182 |
| #, c-format |
| msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, " |
| msgstr "" |
| |
| #: toplev.c:1186 |
| #, c-format |
| msgid "GMP version %s, MPFR version %s.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: toplev.c:1188 |
| #, c-format |
| msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: toplev.c:1190 |
| #, c-format |
| msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: toplev.c:1342 |
| msgid "options passed: " |
| msgstr "" |
| |
| #: toplev.c:1376 |
| msgid "options enabled: " |
| msgstr "выбары ўключаны:" |
| |
| #: toplev.c:1511 |
| #, c-format |
| msgid "created and used with differing settings of '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: toplev.c:1513 |
| msgid "out of memory" |
| msgstr "" |
| |
| #: toplev.c:1528 |
| msgid "created and used with different settings of -fpic" |
| msgstr "" |
| |
| #: toplev.c:1530 |
| msgid "created and used with different settings of -fpie" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-inline.c:2657 |
| msgid "originally indirect function call not considered for inlining" |
| msgstr "" |
| |
| #. The remainder are real diagnostic types. |
| #: diagnostic.def:15 |
| #, fuzzy |
| msgid "fatal error: " |
| msgstr "Унутраная памылка: %s" |
| |
| #: diagnostic.def:16 |
| #, fuzzy |
| msgid "internal compiler error: " |
| msgstr "Унутраная памылка: %s" |
| |
| #: diagnostic.def:17 |
| msgid "error: " |
| msgstr "" |
| |
| #: diagnostic.def:18 |
| msgid "sorry, unimplemented: " |
| msgstr "" |
| |
| #: diagnostic.def:19 |
| msgid "warning: " |
| msgstr "" |
| |
| #: diagnostic.def:20 |
| msgid "anachronism: " |
| msgstr "" |
| |
| #: diagnostic.def:21 |
| msgid "note: " |
| msgstr "" |
| |
| #: diagnostic.def:22 |
| msgid "debug: " |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:46 |
| msgid "The maximum number of fields in a structure variable without direct structure accesses that GCC will attempt to track separately" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:53 |
| msgid "The maximum number of elements in an array for wich we track its elements separately" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:62 |
| msgid "The maximum structure size (in bytes) for which GCC will use by-element copies" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:71 |
| msgid "The maximum number of structure fields for which GCC will use by-element copies" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:83 |
| msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:93 |
| msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:110 |
| msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:122 |
| msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:127 |
| msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:132 |
| msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:137 |
| msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:142 |
| msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:147 |
| msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:154 |
| msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:160 |
| msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:171 |
| msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:182 |
| msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:192 |
| msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:197 |
| msgid "The size of function body to be considered large" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:201 |
| msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:205 |
| msgid "The size of translation unit to be considered large" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:209 |
| msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:213 |
| msgid "expense of call operation relative to ordinary arithmetic operations" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:217 |
| msgid "The size of stack frame to be considered large" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:221 |
| msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:228 |
| msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:233 |
| msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:243 |
| msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:250 |
| msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:261 |
| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:267 |
| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:272 |
| msgid "The maximum number of unrollings of a single loop" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:277 |
| msgid "The maximum number of insns of a peeled loop" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:282 |
| msgid "The maximum number of peelings of a single loop" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:287 |
| msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:292 |
| msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:297 |
| msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:303 |
| msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:308 |
| msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:315 |
| msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:321 |
| msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:327 |
| msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:331 |
| msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:335 |
| msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:340 |
| msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:344 |
| msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:349 |
| msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:354 |
| msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement." |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:370 |
| msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:374 |
| msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:378 |
| msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:382 |
| msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:386 |
| msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:390 |
| msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:394 |
| msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:400 |
| msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:406 |
| msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:412 |
| msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:418 |
| msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:424 |
| msgid "The maximum length of path considered in cse" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:428 |
| msgid "The maximum instructions CSE process before flushing" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:435 |
| msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:444 |
| msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:452 |
| msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:460 |
| msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:465 |
| msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:470 |
| msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:475 |
| msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:480 |
| msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:485 |
| msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:490 |
| msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:495 |
| msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:500 |
| msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:505 |
| msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:510 |
| msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:515 |
| msgid "The maximum memory locations recorded by cselib" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:519 |
| msgid "The maximum memory locations recorded by flow" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:532 |
| msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:537 |
| msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:545 |
| msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:550 |
| msgid "The maximum number of virtual operators that a function is allowed to have before triggering memory partitioning heuristics" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:555 |
| msgid "The average number of virtual operators that memory statements are allowed to have before triggering memory partitioning heuristics" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:560 |
| msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:565 |
| msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:570 |
| msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:575 |
| msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:580 |
| msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:585 |
| msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled." |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:590 |
| msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:598 |
| msgid "The upper bound for sharing integer constants" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:617 |
| msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:622 |
| msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:627 |
| msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:645 |
| msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:654 |
| msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:659 |
| msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:669 |
| msgid "The number of insns executed before prefetch is completed" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:676 |
| msgid "The number of prefetches that can run at the same time" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:683 |
| msgid "The size of L1 cache" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:690 |
| msgid "The size of L1 cache line" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:697 |
| msgid "The size of L2 cache" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:708 |
| msgid "Whether to use canonical types" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:713 |
| msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:723 |
| msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.def:729 |
| msgid "Multiplier used for determining the double-queueing threshold" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/alpha/alpha.c:5023 |
| #, c-format |
| msgid "invalid %%H value" |
| msgstr "нерэчаіснае значэньне %%H" |
| |
| #: config/alpha/alpha.c:5044 config/bfin/bfin.c:1516 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "invalid %%J value" |
| msgstr "дрэннае %%Q значэнне" |
| |
| #: config/alpha/alpha.c:5074 config/ia64/ia64.c:4719 |
| #, c-format |
| msgid "invalid %%r value" |
| msgstr "нерэчаіснае значэньне %%r" |
| |
| #: config/alpha/alpha.c:5084 config/ia64/ia64.c:4673 |
| #: config/rs6000/rs6000.c:11881 config/xtensa/xtensa.c:2042 |
| #, c-format |
| msgid "invalid %%R value" |
| msgstr "нерэчаіснае значэньне %%R" |
| |
| #: config/alpha/alpha.c:5090 config/rs6000/rs6000.c:11800 |
| #: config/xtensa/xtensa.c:2009 |
| #, c-format |
| msgid "invalid %%N value" |
| msgstr "нерэчаіснае значэньне %%N" |
| |
| #: config/alpha/alpha.c:5098 config/rs6000/rs6000.c:11828 |
| #, c-format |
| msgid "invalid %%P value" |
| msgstr "нерэчаіснае значэньне %%P" |
| |
| #: config/alpha/alpha.c:5106 |
| #, c-format |
| msgid "invalid %%h value" |
| msgstr "нерэчаіснае значэньне %%h" |
| |
| #: config/alpha/alpha.c:5114 config/xtensa/xtensa.c:2035 |
| #, c-format |
| msgid "invalid %%L value" |
| msgstr "нерэчаіснае значэньне %%L" |
| |
| #: config/alpha/alpha.c:5153 config/rs6000/rs6000.c:11782 |
| #, c-format |
| msgid "invalid %%m value" |
| msgstr "нерэчаіснае значэньне %%m" |
| |
| #: config/alpha/alpha.c:5161 config/rs6000/rs6000.c:11790 |
| #, c-format |
| msgid "invalid %%M value" |
| msgstr "нерэчаіснае значэньне %%M" |
| |
| #: config/alpha/alpha.c:5205 |
| #, c-format |
| msgid "invalid %%U value" |
| msgstr "нерэчаіснае значэньне %%U" |
| |
| #: config/alpha/alpha.c:5217 config/alpha/alpha.c:5231 |
| #: config/rs6000/rs6000.c:11889 |
| #, c-format |
| msgid "invalid %%s value" |
| msgstr "нерэчаіснае значэньне %%v" |
| |
| #: config/alpha/alpha.c:5254 |
| #, c-format |
| msgid "invalid %%C value" |
| msgstr "нерэчаіснае значэньне %%C" |
| |
| #: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:11617 |
| #: config/rs6000/rs6000.c:11636 |
| #, c-format |
| msgid "invalid %%E value" |
| msgstr "нерэчаіснае значэньне %%E" |
| |
| #: config/alpha/alpha.c:5316 config/alpha/alpha.c:5364 |
| #, c-format |
| msgid "unknown relocation unspec" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/alpha/alpha.c:5325 config/crx/crx.c:1081 |
| #: config/rs6000/rs6000.c:12216 config/spu/spu.c:1482 |
| #, c-format |
| msgid "invalid %%xn code" |
| msgstr "нерэчаіснае значэньне %%xn" |
| |
| #: config/arc/arc.c:1728 config/m32r/m32r.c:1805 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "invalid operand to %%R code" |
| msgstr "нерэчаісны %%-код" |
| |
| #: config/arc/arc.c:1760 config/m32r/m32r.c:1828 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "invalid operand to %%H/%%L code" |
| msgstr "нерэчаісны %%-код" |
| |
| #: config/arc/arc.c:1782 config/m32r/m32r.c:1899 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "invalid operand to %%U code" |
| msgstr "нерэчаісны %%-код" |
| |
| #: config/arc/arc.c:1793 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "invalid operand to %%V code" |
| msgstr "нерэчаісны %%-код" |
| |
| #. Unknown flag. |
| #. Undocumented flag. |
| #: config/arc/arc.c:1800 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6998 |
| #, c-format |
| msgid "invalid operand output code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.c:12521 config/arm/arm.c:12539 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "predicated Thumb instruction" |
| msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" |
| |
| #: config/arm/arm.c:12527 |
| #, c-format |
| msgid "predicated instruction in conditional sequence" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.c:12686 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "invalid shift operand" |
| msgstr "нерэчаісны %%f аперанд" |
| |
| #: config/arm/arm.c:12733 config/arm/arm.c:12743 config/arm/arm.c:12753 |
| #: config/arm/arm.c:12763 config/arm/arm.c:12773 config/arm/arm.c:12812 |
| #: config/arm/arm.c:12830 config/arm/arm.c:12865 config/arm/arm.c:12884 |
| #: config/arm/arm.c:12899 config/arm/arm.c:12927 config/arm/arm.c:12934 |
| #: config/arm/arm.c:12942 config/arm/arm.c:12963 config/arm/arm.c:12970 |
| #: config/bfin/bfin.c:1529 config/bfin/bfin.c:1536 config/bfin/bfin.c:1543 |
| #: config/bfin/bfin.c:1550 config/bfin/bfin.c:1559 config/bfin/bfin.c:1566 |
| #: config/bfin/bfin.c:1573 config/bfin/bfin.c:1580 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "invalid operand for code '%c'" |
| msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" |
| |
| #: config/arm/arm.c:12825 |
| #, c-format |
| msgid "instruction never executed" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.c:13037 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "missing operand" |
| msgstr "прапушчан ініцыялізатар" |
| |
| #: config/avr/avr.c:1062 |
| #, c-format |
| msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/avr/avr.c:1169 |
| msgid "bad address, not (reg+disp):" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/avr/avr.c:1176 |
| msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/avr/avr.c:1187 |
| msgid "internal compiler error. Bad address:" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/avr/avr.c:1200 |
| msgid "internal compiler error. Unknown mode:" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/avr/avr.c:1815 config/avr/avr.c:2503 |
| #, fuzzy |
| msgid "invalid insn:" |
| msgstr "Нерэчаісны выбар %s" |
| |
| #: config/avr/avr.c:1854 config/avr/avr.c:1940 config/avr/avr.c:1989 |
| #: config/avr/avr.c:2017 config/avr/avr.c:2112 config/avr/avr.c:2281 |
| #: config/avr/avr.c:2542 config/avr/avr.c:2654 |
| msgid "incorrect insn:" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/avr/avr.c:2036 config/avr/avr.c:2197 config/avr/avr.c:2352 |
| #: config/avr/avr.c:2720 |
| msgid "unknown move insn:" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/avr/avr.c:2950 |
| msgid "bad shift insn:" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/avr/avr.c:3066 config/avr/avr.c:3486 config/avr/avr.c:3844 |
| msgid "internal compiler error. Incorrect shift:" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/bfin/bfin.c:1478 |
| #, c-format |
| msgid "invalid %%j value" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/bfin/bfin.c:1671 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "invalid const_double operand" |
| msgstr "нерэчаісны %%c аперанд" |
| |
| #. Use `%s' to print the string in case there are any escape |
| #. characters in the message. |
| #: config/cris/cris.c:504 fortran/dump-parse-tree.c:78 |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:430 fortran/dump-parse-tree.c:798 |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:843 c-typeck.c:4618 c-typeck.c:4633 |
| #: c-typeck.c:4648 final.c:2997 final.c:2999 gcc.c:4731 loop-iv.c:2808 |
| #: loop-iv.c:2817 rtl-error.c:112 toplev.c:610 tree-ssa-loop-niter.c:1829 |
| #: cp/parser.c:2192 cp/typeck.c:4567 java/expr.c:409 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/cris/cris.c:555 |
| msgid "unexpected index-type in cris_print_index" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/cris/cris.c:572 |
| msgid "unexpected base-type in cris_print_base" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/cris/cris.c:688 |
| msgid "invalid operand for 'b' modifier" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/cris/cris.c:705 |
| #, fuzzy |
| msgid "invalid operand for 'o' modifier" |
| msgstr "нерэчаісны %%-код" |
| |
| #: config/cris/cris.c:724 |
| #, fuzzy |
| msgid "invalid operand for 'O' modifier" |
| msgstr "нерэчаісны %%-код" |
| |
| #: config/cris/cris.c:757 |
| msgid "invalid operand for 'p' modifier" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/cris/cris.c:796 |
| msgid "invalid operand for 'z' modifier" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/cris/cris.c:860 config/cris/cris.c:894 |
| msgid "invalid operand for 'H' modifier" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/cris/cris.c:870 |
| msgid "bad register" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/cris/cris.c:914 |
| msgid "invalid operand for 'e' modifier" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/cris/cris.c:931 |
| msgid "invalid operand for 'm' modifier" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/cris/cris.c:956 |
| msgid "invalid operand for 'A' modifier" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/cris/cris.c:979 |
| msgid "invalid operand for 'D' modifier" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/cris/cris.c:993 |
| msgid "invalid operand for 'T' modifier" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/cris/cris.c:1013 |
| msgid "invalid operand modifier letter" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/cris/cris.c:1070 |
| msgid "unexpected multiplicative operand" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/cris/cris.c:1090 |
| msgid "unexpected operand" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/cris/cris.c:1123 config/cris/cris.c:1133 |
| msgid "unrecognized address" |
| msgstr "нераспазнаны адрас" |
| |
| #: config/cris/cris.c:2209 |
| #, fuzzy |
| msgid "unrecognized supposed constant" |
| msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\"" |
| |
| #: config/cris/cris.c:2638 config/cris/cris.c:2702 |
| msgid "unexpected side-effects in address" |
| msgstr "" |
| |
| #. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call, |
| #. right? |
| #: config/cris/cris.c:3539 |
| msgid "Unidentifiable call op" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/cris/cris.c:3590 |
| #, c-format |
| msgid "PIC register isn't set up" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/fr30/fr30.c:464 |
| #, c-format |
| msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/fr30/fr30.c:488 |
| #, c-format |
| msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/fr30/fr30.c:508 |
| #, c-format |
| msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/fr30/fr30.c:529 |
| #, c-format |
| msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/fr30/fr30.c:537 |
| #, c-format |
| msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/fr30/fr30.c:554 |
| #, c-format |
| msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/fr30/fr30.c:561 |
| #, c-format |
| msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/fr30/fr30.c:578 |
| #, c-format |
| msgid "fr30_print_operand: unknown code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/fr30/fr30.c:606 config/fr30/fr30.c:615 config/fr30/fr30.c:626 |
| #: config/fr30/fr30.c:639 |
| #, c-format |
| msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.c:2546 |
| msgid "bad insn to frv_print_operand_address:" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.c:2557 |
| msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.c:2596 config/frv/frv.c:2606 config/frv/frv.c:2615 |
| #: config/frv/frv.c:2636 config/frv/frv.c:2641 |
| msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.c:2727 |
| #, c-format |
| msgid "bad condition code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.c:2802 |
| msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.c:2863 |
| msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.c:2871 |
| msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.c:2887 |
| msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.c:2901 |
| msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.c:2949 |
| msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.c:2962 |
| msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.c:2983 |
| msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.c:3001 |
| msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.c:3021 |
| msgid "bad insn in frv_print_operand, z case" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.c:3052 |
| msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.c:3057 |
| msgid "frv_print_operand: unknown code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.c:4426 |
| msgid "bad output_move_single operand" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.c:4553 |
| msgid "bad output_move_double operand" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.c:4695 |
| msgid "bad output_condmove_single operand" |
| msgstr "" |
| |
| #. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the |
| #. particular machine description choice. Every machine description should |
| #. define `TARGET_VERSION'. For example: |
| #. |
| #. #ifdef MOTOROLA |
| #. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)"); |
| #. #else |
| #. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)"); |
| #. #endif |
| #: config/frv/frv.h:328 |
| #, c-format |
| msgid " (frv)" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.c:8273 |
| #, c-format |
| msgid "invalid UNSPEC as operand" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.c:8979 |
| #, c-format |
| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.c:9095 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "invalid operand code '%c'" |
| msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" |
| |
| #: config/i386/i386.c:9144 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "invalid constraints for operand" |
| msgstr "нерэчаісны %%c аперанд" |
| |
| #: config/i386/i386.c:16423 |
| #, fuzzy |
| msgid "unknown insn mode" |
| msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\"" |
| |
| #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not installed correctly and GCC will quickly become confused with the default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't receive deceptive "file not found" error messages later. |
| #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP to try and figure out what's wrong. |
| #: config/i386/xm-djgpp.h:61 |
| #, c-format |
| msgid "environment variable DJGPP not defined" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/xm-djgpp.h:63 |
| #, c-format |
| msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/xm-djgpp.h:66 |
| #, c-format |
| msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/ia64/ia64.c:4771 |
| #, c-format |
| msgid "ia64_print_operand: unknown code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/ia64/ia64.c:9890 |
| #, fuzzy |
| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>" |
| msgstr "нерэчаісны рэжым для gen_tst_reg" |
| |
| #: config/ia64/ia64.c:9893 |
| #, fuzzy |
| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>" |
| msgstr "нерэчаісны %%-код" |
| |
| #: config/ia64/ia64.c:9906 config/ia64/ia64.c:9917 |
| #, fuzzy |
| msgid "invalid operation on %<__fpreg%>" |
| msgstr "нерэчаісны %%-код" |
| |
| #: config/iq2000/iq2000.c:3122 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "invalid %%P operand" |
| msgstr "нерэчаісны %%-код" |
| |
| #: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/rs6000/rs6000.c:11818 |
| #, c-format |
| msgid "invalid %%p value" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/iq2000/iq2000.c:3186 |
| #, c-format |
| msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m32r/m32r.c:1775 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "invalid operand to %%s code" |
| msgstr "нерэчаісны %%-код" |
| |
| #: config/m32r/m32r.c:1782 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "invalid operand to %%p code" |
| msgstr "нерэчаісны %%-код" |
| |
| #: config/m32r/m32r.c:1837 |
| msgid "bad insn for 'A'" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m32r/m32r.c:1884 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "invalid operand to %%T/%%B code" |
| msgstr "нерэчаісны %%-код" |
| |
| #: config/m32r/m32r.c:1907 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "invalid operand to %%N code" |
| msgstr "нерэчаісны %%-код" |
| |
| #: config/m32r/m32r.c:1940 |
| msgid "pre-increment address is not a register" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m32r/m32r.c:1947 |
| msgid "pre-decrement address is not a register" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m32r/m32r.c:1954 |
| msgid "post-increment address is not a register" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044 |
| #: config/rs6000/rs6000.c:20087 |
| msgid "bad address" |
| msgstr "дрэнны адрас" |
| |
| #: config/m32r/m32r.c:2049 |
| #, fuzzy |
| msgid "lo_sum not of register" |
| msgstr "Не выкарыстоўваць рэгістра sb" |
| |
| #. !!!! SCz wrong here. |
| #: config/m68hc11/m68hc11.c:3189 config/m68hc11/m68hc11.c:3567 |
| msgid "move insn not handled" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m68hc11/m68hc11.c:3413 config/m68hc11/m68hc11.c:3497 |
| #: config/m68hc11/m68hc11.c:3770 |
| msgid "invalid register in the move instruction" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m68hc11/m68hc11.c:3447 |
| msgid "invalid operand in the instruction" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m68hc11/m68hc11.c:3744 |
| #, fuzzy |
| msgid "invalid register in the instruction" |
| msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" |
| |
| #: config/m68hc11/m68hc11.c:3777 |
| msgid "operand 1 must be a hard register" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m68hc11/m68hc11.c:3791 |
| #, fuzzy |
| msgid "invalid rotate insn" |
| msgstr "Нерэчаісны выбар %s" |
| |
| #: config/m68hc11/m68hc11.c:4215 |
| msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m68hc11/m68hc11.c:4548 config/m68hc11/m68hc11.c:4848 |
| msgid "cannot do z-register replacement" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m68hc11/m68hc11.c:4911 |
| msgid "invalid Z register replacement for insn" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.c:6371 config/mips/mips.c:6392 config/mips/mips.c:6496 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix" |
| msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі" |
| |
| #: config/mips/mips.c:6440 config/mips/mips.c:6447 config/mips/mips.c:6454 |
| #: config/mips/mips.c:6514 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "invalid use of '%%%c'" |
| msgstr "нерэчаіснае выкарыстаньне `%D'" |
| |
| #: config/mips/mips.c:6761 |
| msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mmix/mmix.c:1483 config/mmix/mmix.c:1613 |
| msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mmix/mmix.c:1562 |
| msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mmix/mmix.c:1581 |
| msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mmix/mmix.c:1591 |
| msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this" |
| msgstr "" |
| |
| #. We need the original here. |
| #: config/mmix/mmix.c:1675 |
| msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mmix/mmix.c:1732 |
| msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mmix/mmix.c:2665 |
| msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mmix/mmix.c:2672 |
| msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mmix/mmix.c:2676 |
| msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mmix/mmix.c:2740 |
| msgid "MMIX Internal: This is not a constant:" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mt/mt.c:299 |
| msgid "mt_final_prescan_insn, invalid insn #1" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mt/mt.c:370 |
| msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 regs" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mt/mt.c:394 |
| msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/host-darwin.c:96 |
| #, c-format |
| msgid "Out of stack space.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/host-darwin.c:117 |
| #, c-format |
| msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.c:11645 |
| #, c-format |
| msgid "invalid %%f value" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.c:11654 |
| #, c-format |
| msgid "invalid %%F value" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.c:11663 |
| #, c-format |
| msgid "invalid %%G value" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.c:11698 |
| #, c-format |
| msgid "invalid %%j code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.c:11708 |
| #, c-format |
| msgid "invalid %%J code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.c:11718 |
| #, c-format |
| msgid "invalid %%k value" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.c:11738 config/xtensa/xtensa.c:2028 |
| #, c-format |
| msgid "invalid %%K value" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.c:11808 |
| #, c-format |
| msgid "invalid %%O value" |
| msgstr "нерэчаіснае значэньне %%O" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.c:11855 |
| #, c-format |
| msgid "invalid %%q value" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.c:11899 |
| #, c-format |
| msgid "invalid %%S value" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.c:11939 |
| #, c-format |
| msgid "invalid %%T value" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.c:11949 |
| #, c-format |
| msgid "invalid %%u value" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.c:11958 config/xtensa/xtensa.c:1998 |
| #, c-format |
| msgid "invalid %%v value" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.c:21946 |
| #, fuzzy |
| msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function" |
| msgstr "не хапае аргументаў у функцыі" |
| |
| #: config/s390/s390.c:4560 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "cannot decompose address" |
| msgstr "невядомая назва рэгістра: %s" |
| |
| #: config/s390/s390.c:4770 |
| msgid "UNKNOWN in print_operand !?" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/score/score3.c:1262 config/score/score3.c:1282 |
| #: config/score/score7.c:1253 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "invalid operand for code: '%c'" |
| msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" |
| |
| #: config/sh/sh.c:749 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "invalid operand to %%R" |
| msgstr "нерэчаісны %%-код" |
| |
| #: config/sh/sh.c:776 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "invalid operand to %%S" |
| msgstr "нерэчаісны %%-код" |
| |
| #: config/sh/sh.c:8098 |
| msgid "created and used with different architectures / ABIs" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.c:8100 |
| msgid "created and used with different ABIs" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.c:8102 |
| msgid "created and used with different endianness" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sparc/sparc.c:6806 config/sparc/sparc.c:6812 |
| #, c-format |
| msgid "invalid %%Y operand" |
| msgstr "нерэчаісны %%Y аперанд" |
| |
| #: config/sparc/sparc.c:6882 |
| #, c-format |
| msgid "invalid %%A operand" |
| msgstr "нерэчаісны %%A аперанд" |
| |
| #: config/sparc/sparc.c:6892 |
| #, c-format |
| msgid "invalid %%B operand" |
| msgstr "нерэчаісны %%B аперанд" |
| |
| #: config/sparc/sparc.c:6931 |
| #, c-format |
| msgid "invalid %%c operand" |
| msgstr "нерэчаісны %%c аперанд" |
| |
| #: config/sparc/sparc.c:6953 |
| #, c-format |
| msgid "invalid %%d operand" |
| msgstr "нерэчаісны %%d аперанд" |
| |
| #: config/sparc/sparc.c:6970 |
| #, c-format |
| msgid "invalid %%f operand" |
| msgstr "нерэчаісны %%f аперанд" |
| |
| #: config/sparc/sparc.c:6984 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "invalid %%s operand" |
| msgstr "нерэчаісны %%-код" |
| |
| #: config/sparc/sparc.c:7038 |
| #, c-format |
| msgid "long long constant not a valid immediate operand" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sparc/sparc.c:7041 |
| #, c-format |
| msgid "floating point constant not a valid immediate operand" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/stormy16/stormy16.c:1748 config/stormy16/stormy16.c:1819 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "'B' operand is not constant" |
| msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены" |
| |
| #: config/stormy16/stormy16.c:1775 |
| #, c-format |
| msgid "'B' operand has multiple bits set" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/stormy16/stormy16.c:1801 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "'o' operand is not constant" |
| msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены" |
| |
| #: config/stormy16/stormy16.c:1833 |
| #, c-format |
| msgid "xstormy16_print_operand: unknown code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/v850/v850.c:372 |
| msgid "const_double_split got a bad insn:" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/v850/v850.c:936 |
| msgid "output_move_single:" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/xtensa/xtensa.c:656 config/xtensa/xtensa.c:688 |
| #: config/xtensa/xtensa.c:697 |
| msgid "bad test" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/xtensa/xtensa.c:1986 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "invalid %%D value" |
| msgstr "дрэннае %%Q значэнне" |
| |
| #: config/xtensa/xtensa.c:2023 |
| msgid "invalid mask" |
| msgstr "нерэчаісная маска" |
| |
| #: config/xtensa/xtensa.c:2049 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "invalid %%x value" |
| msgstr "нерэчаіснае значэньне %%x/X" |
| |
| #: config/xtensa/xtensa.c:2056 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "invalid %%d value" |
| msgstr "дрэннае %%Q значэнне" |
| |
| #: config/xtensa/xtensa.c:2077 config/xtensa/xtensa.c:2087 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "invalid %%t/%%b value" |
| msgstr "нерэчаіснае значэньне %%x/X" |
| |
| #: config/xtensa/xtensa.c:2129 |
| msgid "invalid address" |
| msgstr "нерэчаісны адрас" |
| |
| #: config/xtensa/xtensa.c:2154 |
| #, fuzzy |
| msgid "no register in address" |
| msgstr "невядомая назва рэгістра: %s" |
| |
| #: config/xtensa/xtensa.c:2162 |
| msgid "address offset not a constant" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/call.c:2500 |
| msgid "candidates are:" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/call.c:6487 |
| msgid "candidate 1:" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/call.c:6488 |
| msgid "candidate 2:" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl2.c:668 |
| msgid "candidates are: %+#D" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl2.c:670 |
| msgid "candidate is: %+#D" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/g++spec.c:251 java/jvspec.c:406 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "argument to '%s' missing\n" |
| msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан" |
| |
| #: fortran/arith.c:90 |
| msgid "Arithmetic OK at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/arith.c:93 |
| msgid "Arithmetic overflow at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/arith.c:96 |
| msgid "Arithmetic underflow at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/arith.c:99 |
| msgid "Arithmetic NaN at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/arith.c:102 |
| msgid "Division by zero at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/arith.c:105 |
| msgid "Array operands are incommensurate at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/arith.c:109 |
| msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/arith.c:1472 |
| #, fuzzy |
| msgid "elemental binary operation" |
| msgstr "прапушчан ініцыялізатар" |
| |
| #: fortran/arith.c:2044 |
| #, no-c-format |
| msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/arith.c:2048 |
| #, no-c-format |
| msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/arith.c:2053 |
| #, no-c-format |
| msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/arith.c:2057 |
| #, no-c-format |
| msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/arith.c:2061 |
| #, no-c-format |
| msgid "Division by zero converting %s to %s at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/arith.c:2065 |
| #, no-c-format |
| msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/arith.c:2069 |
| #, no-c-format |
| msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/arith.c:2402 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s" |
| msgstr "сімвальная канстанта вельмі доўгая" |
| |
| #: fortran/arith.c:2560 |
| #, no-c-format |
| msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/array.c:97 |
| #, no-c-format |
| msgid "Expected array subscript at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/array.c:124 |
| #, no-c-format |
| msgid "Expected array subscript stride at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/array.c:167 |
| #, no-c-format |
| msgid "Invalid form of array reference at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/array.c:172 |
| #, no-c-format |
| msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/array.c:223 |
| #, no-c-format |
| msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/array.c:314 |
| #, no-c-format |
| msgid "Expected expression in array specification at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/array.c:392 |
| #, no-c-format |
| msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/array.c:402 |
| #, no-c-format |
| msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/array.c:416 |
| #, no-c-format |
| msgid "Bad specification for deferred shape array at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/array.c:420 |
| #, no-c-format |
| msgid "Bad specification for assumed size array at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/array.c:429 |
| #, no-c-format |
| msgid "Expected another dimension in array declaration at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/array.c:435 |
| #, no-c-format |
| msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/array.c:641 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "duplicated initializer" |
| msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар" |
| |
| #: fortran/array.c:733 |
| #, no-c-format |
| msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/array.c:835 fortran/array.c:944 |
| #, no-c-format |
| msgid "Syntax error in array constructor at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/array.c:890 |
| #, no-c-format |
| msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/array.c:904 |
| #, no-c-format |
| msgid "Empty array constructor at %C is not allowed" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/array.c:988 |
| #, no-c-format |
| msgid "Element in %s array constructor at %L is %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/array.c:1315 |
| #, no-c-format |
| msgid "Iterator step at %L cannot be zero" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/check.c:44 |
| #, no-c-format |
| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/check.c:59 |
| #, no-c-format |
| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/check.c:87 |
| #, no-c-format |
| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/check.c:101 fortran/check.c:810 fortran/check.c:820 |
| #, no-c-format |
| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/check.c:118 |
| #, no-c-format |
| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/check.c:147 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant" |
| msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" |
| |
| #: fortran/check.c:156 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Invalid kind for %s at %L" |
| msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string" |
| |
| #: fortran/check.c:175 |
| #, no-c-format |
| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/check.c:192 |
| #, no-c-format |
| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/check.c:210 |
| #, no-c-format |
| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/check.c:225 |
| #, no-c-format |
| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/check.c:241 |
| #, no-c-format |
| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/check.c:256 |
| #, no-c-format |
| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/check.c:275 |
| #, no-c-format |
| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/check.c:297 |
| #, no-c-format |
| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/check.c:303 |
| #, no-c-format |
| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/check.c:356 |
| #, no-c-format |
| msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/check.c:426 |
| #, no-c-format |
| msgid "Unequal character lengths (%ld and %ld) in %s intrinsic at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/check.c:528 fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1947 |
| #, no-c-format |
| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/check.c:552 fortran/check.c:3697 |
| #, no-c-format |
| msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/check.c:561 fortran/check.c:1137 fortran/check.c:1280 |
| #: fortran/check.c:1354 fortran/check.c:1610 |
| #, no-c-format |
| msgid "Extension: Different type kinds at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/check.c:601 fortran/check.c:2016 |
| #, no-c-format |
| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/check.c:621 |
| #, no-c-format |
| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/check.c:629 |
| #, no-c-format |
| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/check.c:645 |
| #, no-c-format |
| msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/check.c:656 |
| #, no-c-format |
| msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/check.c:791 fortran/check.c:910 |
| #, no-c-format |
| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/check.c:841 fortran/check.c:1199 fortran/check.c:1302 |
| #: fortran/check.c:1461 fortran/check.c:1478 fortran/check.c:2312 |
| #: fortran/check.c:2438 fortran/check.c:2773 fortran/check.c:2815 |
| #, no-c-format |
| msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/check.c:959 fortran/check.c:1706 fortran/check.c:1714 |
| #, no-c-format |
| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/check.c:973 |
| #, no-c-format |
| msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/check.c:992 fortran/check.c:1000 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real" |
| msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" |
| |
| #: fortran/check.c:1250 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Argument of %s at %L must be of length one" |
| msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" |
| |
| #: fortran/check.c:1309 |
| #, no-c-format |
| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/check.c:1434 |
| #, no-c-format |
| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/check.c:1583 |
| #, no-c-format |
| msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/check.c:1616 |
| #, no-c-format |
| msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/check.c:1649 |
| #, no-c-format |
| msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/check.c:1656 |
| #, no-c-format |
| msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/check.c:1728 |
| #, no-c-format |
| msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/check.c:1747 |
| #, no-c-format |
| msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/check.c:1756 |
| #, no-c-format |
| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/check.c:1958 |
| #, no-c-format |
| msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/check.c:1967 |
| #, no-c-format |
| msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/check.c:2063 |
| #, no-c-format |
| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/check.c:2084 |
| #, no-c-format |
| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/check.c:2092 |
| #, no-c-format |
| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/check.c:2108 |
| #, no-c-format |
| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/check.c:2225 |
| #, no-c-format |
| msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/check.c:2235 |
| #, no-c-format |
| msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/check.c:2273 |
| #, no-c-format |
| msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/check.c:2358 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L" |
| msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан" |
| |
| #: fortran/check.c:2399 |
| #, no-c-format |
| msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/check.c:2473 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d" |
| msgstr "памер \"%s\" больш чам %d байт" |
| |
| #: fortran/check.c:2725 |
| #, no-c-format |
| msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/check.c:3044 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Too many arguments to %s at %L" |
| msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі \"%s\"" |
| |
| #: fortran/check.c:3156 fortran/check.c:3610 fortran/check.c:3634 |
| #, no-c-format |
| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/check.c:3332 |
| #, no-c-format |
| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/check.c:3681 fortran/check.c:3689 |
| #, no-c-format |
| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/data.c:64 |
| #, no-c-format |
| msgid "non-constant array in DATA statement %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/data.c:193 |
| #, no-c-format |
| msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/data.c:224 |
| #, no-c-format |
| msgid "initialization string truncated to match variable at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/data.c:293 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "'%s' at %L already is initialized at %L" |
| msgstr "Клас \"%s\" ужо існуе" |
| |
| #: fortran/data.c:317 |
| #, no-c-format |
| msgid "Data element below array lower bound at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/data.c:329 |
| #, no-c-format |
| msgid "Data element above array upper bound at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/data.c:435 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L" |
| msgstr "ініцыялізацыя" |
| |
| #: fortran/decl.c:253 |
| #, no-c-format |
| msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:260 |
| #, no-c-format |
| msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:365 |
| #, no-c-format |
| msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:390 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C" |
| msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар" |
| |
| #: fortran/decl.c:493 |
| #, no-c-format |
| msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:552 |
| #, no-c-format |
| msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:581 |
| #, no-c-format |
| msgid "Bad INTENT specification at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:623 |
| #, no-c-format |
| msgid "Conflict in attributes of function argument at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:676 |
| #, no-c-format |
| msgid "Syntax error in character length specification at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:795 |
| #, no-c-format |
| msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:803 |
| #, no-c-format |
| msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:816 |
| #, no-c-format |
| msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:888 |
| #, no-c-format |
| msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:918 |
| #, no-c-format |
| msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:925 |
| #, no-c-format |
| msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:940 |
| #, no-c-format |
| msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:954 |
| #, no-c-format |
| msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:963 |
| #, no-c-format |
| msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:972 |
| #, no-c-format |
| msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:985 |
| #, no-c-format |
| msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:995 |
| #, no-c-format |
| msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:1071 |
| #, no-c-format |
| msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:1107 |
| #, no-c-format |
| msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:1113 |
| #, no-c-format |
| msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:1203 |
| #, no-c-format |
| msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:1213 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer" |
| msgstr "прапушчан ініцыялізатар" |
| |
| #: fortran/decl.c:1223 |
| #, no-c-format |
| msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:1373 |
| #, no-c-format |
| msgid "Component at %C must have the POINTER attribute" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:1381 |
| #, no-c-format |
| msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:1425 |
| #, no-c-format |
| msgid "Allocatable component at %C must be an array" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:1436 |
| #, no-c-format |
| msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:1445 |
| #, no-c-format |
| msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:1454 |
| #, no-c-format |
| msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:1480 |
| #, no-c-format |
| msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:1603 fortran/decl.c:5395 |
| #, no-c-format |
| msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:1663 |
| #, no-c-format |
| msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:1679 |
| #, no-c-format |
| msgid "Function name '%s' not allowed at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:1695 |
| #, no-c-format |
| msgid "Extension: Old-style initialization at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:1710 |
| #, no-c-format |
| msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:1718 |
| #, no-c-format |
| msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:1724 |
| #, no-c-format |
| msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:1737 |
| #, no-c-format |
| msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:1746 fortran/decl.c:6361 |
| #, no-c-format |
| msgid "Expected an initialization expression at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:1752 |
| #, no-c-format |
| msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:1765 |
| #, no-c-format |
| msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:1819 fortran/decl.c:1828 |
| #, no-c-format |
| msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:1833 |
| #, no-c-format |
| msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:1884 fortran/decl.c:1948 |
| #, no-c-format |
| msgid "Missing right parenthesis at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:1897 fortran/decl.c:1993 |
| #, no-c-format |
| msgid "Expected initialization expression at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:1905 fortran/decl.c:1999 |
| #, no-c-format |
| msgid "Expected scalar initialization expression at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:1936 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Kind %d not supported for type %s at %C" |
| msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" |
| |
| #: fortran/decl.c:1946 |
| #, no-c-format |
| msgid "Missing right parenthesis or comma at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:2019 |
| #, no-c-format |
| msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:2148 |
| #, no-c-format |
| msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:2233 |
| #, no-c-format |
| msgid "Extension: BYTE type at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:2239 |
| #, no-c-format |
| msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:2288 |
| #, no-c-format |
| msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:2328 fortran/decl.c:2337 fortran/decl.c:2649 |
| #: fortran/decl.c:2657 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous" |
| msgstr "памер \"%s\" - %d байт" |
| |
| #: fortran/decl.c:2412 |
| #, no-c-format |
| msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:2458 |
| #, no-c-format |
| msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:2512 |
| #, no-c-format |
| msgid "Empty IMPLICIT statement at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:2615 |
| #, no-c-format |
| msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:2620 |
| #, no-c-format |
| msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:2635 |
| #, no-c-format |
| msgid "Expecting list of named entities at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:2663 |
| #, no-c-format |
| msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist." |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:2670 |
| #, no-c-format |
| msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C." |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:2699 |
| #, no-c-format |
| msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:2941 |
| #, no-c-format |
| msgid "Missing dimension specification at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:3015 |
| #, no-c-format |
| msgid "Duplicate %s attribute at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:3034 |
| #, no-c-format |
| msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:3044 |
| #, no-c-format |
| msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:3062 |
| #, no-c-format |
| msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:3073 |
| #, no-c-format |
| msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:3125 fortran/decl.c:5635 |
| #, no-c-format |
| msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:3131 |
| #, no-c-format |
| msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:3162 |
| #, no-c-format |
| msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:3172 |
| #, no-c-format |
| msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:3212 |
| #, no-c-format |
| msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #. Print an error, but continue parsing line. |
| #: fortran/decl.c:3261 |
| #, no-c-format |
| msgid "C kind parameter is for type %s but symbol '%s' at %L is of type %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:3325 |
| #, no-c-format |
| msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:3347 |
| #, no-c-format |
| msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:3356 |
| #, no-c-format |
| msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:3360 |
| #, no-c-format |
| msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:3372 |
| #, no-c-format |
| msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:3386 |
| #, no-c-format |
| msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:3394 |
| #, no-c-format |
| msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:3404 |
| #, no-c-format |
| msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:3412 |
| #, no-c-format |
| msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string" |
| msgstr "" |
| |
| #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails |
| #. just because of this. |
| #: fortran/decl.c:3424 |
| #, no-c-format |
| msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:3499 |
| #, no-c-format |
| msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:3546 |
| #, no-c-format |
| msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #. Now we have an error, which we signal, and then fix up |
| #. because the knock-on is plain and simple confusing. |
| #: fortran/decl.c:3653 |
| #, no-c-format |
| msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:3685 |
| #, no-c-format |
| msgid "Syntax error in data declaration at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:3832 |
| #, no-c-format |
| msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:3844 |
| #, no-c-format |
| msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:3861 |
| #, no-c-format |
| msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:3912 |
| #, no-c-format |
| msgid "RESULT variable at %C must be different than function name" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:3990 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Unexpected junk after function declaration at %C" |
| msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй" |
| |
| #: fortran/decl.c:4000 fortran/decl.c:4734 |
| #, no-c-format |
| msgid "Extension: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:4066 |
| #, no-c-format |
| msgid "Interface '%s' at %C may not be generic" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:4071 |
| #, no-c-format |
| msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:4082 |
| #, no-c-format |
| msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:4118 |
| #, no-c-format |
| msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:4125 |
| #, no-c-format |
| msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:4131 |
| #, no-c-format |
| msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:4167 fortran/decl.c:4210 |
| #, no-c-format |
| msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:4184 |
| #, no-c-format |
| msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:4235 |
| #, no-c-format |
| msgid "Fortran 2003: Procedure components at %C are not yet implemented in gfortran" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:4245 |
| #, no-c-format |
| msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:4293 |
| #, no-c-format |
| msgid "Expected formal argument list in function definition at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:4317 fortran/decl.c:4321 fortran/decl.c:4520 |
| #: fortran/decl.c:4524 fortran/decl.c:4702 fortran/decl.c:4706 |
| #: fortran/symbol.c:1402 |
| #, no-c-format |
| msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:4353 |
| #, no-c-format |
| msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:4441 |
| #, no-c-format |
| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:4444 |
| #, no-c-format |
| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:4447 |
| #, no-c-format |
| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:4451 |
| #, no-c-format |
| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:4455 |
| #, no-c-format |
| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:4459 |
| #, no-c-format |
| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:4463 |
| #, no-c-format |
| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:4467 |
| #, no-c-format |
| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:4471 |
| #, no-c-format |
| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:4475 |
| #, no-c-format |
| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:4479 |
| #, no-c-format |
| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:4497 |
| #, no-c-format |
| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:4552 fortran/decl.c:4742 |
| #, no-c-format |
| msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:4801 fortran/decl.c:4817 |
| #, no-c-format |
| msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:4832 |
| #, no-c-format |
| msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:4841 |
| #, no-c-format |
| msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:4851 |
| #, no-c-format |
| msgid "Missing closing paren for binding label at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:4857 |
| #, no-c-format |
| msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:4863 |
| #, no-c-format |
| msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:4894 |
| #, no-c-format |
| msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:5066 |
| #, no-c-format |
| msgid "Unexpected END statement at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #. We would have required END [something]. |
| #: fortran/decl.c:5075 |
| #, no-c-format |
| msgid "%s statement expected at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:5086 |
| #, no-c-format |
| msgid "Expecting %s statement at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:5101 |
| #, no-c-format |
| msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:5118 |
| #, no-c-format |
| msgid "Expected terminating name at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:5127 |
| #, no-c-format |
| msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:5181 |
| #, no-c-format |
| msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:5189 |
| #, no-c-format |
| msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:5198 |
| #, no-c-format |
| msgid "Array specification must be deferred at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:5275 |
| #, no-c-format |
| msgid "Unexpected character in variable list at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:5312 |
| #, no-c-format |
| msgid "Expected '(' at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:5326 fortran/decl.c:5366 |
| #, no-c-format |
| msgid "Expected variable name at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:5342 |
| #, no-c-format |
| msgid "Cray pointer at %C must be an integer" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:5346 |
| #, no-c-format |
| msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:5352 |
| #, no-c-format |
| msgid "Expected \",\" at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:5415 |
| #, no-c-format |
| msgid "Expected \")\" at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:5427 |
| #, no-c-format |
| msgid "Expected \",\" or end of statement at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:5491 |
| #, no-c-format |
| msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:5586 |
| #, no-c-format |
| msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:5603 |
| #, no-c-format |
| msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:5641 |
| #, no-c-format |
| msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:5681 |
| #, no-c-format |
| msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:5702 |
| #, no-c-format |
| msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:5739 |
| #, no-c-format |
| msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:5766 |
| #, no-c-format |
| msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:5773 |
| #, no-c-format |
| msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:5779 |
| #, no-c-format |
| msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:5799 |
| #, no-c-format |
| msgid "Initializing already initialized variable at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:5844 |
| #, no-c-format |
| msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:5868 |
| #, no-c-format |
| msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:5880 |
| #, no-c-format |
| msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:5927 |
| #, no-c-format |
| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:5938 |
| #, no-c-format |
| msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:5978 |
| #, no-c-format |
| msgid "Syntax error in VALUE statement at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:5989 |
| #, no-c-format |
| msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:6031 |
| #, no-c-format |
| msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:6054 |
| #, no-c-format |
| msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:6142 |
| #, no-c-format |
| msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:6154 |
| #, no-c-format |
| msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:6211 |
| #, no-c-format |
| msgid "Expected :: in TYPE definition at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:6222 |
| #, no-c-format |
| msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:6232 |
| #, no-c-format |
| msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:6248 |
| #, no-c-format |
| msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:6286 |
| #, no-c-format |
| msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:6306 |
| #, no-c-format |
| msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:6378 |
| #, no-c-format |
| msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:6427 |
| #, no-c-format |
| msgid "ENUM definition statement expected before %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/decl.c:6460 |
| #, no-c-format |
| msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:48 |
| #, c-format |
| msgid "%-5d " |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:50 |
| #, c-format |
| msgid " " |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:73 fortran/dump-parse-tree.c:637 |
| #, c-format |
| msgid "(%s " |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:86 fortran/dump-parse-tree.c:1091 |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1135 fortran/dump-parse-tree.c:1145 |
| #, c-format |
| msgid "%d" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:90 fortran/dump-parse-tree.c:116 |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:159 fortran/dump-parse-tree.c:395 |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:518 fortran/dump-parse-tree.c:624 |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:647 |
| #, c-format |
| msgid ")" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:99 fortran/dump-parse-tree.c:435 |
| #, c-format |
| msgid "(" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:105 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "%s = " |
| msgstr "%s: %s: " |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:109 |
| #, c-format |
| msgid "(arg not-present)" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:113 fortran/dump-parse-tree.c:389 |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:514 |
| #, c-format |
| msgid " " |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:130 fortran/dump-parse-tree.c:325 |
| #, c-format |
| msgid "()" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:134 |
| #, c-format |
| msgid "(%d" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:148 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid " %s " |
| msgstr "%s: %s: " |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:175 |
| #, c-format |
| msgid "FULL" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:206 fortran/dump-parse-tree.c:215 |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:288 |
| #, c-format |
| msgid " , " |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:220 |
| #, c-format |
| msgid "UNKNOWN" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:244 |
| #, c-format |
| msgid " %% %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:302 |
| #, c-format |
| msgid "''" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:307 |
| #, c-format |
| msgid "' // ACHAR(" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:309 |
| #, c-format |
| msgid ") // '" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:337 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "%s(" |
| msgstr "%s\n" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:343 |
| #, c-format |
| msgid "(/ " |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:345 |
| #, c-format |
| msgid " /)" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:351 |
| #, c-format |
| msgid "NULL()" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:361 fortran/dump-parse-tree.c:374 |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:387 fortran/dump-parse-tree.c:393 |
| #, c-format |
| msgid "_%d" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:366 |
| #, c-format |
| msgid ".true." |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:368 |
| #, c-format |
| msgid ".false." |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:383 |
| #, c-format |
| msgid "(complex " |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:399 |
| #, c-format |
| msgid "%dH" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:408 |
| #, c-format |
| msgid "???" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:414 |
| #, c-format |
| msgid " {" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:418 |
| #, c-format |
| msgid "%.2x" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:429 fortran/dump-parse-tree.c:754 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "%s:" |
| msgstr "%s\n" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:439 |
| #, c-format |
| msgid "U+ " |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:442 |
| #, c-format |
| msgid "U- " |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:445 |
| #, c-format |
| msgid "+ " |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:448 |
| #, c-format |
| msgid "- " |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:451 |
| #, c-format |
| msgid "* " |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:454 |
| #, c-format |
| msgid "/ " |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:457 |
| #, c-format |
| msgid "** " |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:460 |
| #, c-format |
| msgid "// " |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:463 |
| #, c-format |
| msgid "AND " |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:466 |
| #, c-format |
| msgid "OR " |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:469 |
| #, c-format |
| msgid "EQV " |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:472 |
| #, c-format |
| msgid "NEQV " |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:476 |
| #, c-format |
| msgid "= " |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:480 |
| #, c-format |
| msgid "/= " |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:484 |
| #, c-format |
| msgid "> " |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:488 |
| #, c-format |
| msgid ">= " |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:492 |
| #, c-format |
| msgid "< " |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:496 |
| #, c-format |
| msgid "<= " |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:499 |
| #, c-format |
| msgid "NOT " |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:502 |
| #, c-format |
| msgid "parens" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:524 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "%s[" |
| msgstr "%s\n" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:530 |
| #, c-format |
| msgid "%s[[" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:560 |
| #, c-format |
| msgid "(%s %s %s %s %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:567 |
| #, c-format |
| msgid " ALLOCATABLE" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:569 fortran/dump-parse-tree.c:642 |
| #, c-format |
| msgid " DIMENSION" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:571 |
| #, c-format |
| msgid " EXTERNAL" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:573 |
| #, c-format |
| msgid " INTRINSIC" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:575 |
| #, c-format |
| msgid " OPTIONAL" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:577 fortran/dump-parse-tree.c:640 |
| #, c-format |
| msgid " POINTER" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:579 |
| #, c-format |
| msgid " PROTECTED" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:581 |
| #, c-format |
| msgid " VALUE" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:583 |
| #, c-format |
| msgid " VOLATILE" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:585 |
| #, c-format |
| msgid " THREADPRIVATE" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:587 |
| #, c-format |
| msgid " TARGET" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:589 |
| #, c-format |
| msgid " DUMMY" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:591 |
| #, c-format |
| msgid " RESULT" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:593 |
| #, c-format |
| msgid " ENTRY" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:595 |
| #, c-format |
| msgid " BIND(C)" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:598 |
| #, c-format |
| msgid " DATA" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:600 |
| #, c-format |
| msgid " USE-ASSOC" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:602 |
| #, c-format |
| msgid " IN-NAMELIST" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:604 |
| #, c-format |
| msgid " IN-COMMON" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:607 |
| #, c-format |
| msgid " ABSTRACT INTERFACE" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:609 |
| #, c-format |
| msgid " FUNCTION" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:611 |
| #, c-format |
| msgid " SUBROUTINE" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:613 |
| #, c-format |
| msgid " IMPLICIT-TYPE" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:616 |
| #, c-format |
| msgid " SEQUENCE" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:618 |
| #, c-format |
| msgid " ELEMENTAL" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:620 |
| #, c-format |
| msgid " PURE" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:622 |
| #, c-format |
| msgid " RECURSIVE" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:646 fortran/dump-parse-tree.c:693 |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:717 fortran/dump-parse-tree.c:757 |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1298 fortran/dump-parse-tree.c:1304 |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1806 |
| #, c-format |
| msgid " %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:670 |
| #, c-format |
| msgid "symbol %s " |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:677 |
| #, c-format |
| msgid "value: " |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:684 |
| #, c-format |
| msgid "Array spec:" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:691 |
| #, c-format |
| msgid "Generic interfaces:" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:699 |
| #, c-format |
| msgid "result: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:705 |
| #, c-format |
| msgid "components: " |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:712 |
| #, c-format |
| msgid "Formal arglist:" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:719 |
| #, c-format |
| msgid " [Alt Return]" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:726 |
| #, c-format |
| msgid "Formal namespace" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:793 |
| #, c-format |
| msgid "common: /%s/ " |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:801 fortran/dump-parse-tree.c:1742 |
| #, c-format |
| msgid ", " |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:813 |
| #, c-format |
| msgid "symtree: %s Ambig %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:816 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid " from namespace %s" |
| msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\"" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:842 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "%s," |
| msgstr "%s\n" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:874 |
| #, c-format |
| msgid "!$OMP %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:889 fortran/dump-parse-tree.c:1032 |
| #, c-format |
| msgid " (%s)" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:894 |
| #, c-format |
| msgid " (" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:910 |
| #, c-format |
| msgid " IF(" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:916 |
| #, c-format |
| msgid " NUM_THREADS(" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:932 |
| #, c-format |
| msgid " SCHEDULE (%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:952 |
| #, c-format |
| msgid " DEFAULT(%s)" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:955 |
| #, c-format |
| msgid " ORDERED" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:980 |
| #, c-format |
| msgid " REDUCTION(%s:" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:994 |
| #, c-format |
| msgid " %s(" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1010 |
| #, c-format |
| msgid "!$OMP SECTION\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1019 |
| #, c-format |
| msgid "!$OMP END %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1024 |
| #, c-format |
| msgid " COPYPRIVATE(" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1029 |
| #, c-format |
| msgid " NOWAIT" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1056 |
| #, c-format |
| msgid "NOP" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1060 |
| #, c-format |
| msgid "CONTINUE" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1064 |
| #, c-format |
| msgid "ENTRY %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1069 |
| #, c-format |
| msgid "ASSIGN " |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1076 |
| #, c-format |
| msgid "LABEL ASSIGN " |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1078 |
| #, c-format |
| msgid " %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1082 |
| #, c-format |
| msgid "POINTER ASSIGN " |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1089 |
| #, c-format |
| msgid "GOTO " |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1098 |
| #, c-format |
| msgid ", (" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1114 fortran/dump-parse-tree.c:1116 |
| #, c-format |
| msgid "CALL %s " |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1118 |
| #, c-format |
| msgid "CALL ?? " |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1124 |
| #, c-format |
| msgid "RETURN " |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1130 |
| #, c-format |
| msgid "PAUSE " |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1140 |
| #, c-format |
| msgid "STOP " |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1150 fortran/dump-parse-tree.c:1158 |
| #, c-format |
| msgid "IF " |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1152 |
| #, c-format |
| msgid " %d, %d, %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1169 |
| #, c-format |
| msgid "ELSE\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1172 |
| #, c-format |
| msgid "ELSE IF " |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1182 |
| #, c-format |
| msgid "ENDIF" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1187 |
| #, c-format |
| msgid "SELECT CASE " |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1195 |
| #, c-format |
| msgid "CASE " |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1211 |
| #, c-format |
| msgid "END SELECT" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1215 |
| #, c-format |
| msgid "WHERE " |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1226 |
| #, c-format |
| msgid "ELSE WHERE " |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1233 |
| #, c-format |
| msgid "END WHERE" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1238 |
| #, c-format |
| msgid "FORALL " |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1263 |
| #, c-format |
| msgid "END FORALL" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1267 |
| #, c-format |
| msgid "DO " |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1281 fortran/dump-parse-tree.c:1292 |
| #, c-format |
| msgid "END DO" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1285 |
| #, c-format |
| msgid "DO WHILE " |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1296 |
| #, c-format |
| msgid "CYCLE" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1302 |
| #, c-format |
| msgid "EXIT" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1308 |
| #, c-format |
| msgid "ALLOCATE " |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1311 fortran/dump-parse-tree.c:1327 |
| #, c-format |
| msgid " STAT=" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1324 |
| #, c-format |
| msgid "DEALLOCATE " |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1340 |
| #, c-format |
| msgid "OPEN" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1345 fortran/dump-parse-tree.c:1424 |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1466 fortran/dump-parse-tree.c:1489 |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1641 |
| #, c-format |
| msgid " UNIT=" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1350 fortran/dump-parse-tree.c:1429 |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1471 fortran/dump-parse-tree.c:1500 |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1658 |
| #, c-format |
| msgid " IOMSG=" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1355 fortran/dump-parse-tree.c:1434 |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1476 fortran/dump-parse-tree.c:1505 |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1663 |
| #, c-format |
| msgid " IOSTAT=" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1360 fortran/dump-parse-tree.c:1494 |
| #, c-format |
| msgid " FILE=" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1365 fortran/dump-parse-tree.c:1439 |
| #, c-format |
| msgid " STATUS=" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1370 fortran/dump-parse-tree.c:1535 |
| #, c-format |
| msgid " ACCESS=" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1375 fortran/dump-parse-tree.c:1551 |
| #, c-format |
| msgid " FORM=" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1380 fortran/dump-parse-tree.c:1566 |
| #, c-format |
| msgid " RECL=" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1385 fortran/dump-parse-tree.c:1576 |
| #, c-format |
| msgid " BLANK=" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1390 fortran/dump-parse-tree.c:1581 |
| #, c-format |
| msgid " POSITION=" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1395 fortran/dump-parse-tree.c:1586 |
| #, c-format |
| msgid " ACTION=" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1400 fortran/dump-parse-tree.c:1606 |
| #, c-format |
| msgid " DELIM=" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1405 fortran/dump-parse-tree.c:1611 |
| #, c-format |
| msgid " PAD=" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1410 fortran/dump-parse-tree.c:1616 |
| #, c-format |
| msgid " CONVERT=" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1414 fortran/dump-parse-tree.c:1443 |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1480 fortran/dump-parse-tree.c:1621 |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1698 |
| #, c-format |
| msgid " ERR=%d" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1419 |
| #, c-format |
| msgid "CLOSE" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1447 |
| #, c-format |
| msgid "BACKSPACE" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1451 |
| #, c-format |
| msgid "ENDFILE" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1455 |
| #, c-format |
| msgid "REWIND" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1459 |
| #, c-format |
| msgid "FLUSH" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1484 |
| #, c-format |
| msgid "INQUIRE" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1510 |
| #, c-format |
| msgid " EXIST=" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1515 |
| #, c-format |
| msgid " OPENED=" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1520 |
| #, c-format |
| msgid " NUMBER=" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1525 |
| #, c-format |
| msgid " NAMED=" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1530 |
| #, c-format |
| msgid " NAME=" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1540 |
| #, c-format |
| msgid " SEQUENTIAL=" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1546 |
| #, c-format |
| msgid " DIRECT=" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1556 |
| #, c-format |
| msgid " FORMATTED" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1561 |
| #, c-format |
| msgid " UNFORMATTED=" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1571 |
| #, c-format |
| msgid " NEXTREC=" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1591 |
| #, c-format |
| msgid " READ=" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1596 |
| #, c-format |
| msgid " WRITE=" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1601 |
| #, c-format |
| msgid " READWRITE=" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1625 |
| #, c-format |
| msgid "IOLENGTH " |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1631 |
| #, c-format |
| msgid "READ" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1635 |
| #, c-format |
| msgid "WRITE" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1647 |
| #, c-format |
| msgid " FMT=" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1652 |
| #, c-format |
| msgid " FMT=%d" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1654 |
| #, c-format |
| msgid " NML=%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1668 |
| #, c-format |
| msgid " SIZE=" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1673 |
| #, c-format |
| msgid " REC=" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1678 |
| #, c-format |
| msgid " ADVANCE=" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1689 |
| #, c-format |
| msgid "TRANSFER " |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1694 |
| #, c-format |
| msgid "DT_END" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1700 |
| #, c-format |
| msgid " END=%d" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1702 |
| #, c-format |
| msgid " EOR=%d" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1736 |
| #, c-format |
| msgid "Equivalence: " |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1762 |
| #, c-format |
| msgid "Namespace:" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1776 |
| #, c-format |
| msgid " %c-%c: " |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1778 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid " %c: " |
| msgstr "%s: %s: " |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1787 |
| #, c-format |
| msgid "procedure name = %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1803 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "Operator interfaces for %s:" |
| msgstr "" |
| "\n" |
| " Выбары для %s:\n" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1812 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "User operators:\n" |
| msgstr "нераспазнаны аператар %s" |
| |
| #: fortran/dump-parse-tree.c:1828 |
| #, c-format |
| msgid "CONTAINS\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/error.c:213 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid " Included at %s:%d:" |
| msgstr "У файле уключаным з %s:%d" |
| |
| #: fortran/error.c:318 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "<During initialization>\n" |
| msgstr "ініцыялізацыя" |
| |
| #: fortran/error.c:651 |
| #, no-c-format |
| msgid "Error count reached limit of %d." |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/error.c:670 fortran/error.c:724 fortran/error.c:761 |
| #, fuzzy |
| msgid "Warning:" |
| msgstr "увага:" |
| |
| #: fortran/error.c:726 fortran/error.c:809 fortran/error.c:835 |
| msgid "Error:" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/error.c:859 |
| #, fuzzy |
| msgid "Fatal Error:" |
| msgstr "унутраная памылка" |
| |
| #: fortran/error.c:878 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Internal Error at (1):" |
| msgstr "унутраная памылка" |
| |
| #: fortran/expr.c:253 |
| #, c-format |
| msgid "Constant expression required at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:256 |
| #, c-format |
| msgid "Integer expression required at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:261 |
| #, c-format |
| msgid "Integer value too large in expression at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:1037 |
| #, no-c-format |
| msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:1208 fortran/expr.c:1259 |
| #, no-c-format |
| msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:1808 |
| #, no-c-format |
| msgid "elemental function arguments at %C are not compliant" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:1852 |
| #, no-c-format |
| msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:1872 |
| #, no-c-format |
| msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:1887 |
| #, no-c-format |
| msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:1894 |
| #, no-c-format |
| msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:1904 |
| #, no-c-format |
| msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:1920 |
| #, no-c-format |
| msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:1931 |
| #, no-c-format |
| msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:1939 |
| #, no-c-format |
| msgid "Numeric operands are required in expression at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:2030 |
| #, no-c-format |
| msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:2076 fortran/expr.c:2082 |
| #, no-c-format |
| msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:2114 |
| #, no-c-format |
| msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:2167 |
| #, no-c-format |
| msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic or a specification function" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:2179 |
| #, no-c-format |
| msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:2214 |
| #, no-c-format |
| msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:2234 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression" |
| msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" |
| |
| #: fortran/expr.c:2240 |
| #, no-c-format |
| msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:2246 |
| #, no-c-format |
| msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:2252 |
| #, no-c-format |
| msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:2262 |
| #, no-c-format |
| msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:2350 |
| #, no-c-format |
| msgid "Initialization expression didn't reduce %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:2393 |
| #, no-c-format |
| msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:2400 |
| #, no-c-format |
| msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:2407 |
| #, no-c-format |
| msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:2414 |
| #, no-c-format |
| msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:2476 |
| #, no-c-format |
| msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:2483 |
| #, no-c-format |
| msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:2490 |
| #, no-c-format |
| msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:2513 |
| #, no-c-format |
| msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:2562 |
| #, no-c-format |
| msgid "Expression at %L must be of INTEGER type" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:2571 |
| #, no-c-format |
| msgid "Function '%s' at %L must be PURE" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:2580 |
| #, no-c-format |
| msgid "Expression at %L must be scalar" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:2607 |
| #, no-c-format |
| msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:2621 |
| #, no-c-format |
| msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:2667 fortran/expr.c:2884 |
| #, no-c-format |
| msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:2719 |
| #, no-c-format |
| msgid "'%s' at %L is not a VALUE" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:2726 |
| #, no-c-format |
| msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:2733 |
| #, no-c-format |
| msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:2745 |
| #, no-c-format |
| msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:2756 |
| #, no-c-format |
| msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:2765 |
| #, no-c-format |
| msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:2770 |
| msgid "array assignment" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:2775 |
| #, no-c-format |
| msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:2781 fortran/resolve.c:6058 |
| #, no-c-format |
| msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:2791 fortran/resolve.c:6068 |
| #, no-c-format |
| msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:2799 fortran/resolve.c:6077 |
| #, no-c-format |
| msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:2803 fortran/resolve.c:6081 |
| #, no-c-format |
| msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:2807 fortran/resolve.c:6085 |
| #, no-c-format |
| msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:2828 |
| #, no-c-format |
| msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:2853 |
| #, no-c-format |
| msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:2861 |
| #, no-c-format |
| msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:2891 |
| #, no-c-format |
| msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:2900 |
| #, no-c-format |
| msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:2912 |
| #, no-c-format |
| msgid "Different types in pointer assignment at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:2919 |
| #, no-c-format |
| msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:2926 |
| #, no-c-format |
| msgid "Different ranks in pointer assignment at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:2941 |
| #, no-c-format |
| msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:2952 |
| #, no-c-format |
| msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:2959 |
| #, no-c-format |
| msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:2965 |
| #, no-c-format |
| msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/expr.c:2972 |
| #, no-c-format |
| msgid "Pointer assigment target has PROTECTED attribute at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/gfortranspec.c:248 |
| #, c-format |
| msgid "overflowed output arg list for '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/gfortranspec.c:381 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" |
| "You may redistribute copies of GNU Fortran\n" |
| "under the terms of the GNU General Public License.\n" |
| "For more information about these matters, see the file named COPYING\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/gfortranspec.c:403 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "argument to '%s' missing" |
| msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан" |
| |
| #: fortran/gfortranspec.c:407 |
| #, c-format |
| msgid "no input files; unwilling to write output files" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/gfortranspec.c:566 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "Driving:" |
| msgstr "увага:" |
| |
| #: fortran/interface.c:173 |
| #, no-c-format |
| msgid "Syntax error in generic specification at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/interface.c:200 |
| #, no-c-format |
| msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/interface.c:219 |
| #, no-c-format |
| msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/interface.c:252 |
| #, no-c-format |
| msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/interface.c:260 |
| #, no-c-format |
| msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/interface.c:291 |
| #, no-c-format |
| msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/interface.c:304 |
| #, no-c-format |
| msgid "Expected a nameless interface at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/interface.c:315 |
| #, no-c-format |
| msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/interface.c:317 |
| #, no-c-format |
| msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/interface.c:331 |
| #, no-c-format |
| msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/interface.c:342 |
| #, no-c-format |
| msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/interface.c:563 |
| #, no-c-format |
| msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/interface.c:593 |
| #, no-c-format |
| msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/interface.c:604 |
| #, no-c-format |
| msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/interface.c:610 |
| #, no-c-format |
| msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/interface.c:620 |
| #, no-c-format |
| msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/interface.c:629 |
| #, no-c-format |
| msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/interface.c:639 |
| #, no-c-format |
| msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN) or INTENT(INOUT)" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/interface.c:643 |
| #, no-c-format |
| msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/interface.c:649 fortran/resolve.c:8998 |
| #, no-c-format |
| msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/interface.c:653 fortran/resolve.c:9010 |
| #, no-c-format |
| msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/interface.c:756 |
| #, no-c-format |
| msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/interface.c:1117 |
| #, no-c-format |
| msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/interface.c:1120 |
| #, no-c-format |
| msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/interface.c:1175 fortran/interface.c:1181 |
| #, no-c-format |
| msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/interface.c:1217 |
| #, no-c-format |
| msgid "'%s' at %L is not a module procedure" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/interface.c:1465 fortran/interface.c:2411 |
| #, no-c-format |
| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/interface.c:1474 |
| #, no-c-format |
| msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/interface.c:1492 fortran/interface.c:1532 |
| #, no-c-format |
| msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/interface.c:1519 |
| #, no-c-format |
| msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/interface.c:1544 |
| #, no-c-format |
| msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/interface.c:1861 |
| #, no-c-format |
| msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/interface.c:1869 |
| #, no-c-format |
| msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/interface.c:1879 |
| #, no-c-format |
| msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/interface.c:1891 fortran/interface.c:2110 |
| #, no-c-format |
| msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/interface.c:1899 |
| #, no-c-format |
| msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/interface.c:1922 |
| #, no-c-format |
| msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/interface.c:1929 |
| #, no-c-format |
| msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/interface.c:1943 |
| #, no-c-format |
| msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/interface.c:1948 |
| #, no-c-format |
| msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/interface.c:1962 |
| #, no-c-format |
| msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/interface.c:1972 |
| #, no-c-format |
| msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/interface.c:1986 |
| #, no-c-format |
| msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/interface.c:1995 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L" |
| msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" |
| |
| #: fortran/interface.c:2004 |
| #, no-c-format |
| msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/interface.c:2017 |
| #, no-c-format |
| msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/interface.c:2026 |
| #, no-c-format |
| msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/interface.c:2039 |
| #, no-c-format |
| msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/interface.c:2056 |
| #, no-c-format |
| msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/interface.c:2068 |
| #, no-c-format |
| msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/interface.c:2087 |
| #, no-c-format |
| msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/interface.c:2117 |
| #, no-c-format |
| msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/interface.c:2303 |
| #, no-c-format |
| msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/interface.c:2359 |
| #, no-c-format |
| msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/interface.c:2369 |
| #, no-c-format |
| msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/interface.c:2377 |
| #, no-c-format |
| msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/interface.c:2400 |
| #, no-c-format |
| msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/interface.c:2629 |
| #, no-c-format |
| msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/interface.c:2708 |
| #, no-c-format |
| msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/intrinsic.c:2923 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L" |
| msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі \"%s\"" |
| |
| #: fortran/intrinsic.c:2938 |
| #, no-c-format |
| msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/intrinsic.c:2941 |
| #, no-c-format |
| msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/intrinsic.c:2948 |
| #, no-c-format |
| msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/intrinsic.c:2962 |
| #, no-c-format |
| msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/intrinsic.c:2977 |
| #, no-c-format |
| msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/intrinsic.c:3026 |
| #, no-c-format |
| msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/intrinsic.c:3342 |
| #, no-c-format |
| msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/intrinsic.c:3398 |
| #, no-c-format |
| msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/intrinsic.c:3463 |
| #, no-c-format |
| msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/intrinsic.c:3524 |
| #, no-c-format |
| msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/intrinsic.c:3595 |
| #, no-c-format |
| msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/intrinsic.c:3598 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Conversion from %s to %s at %L" |
| msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'" |
| |
| #: fortran/intrinsic.c:3645 |
| #, no-c-format |
| msgid "Can't convert %s to %s at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:156 fortran/primary.c:750 |
| #, no-c-format |
| msgid "Extension: backslash character at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:187 fortran/io.c:190 |
| #, no-c-format |
| msgid "Extension: Tab character in format at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:450 |
| msgid "Positive width required" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:451 |
| msgid "Nonnegative width required" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:452 |
| msgid "Unexpected element" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:453 |
| msgid "Unexpected end of format string" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:472 |
| msgid "Missing leading left parenthesis" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:519 |
| msgid "Expected P edit descriptor" |
| msgstr "" |
| |
| #. P requires a prior number. |
| #: fortran/io.c:527 |
| msgid "P descriptor requires leading scale factor" |
| msgstr "" |
| |
| #. X requires a prior number if we're being pedantic. |
| #: fortran/io.c:532 |
| #, no-c-format |
| msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:554 |
| #, no-c-format |
| msgid "Extension: $ descriptor at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:559 |
| #, no-c-format |
| msgid "$ should be the last specifier in format at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:604 |
| msgid "Repeat count cannot follow P descriptor" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:624 |
| #, no-c-format |
| msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:670 fortran/io.c:672 fortran/io.c:733 fortran/io.c:735 |
| #, no-c-format |
| msgid "Period required in format specifier at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:704 |
| msgid "Positive exponent width required" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:753 |
| #, no-c-format |
| msgid "The H format specifier at %C is a Fortran 95 deleted feature" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:838 fortran/io.c:895 |
| #, no-c-format |
| msgid "Extension: Missing comma at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:905 |
| #, no-c-format |
| msgid "%s in format string at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:946 |
| #, no-c-format |
| msgid "Format statement in module main block at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:952 |
| #, no-c-format |
| msgid "Missing format label at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:1010 fortran/io.c:1034 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Duplicate %s specification at %C" |
| msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" |
| |
| #: fortran/io.c:1041 |
| #, no-c-format |
| msgid "Variable tag cannot be INTENT(IN) at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:1048 |
| #, no-c-format |
| msgid "Variable tag cannot be assigned in PURE procedure at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:1085 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Duplicate %s label specification at %C" |
| msgstr "паўторнае абвяшчэньне адмеціны `%s'" |
| |
| #: fortran/io.c:1106 |
| #, no-c-format |
| msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:1119 |
| #, no-c-format |
| msgid "FORMAT tag at %L must be of type CHARACTER or INTEGER" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:1125 |
| #, no-c-format |
| msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:1131 |
| #, no-c-format |
| msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:1138 |
| #, no-c-format |
| msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:1151 |
| #, no-c-format |
| msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:1157 |
| #, no-c-format |
| msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:1182 |
| #, no-c-format |
| msgid "%s tag at %L must be of type %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:1189 |
| #, no-c-format |
| msgid "%s tag at %L must be scalar" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:1195 |
| #, no-c-format |
| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:1203 |
| #, no-c-format |
| msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:1211 |
| #, no-c-format |
| msgid "Extension: CONVERT tag at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:1367 fortran/io.c:1375 |
| #, no-c-format |
| msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:1393 fortran/io.c:1401 |
| #, no-c-format |
| msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:1413 fortran/io.c:1419 |
| #, no-c-format |
| msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:1473 |
| #, no-c-format |
| msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:1818 |
| #, no-c-format |
| msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:1955 fortran/match.c:1911 |
| #, no-c-format |
| msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:2011 |
| #, no-c-format |
| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:2072 |
| #, no-c-format |
| msgid "Duplicate UNIT specification at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:2132 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Duplicate format specification at %C" |
| msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" |
| |
| #: fortran/io.c:2149 |
| #, no-c-format |
| msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:2185 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Duplicate NML specification at %C" |
| msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" |
| |
| #: fortran/io.c:2194 |
| #, no-c-format |
| msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:2235 |
| #, no-c-format |
| msgid "END tag at %C not allowed in output statement" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:2292 |
| #, no-c-format |
| msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:2301 |
| #, no-c-format |
| msgid "Internal unit with vector subscript at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:2308 |
| #, no-c-format |
| msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:2318 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "ERR tag label %d at %L not defined" |
| msgstr "адмеціна `%s' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана" |
| |
| #: fortran/io.c:2330 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "END tag label %d at %L not defined" |
| msgstr "адмеціна `%s' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана" |
| |
| #: fortran/io.c:2342 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "EOR tag label %d at %L not defined" |
| msgstr "адмеціна `%s' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана" |
| |
| #: fortran/io.c:2352 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "FORMAT label %d at %L not defined" |
| msgstr "адмеціна `%s' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана" |
| |
| #: fortran/io.c:2473 |
| #, no-c-format |
| msgid "Syntax error in I/O iterator at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:2504 |
| #, no-c-format |
| msgid "Expected variable in READ statement at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:2510 |
| #, no-c-format |
| msgid "Expected expression in %s statement at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:2520 |
| #, no-c-format |
| msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:2529 |
| #, no-c-format |
| msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:2545 |
| #, no-c-format |
| msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure" |
| msgstr "" |
| |
| #. A general purpose syntax error. |
| #: fortran/io.c:2606 fortran/io.c:3013 fortran/gfortran.h:2002 |
| #, no-c-format |
| msgid "Syntax error in %s statement at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:2679 |
| #, no-c-format |
| msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:2842 |
| #, no-c-format |
| msgid "PRINT namelist at %C is an extension" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:2974 |
| #, no-c-format |
| msgid "Extension: Comma before i/o item list at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:2983 |
| #, no-c-format |
| msgid "Expected comma in I/O list at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:3045 |
| #, no-c-format |
| msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:3185 fortran/io.c:3236 |
| #, no-c-format |
| msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:3212 |
| #, no-c-format |
| msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:3222 fortran/trans-io.c:1145 |
| #, no-c-format |
| msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/io.c:3229 |
| #, no-c-format |
| msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:156 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Missing ')' in statement before %L" |
| msgstr "прапушчан прабел пасля нумара \"%.*s\"" |
| |
| #: fortran/match.c:161 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Missing '(' in statement before %L" |
| msgstr "прапушчан прабел пасля нумара \"%.*s\"" |
| |
| #: fortran/match.c:332 |
| #, no-c-format |
| msgid "Integer too large at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:425 fortran/parse.c:589 |
| #, no-c-format |
| msgid "Too many digits in statement label at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:431 |
| #, no-c-format |
| msgid "Statement label at %C is zero" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:464 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous" |
| msgstr "памер \"%s\" - %d байт" |
| |
| #: fortran/match.c:470 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Duplicate construct label '%s' at %C" |
| msgstr "паўтарэнне \"%s\"" |
| |
| #: fortran/match.c:500 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Invalid character in name at %C" |
| msgstr "сімвальная канстанта вельмі доўгая" |
| |
| #: fortran/match.c:513 fortran/match.c:585 |
| #, no-c-format |
| msgid "Name at %C is too long" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:568 fortran/match.c:614 |
| #, no-c-format |
| msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:605 |
| #, no-c-format |
| msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:930 |
| #, no-c-format |
| msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:936 |
| #, no-c-format |
| msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:969 |
| #, no-c-format |
| msgid "Expected a step value in iterator at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:981 |
| #, no-c-format |
| msgid "Syntax error in iterator at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:1217 |
| #, no-c-format |
| msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:1258 |
| #, no-c-format |
| msgid "Setting value of PROTECTED variable at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:1311 |
| #, no-c-format |
| msgid "Assigning to a PROTECTED pointer at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:1354 fortran/match.c:1435 |
| #, no-c-format |
| msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:1410 |
| #, no-c-format |
| msgid "Syntax error in IF-expression at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:1421 |
| #, no-c-format |
| msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:1459 |
| #, no-c-format |
| msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:1538 fortran/primary.c:2559 |
| #, no-c-format |
| msgid "Cannot assign to a named constant at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:1548 |
| #, no-c-format |
| msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:1555 |
| #, no-c-format |
| msgid "Syntax error in IF-clause at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:1599 |
| #, no-c-format |
| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:1605 fortran/match.c:1640 |
| #, no-c-format |
| msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:1634 |
| #, no-c-format |
| msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:1797 |
| #, no-c-format |
| msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:1813 |
| #, no-c-format |
| msgid "%s statement at %C is not within a loop" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:1816 |
| #, no-c-format |
| msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:1824 |
| #, no-c-format |
| msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:1837 |
| #, no-c-format |
| msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:1889 |
| #, no-c-format |
| msgid "Too many digits in STOP code at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:1942 |
| #, no-c-format |
| msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:1990 |
| #, no-c-format |
| msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:2036 |
| #, no-c-format |
| msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:2083 fortran/match.c:2135 |
| #, no-c-format |
| msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:2219 |
| #, no-c-format |
| msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:2287 |
| #, no-c-format |
| msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:2364 |
| #, no-c-format |
| msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:2417 |
| #, no-c-format |
| msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:2448 |
| #, no-c-format |
| msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:2658 |
| #, no-c-format |
| msgid "Syntax error in common block name at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:2694 |
| #, no-c-format |
| msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON" |
| msgstr "" |
| |
| #. If we find an error, just print it and continue, |
| #. cause it's just semantic, and we can see if there |
| #. are more errors. |
| #: fortran/match.c:2753 |
| #, no-c-format |
| msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:2762 |
| #, no-c-format |
| msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:2769 |
| #, no-c-format |
| msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:2777 |
| #, no-c-format |
| msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:2804 |
| #, no-c-format |
| msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:2814 |
| #, no-c-format |
| msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:2846 |
| #, no-c-format |
| msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:2954 |
| #, no-c-format |
| msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:2962 |
| #, no-c-format |
| msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified." |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:2989 |
| #, no-c-format |
| msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:2996 |
| #, no-c-format |
| msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:3123 |
| #, no-c-format |
| msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:3131 |
| #, no-c-format |
| msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:3159 |
| #, no-c-format |
| msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:3173 |
| #, no-c-format |
| msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:3299 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Statement function at %L is recursive" |
| msgstr "метка \"%s\" вызначана, але не выкарыстоўваецца" |
| |
| #: fortran/match.c:3387 |
| #, no-c-format |
| msgid "Expected initialization expression in CASE at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:3410 |
| #, no-c-format |
| msgid "Expected the name of the SELECT CASE construct at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:3422 |
| #, no-c-format |
| msgid "Expected case name of '%s' at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:3466 |
| #, no-c-format |
| msgid "Unexpected CASE statement at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:3518 |
| #, no-c-format |
| msgid "Syntax error in CASE-specification at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:3638 |
| #, no-c-format |
| msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:3676 |
| #, no-c-format |
| msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/match.c:3776 |
| #, no-c-format |
| msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/matchexp.c:28 |
| #, c-format |
| msgid "Syntax error in expression at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/matchexp.c:72 |
| #, no-c-format |
| msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/matchexp.c:80 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C" |
| msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" |
| |
| #: fortran/matchexp.c:187 |
| #, no-c-format |
| msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/matchexp.c:312 |
| #, no-c-format |
| msgid "Expected exponent in expression at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/matchexp.c:350 fortran/matchexp.c:355 fortran/matchexp.c:459 |
| #: fortran/matchexp.c:464 |
| #, no-c-format |
| msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/misc.c:39 |
| #, no-c-format |
| msgid "Out of memory-- malloc() failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/module.c:516 |
| #, no-c-format |
| msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/module.c:528 |
| #, no-c-format |
| msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/module.c:541 |
| #, no-c-format |
| msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/module.c:550 |
| #, no-c-format |
| msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/module.c:602 |
| #, no-c-format |
| msgid "Missing generic specification in USE statement at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/module.c:610 |
| #, no-c-format |
| msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/module.c:652 |
| #, no-c-format |
| msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name." |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/module.c:930 |
| #, no-c-format |
| msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/module.c:934 |
| #, no-c-format |
| msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/module.c:938 |
| #, no-c-format |
| msgid "Module %s at line %d column %d: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/module.c:978 |
| msgid "Unexpected EOF" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/module.c:1010 |
| msgid "Unexpected end of module in string constant" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/module.c:1064 |
| msgid "Integer overflow" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/module.c:1095 |
| msgid "Name too long" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/module.c:1202 |
| msgid "Bad name" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/module.c:1246 |
| msgid "Expected name" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/module.c:1249 |
| msgid "Expected left parenthesis" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/module.c:1252 |
| msgid "Expected right parenthesis" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/module.c:1255 |
| msgid "Expected integer" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/module.c:1258 |
| msgid "Expected string" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/module.c:1282 |
| msgid "find_enum(): Enum not found" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/module.c:1296 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Error writing modules file: %s" |
| msgstr "памылка запісу ў %s" |
| |
| #: fortran/module.c:1691 |
| msgid "Expected attribute bit name" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/module.c:2503 |
| msgid "Expected integer string" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/module.c:2507 |
| msgid "Error converting integer" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/module.c:2529 |
| msgid "Expected real string" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/module.c:2730 |
| msgid "Expected expression type" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/module.c:2784 |
| #, fuzzy |
| msgid "Bad operator" |
| msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\"" |
| |
| #: fortran/module.c:2869 |
| msgid "Bad type in constant expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/module.c:2906 |
| #, no-c-format |
| msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/module.c:3847 |
| #, no-c-format |
| msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/module.c:3854 |
| #, no-c-format |
| msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/module.c:3859 |
| #, no-c-format |
| msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/module.c:4400 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s" |
| msgstr "%s: немагчыма адчыніць файл `%s' для чытаньня: %s\n" |
| |
| #: fortran/module.c:4438 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s" |
| msgstr "%s: немагчыма адчыніць файл `%s' для чытаньня: %s\n" |
| |
| #: fortran/module.c:4468 fortran/module.c:4550 |
| #, no-c-format |
| msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING." |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/module.c:4581 |
| #, no-c-format |
| msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/module.c:4603 |
| #, no-c-format |
| msgid "Symbol '%s' already declared" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/module.c:4658 |
| #, no-c-format |
| msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/module.c:4671 |
| #, no-c-format |
| msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/module.c:4679 |
| #, no-c-format |
| msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/module.c:4707 |
| #, no-c-format |
| msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/module.c:4723 |
| #, no-c-format |
| msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/module.c:4756 |
| #, no-c-format |
| msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/module.c:4764 |
| #, no-c-format |
| msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/module.c:4774 |
| #, no-c-format |
| msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/module.c:4779 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s" |
| msgstr "%s: немагчыма адчыніць файл `%s' для чытаньня: %s\n" |
| |
| #: fortran/module.c:4787 |
| #, no-c-format |
| msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/module.c:4802 |
| msgid "Unexpected end of module" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/module.c:4807 |
| #, no-c-format |
| msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/module.c:4817 |
| #, no-c-format |
| msgid "Can't USE the same module we're building!" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/openmp.c:134 fortran/openmp.c:499 |
| #, no-c-format |
| msgid "COMMON block /%s/ not found at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/openmp.c:165 |
| #, no-c-format |
| msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/openmp.c:291 |
| #, no-c-format |
| msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/openmp.c:478 |
| #, no-c-format |
| msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/openmp.c:518 |
| #, no-c-format |
| msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/openmp.c:696 fortran/resolve.c:5970 fortran/resolve.c:6317 |
| #, no-c-format |
| msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/openmp.c:704 |
| #, no-c-format |
| msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/openmp.c:712 |
| #, no-c-format |
| msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/openmp.c:726 fortran/openmp.c:736 fortran/openmp.c:743 |
| #: fortran/openmp.c:753 |
| #, no-c-format |
| msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/openmp.c:776 |
| #, no-c-format |
| msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/openmp.c:779 |
| #, no-c-format |
| msgid "COPYIN clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/openmp.c:782 |
| #, no-c-format |
| msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/openmp.c:790 |
| #, no-c-format |
| msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/openmp.c:793 |
| #, no-c-format |
| msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/openmp.c:796 |
| #, no-c-format |
| msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/openmp.c:804 |
| #, no-c-format |
| msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/openmp.c:807 |
| #, no-c-format |
| msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/openmp.c:815 |
| #, no-c-format |
| msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/openmp.c:818 |
| #, no-c-format |
| msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/openmp.c:823 |
| #, no-c-format |
| msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/openmp.c:826 |
| #, no-c-format |
| msgid "%s clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/openmp.c:831 |
| #, no-c-format |
| msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/openmp.c:834 |
| #, no-c-format |
| msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/openmp.c:838 |
| #, no-c-format |
| msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/openmp.c:843 |
| #, no-c-format |
| msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/openmp.c:852 |
| #, no-c-format |
| msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/openmp.c:863 |
| #, no-c-format |
| msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/openmp.c:874 |
| #, no-c-format |
| msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/openmp.c:883 |
| #, no-c-format |
| msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/openmp.c:995 |
| #, no-c-format |
| msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/openmp.c:1035 |
| #, no-c-format |
| msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/openmp.c:1083 |
| #, no-c-format |
| msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/openmp.c:1097 |
| #, no-c-format |
| msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/openmp.c:1129 |
| #, no-c-format |
| msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/openmp.c:1153 |
| #, no-c-format |
| msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/openmp.c:1160 |
| #, no-c-format |
| msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/openmp.c:1176 |
| #, no-c-format |
| msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/openmp.c:1179 |
| #, no-c-format |
| msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/openmp.c:1185 |
| #, no-c-format |
| msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/openmp.c:1203 |
| #, no-c-format |
| msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/openmp.c:1305 |
| #, no-c-format |
| msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/openmp.c:1311 |
| #, no-c-format |
| msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/openmp.c:1315 |
| #, no-c-format |
| msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/openmp.c:1323 |
| #, no-c-format |
| msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/options.c:219 |
| #, no-c-format |
| msgid "Option -fwhole-program is not supported for Fortran" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/options.c:273 |
| #, no-c-format |
| msgid "Reading file '%s' as free form" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/options.c:283 |
| #, no-c-format |
| msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/options.c:286 |
| #, no-c-format |
| msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/options.c:312 |
| #, no-c-format |
| msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/options.c:315 |
| #, no-c-format |
| msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/options.c:317 |
| #, no-c-format |
| msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/options.c:321 |
| #, no-c-format |
| msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/options.c:325 |
| #, no-c-format |
| msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/options.c:392 |
| #, c-format |
| msgid "gfortran: Only one -M option allowed\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/options.c:398 |
| #, c-format |
| msgid "gfortran: Directory required after -M\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/options.c:443 |
| #, no-c-format |
| msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/options.c:573 |
| #, no-c-format |
| msgid "Fixed line length must be at least seven." |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/options.c:591 |
| #, no-c-format |
| msgid "Free line length must be at least three." |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/options.c:605 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration" |
| msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" |
| |
| #: fortran/options.c:649 |
| #, no-c-format |
| msgid "Maximum supported identifier length is %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/options.c:681 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s" |
| msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\"" |
| |
| #: fortran/options.c:695 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s" |
| msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\"" |
| |
| #: fortran/options.c:711 |
| #, no-c-format |
| msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/options.c:794 |
| #, no-c-format |
| msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/parse.c:451 |
| #, no-c-format |
| msgid "Unclassifiable statement at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/parse.c:475 |
| #, no-c-format |
| msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/parse.c:553 |
| #, no-c-format |
| msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/parse.c:592 fortran/parse.c:733 |
| #, no-c-format |
| msgid "Zero is not a valid statement label at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/parse.c:599 fortran/parse.c:725 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Non-numeric character in statement label at %C" |
| msgstr "пустая сімвальная канстанта" |
| |
| #: fortran/parse.c:611 fortran/parse.c:647 fortran/parse.c:773 |
| #, no-c-format |
| msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/parse.c:619 fortran/parse.c:785 |
| #, no-c-format |
| msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/parse.c:712 fortran/parse.c:752 |
| #, no-c-format |
| msgid "Bad continuation line at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/parse.c:811 |
| #, no-c-format |
| msgid "Line truncated at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/parse.c:997 |
| #, no-c-format |
| msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/parse.c:1069 |
| msgid "arithmetic IF" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/parse.c:1075 |
| #, fuzzy |
| msgid "attribute declaration" |
| msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне" |
| |
| #: fortran/parse.c:1105 |
| #, fuzzy |
| msgid "data declaration" |
| msgstr "пустое абвяшчэньне" |
| |
| #: fortran/parse.c:1114 |
| #, fuzzy |
| msgid "derived type declaration" |
| msgstr "пустое абвяшчэньне" |
| |
| #: fortran/parse.c:1193 |
| msgid "block IF" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/parse.c:1202 |
| msgid "implied END DO" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/parse.c:1275 |
| msgid "assignment" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/parse.c:1278 |
| msgid "pointer assignment" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/parse.c:1287 |
| msgid "simple IF" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/parse.c:1503 |
| #, no-c-format |
| msgid "Unexpected %s statement at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/parse.c:1642 |
| #, no-c-format |
| msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/parse.c:1659 |
| #, no-c-format |
| msgid "Unexpected end of file in '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/parse.c:1714 |
| #, no-c-format |
| msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/parse.c:1725 |
| #, no-c-format |
| msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/parse.c:1733 |
| #, no-c-format |
| msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/parse.c:1741 |
| #, no-c-format |
| msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/parse.c:1753 |
| #, no-c-format |
| msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/parse.c:1760 |
| #, no-c-format |
| msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/parse.c:1765 |
| #, no-c-format |
| msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/parse.c:1856 |
| #, no-c-format |
| msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/parse.c:1934 |
| #, no-c-format |
| msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/parse.c:1960 |
| #, no-c-format |
| msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/parse.c:1964 |
| #, no-c-format |
| msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/parse.c:1974 |
| #, no-c-format |
| msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/parse.c:2005 |
| #, no-c-format |
| msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/parse.c:2019 |
| #, no-c-format |
| msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/parse.c:2134 |
| #, no-c-format |
| msgid "%s statement must appear in a MODULE" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/parse.c:2141 |
| #, no-c-format |
| msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/parse.c:2191 |
| #, no-c-format |
| msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/parse.c:2195 |
| #, no-c-format |
| msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/parse.c:2253 |
| #, no-c-format |
| msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/parse.c:2274 |
| #, no-c-format |
| msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/parse.c:2333 |
| #, no-c-format |
| msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/parse.c:2384 |
| #, no-c-format |
| msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/parse.c:2402 |
| #, no-c-format |
| msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/parse.c:2463 |
| #, no-c-format |
| msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/parse.c:2521 |
| #, no-c-format |
| msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/parse.c:2555 |
| #, no-c-format |
| msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/parse.c:2564 |
| #, no-c-format |
| msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/parse.c:2613 |
| #, no-c-format |
| msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/parse.c:2629 |
| #, no-c-format |
| msgid "named block DO at %L requires matching ENDDO name" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/parse.c:2885 |
| #, no-c-format |
| msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/parse.c:2941 |
| #, no-c-format |
| msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/parse.c:3126 |
| #, no-c-format |
| msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/parse.c:3176 |
| #, no-c-format |
| msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #. This is valid in Fortran 2008. |
| #: fortran/parse.c:3201 |
| #, no-c-format |
| msgid "Extension: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/parse.c:3272 |
| #, no-c-format |
| msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/parse.c:3321 |
| #, no-c-format |
| msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/parse.c:3342 |
| #, no-c-format |
| msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/parse.c:3368 |
| #, no-c-format |
| msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/parse.c:3411 |
| #, no-c-format |
| msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #. If we see a duplicate main program, shut down. If the second |
| #. instance is an implied main program, ie data decls or executable |
| #. statements, we're in for lots of errors. |
| #: fortran/parse.c:3594 |
| #, no-c-format |
| msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/primary.c:87 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Missing kind-parameter at %C" |
| msgstr "нерэчаісны тып парамэтра `%T'" |
| |
| #: fortran/primary.c:210 |
| #, no-c-format |
| msgid "Integer kind %d at %C not available" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/primary.c:218 |
| #, no-c-format |
| msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/primary.c:247 |
| #, no-c-format |
| msgid "Extension: Hollerith constant at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/primary.c:259 |
| #, no-c-format |
| msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/primary.c:265 |
| #, no-c-format |
| msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/primary.c:353 |
| #, no-c-format |
| msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/primary.c:363 |
| #, no-c-format |
| msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/primary.c:369 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Illegal character in BOZ constant at %C" |
| msgstr "пустая сімвальная канстанта" |
| |
| #: fortran/primary.c:392 |
| #, no-c-format |
| msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/primary.c:423 |
| #, no-c-format |
| msgid "Integer too big for integer kind %i at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/primary.c:429 |
| #, no-c-format |
| msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/primary.c:529 |
| #, no-c-format |
| msgid "Missing exponent in real number at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/primary.c:585 |
| #, no-c-format |
| msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/primary.c:598 |
| #, no-c-format |
| msgid "Invalid real kind %d at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/primary.c:612 |
| #, no-c-format |
| msgid "Real constant overflows its kind at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/primary.c:617 |
| #, no-c-format |
| msgid "Real constant underflows its kind at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/primary.c:709 |
| #, no-c-format |
| msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/primary.c:914 |
| #, no-c-format |
| msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/primary.c:935 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Unterminated character constant beginning at %C" |
| msgstr "сімвальная канстанта вельмі доўгая" |
| |
| #: fortran/primary.c:1047 |
| #, no-c-format |
| msgid "Bad kind for logical constant at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/primary.c:1086 |
| #, no-c-format |
| msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/primary.c:1092 |
| #, no-c-format |
| msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/primary.c:1098 |
| #, no-c-format |
| msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/primary.c:1102 |
| #, no-c-format |
| msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/primary.c:1132 |
| #, no-c-format |
| msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/primary.c:1261 |
| #, no-c-format |
| msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/primary.c:1442 |
| #, no-c-format |
| msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/primary.c:1506 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Extension: argument list function at %C" |
| msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'" |
| |
| #: fortran/primary.c:1573 |
| #, no-c-format |
| msgid "Expected alternate return label at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/primary.c:1591 |
| #, no-c-format |
| msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/primary.c:1636 |
| #, no-c-format |
| msgid "Syntax error in argument list at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/primary.c:1723 |
| #, no-c-format |
| msgid "Expected structure component name at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/primary.c:1980 |
| #, no-c-format |
| msgid "Too many components in structure constructor at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/primary.c:1993 |
| #, no-c-format |
| msgid "Structure constructor for '%s' at %C has PRIVATE components" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/primary.c:2003 |
| #, no-c-format |
| msgid "Too few components in structure constructor at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/primary.c:2021 |
| #, no-c-format |
| msgid "Syntax error in structure constructor at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/primary.c:2105 |
| #, no-c-format |
| msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/primary.c:2207 |
| #, no-c-format |
| msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/primary.c:2238 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C" |
| msgstr "метка \"%s\" вызначана, але не выкарыстоўваецца" |
| |
| #: fortran/primary.c:2241 |
| #, no-c-format |
| msgid "Function '%s' requires an argument list at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/primary.c:2286 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Missing argument to '%s' at %C" |
| msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан" |
| |
| #: fortran/primary.c:2427 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Missing argument list in function '%s' at %C" |
| msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан" |
| |
| #: fortran/primary.c:2455 |
| #, no-c-format |
| msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/primary.c:2523 |
| #, no-c-format |
| msgid "Assigning to PROTECTED variable at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/primary.c:2557 |
| #, no-c-format |
| msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/primary.c:2579 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "'%s' at %C is not a variable" |
| msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца" |
| |
| #: fortran/resolve.c:121 |
| #, no-c-format |
| msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:125 |
| #, no-c-format |
| msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:138 |
| #, no-c-format |
| msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:145 |
| #, no-c-format |
| msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:158 fortran/resolve.c:1138 |
| #, no-c-format |
| msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:202 |
| #, no-c-format |
| msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:207 |
| #, no-c-format |
| msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:216 |
| #, no-c-format |
| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:223 |
| #, no-c-format |
| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:231 |
| #, no-c-format |
| msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:243 |
| #, no-c-format |
| msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:253 |
| #, no-c-format |
| msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:310 |
| #, no-c-format |
| msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:313 |
| #, no-c-format |
| msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:330 |
| #, no-c-format |
| msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:501 |
| #, no-c-format |
| msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:518 |
| #, no-c-format |
| msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:545 |
| #, no-c-format |
| msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:549 |
| #, no-c-format |
| msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:556 |
| #, no-c-format |
| msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:560 |
| #, no-c-format |
| msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:598 |
| #, no-c-format |
| msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:603 |
| #, no-c-format |
| msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:661 |
| #, no-c-format |
| msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:665 |
| #, no-c-format |
| msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:676 |
| #, no-c-format |
| msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:680 |
| #, no-c-format |
| msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:684 |
| #, no-c-format |
| msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:711 |
| #, no-c-format |
| msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:715 |
| #, no-c-format |
| msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:719 |
| #, no-c-format |
| msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:724 |
| #, no-c-format |
| msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:786 |
| #, no-c-format |
| msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:808 |
| #, no-c-format |
| msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:821 |
| #, no-c-format |
| msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:838 |
| #, no-c-format |
| msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:965 |
| #, no-c-format |
| msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:1029 fortran/resolve.c:5576 fortran/resolve.c:6282 |
| #, no-c-format |
| msgid "Label %d referenced at %L is never defined" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:1039 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "'%s' at %L is ambiguous" |
| msgstr "памер \"%s\" - %d байт" |
| |
| #: fortran/resolve.c:1075 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument" |
| msgstr "метка \"%s\" вызначана, але не выкарыстоўваецца" |
| |
| #: fortran/resolve.c:1083 |
| #, no-c-format |
| msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:1090 |
| #, no-c-format |
| msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:1096 |
| #, no-c-format |
| msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:1116 |
| #, no-c-format |
| msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:1157 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous" |
| msgstr "памер \"%s\" - %d байт" |
| |
| #: fortran/resolve.c:1206 |
| #, no-c-format |
| msgid "By-value argument at %L is not of numeric type" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:1213 |
| #, no-c-format |
| msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:1227 |
| #, no-c-format |
| msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:1239 |
| #, no-c-format |
| msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:1356 |
| #, no-c-format |
| msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:1378 |
| msgid "elemental procedure" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:1395 |
| #, no-c-format |
| msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:1531 |
| #, no-c-format |
| msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:1540 |
| #, no-c-format |
| msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:1594 |
| #, no-c-format |
| msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:1640 |
| #, no-c-format |
| msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:1696 fortran/resolve.c:8931 |
| #, no-c-format |
| msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:1907 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable" |
| msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" |
| |
| #: fortran/resolve.c:1979 |
| #, no-c-format |
| msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:1991 |
| #, no-c-format |
| msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:2017 |
| #, no-c-format |
| msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:2034 |
| #, no-c-format |
| msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:2044 |
| #, no-c-format |
| msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:2067 fortran/resolve.c:2106 |
| #, no-c-format |
| msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1" |
| msgstr "" |
| |
| #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated |
| #. scalar pointer. |
| #: fortran/resolve.c:2082 |
| #, no-c-format |
| msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:2098 |
| #, no-c-format |
| msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar" |
| msgstr "" |
| |
| #. TODO: Update this error message to allow for procedure |
| #. pointers once they are implemented. |
| #: fortran/resolve.c:2120 |
| #, no-c-format |
| msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:2128 |
| #, no-c-format |
| msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:2170 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "'%s' at %L is not a function" |
| msgstr "`%D' - гэта ня функцыя," |
| |
| #: fortran/resolve.c:2176 |
| #, no-c-format |
| msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype. |
| #: fortran/resolve.c:2219 |
| #, no-c-format |
| msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:2272 |
| #, no-c-format |
| msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:2321 |
| #, no-c-format |
| msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:2328 |
| #, no-c-format |
| msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:2343 |
| #, no-c-format |
| msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:2351 |
| #, no-c-format |
| msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:2393 |
| #, no-c-format |
| msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:2396 |
| #, no-c-format |
| msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:2459 |
| #, no-c-format |
| msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:2468 |
| #, no-c-format |
| msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:2576 |
| #, no-c-format |
| msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:2584 |
| #, no-c-format |
| msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:2667 |
| #, no-c-format |
| msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:2711 |
| #, no-c-format |
| msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:2768 |
| #, no-c-format |
| msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:2787 |
| #, no-c-format |
| msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:2795 |
| #, no-c-format |
| msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:2865 |
| #, no-c-format |
| msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:2916 |
| #, c-format |
| msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:2932 |
| #, c-format |
| msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:2948 |
| #, c-format |
| msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:2962 |
| #, c-format |
| msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:2981 |
| #, c-format |
| msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:2995 |
| #, c-format |
| msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:3009 |
| msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:3037 |
| #, c-format |
| msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:3043 |
| #, c-format |
| msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:3051 |
| #, c-format |
| msgid "Unknown operator '%s' at %%L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:3053 |
| #, c-format |
| msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:3056 |
| #, c-format |
| msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:3142 |
| #, c-format |
| msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:3339 |
| #, no-c-format |
| msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:3347 |
| #, no-c-format |
| msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:3366 |
| #, no-c-format |
| msgid "Illegal stride of zero at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:3383 |
| #, no-c-format |
| msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:3391 |
| #, no-c-format |
| msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:3407 |
| #, no-c-format |
| msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:3416 |
| #, no-c-format |
| msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:3455 |
| #, no-c-format |
| msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:3465 |
| #, no-c-format |
| msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:3493 |
| #, no-c-format |
| msgid "Array index at %L must be scalar" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:3499 |
| #, no-c-format |
| msgid "Array index at %L must be of INTEGER type" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:3505 |
| #, no-c-format |
| msgid "Extension: REAL array index at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:3535 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Argument dim at %L must be scalar" |
| msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" |
| |
| #: fortran/resolve.c:3542 |
| #, no-c-format |
| msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:3663 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Array index at %L is an array of rank %d" |
| msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі" |
| |
| #: fortran/resolve.c:3700 |
| #, no-c-format |
| msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:3707 |
| #, no-c-format |
| msgid "Substring start index at %L must be scalar" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:3716 |
| #, no-c-format |
| msgid "Substring start index at %L is less than one" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:3729 |
| #, no-c-format |
| msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:3736 |
| #, no-c-format |
| msgid "Substring end index at %L must be scalar" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:3746 |
| #, no-c-format |
| msgid "Substring end index at %L exceeds the string length" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:3884 |
| #, no-c-format |
| msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:3891 |
| #, no-c-format |
| msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:3910 |
| #, no-c-format |
| msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:4085 |
| #, no-c-format |
| msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:4090 |
| #, no-c-format |
| msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:4367 |
| #, no-c-format |
| msgid "%s at %L must be a scalar" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:4377 |
| #, no-c-format |
| msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:4381 fortran/resolve.c:4388 |
| #, no-c-format |
| msgid "%s at %L must be INTEGER" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:4408 |
| #, no-c-format |
| msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:4432 |
| #, no-c-format |
| msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:4508 |
| #, no-c-format |
| msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:4513 |
| #, no-c-format |
| msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:4520 |
| #, no-c-format |
| msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:4528 |
| #, no-c-format |
| msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:4533 |
| #, no-c-format |
| msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:4549 |
| #, no-c-format |
| msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:4629 |
| #, no-c-format |
| msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:4636 |
| #, no-c-format |
| msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:4740 |
| #, no-c-format |
| msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:4776 |
| #, no-c-format |
| msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:4784 |
| #, no-c-format |
| msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:4808 |
| #, no-c-format |
| msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:4838 |
| #, no-c-format |
| msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:4856 |
| #, no-c-format |
| msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:4880 |
| #, no-c-format |
| msgid "STAT variable '%s' of %s statement at %C cannot be INTENT(IN)" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:4884 |
| #, no-c-format |
| msgid "Illegal STAT variable in %s statement at %C for a PURE procedure" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:4922 |
| #, no-c-format |
| msgid "STAT tag in %s statement at %L must be a variable" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:4928 |
| #, no-c-format |
| msgid "STAT tag in %s statement at %L must be of type INTEGER" |
| msgstr "" |
| |
| #. The cases overlap, or they are the same |
| #. element in the list. Either way, we must |
| #. issue an error and get the next case from P. |
| #. FIXME: Sort P and Q by line number. |
| #: fortran/resolve.c:5091 |
| #, no-c-format |
| msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:5142 |
| #, no-c-format |
| msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:5153 |
| #, no-c-format |
| msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:5165 |
| #, no-c-format |
| msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:5211 |
| #, no-c-format |
| msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:5229 |
| #, no-c-format |
| msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:5238 |
| #, no-c-format |
| msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:5303 |
| #, no-c-format |
| msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:5329 |
| #, no-c-format |
| msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:5341 |
| #, no-c-format |
| msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:5355 |
| #, no-c-format |
| msgid "Range specification at %L can never be matched" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:5458 |
| #, no-c-format |
| msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:5496 |
| #, no-c-format |
| msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:5503 |
| #, no-c-format |
| msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:5510 |
| #, no-c-format |
| msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:5519 |
| #, no-c-format |
| msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:5583 |
| #, no-c-format |
| msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:5592 |
| #, no-c-format |
| msgid "Branch at %L causes an infinite loop" |
| msgstr "" |
| |
| #. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was |
| #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No |
| #. further checks are necessary in this case. |
| #: fortran/resolve.c:5605 |
| #, no-c-format |
| msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:5620 fortran/resolve.c:5634 |
| #, no-c-format |
| msgid "Deleted feature: GOTO at %L jumps to END of construct at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:5711 |
| #, no-c-format |
| msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:5727 |
| #, no-c-format |
| msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:5735 fortran/resolve.c:5820 |
| #, no-c-format |
| msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:5745 fortran/resolve.c:5830 |
| #, no-c-format |
| msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:5776 |
| #, no-c-format |
| msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:5784 |
| #, no-c-format |
| msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:5922 |
| #, no-c-format |
| msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:5978 |
| #, no-c-format |
| msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:6037 |
| #, no-c-format |
| msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:6110 |
| #, no-c-format |
| msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:6135 |
| #, no-c-format |
| msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:6147 |
| #, no-c-format |
| msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:6250 |
| #, no-c-format |
| msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:6253 |
| #, no-c-format |
| msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:6264 |
| #, no-c-format |
| msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:6290 |
| #, no-c-format |
| msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:6305 |
| #, no-c-format |
| msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:6347 |
| #, no-c-format |
| msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:6420 |
| #, no-c-format |
| msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:6490 fortran/resolve.c:6546 |
| #, no-c-format |
| msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #. Common block names match but binding labels do not. |
| #: fortran/resolve.c:6511 |
| #, no-c-format |
| msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:6558 |
| #, no-c-format |
| msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #. Make sure global procedures don't collide with anything. |
| #: fortran/resolve.c:6610 |
| #, no-c-format |
| msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #. Make sure procedures in interface bodies don't collide. |
| #: fortran/resolve.c:6623 |
| #, no-c-format |
| msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:6636 |
| #, no-c-format |
| msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:6713 |
| #, no-c-format |
| msgid "CHARACTER variable has zero length at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:7001 |
| #, no-c-format |
| msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:7004 |
| #, no-c-format |
| msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:7011 |
| #, no-c-format |
| msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:7022 |
| #, no-c-format |
| msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:7051 |
| #, no-c-format |
| msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:7074 |
| #, no-c-format |
| msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component" |
| msgstr "" |
| |
| #. The shape of a main program or module array needs to be |
| #. constant. |
| #: fortran/resolve.c:7121 |
| #, no-c-format |
| msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:7134 |
| #, no-c-format |
| msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:7153 |
| #, no-c-format |
| msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:7185 |
| #, no-c-format |
| msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:7188 |
| #, no-c-format |
| msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:7192 |
| #, no-c-format |
| msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:7195 |
| #, no-c-format |
| msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:7198 |
| #, no-c-format |
| msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:7201 |
| #, no-c-format |
| msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:7224 |
| #, no-c-format |
| msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:7243 |
| #, no-c-format |
| msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:7251 |
| #, no-c-format |
| msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:7276 |
| #, no-c-format |
| msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:7299 fortran/resolve.c:7324 |
| #, no-c-format |
| msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:7341 |
| #, no-c-format |
| msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:7350 |
| #, no-c-format |
| msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:7358 |
| #, no-c-format |
| msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:7379 |
| #, no-c-format |
| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:7383 |
| #, no-c-format |
| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:7387 |
| #, no-c-format |
| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:7391 |
| #, no-c-format |
| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:7400 |
| #, no-c-format |
| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:7472 |
| #, no-c-format |
| msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:7487 |
| #, no-c-format |
| msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:7497 |
| #, no-c-format |
| msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:7507 |
| #, no-c-format |
| msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:7525 |
| #, no-c-format |
| msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:7568 |
| #, no-c-format |
| msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:7578 |
| #, no-c-format |
| msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:7591 |
| #, no-c-format |
| msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:7603 |
| #, no-c-format |
| msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:7612 |
| #, no-c-format |
| msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:7624 |
| #, no-c-format |
| msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:7632 |
| #, no-c-format |
| msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:7658 |
| #, no-c-format |
| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:7677 |
| #, no-c-format |
| msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:7688 |
| #, no-c-format |
| msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:7699 |
| #, no-c-format |
| msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:7758 |
| #, no-c-format |
| msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:7772 |
| #, no-c-format |
| msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:7797 |
| #, no-c-format |
| msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:7804 |
| #, no-c-format |
| msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:7811 |
| #, no-c-format |
| msgid "Intrinsic '%s' at %L does not exist" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:7851 |
| #, no-c-format |
| msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:7854 |
| #, no-c-format |
| msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:7866 |
| #, no-c-format |
| msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:7872 |
| #, no-c-format |
| msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:7882 |
| #, no-c-format |
| msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:7891 |
| #, no-c-format |
| msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:7917 |
| #, no-c-format |
| msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:7970 |
| #, no-c-format |
| msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:7987 |
| #, no-c-format |
| msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:8006 |
| #, no-c-format |
| msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:8065 |
| #, no-c-format |
| msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:8143 |
| #, no-c-format |
| msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:8149 |
| #, no-c-format |
| msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:8194 |
| #, no-c-format |
| msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:8207 |
| #, no-c-format |
| msgid "DATA statement at %L has more variables than values" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:8301 |
| #, no-c-format |
| msgid "iterator start at %L does not simplify" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:8308 |
| #, no-c-format |
| msgid "iterator end at %L does not simplify" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:8315 |
| #, no-c-format |
| msgid "iterator step at %L does not simplify" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:8441 |
| #, no-c-format |
| msgid "DATA statement at %L has more values than variables" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:8532 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Label %d at %L defined but not used" |
| msgstr "адмеціна `%s' вызначана, але ня выкарыстоўваецца" |
| |
| #: fortran/resolve.c:8537 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Label %d at %L defined but cannot be used" |
| msgstr "адмеціна `%s' вызначана, але ня выкарыстоўваецца" |
| |
| #: fortran/resolve.c:8622 |
| #, no-c-format |
| msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:8631 |
| #, no-c-format |
| msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:8639 |
| #, no-c-format |
| msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:8656 |
| #, no-c-format |
| msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:8761 |
| #, no-c-format |
| msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:8776 |
| #, no-c-format |
| msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:8788 |
| #, no-c-format |
| msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:8797 |
| #, no-c-format |
| msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:8876 |
| #, no-c-format |
| msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:8887 |
| #, no-c-format |
| msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:8898 |
| #, no-c-format |
| msgid "Substring at %L has length zero" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:8941 |
| #, no-c-format |
| msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:8953 |
| #, no-c-format |
| msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:8979 |
| #, no-c-format |
| msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:8986 |
| #, no-c-format |
| msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:8992 |
| #, no-c-format |
| msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:9002 |
| #, no-c-format |
| msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:9014 |
| #, no-c-format |
| msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:9018 |
| #, no-c-format |
| msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/resolve.c:9059 |
| #, no-c-format |
| msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/scanner.c:530 |
| #, no-c-format |
| msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/scanner.c:820 fortran/scanner.c:941 |
| #, no-c-format |
| msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/scanner.c:865 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Missing '&' in continued character constant at %C" |
| msgstr "пустая сімвальная канстанта" |
| |
| #: fortran/scanner.c:1075 |
| #, no-c-format |
| msgid "Nonconforming tab character at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/scanner.c:1158 fortran/scanner.c:1161 |
| #, no-c-format |
| msgid "'&' not allowed by itself in line %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/scanner.c:1207 |
| #, no-c-format |
| msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/scanner.c:1405 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "%s:%d: file %s left but not entered" |
| msgstr "адмеціна `%s' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана" |
| |
| #: fortran/scanner.c:1438 |
| #, no-c-format |
| msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/scanner.c:1533 |
| #, no-c-format |
| msgid "File '%s' is being included recursively" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/scanner.c:1548 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Can't open file '%s'" |
| msgstr "немагу адчыніць файл \"%s\"" |
| |
| #: fortran/scanner.c:1557 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Can't open included file '%s'" |
| msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу `%s'" |
| |
| #: fortran/scanner.c:1701 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "%s:%3d %s\n" |
| msgstr "%s: %s: " |
| |
| #: fortran/simplify.c:82 |
| #, no-c-format |
| msgid "Result of %s overflows its kind at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/simplify.c:87 |
| #, no-c-format |
| msgid "Result of %s underflows its kind at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/simplify.c:92 |
| #, no-c-format |
| msgid "Result of %s is NaN at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/simplify.c:96 |
| #, no-c-format |
| msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/simplify.c:119 |
| #, no-c-format |
| msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/simplify.c:127 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L" |
| msgstr "нерэчаісны парамэтр `%s'" |
| |
| #: fortran/simplify.c:282 |
| #, no-c-format |
| msgid "Argument of ACHAR function at %L outside of range [0,127]" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/simplify.c:307 |
| #, no-c-format |
| msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/simplify.c:329 |
| #, no-c-format |
| msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/simplify.c:546 |
| #, no-c-format |
| msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/simplify.c:602 |
| #, no-c-format |
| msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/simplify.c:627 |
| #, no-c-format |
| msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/simplify.c:714 |
| #, no-c-format |
| msgid "Argument of CHAR function at %L outside of range [0,255]" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/simplify.c:1293 |
| #, no-c-format |
| msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/simplify.c:1300 |
| #, no-c-format |
| msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/simplify.c:1339 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L" |
| msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" |
| |
| #: fortran/simplify.c:1347 |
| #, no-c-format |
| msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/simplify.c:1381 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Invalid second argument of IBITS at %L" |
| msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" |
| |
| #: fortran/simplify.c:1387 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Invalid third argument of IBITS at %L" |
| msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" |
| |
| #: fortran/simplify.c:1397 |
| #, no-c-format |
| msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/simplify.c:1439 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Invalid second argument of IBSET at %L" |
| msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" |
| |
| #: fortran/simplify.c:1447 |
| #, no-c-format |
| msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/simplify.c:1477 |
| #, no-c-format |
| msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/simplify.c:1692 |
| #, no-c-format |
| msgid "Argument of INT at %L is not a valid type" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/simplify.c:1734 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Argument of %s at %L is not a valid type" |
| msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" |
| |
| #: fortran/simplify.c:1832 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L" |
| msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" |
| |
| #: fortran/simplify.c:1847 |
| #, no-c-format |
| msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/simplify.c:1911 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L" |
| msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" |
| |
| #: fortran/simplify.c:1925 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L" |
| msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" |
| |
| #: fortran/simplify.c:1931 |
| #, no-c-format |
| msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/simplify.c:1947 |
| #, no-c-format |
| msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/simplify.c:1950 |
| #, no-c-format |
| msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/simplify.c:2021 |
| #, no-c-format |
| msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/simplify.c:2209 |
| #, no-c-format |
| msgid "DIM argument at %L is out of bounds" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/simplify.c:2364 |
| #, no-c-format |
| msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/simplify.c:2377 |
| #, no-c-format |
| msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/simplify.c:2420 |
| #, no-c-format |
| msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero" |
| msgstr "" |
| |
| #. Result is processor-dependent. |
| #: fortran/simplify.c:2628 |
| #, no-c-format |
| msgid "Second argument MOD at %L is zero" |
| msgstr "" |
| |
| #. Result is processor-dependent. |
| #: fortran/simplify.c:2639 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Second argument of MOD at %L is zero" |
| msgstr "другім аргументам \"%s\" павінен быць \"char **\"" |
| |
| #. Result is processor-dependent. This processor just opts |
| #. to not handle it at all. |
| #. Result is processor-dependent. |
| #: fortran/simplify.c:2687 fortran/simplify.c:2699 |
| #, no-c-format |
| msgid "Second argument of MODULO at %L is zero" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/simplify.c:2751 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero" |
| msgstr "другім аргументам \"%s\" павінен быць \"char **\"" |
| |
| #: fortran/simplify.c:2787 |
| #, no-c-format |
| msgid "Result of NEAREST is NaN at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/simplify.c:3062 |
| #, no-c-format |
| msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/simplify.c:3117 |
| #, no-c-format |
| msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/simplify.c:3232 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Integer too large in shape specification at %L" |
| msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" |
| |
| #: fortran/simplify.c:3242 |
| #, no-c-format |
| msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/simplify.c:3250 |
| #, no-c-format |
| msgid "Shape specification at %L cannot be negative" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/simplify.c:3260 |
| #, no-c-format |
| msgid "Shape specification at %L cannot be the null array" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/simplify.c:3281 |
| #, no-c-format |
| msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/simplify.c:3288 |
| #, no-c-format |
| msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/simplify.c:3298 |
| #, no-c-format |
| msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/simplify.c:3307 |
| #, no-c-format |
| msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/simplify.c:3363 |
| #, no-c-format |
| msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/simplify.c:3482 |
| #, no-c-format |
| msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/simplify.c:4056 |
| #, no-c-format |
| msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/simplify.c:4190 |
| #, no-c-format |
| msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/symbol.c:120 |
| #, no-c-format |
| msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/symbol.c:160 |
| #, no-c-format |
| msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/symbol.c:182 |
| #, no-c-format |
| msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/symbol.c:193 |
| #, no-c-format |
| msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/symbol.c:247 |
| #, no-c-format |
| msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type" |
| msgstr "" |
| |
| #. BIND(C) variables should not be implicitly declared. |
| #: fortran/symbol.c:261 |
| #, no-c-format |
| msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable" |
| msgstr "" |
| |
| #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if |
| #. they are implicitly typed. |
| #: fortran/symbol.c:275 |
| #, no-c-format |
| msgid "Implicity declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/symbol.c:316 |
| #, no-c-format |
| msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/symbol.c:395 |
| #, no-c-format |
| msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/symbol.c:561 |
| #, no-c-format |
| msgid "Fortran 2003: Procedure pointers at %L are not yet implemented in gfortran" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/symbol.c:690 fortran/symbol.c:1300 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L" |
| msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца" |
| |
| #: fortran/symbol.c:693 |
| #, no-c-format |
| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/symbol.c:701 |
| #, no-c-format |
| msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/symbol.c:707 |
| #, no-c-format |
| msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/symbol.c:751 |
| #, no-c-format |
| msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/symbol.c:754 |
| #, no-c-format |
| msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/symbol.c:770 |
| #, no-c-format |
| msgid "Duplicate %s attribute specified at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/symbol.c:912 |
| #, no-c-format |
| msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/symbol.c:931 |
| #, no-c-format |
| msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/symbol.c:964 |
| #, no-c-format |
| msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/symbol.c:972 |
| #, no-c-format |
| msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/symbol.c:993 |
| #, no-c-format |
| msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/symbol.c:1013 |
| #, no-c-format |
| msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/symbol.c:1296 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L" |
| msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй" |
| |
| #: fortran/symbol.c:1330 |
| #, no-c-format |
| msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/symbol.c:1365 |
| #, no-c-format |
| msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/symbol.c:1388 |
| #, no-c-format |
| msgid "ACCESS specification at %L was already specified" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/symbol.c:1405 |
| #, no-c-format |
| msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/symbol.c:1412 |
| #, no-c-format |
| msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/symbol.c:1434 |
| #, no-c-format |
| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/symbol.c:1479 |
| #, no-c-format |
| msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/symbol.c:1636 |
| #, no-c-format |
| msgid "Component '%s' at %C already declared at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/symbol.c:1714 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous" |
| msgstr "памер \"%s\" - %d байт" |
| |
| #: fortran/symbol.c:1746 |
| #, no-c-format |
| msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/symbol.c:1774 |
| #, no-c-format |
| msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/symbol.c:1781 |
| #, no-c-format |
| msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/symbol.c:1938 |
| #, no-c-format |
| msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/symbol.c:1948 |
| #, no-c-format |
| msgid "Label %d at %C already referenced as branch target" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/symbol.c:1957 |
| #, no-c-format |
| msgid "Label %d at %C already referenced as a format label" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/symbol.c:1999 |
| #, no-c-format |
| msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/symbol.c:2007 |
| #, no-c-format |
| msgid "Label %d at %C previously used as branch target" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/symbol.c:2314 |
| #, no-c-format |
| msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/symbol.c:2317 |
| #, no-c-format |
| msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit" |
| msgstr "" |
| |
| #. Symbol is from another namespace. |
| #: fortran/symbol.c:2461 |
| #, no-c-format |
| msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/symbol.c:3189 |
| #, no-c-format |
| msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/symbol.c:3200 |
| #, no-c-format |
| msgid "Derived type '%s' at %L is empty" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/symbol.c:3217 |
| #, no-c-format |
| msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/symbol.c:3229 |
| #, no-c-format |
| msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #. If the derived type is bind(c), all fields must be |
| #. interop. |
| #: fortran/symbol.c:3268 |
| #, no-c-format |
| msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)" |
| msgstr "" |
| |
| #. If derived type is param to bind(c) routine, or to one |
| #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so |
| #. all fields must interop too. |
| #: fortran/symbol.c:3277 |
| #, no-c-format |
| msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/symbol.c:3291 |
| #, no-c-format |
| msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/symbol.c:3299 |
| #, no-c-format |
| msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/target-memory.c:548 |
| #, no-c-format |
| msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/target-memory.c:635 |
| #, no-c-format |
| msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/trans-common.c:399 |
| #, no-c-format |
| msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/trans-common.c:833 |
| #, no-c-format |
| msgid "Bad array reference at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/trans-common.c:841 |
| #, no-c-format |
| msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/trans-common.c:881 |
| #, no-c-format |
| msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #. Aligning this field would misalign a previous field. |
| #: fortran/trans-common.c:1014 |
| #, no-c-format |
| msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/trans-common.c:1079 |
| #, no-c-format |
| msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/trans-common.c:1094 |
| #, no-c-format |
| msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #. The required offset conflicts with previous alignment |
| #. requirements. Insert padding immediately before this |
| #. segment. |
| #: fortran/trans-common.c:1105 |
| #, no-c-format |
| msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/trans-common.c:1131 |
| #, no-c-format |
| msgid "COMMON '%s' at %L does not exist" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/trans-common.c:1138 |
| #, no-c-format |
| msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/trans-decl.c:2979 |
| #, no-c-format |
| msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/trans-decl.c:2983 |
| #, no-c-format |
| msgid "Unused dummy argument '%s' at %L" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/trans-decl.c:2989 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Unused variable '%s' declared at %L" |
| msgstr "невыкарыстоўваемая пераменная \"%s\"" |
| |
| #: fortran/trans-decl.c:3015 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Unused parameter '%s' declared at %L" |
| msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены" |
| |
| #: fortran/trans-expr.c:2199 |
| #, fuzzy, no-c-format |
| msgid "Unknown argument list function at %L" |
| msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\"" |
| |
| #: fortran/trans-intrinsic.c:829 |
| #, no-c-format |
| msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/trans-io.c:1851 |
| #, no-c-format |
| msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/trans-stmt.c:436 |
| #, no-c-format |
| msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/trans.c:49 |
| msgid "Array bound mismatch" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/trans.c:50 |
| msgid "Array reference out of bounds" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/trans.c:51 |
| msgid "Incorrect function return value" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/trans.c:465 fortran/trans.c:859 |
| msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory." |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/trans.c:479 |
| msgid "Memory allocation failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/trans.c:567 |
| msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/trans.c:598 fortran/trans.c:876 |
| msgid "Out of memory" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/trans.c:678 |
| msgid "Attempting to allocate already allocated array" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/trans.c:776 |
| msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated memory." |
| msgstr "" |
| |
| #: java/jcf-dump.c:1066 |
| #, c-format |
| msgid "Not a valid Java .class file.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/jcf-dump.c:1072 |
| #, c-format |
| msgid "error while parsing constant pool\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/jcf-dump.c:1078 java/jcf-parse.c:1458 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "error in constant pool entry #%d\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/jcf-dump.c:1088 |
| #, c-format |
| msgid "error while parsing fields\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/jcf-dump.c:1094 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "error while parsing methods\n" |
| msgstr "памылка запісу ў %s" |
| |
| #: java/jcf-dump.c:1100 |
| #, c-format |
| msgid "error while parsing final attributes\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/jcf-dump.c:1137 |
| #, c-format |
| msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/jcf-dump.c:1144 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/jcf-dump.c:1145 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Display contents of a class file in readable form.\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/jcf-dump.c:1146 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid " -c Disassemble method bodies\n" |
| msgstr " --help Адлюстраваць гэту інфармацыю\n" |
| |
| #: java/jcf-dump.c:1147 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid " --javap Generate output in 'javap' format\n" |
| msgstr " --help Адлюстраваць гэту інфармацыю\n" |
| |
| #: java/jcf-dump.c:1149 |
| #, c-format |
| msgid " --classpath PATH Set path to find .class files\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/jcf-dump.c:1150 |
| #, c-format |
| msgid " -IDIR Append directory to class path\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/jcf-dump.c:1151 |
| #, c-format |
| msgid " --bootclasspath PATH Override built-in class path\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/jcf-dump.c:1152 |
| #, c-format |
| msgid " --extdirs PATH Set extensions directory path\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/jcf-dump.c:1153 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid " -o FILE Set output file name\n" |
| msgstr " -o <файл> Памясціць вывад у <файл>\n" |
| |
| #: java/jcf-dump.c:1155 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid " --help Print this help, then exit\n" |
| msgstr " --help Адлюстраваць гэту інфармацыю\n" |
| |
| #: java/jcf-dump.c:1156 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid " --version Print version number, then exit\n" |
| msgstr " -dumpversion Адлюстраваць версію кампілятара\n" |
| |
| #: java/jcf-dump.c:1157 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid " -v, --verbose Print extra information while running\n" |
| msgstr " -dumpversion Адлюстраваць версію кампілятара\n" |
| |
| #: java/jcf-dump.c:1159 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "" |
| "For bug reporting instructions, please see:\n" |
| "%s.\n" |
| msgstr "" |
| "\n" |
| "Інструкцыі для паведамленняў аб памылках глядзіце тут:\n" |
| |
| #: java/jcf-dump.c:1187 java/jcf-dump.c:1255 |
| #, c-format |
| msgid "jcf-dump: no classes specified\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/jcf-dump.c:1275 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "Cannot open '%s' for output.\n" |
| msgstr "немагчыма адчыніць %s для запісу" |
| |
| #: java/jcf-dump.c:1321 |
| #, c-format |
| msgid "bad format of .zip/.jar archive\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/jcf-dump.c:1439 |
| #, c-format |
| msgid "Bad byte codes.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/jvgenmain.c:47 |
| #, c-format |
| msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/jvgenmain.c:109 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "%s: Cannot open output file: %s\n" |
| msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу `%s'" |
| |
| #: java/jvgenmain.c:151 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "%s: Failed to close output file %s\n" |
| msgstr "немагчыма зачыніць уваходзячы файл %s" |
| |
| #: java/jvspec.c:409 |
| #, c-format |
| msgid "can't specify '-D' without '--main'\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/jvspec.c:412 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "'%s' is not a valid class name" |
| msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі" |
| |
| #: java/jvspec.c:418 |
| #, c-format |
| msgid "--resource requires -o" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/jvspec.c:432 |
| #, c-format |
| msgid "cannot specify both -C and -o" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/jvspec.c:444 |
| #, c-format |
| msgid "cannot create temporary file" |
| msgstr "немагчыма стварыць часовы файл" |
| |
| #: java/jvspec.c:466 |
| #, c-format |
| msgid "using both @FILE with multiple files not implemented" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/jvspec.c:588 |
| #, c-format |
| msgid "cannot specify 'main' class when not linking" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/vax/netbsd-elf.h:41 |
| msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/vax/vax.h:49 config/vax/vax.h:50 |
| msgid "profiling not supported with -mg\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.h:461 |
| #, fuzzy |
| msgid "SH2a does not support little-endian" |
| msgstr "%s не падтрымлівае %s" |
| |
| #: config/s390/tpf.h:119 |
| #, fuzzy |
| msgid "static is not supported on TPF-OS" |
| msgstr "-pipe не падтрымліваецца" |
| |
| #: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35 |
| #: config/rs6000/sysv4.h:897 config/rs6000/sysv4.h:899 |
| #: config/sparc/linux.h:126 config/sparc/linux.h:128 |
| #: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154 config/linux.h:106 |
| #: config/linux.h:108 config/rs6000/linux64.h:347 config/rs6000/linux64.h:349 |
| msgid "-mglibc and -muclibc used together" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/jvspec.c:80 gcc.c:820 ada/lang-specs.h:33 |
| msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:792 |
| msgid "GCC does not support -C or -CC without -E" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:1002 |
| msgid "-E or -x required when input is from standard input" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mcore/mcore.h:56 |
| msgid "the m210 does not have little endian support" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1042 |
| msgid "may not use both -EB and -EL" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/vxworks.h:71 |
| msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/darwin.h:269 |
| msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/darwin.h:271 |
| msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/darwin.h:276 |
| msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/darwin.h:277 |
| msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/darwin.h:278 |
| msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/darwin.h:283 |
| msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/darwin.h:285 |
| msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/darwin.h:286 |
| msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/r3900.h:34 |
| msgid "-mhard-float not supported" |
| msgstr "-mhard-float не падтрымліваецца" |
| |
| #: config/mips/r3900.h:36 |
| msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222 |
| #: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144 |
| #: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227 |
| msgid "may not use both -m32 and -m64" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/mingw32.h:74 config/i386/cygwin.h:74 |
| msgid "shared and mdll are not compatible" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.h:147 |
| msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.h:149 |
| msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/darwin.h:95 |
| msgid " conflicting code gen style switches are used" |
| msgstr "" |
| |
| #: ada/lang-specs.h:34 |
| msgid "-c or -S required for Ada" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194 |
| #: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22 |
| #, fuzzy |
| msgid "does not support multilib" |
| msgstr "%s не падтрымлівае %s" |
| |
| #: config/i386/nwld.h:34 |
| #, fuzzy |
| msgid "Static linking is not supported.\n" |
| msgstr "-pipe не падтрымліваецца" |
| |
| #: config/i386/cygwin.h:28 |
| msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/sco5.h:188 |
| #, fuzzy |
| msgid "-pg not supported on this platform" |
| msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" |
| |
| #: config/i386/sco5.h:189 |
| msgid "-p and -pp specified - pick one" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/sco5.h:258 |
| msgid "-G and -static are mutually exclusive" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/lang-specs.h:33 |
| msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/lang-specs.h:34 |
| msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36 |
| msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/cris/cris.h:207 |
| msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..." |
| msgstr "" |
| |
| #: config/lynx.h:70 |
| msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/lynx.h:95 |
| msgid "cannot use mshared and static together" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:29 |
| msgid "Add a directory for INCLUDE and MODULE searching" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:33 |
| msgid "Put MODULE files in 'directory'" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:41 |
| msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:45 |
| msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:49 |
| msgid "Warn about truncated character expressions" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:53 |
| msgid "Warn about implicit conversion" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:57 |
| msgid "Warn about calls with implicit interface" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:61 |
| msgid "Warn about truncated source lines" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:65 |
| msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:69 |
| msgid "Warn about \"suspicious\" constructs" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:73 |
| msgid "Permit nonconforming uses of the tab character" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:77 |
| msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:81 |
| msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:89 |
| msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:93 |
| msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:97 |
| msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:101 |
| msgid "-fblas-matmul-limit=<n> Size of the smallest matrix for which matmul will use BLAS" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:105 |
| msgid "Use big-endian format for unformatted files" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:109 |
| msgid "Use little-endian format for unformatted files" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:113 |
| msgid "Use native format for unformatted files" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:117 |
| msgid "Swap endianness for unformatted files" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:121 |
| msgid "Use the Cray Pointer extension" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:125 |
| msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:129 |
| msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:133 |
| msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:137 |
| msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:141 |
| msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:145 |
| msgid "Allow dollar signs in entity names" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:149 |
| msgid "Dump a core file when a runtime error occurs" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:153 |
| msgid "Display the code tree after parsing" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:157 |
| msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:161 |
| msgid "Use f2c calling convention" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:165 |
| msgid "Assume that the source file is fixed form" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:169 |
| msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:173 |
| msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:177 |
| msgid "Use n as character line width in fixed mode" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:181 |
| msgid "Stop on following floating point exceptions" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:185 |
| msgid "Assume that the source file is free form" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:189 |
| msgid "Allow arbitrary character line width in free mode" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:193 |
| msgid "Use n as character line width in free mode" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:197 |
| msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:201 |
| msgid "-finit-character=<n> Initialize local character variables to ASCII value n" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:205 |
| msgid "-finit-integer=<n> Initialize local integer variables to n" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:209 |
| msgid "Initialize local variables to zero (from g77)" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:213 |
| msgid "-finit-logical=<true|false> Initialize local logical variables" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:217 |
| msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf> Initialize local real variables" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:221 |
| msgid "Maximum number of errors to report" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:225 |
| #, fuzzy |
| msgid "Maximum identifier length" |
| msgstr "Прапушчан ідэнтыфікатар" |
| |
| #: fortran/lang.opt:229 |
| msgid "Maximum length for subrecords" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:233 |
| msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:237 |
| msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE." |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:241 |
| msgid "Enable OpenMP (also sets frecursive)" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:245 |
| msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:249 |
| #, fuzzy |
| msgid "Treat the input file as preprocessed" |
| msgstr "не зададзены ўваходзячыя файлы" |
| |
| #: fortran/lang.opt:253 |
| msgid "Enable range checking during compilation" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:257 |
| msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:261 |
| msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:265 |
| msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:269 |
| msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:273 |
| msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:277 c.opt:718 |
| msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:281 |
| msgid "Apply negative sign to zero values" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:285 |
| msgid "Append underscores to externally visible names" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:289 |
| msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:293 |
| msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:297 |
| msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:301 |
| msgid "Conform to nothing in particular" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/lang.opt:305 |
| msgid "Accept extensions to support legacy code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mcore/mcore.opt:23 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate code for the M*Core M210" |
| msgstr "Генерыраваць код для Intel as" |
| |
| #: config/mcore/mcore.opt:27 |
| msgid "Generate code for the M*Core M340" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mcore/mcore.opt:31 |
| msgid "Set maximum alignment to 4" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mcore/mcore.opt:35 |
| msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mcore/mcore.opt:39 |
| msgid "Set maximum alignment to 8" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23 |
| msgid "Generate big-endian code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mcore/mcore.opt:47 |
| msgid "Emit call graph information" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mcore/mcore.opt:51 |
| #, fuzzy |
| msgid "Use the divide instruction" |
| msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі" |
| |
| #: config/mcore/mcore.opt:55 |
| msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27 |
| msgid "Generate little-endian code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mcore/mcore.opt:67 |
| msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mcore/mcore.opt:71 |
| msgid "Prefer word accesses over byte accesses" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mcore/mcore.opt:75 |
| msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mcore/mcore.opt:79 |
| msgid "Always treat bitfields as int-sized" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:155 |
| msgid "Do not use hardware fp" |
| msgstr "Не выкарыстоўваць апаратную плаваючую кропку" |
| |
| #: config/alpha/alpha.opt:27 |
| msgid "Use fp registers" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/alpha/alpha.opt:31 |
| msgid "Assume GAS" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/alpha/alpha.opt:35 |
| msgid "Do not assume GAS" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/alpha/alpha.opt:39 |
| msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/alpha/alpha.opt:43 |
| msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/alpha/alpha.opt:50 |
| msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/alpha/alpha.opt:54 |
| msgid "Use VAX fp" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/alpha/alpha.opt:58 |
| msgid "Do not use VAX fp" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/alpha/alpha.opt:62 |
| msgid "Emit code for the byte/word ISA extension" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/alpha/alpha.opt:66 |
| msgid "Emit code for the motion video ISA extension" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/alpha/alpha.opt:70 |
| msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/alpha/alpha.opt:74 |
| msgid "Emit code for the counting ISA extension" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/alpha/alpha.opt:78 |
| msgid "Emit code using explicit relocation directives" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/alpha/alpha.opt:82 |
| msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/alpha/alpha.opt:86 |
| msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/alpha/alpha.opt:90 |
| msgid "Emit direct branches to local functions" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/alpha/alpha.opt:94 |
| msgid "Emit indirect branches to local functions" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/alpha/alpha.opt:98 |
| msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:59 |
| #: config/sparc/long-double-switch.opt:23 |
| msgid "Use 128-bit long double" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:63 |
| #: config/sparc/long-double-switch.opt:27 |
| #, fuzzy |
| msgid "Use 64-bit long double" |
| msgstr "Выкарыстоўваць 64-х бітны float" |
| |
| #: config/alpha/alpha.opt:110 |
| msgid "Use features of and schedule given CPU" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/alpha/alpha.opt:114 |
| msgid "Schedule given CPU" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/alpha/alpha.opt:118 |
| msgid "Control the generated fp rounding mode" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/alpha/alpha.opt:122 |
| msgid "Control the IEEE trap mode" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/alpha/alpha.opt:126 |
| msgid "Control the precision given to fp exceptions" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/alpha/alpha.opt:130 |
| msgid "Tune expected memory latency" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/alpha/alpha.opt:134 config/ia64/ia64.opt:93 |
| #: config/rs6000/sysv4.opt:32 |
| msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/ia64/ilp32.opt:3 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate ILP32 code" |
| msgstr "Стварыць ELF-вывад" |
| |
| #: config/ia64/ilp32.opt:7 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate LP64 code" |
| msgstr "Стварыць ELF-вывад" |
| |
| #: config/ia64/ia64.opt:3 |
| msgid "Generate big endian code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/ia64/ia64.opt:7 |
| msgid "Generate little endian code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/ia64/ia64.opt:11 |
| msgid "Generate code for GNU as" |
| msgstr "Генерыраваць код для GNU as" |
| |
| #: config/ia64/ia64.opt:15 |
| msgid "Generate code for GNU ld" |
| msgstr "Генерыраваць код для GNU ld" |
| |
| #: config/ia64/ia64.opt:19 |
| msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/ia64/ia64.opt:23 |
| msgid "Use in/loc/out register names" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/ia64/ia64.opt:30 |
| msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/ia64/ia64.opt:34 |
| msgid "Generate code without GP reg" |
| msgstr "Генерыраваць код без GP reg" |
| |
| #: config/ia64/ia64.opt:38 |
| msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/ia64/ia64.opt:42 |
| msgid "Generate self-relocatable code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/ia64/ia64.opt:46 |
| msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/ia64/ia64.opt:50 |
| msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/ia64/ia64.opt:57 |
| msgid "Generate inline integer division, optimize for latency" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/ia64/ia64.opt:61 |
| msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/ia64/ia64.opt:65 |
| msgid "Do not inline integer division" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/ia64/ia64.opt:69 |
| msgid "Generate inline square root, optimize for latency" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/ia64/ia64.opt:73 |
| msgid "Generate inline square root, optimize for throughput" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/ia64/ia64.opt:77 |
| msgid "Do not inline square root" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/ia64/ia64.opt:81 |
| msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/ia64/ia64.opt:85 |
| msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/ia64/ia64.opt:89 config/pa/pa.opt:51 config/spu/spu.opt:56 |
| msgid "Specify range of registers to make fixed" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/ia64/ia64.opt:97 config/i386/i386.opt:183 |
| #: config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:64 config/s390/s390.opt:87 |
| #: config/sparc/sparc.opt:95 |
| msgid "Schedule code for given CPU" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/ia64/ia64.opt:101 |
| msgid "Use data speculation before reload" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/ia64/ia64.opt:105 |
| msgid "Use data speculation after reload" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/ia64/ia64.opt:109 |
| #, fuzzy |
| msgid "Use control speculation" |
| msgstr "Стварыць кансольны прыдатак" |
| |
| #: config/ia64/ia64.opt:113 |
| msgid "Use in block data speculation before reload" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/ia64/ia64.opt:117 |
| msgid "Use in block data speculation after reload" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/ia64/ia64.opt:121 |
| msgid "Use in block control speculation" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/ia64/ia64.opt:125 |
| msgid "Use simple data speculation check" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/ia64/ia64.opt:129 |
| msgid "Use simple data speculation check for control speculation" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/ia64/ia64.opt:133 |
| msgid "Print information about speculative motions." |
| msgstr "" |
| |
| #: config/ia64/ia64.opt:137 |
| msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment " |
| msgstr "" |
| |
| #: config/ia64/ia64.opt:141 |
| msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment " |
| msgstr "" |
| |
| #: config/ia64/ia64.opt:145 |
| msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/xtensa/xtensa.opt:23 |
| msgid "Use CONST16 instruction to load constants" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/xtensa/xtensa.opt:27 |
| msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/xtensa/xtensa.opt:31 |
| msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/xtensa/xtensa.opt:35 |
| msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/xtensa/xtensa.opt:39 |
| msgid "Intersperse literal pools with code in the text section" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate PA1.0 code" |
| msgstr "Стварыць код для DLL" |
| |
| #: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate PA1.1 code" |
| msgstr "Стварыць код для DLL" |
| |
| #: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92 |
| msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/pa/pa.opt:35 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate code for huge switch statements" |
| msgstr "Генерыраваць код для Intel as" |
| |
| #: config/pa/pa.opt:39 |
| msgid "Disable FP regs" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/pa/pa.opt:43 |
| #, fuzzy |
| msgid "Disable indexed addressing" |
| msgstr "нерэчаісны адрас" |
| |
| #: config/pa/pa.opt:47 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate fast indirect calls" |
| msgstr "Генерыраваць код для Intel as" |
| |
| #: config/pa/pa.opt:55 |
| msgid "Assume code will be assembled by GAS" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/pa/pa.opt:59 |
| msgid "Put jumps in call delay slots" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/pa/pa.opt:64 |
| #, fuzzy |
| msgid "Enable linker optimizations" |
| msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю" |
| |
| #: config/pa/pa.opt:68 |
| #, fuzzy |
| msgid "Always generate long calls" |
| msgstr "Генерыраваць код для Intel as" |
| |
| #: config/pa/pa.opt:72 |
| msgid "Emit long load/store sequences" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/pa/pa.opt:80 |
| msgid "Disable space regs" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/pa/pa.opt:96 |
| msgid "Use portable calling conventions" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/pa/pa.opt:100 |
| msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/pa/pa.opt:104 config/frv/frv.opt:177 |
| msgid "Use software floating point" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/pa/pa.opt:112 |
| msgid "Do not disable space regs" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 config/pa/pa-hpux1010.opt:23 |
| #: config/pa/pa-hpux.opt:27 |
| msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/pa/pa64-hpux.opt:23 |
| msgid "Assume code will be linked by GNU ld" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/pa/pa64-hpux.opt:27 |
| msgid "Assume code will be linked by HP ld" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/pa/pa-hpux.opt:23 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate cpp defines for server IO" |
| msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП" |
| |
| #: config/pa/pa-hpux.opt:31 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate cpp defines for workstation IO" |
| msgstr "Стварыць код для DLL" |
| |
| #: config/frv/frv.opt:23 |
| msgid "Use 4 media accumulators" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.opt:27 |
| msgid "Use 8 media accumulators" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.opt:31 |
| #, fuzzy |
| msgid "Enable label alignment optimizations" |
| msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю" |
| |
| #: config/frv/frv.opt:35 |
| msgid "Dynamically allocate cc registers" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.opt:42 |
| msgid "Set the cost of branches" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.opt:46 |
| msgid "Enable conditional execution other than moves/scc" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.opt:50 |
| msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.opt:54 |
| msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.opt:58 |
| msgid "Enable conditional moves" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.opt:62 |
| msgid "Set the target CPU type" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.opt:84 |
| #, fuzzy |
| msgid "Use fp double instructions" |
| msgstr "Не выкарыстоўваць інструкцыі AltiVec" |
| |
| #: config/frv/frv.opt:88 |
| msgid "Change the ABI to allow double word insns" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73 |
| msgid "Enable Function Descriptor PIC mode" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.opt:96 |
| msgid "Just use icc0/fcc0" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.opt:100 |
| msgid "Only use 32 FPRs" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.opt:104 |
| msgid "Use 64 FPRs" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.opt:108 |
| msgid "Only use 32 GPRs" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.opt:112 |
| msgid "Use 64 GPRs" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.opt:116 |
| msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112 |
| #: config/pdp11/pdp11.opt:71 |
| msgid "Use hardware floating point" |
| msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\"" |
| |
| #: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77 |
| msgid "Enable inlining of PLT in function calls" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.opt:128 |
| msgid "Enable PIC support for building libraries" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.opt:132 |
| msgid "Follow the EABI linkage requirements" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.opt:136 |
| msgid "Disallow direct calls to global functions" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.opt:140 |
| #, fuzzy |
| msgid "Use media instructions" |
| msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі" |
| |
| #: config/frv/frv.opt:144 |
| msgid "Use multiply add/subtract instructions" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.opt:148 |
| msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.opt:152 |
| msgid "Enable nested conditional execution optimizations" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.opt:157 |
| msgid "Do not mark ABI switches in e_flags" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.opt:161 |
| msgid "Remove redundant membars" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.opt:165 |
| msgid "Pack VLIW instructions" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.opt:169 |
| msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.opt:173 |
| msgid "Change the amount of scheduler lookahead" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.opt:181 |
| msgid "Assume a large TLS segment" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.opt:185 |
| msgid "Do not assume a large TLS segment" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.opt:190 |
| msgid "Cause gas to print tomcat statistics" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.opt:195 |
| msgid "Link with the library-pic libraries" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.opt:199 |
| msgid "Allow branches to be packed with other instructions" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/cygming.opt:23 |
| msgid "Create console application" |
| msgstr "Стварыць кансольны прыдатак" |
| |
| #: config/i386/cygming.opt:27 |
| msgid "Use the Cygwin interface" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/cygming.opt:31 |
| msgid "Generate code for a DLL" |
| msgstr "Стварыць код для DLL" |
| |
| #: config/i386/cygming.opt:35 |
| msgid "Ignore dllimport for functions" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/cygming.opt:39 |
| msgid "Use Mingw-specific thread support" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/cygming.opt:43 |
| msgid "Set Windows defines" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/cygming.opt:47 |
| msgid "Create GUI application" |
| msgstr "Стварыць GUI прыдатак" |
| |
| #: config/i386/i386.opt:23 |
| msgid "sizeof(long double) is 16" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.opt:27 config/i386/i386.opt:91 |
| msgid "Use hardware fp" |
| msgstr "Выкарыстоўваць апаратную плаваючую кропку" |
| |
| #: config/i386/i386.opt:31 |
| msgid "sizeof(long double) is 12" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.opt:35 |
| msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.opt:39 |
| msgid "Align some doubles on dword boundary" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.opt:43 |
| msgid "Function starts are aligned to this power of 2" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.opt:47 |
| msgid "Jump targets are aligned to this power of 2" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.opt:51 |
| msgid "Loop code aligned to this power of 2" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.opt:55 |
| msgid "Align destination of the string operations" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.opt:59 config/spu/spu.opt:60 config/s390/s390.opt:31 |
| msgid "Generate code for given CPU" |
| msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП" |
| |
| #: config/i386/i386.opt:63 |
| msgid "Use given assembler dialect" |
| msgstr "Выкарыстоўвываць зададзены дыялект асэмблера" |
| |
| #: config/i386/i386.opt:67 |
| msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.opt:71 |
| msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.opt:75 |
| msgid "Use given x86-64 code model" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.opt:79 |
| msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.opt:83 |
| msgid "Return values of functions in FPU registers" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.opt:87 |
| msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.opt:95 config/m68k/ieee.opt:24 |
| msgid "Use IEEE math for fp comparisons" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.opt:99 |
| msgid "Inline all known string operations" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.opt:103 |
| msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.opt:111 |
| msgid "Use native (MS) bitfield layout" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.opt:127 |
| msgid "Omit the frame pointer in leaf functions" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.opt:131 |
| msgid "Set 80387 floating-point precision (-mpc32, -mpc64, -mpc80)" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.opt:135 |
| msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.opt:139 |
| msgid "Use push instructions to save outgoing arguments" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.opt:143 |
| msgid "Use red-zone in the x86-64 code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.opt:147 |
| msgid "Number of registers used to pass integer arguments" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.opt:151 |
| msgid "Alternate calling convention" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.opt:159 |
| msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.opt:163 |
| msgid "Realign stack in prologue" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.opt:167 |
| msgid "Enable stack probing" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.opt:171 |
| msgid "Chose strategy to generate stringop using" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.opt:175 |
| #, fuzzy |
| msgid "Use given thread-local storage dialect" |
| msgstr "Выкарыстоўвываць зададзены дыялект асэмблера" |
| |
| #: config/i386/i386.opt:179 |
| #, c-format |
| msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.opt:187 |
| msgid "Vector library ABI to use" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.opt:193 |
| msgid "Generate 32bit i386 code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.opt:197 |
| msgid "Generate 64bit x86-64 code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.opt:201 |
| msgid "Support MMX built-in functions" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.opt:205 |
| msgid "Support 3DNow! built-in functions" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.opt:209 |
| #, fuzzy |
| msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions" |
| msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі" |
| |
| #: config/i386/i386.opt:213 |
| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.opt:217 |
| msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.opt:221 |
| msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.opt:225 |
| msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.opt:229 |
| msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.opt:233 config/i386/i386.opt:237 |
| msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.opt:241 |
| msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.opt:245 |
| msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.opt:249 |
| msgid "Support SSE5 built-in functions and code generation" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.opt:255 |
| msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions." |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.opt:259 |
| #, fuzzy |
| msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction." |
| msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі" |
| |
| #: config/i386/i386.opt:263 |
| #, fuzzy |
| msgid "Support code generation of popcnt instruction." |
| msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі" |
| |
| #: config/i386/i386.opt:267 |
| msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code." |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.opt:271 |
| msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss." |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.opt:275 |
| msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/sco5.opt:24 |
| msgid "Generate ELF output" |
| msgstr "Стварыць ELF-вывад" |
| |
| #: config/i386/djgpp.opt:25 |
| msgid "Ignored (obsolete)" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/iq2000/iq2000.opt:23 config/mt/mt.opt:55 |
| msgid "Specify CPU for code generation purposes" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/iq2000/iq2000.opt:27 |
| msgid "Specify CPU for scheduling purposes" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/iq2000/iq2000.opt:31 config/mips/mips.opt:97 |
| msgid "Use ROM instead of RAM" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/iq2000/iq2000.opt:35 |
| msgid "Use GP relative sdata/sbss sections" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/iq2000/iq2000.opt:40 |
| msgid "No default crt0.o" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/iq2000/iq2000.opt:44 config/mips/mips.opt:265 |
| msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.opt:23 |
| msgid "Specify an ABI" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.opt:27 |
| msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.opt:34 |
| msgid "Pass FP arguments in FP registers" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.opt:38 |
| msgid "Generate APCS conformant stack frames" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.opt:42 |
| msgid "Generate re-entrant, PIC code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.opt:49 config/m68k/m68k.opt:96 config/score/score.opt:63 |
| msgid "Specify the name of the target architecture" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.opt:56 |
| msgid "Assume target CPU is configured as big endian" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.opt:60 |
| msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.opt:64 |
| msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.opt:68 |
| msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27 |
| msgid "Specify the name of the target CPU" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.opt:76 |
| msgid "Specify if floating point hardware should be used" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.opt:90 |
| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.opt:94 |
| msgid "Alias for -mfloat-abi=hard" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.opt:98 |
| msgid "Assume target CPU is configured as little endian" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.opt:102 |
| msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.opt:106 |
| msgid "Specify the register to be used for PIC addressing" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.opt:110 |
| msgid "Store function names in object code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.opt:114 |
| msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.opt:118 |
| msgid "Do not load the PIC register in function prologues" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.opt:122 |
| msgid "Alias for -mfloat-abi=soft" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.opt:126 |
| msgid "Specify the minimum bit alignment of structures" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.opt:130 |
| msgid "Compile for the Thumb not the ARM" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.opt:134 |
| msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.opt:138 |
| msgid "Specify how to access the thread pointer" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.opt:142 |
| msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.opt:146 |
| msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.opt:150 |
| #, fuzzy |
| msgid "Tune code for the given processor" |
| msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП" |
| |
| #: config/arm/arm.opt:154 |
| msgid "Assume big endian bytes, little endian words" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.opt:158 |
| msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/pe.opt:23 |
| msgid "Ignore dllimport attribute for functions" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/cris/linux.opt:27 |
| msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/cris/aout.opt:27 |
| msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/cris/aout.opt:33 |
| msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/cris/cris.opt:45 |
| msgid "Work around bug in multiplication instruction" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/cris/cris.opt:51 |
| msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/cris/cris.opt:56 |
| msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/cris/cris.opt:64 |
| msgid "Emit verbose debug information in assembly code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/cris/cris.opt:71 |
| #, fuzzy |
| msgid "Do not use condition codes from normal instructions" |
| msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі" |
| |
| #: config/cris/cris.opt:80 |
| msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/cris/cris.opt:89 |
| msgid "Do not tune stack alignment" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/cris/cris.opt:98 |
| msgid "Do not tune writable data alignment" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/cris/cris.opt:107 |
| msgid "Do not tune code and read-only data alignment" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/cris/cris.opt:116 |
| msgid "Align code and data to 32 bits" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/cris/cris.opt:133 |
| msgid "Don't align items in code or data" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/cris/cris.opt:142 |
| msgid "Do not emit function prologue or epilogue" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/cris/cris.opt:149 |
| msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/cris/cris.opt:158 |
| msgid "Override -mbest-lib-options" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/cris/cris.opt:165 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate code for the specified chip or CPU version" |
| msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП" |
| |
| #: config/cris/cris.opt:169 |
| msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/cris/cris.opt:173 |
| msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/avr/avr.opt:23 |
| msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/avr/avr.opt:27 |
| msgid "Select the target MCU" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/avr/avr.opt:34 |
| #, fuzzy |
| msgid "Use an 8-bit 'int' type" |
| msgstr "Выкарыстоўваць 32-х бітны int" |
| |
| #: config/avr/avr.opt:38 |
| msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/avr/avr.opt:42 |
| msgid "Do not generate tablejump insns" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/avr/avr.opt:52 |
| msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/avr/avr.opt:56 |
| msgid "Output instruction sizes to the asm file" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/avr/avr.opt:60 |
| msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/avr/avr.opt:64 |
| msgid "Relax branches" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/avr/avr.opt:68 |
| msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures." |
| msgstr "" |
| |
| #: config/linux.opt:24 |
| msgid "Use uClibc instead of GNU libc" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/linux.opt:28 |
| msgid "Use GNU libc instead of uClibc" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/sysv4.opt:24 |
| msgid "Select ABI calling convention" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/sysv4.opt:28 |
| msgid "Select method for sdata handling" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40 |
| msgid "Align to the base type of the bit-field" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49 |
| msgid "Produce code relocatable at runtime" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57 |
| msgid "Produce little endian code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65 |
| msgid "Produce big endian code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74 |
| #: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100 |
| #: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/sysv4.opt:140 |
| msgid "no description yet" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/sysv4.opt:78 |
| msgid "Assume all variable arg functions are prototyped" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/sysv4.opt:87 |
| msgid "Use EABI" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/sysv4.opt:91 |
| msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/sysv4.opt:95 |
| msgid "Use alternate register names" |
| msgstr "Выкарыстоўвываць альтэрнатыўныя назвы рэгістраў" |
| |
| #: config/rs6000/sysv4.opt:104 |
| msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/sysv4.opt:108 |
| msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/sysv4.opt:112 |
| msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/sysv4.opt:116 |
| msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/sysv4.opt:120 |
| msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/sysv4.opt:124 |
| msgid "Use the WindISS simulator" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/sysv4.opt:132 config/rs6000/darwin.opt:24 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate 64-bit code" |
| msgstr "Стварыць код для DLL" |
| |
| #: config/rs6000/sysv4.opt:136 config/rs6000/darwin.opt:28 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate 32-bit code" |
| msgstr "Стварыць код для DLL" |
| |
| #: config/rs6000/sysv4.opt:144 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT" |
| msgstr "Стварыць код для DLL" |
| |
| #: config/rs6000/sysv4.opt:148 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate code for old exec BSS PLT" |
| msgstr "Стварыць код для DLL" |
| |
| #: config/rs6000/linux64.opt:24 |
| msgid "Call mcount for profiling before a function prologue" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/darwin.opt:32 |
| msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/aix64.opt:24 |
| msgid "Compile for 64-bit pointers" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/aix64.opt:28 |
| msgid "Compile for 32-bit pointers" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/aix41.opt:24 |
| msgid "Support message passing with the Parallel Environment" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.opt:24 |
| msgid "Use POWER instruction set" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.opt:28 |
| msgid "Do not use POWER instruction set" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.opt:32 |
| msgid "Use POWER2 instruction set" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.opt:36 |
| msgid "Use PowerPC instruction set" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.opt:40 |
| msgid "Do not use PowerPC instruction set" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.opt:44 |
| msgid "Use PowerPC-64 instruction set" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.opt:48 |
| msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.opt:52 |
| msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.opt:56 |
| msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.opt:60 |
| msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.opt:64 |
| msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.opt:68 |
| msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.opt:72 |
| msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.opt:76 |
| msgid "Use AltiVec instructions" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.opt:80 |
| #, fuzzy |
| msgid "Use decimal floating point instructions" |
| msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\"" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.opt:84 |
| msgid "Use 4xx half-word multiply instructions" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.opt:88 |
| msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.opt:92 |
| msgid "Generate load/store multiple instructions" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.opt:96 |
| msgid "Generate string instructions for block moves" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.opt:100 |
| msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.opt:104 |
| msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.opt:108 config/pdp11/pdp11.opt:83 |
| msgid "Do not use hardware floating point" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.opt:116 |
| msgid "Do not generate load/store with update instructions" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.opt:120 |
| msgid "Generate load/store with update instructions" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.opt:124 |
| #, fuzzy |
| msgid "Do not generate fused multiply/add instructions" |
| msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.opt:128 |
| msgid "Generate fused multiply/add instructions" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.opt:132 |
| msgid "Schedule the start and end of the procedure" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.opt:139 |
| msgid "Return all structures in memory (AIX default)" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.opt:143 |
| msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.opt:147 config/rs6000/aix.opt:24 |
| msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.opt:151 |
| msgid "Generate software reciprocal sqrt for better throughput" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.opt:155 |
| msgid "Do not place floating point constants in TOC" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.opt:159 |
| msgid "Place floating point constants in TOC" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.opt:163 |
| msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.opt:167 |
| msgid "Place symbol+offset constants in TOC" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.opt:178 |
| msgid "Use only one TOC entry per procedure" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.opt:182 |
| msgid "Put everything in the regular TOC" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.opt:186 |
| msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.opt:190 |
| msgid "Deprecated option. Use -mvrsave/-mno-vrsave instead" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.opt:194 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate isel instructions" |
| msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.opt:198 |
| msgid "Deprecated option. Use -misel/-mno-isel instead" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.opt:202 |
| msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.opt:206 |
| msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.opt:210 |
| msgid "Deprecated option. Use -mspe/-mno-spe instead" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.opt:214 |
| msgid "Enable debug output" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.opt:218 |
| msgid "Specify ABI to use" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.opt:222 config/sparc/sparc.opt:91 |
| msgid "Use features of and schedule code for given CPU" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.opt:230 |
| msgid "Select full, part, or no traceback table" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.opt:234 |
| msgid "Avoid all range limits on call instructions" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.opt:238 |
| msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.opt:242 |
| #, fuzzy |
| msgid "Select GPR floating point method" |
| msgstr "перапаўненьне плаваючай кропкі" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.opt:246 |
| msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.opt:250 |
| msgid "Determine which dependences between insns are considered costly" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.opt:254 |
| msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.opt:258 |
| msgid "Specify alignment of structure fields default/natural" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.opt:262 |
| msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/v850/v850.opt:23 |
| #, fuzzy |
| msgid "Use registers r2 and r5" |
| msgstr "невядомая назва рэгістра: %s" |
| |
| #: config/v850/v850.opt:27 |
| msgid "Use 4 byte entries in switch tables" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/v850/v850.opt:31 |
| msgid "Enable backend debugging" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/v850/v850.opt:35 |
| #, fuzzy |
| msgid "Do not use the callt instruction" |
| msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі" |
| |
| #: config/v850/v850.opt:39 |
| msgid "Reuse r30 on a per function basis" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/v850/v850.opt:43 |
| msgid "Support Green Hills ABI" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/v850/v850.opt:47 |
| msgid "Prohibit PC relative function calls" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/v850/v850.opt:51 |
| msgid "Use stubs for function prologues" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/v850/v850.opt:55 |
| msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/v850/v850.opt:59 |
| #, fuzzy |
| msgid "Enable the use of the short load instructions" |
| msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі" |
| |
| #: config/v850/v850.opt:63 |
| msgid "Same as: -mep -mprolog-function" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/v850/v850.opt:67 |
| msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/v850/v850.opt:71 |
| msgid "Enforce strict alignment" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/v850/v850.opt:78 |
| msgid "Compile for the v850 processor" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/v850/v850.opt:82 |
| #, fuzzy |
| msgid "Compile for the v850e processor" |
| msgstr "Аптымізацыя для F930 працэсараў" |
| |
| #: config/v850/v850.opt:86 |
| #, fuzzy |
| msgid "Compile for the v850e1 processor" |
| msgstr "Аптымізацыя для F930 працэсараў" |
| |
| #: config/v850/v850.opt:90 |
| msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/spu/spu.opt:20 |
| msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/spu/spu.opt:24 |
| msgid "Emit errors when run-time relocations are generated" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/spu/spu.opt:28 |
| msgid "Specify cost of branches (Default 20)" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/spu/spu.opt:32 |
| msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/spu/spu.opt:36 |
| msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/spu/spu.opt:40 |
| msgid "Use standard main function as entry for startup" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/spu/spu.opt:44 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate branch hints for branches" |
| msgstr "Генерыраваць код для Intel as" |
| |
| #: config/spu/spu.opt:48 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate code for 18 bit addressing" |
| msgstr "Генерыраваць код для Intel as" |
| |
| #: config/spu/spu.opt:52 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate code for 32 bit addressing" |
| msgstr "Генерыраваць код для Intel as" |
| |
| #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27 |
| msgid "Target DFLOAT double precision code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35 |
| msgid "Generate GFLOAT double precision code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/vax/vax.opt:39 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate code for GNU assembler (gas)" |
| msgstr "Генерыраваць код для GNU as" |
| |
| #: config/vax/vax.opt:43 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate code for UNIX assembler" |
| msgstr "Генерыраваць код для GNU as" |
| |
| #: config/vax/vax.opt:47 |
| msgid "Use VAXC structure conventions" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/lynx.opt:23 |
| msgid "Support legacy multi-threading" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/lynx.opt:27 |
| #, fuzzy |
| msgid "Use shared libraries" |
| msgstr "Выкарыстоўваць апаратную плаваючую кропку" |
| |
| #: config/lynx.opt:31 |
| msgid "Support multi-threading" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/stormy16/stormy16.opt:24 |
| msgid "Provide libraries for the simulator" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/h8300/h8300.opt:23 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate H8S code" |
| msgstr "Стварыць код для DLL" |
| |
| #: config/h8300/h8300.opt:27 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate H8SX code" |
| msgstr "Стварыць код для DLL" |
| |
| #: config/h8300/h8300.opt:31 |
| msgid "Generate H8S/2600 code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/h8300/h8300.opt:35 |
| msgid "Make integers 32 bits wide" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/h8300/h8300.opt:42 |
| msgid "Use registers for argument passing" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/h8300/h8300.opt:46 |
| msgid "Consider access to byte sized memory slow" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/h8300/h8300.opt:50 |
| msgid "Enable linker relaxing" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/h8300/h8300.opt:54 |
| msgid "Generate H8/300H code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/h8300/h8300.opt:58 |
| msgid "Enable the normal mode" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/h8300/h8300.opt:62 |
| msgid "Use H8/300 alignment rules" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/s390/s390.opt:23 |
| msgid "31 bit ABI" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/s390/s390.opt:27 |
| msgid "64 bit ABI" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/s390/s390.opt:35 |
| msgid "Maintain backchain pointer" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/s390/s390.opt:39 |
| msgid "Additional debug prints" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/s390/s390.opt:43 |
| msgid "ESA/390 architecture" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/s390/s390.opt:47 |
| #, fuzzy |
| msgid "Enable fused multiply/add instructions" |
| msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі" |
| |
| #: config/s390/s390.opt:51 |
| msgid "Enable decimal floating point hardware support" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/s390/s390.opt:55 |
| #, fuzzy |
| msgid "Enable hardware floating point" |
| msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\"" |
| |
| #: config/s390/s390.opt:67 |
| msgid "Use packed stack layout" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/s390/s390.opt:71 |
| msgid "Use bras for executable < 64k" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/s390/s390.opt:75 |
| #, fuzzy |
| msgid "Disable hardware floating point" |
| msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\"" |
| |
| #: config/s390/s390.opt:79 |
| msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/s390/s390.opt:83 |
| msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/s390/s390.opt:91 |
| msgid "mvcle use" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/s390/s390.opt:95 |
| msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/s390/s390.opt:99 |
| msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/s390/s390.opt:103 |
| msgid "z/Architecture" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/s390/tpf.opt:23 |
| msgid "Enable TPF-OS tracing code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/s390/tpf.opt:27 |
| msgid "Specify main object for TPF-OS" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/darwin.opt:23 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging" |
| msgstr "Стварыць код для DLL" |
| |
| #: config/darwin.opt:31 |
| msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/darwin.opt:35 |
| msgid "Set sizeof(bool) to 1" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/darwin.opt:39 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions" |
| msgstr "Генерыраваць код для Intel as" |
| |
| #: config/darwin.opt:43 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions" |
| msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП" |
| |
| #: config/darwin.opt:47 |
| msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mn10300/mn10300.opt:23 |
| msgid "Target the AM33 processor" |
| msgstr "Мэта - AM33 працэсар" |
| |
| #: config/mn10300/mn10300.opt:27 |
| #, fuzzy |
| msgid "Target the AM33/2.0 processor" |
| msgstr "Мэта - AM33 працэсар" |
| |
| #: config/mn10300/mn10300.opt:31 |
| msgid "Work around hardware multiply bug" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mn10300/mn10300.opt:36 |
| msgid "Enable linker relaxations" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mn10300/mn10300.opt:40 |
| msgid "Return pointers in both a0 and d0" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m32r/m32r.opt:23 |
| msgid "Compile for the m32rx" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m32r/m32r.opt:27 |
| msgid "Compile for the m32r2" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m32r/m32r.opt:31 |
| msgid "Compile for the m32r" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m32r/m32r.opt:35 |
| msgid "Align all loops to 32 byte boundary" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m32r/m32r.opt:39 |
| msgid "Prefer branches over conditional execution" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m32r/m32r.opt:43 |
| msgid "Give branches their default cost" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m32r/m32r.opt:47 |
| msgid "Display compile time statistics" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m32r/m32r.opt:51 |
| msgid "Specify cache flush function" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m32r/m32r.opt:55 |
| msgid "Specify cache flush trap number" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m32r/m32r.opt:59 |
| msgid "Only issue one instruction per cycle" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m32r/m32r.opt:63 |
| msgid "Allow two instructions to be issued per cycle" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m32r/m32r.opt:67 |
| msgid "Code size: small, medium or large" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m32r/m32r.opt:71 |
| msgid "Don't call any cache flush functions" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m32r/m32r.opt:75 |
| msgid "Don't call any cache flush trap" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m32r/m32r.opt:82 |
| msgid "Small data area: none, sdata, use" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arc/arc.opt:32 |
| msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arc/arc.opt:42 |
| msgid "Compile code for ARC variant CPU" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arc/arc.opt:46 |
| msgid "Put functions in SECTION" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arc/arc.opt:50 |
| msgid "Put data in SECTION" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arc/arc.opt:54 |
| msgid "Put read-only data in SECTION" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m32c/m32c.opt:24 config/mt/mt.opt:27 config/bfin/bfin.opt:23 |
| msgid "Use simulator runtime" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m32c/m32c.opt:28 |
| msgid "Compile code for R8C variants" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m32c/m32c.opt:32 |
| msgid "Compile code for M16C variants" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m32c/m32c.opt:36 |
| msgid "Compile code for M32CM variants" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m32c/m32c.opt:40 |
| msgid "Compile code for M32C variants" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m32c/m32c.opt:44 |
| msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/pdp11/pdp11.opt:23 |
| msgid "Generate code for an 11/10" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/pdp11/pdp11.opt:27 |
| msgid "Generate code for an 11/40" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/pdp11/pdp11.opt:31 |
| msgid "Generate code for an 11/45" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/pdp11/pdp11.opt:35 |
| #, fuzzy |
| msgid "Use 16-bit abs patterns" |
| msgstr "Выкарыстоўваць 64-бітныя FP-рэгістры" |
| |
| #: config/pdp11/pdp11.opt:39 |
| msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/pdp11/pdp11.opt:43 |
| msgid "Do not use inline patterns for copying memory" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/pdp11/pdp11.opt:47 |
| msgid "Use inline patterns for copying memory" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/pdp11/pdp11.opt:51 |
| msgid "Do not pretend that branches are expensive" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/pdp11/pdp11.opt:55 |
| msgid "Pretend that branches are expensive" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/pdp11/pdp11.opt:59 |
| #, fuzzy |
| msgid "Use the DEC assembler syntax" |
| msgstr "Выкарыстоўваць DEC-сінтакс для асэмблера" |
| |
| #: config/pdp11/pdp11.opt:63 |
| msgid "Use 32 bit float" |
| msgstr "Выкарыстоўваць 32-х бітны float" |
| |
| #: config/pdp11/pdp11.opt:67 |
| msgid "Use 64 bit float" |
| msgstr "Выкарыстоўваць 64-х бітны float" |
| |
| #: config/pdp11/pdp11.opt:75 |
| msgid "Use 16 bit int" |
| msgstr "Выкарыстоўваць 16-ці бітны int" |
| |
| #: config/pdp11/pdp11.opt:79 |
| msgid "Use 32 bit int" |
| msgstr "Выкарыстоўваць 32-х бітны int" |
| |
| #: config/pdp11/pdp11.opt:87 |
| msgid "Target has split I&D" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/pdp11/pdp11.opt:91 |
| msgid "Use UNIX assembler syntax" |
| msgstr "Выкарыстоўваць UNIX-сінтакс для асэмблера" |
| |
| #: config/m68k/m68k.opt:23 |
| msgid "Generate code for a 520X" |
| msgstr "Ствараць код для 520X" |
| |
| #: config/m68k/m68k.opt:27 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate code for a 5206e" |
| msgstr "Ствараць код для 520X" |
| |
| #: config/m68k/m68k.opt:31 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate code for a 528x" |
| msgstr "Ствараць код для 520X" |
| |
| #: config/m68k/m68k.opt:35 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate code for a 5307" |
| msgstr "Ствараць код для 520X" |
| |
| #: config/m68k/m68k.opt:39 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate code for a 5407" |
| msgstr "Ствараць код для 520X" |
| |
| #: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104 |
| msgid "Generate code for a 68000" |
| msgstr "Ствараць код для 68000" |
| |
| #: config/m68k/m68k.opt:47 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate code for a 68010" |
| msgstr "Ствараць код для 68020" |
| |
| #: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108 |
| msgid "Generate code for a 68020" |
| msgstr "Ствараць код для 68020" |
| |
| #: config/m68k/m68k.opt:55 |
| msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m68k/m68k.opt:59 |
| msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m68k/m68k.opt:63 |
| msgid "Generate code for a 68030" |
| msgstr "Ствараць код для 68030" |
| |
| #: config/m68k/m68k.opt:67 |
| msgid "Generate code for a 68040" |
| msgstr "Ствараць код для 68040" |
| |
| #: config/m68k/m68k.opt:71 |
| msgid "Generate code for a 68060" |
| msgstr "Ствараць код для 68060" |
| |
| #: config/m68k/m68k.opt:75 |
| msgid "Generate code for a 68302" |
| msgstr "Ствараць код для 68302" |
| |
| #: config/m68k/m68k.opt:79 |
| msgid "Generate code for a 68332" |
| msgstr "Ствараць код для 68332" |
| |
| #: config/m68k/m68k.opt:84 |
| msgid "Generate code for a 68851" |
| msgstr "Ствараць код для 68851" |
| |
| #: config/m68k/m68k.opt:88 |
| msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m68k/m68k.opt:92 |
| msgid "Align variables on a 32-bit boundary" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m68k/m68k.opt:100 |
| msgid "Use the bit-field instructions" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m68k/m68k.opt:112 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate code for a ColdFire v4e" |
| msgstr "Генерыраваць код для GNU ld" |
| |
| #: config/m68k/m68k.opt:116 |
| msgid "Specify the target CPU" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m68k/m68k.opt:120 |
| msgid "Generate code for a cpu32" |
| msgstr "Ствараць код для цп32" |
| |
| #: config/m68k/m68k.opt:124 |
| msgid "Use hardware division instructions on ColdFire" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m68k/m68k.opt:128 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate code for a Fido A" |
| msgstr "Стварыць код для DLL" |
| |
| #: config/m68k/m68k.opt:132 |
| msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m68k/m68k.opt:136 |
| msgid "Enable ID based shared library" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m68k/m68k.opt:140 |
| #, fuzzy |
| msgid "Do not use the bit-field instructions" |
| msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі" |
| |
| #: config/m68k/m68k.opt:144 |
| msgid "Use normal calling convention" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m68k/m68k.opt:148 |
| msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m68k/m68k.opt:152 |
| msgid "Generate pc-relative code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m68k/m68k.opt:156 |
| msgid "Use different calling convention using 'rtd'" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61 |
| msgid "Enable separate data segment" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57 |
| msgid "ID of shared library to build" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m68k/m68k.opt:168 |
| msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m68k/m68k.opt:172 |
| msgid "Generate code with library calls for floating point" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m68k/m68k.opt:176 |
| msgid "Do not use unaligned memory references" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m68k/m68k.opt:180 |
| msgid "Tune for the specified target CPU or architecture" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mmix/mmix.opt:24 |
| msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mmix/mmix.opt:28 |
| msgid "Use register stack for parameters and return value" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mmix/mmix.opt:32 |
| msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mmix/mmix.opt:37 |
| msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mmix/mmix.opt:41 |
| msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mmix/mmix.opt:45 |
| msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mmix/mmix.opt:49 |
| msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mmix/mmix.opt:53 |
| msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mmix/mmix.opt:57 |
| msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mmix/mmix.opt:61 |
| msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mmix/mmix.opt:65 |
| msgid "Don't use P-mnemonics for branches" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mmix/mmix.opt:79 |
| msgid "Use addresses that allocate global registers" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mmix/mmix.opt:83 |
| msgid "Do not use addresses that allocate global registers" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mmix/mmix.opt:87 |
| msgid "Generate a single exit point for each function" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mmix/mmix.opt:91 |
| #, fuzzy |
| msgid "Do not generate a single exit point for each function" |
| msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі" |
| |
| #: config/mmix/mmix.opt:95 |
| msgid "Set start-address of the program" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mmix/mmix.opt:99 |
| msgid "Set start-address of data" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/score/score.opt:31 |
| #, fuzzy |
| msgid "Disable bcnz instruction" |
| msgstr "Не выкарыстоўваць інструкцыі AltiVec" |
| |
| #: config/score/score.opt:35 |
| msgid "Enable unaligned load/store instruction" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/score/score.opt:39 |
| msgid "Support SCORE 5 ISA" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/score/score.opt:43 |
| msgid "Support SCORE 5U ISA" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/score/score.opt:47 |
| msgid "Support SCORE 7 ISA" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/score/score.opt:51 |
| msgid "Support SCORE 7D ISA" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/score/score.opt:55 |
| msgid "Support SCORE 3 ISA" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/score/score.opt:59 |
| msgid "Support SCORE 3d ISA" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/crx/crx.opt:23 |
| #, fuzzy |
| msgid "Support multiply accumulate instructions" |
| msgstr "Не выкарыстоўваць інструкцыі AltiVec" |
| |
| #: config/crx/crx.opt:27 |
| #, fuzzy |
| msgid "Do not use push to store function arguments" |
| msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі" |
| |
| #: config/crx/crx.opt:31 |
| msgid "Restrict doloop to the given nesting level" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mt/mt.opt:23 |
| msgid "Use byte loads and stores when generating code." |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mt/mt.opt:31 |
| msgid "Do not include crt0.o in the startup files" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mt/mt.opt:35 config/mt/mt.opt:39 config/mt/mt.opt:43 |
| #: config/mt/mt.opt:47 config/mt/mt.opt:51 |
| msgid "Internal debug switch" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31 |
| msgid "Compile for a 68HC11" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35 |
| msgid "Compile for a 68HC12" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45 |
| msgid "Compile for a 68HCS12" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m68hc11/m68hc11.opt:49 |
| msgid "Auto pre/post decrement increment allowed" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m68hc11/m68hc11.opt:53 |
| msgid "Min/max instructions allowed" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m68hc11/m68hc11.opt:57 |
| msgid "Use call and rtc for function calls and returns" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m68hc11/m68hc11.opt:61 |
| msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m68hc11/m68hc11.opt:65 |
| msgid "Use jsr and rts for function calls and returns" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m68hc11/m68hc11.opt:69 |
| msgid "Min/max instructions not allowed" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m68hc11/m68hc11.opt:73 |
| msgid "Use direct addressing mode for soft registers" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m68hc11/m68hc11.opt:77 |
| msgid "Compile with 32-bit integer mode" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m68hc11/m68hc11.opt:82 |
| msgid "Specify the register allocation order" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m68hc11/m68hc11.opt:86 |
| msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m68hc11/m68hc11.opt:90 |
| msgid "Compile with 16-bit integer mode" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m68hc11/m68hc11.opt:94 |
| msgid "Indicate the number of soft registers available" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/fr30/fr30.opt:23 |
| msgid "Assume small address space" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sparc/little-endian.opt:23 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate code for little-endian" |
| msgstr "Генерыраваць код для Intel as" |
| |
| #: config/sparc/little-endian.opt:27 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate code for big-endian" |
| msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП" |
| |
| #: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27 |
| #, fuzzy |
| msgid "Use hardware FP" |
| msgstr "Выкарыстоўваць апаратную плаваючую кропку" |
| |
| #: config/sparc/sparc.opt:31 |
| #, fuzzy |
| msgid "Do not use hardware FP" |
| msgstr "Не выкарыстоўваць апаратную плаваючую кропку" |
| |
| #: config/sparc/sparc.opt:35 |
| msgid "Assume possible double misalignment" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sparc/sparc.opt:39 |
| msgid "Pass -assert pure-text to linker" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sparc/sparc.opt:43 |
| msgid "Use ABI reserved registers" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sparc/sparc.opt:47 |
| #, fuzzy |
| msgid "Use hardware quad FP instructions" |
| msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\"" |
| |
| #: config/sparc/sparc.opt:51 |
| msgid "Do not use hardware quad fp instructions" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sparc/sparc.opt:55 |
| msgid "Compile for V8+ ABI" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sparc/sparc.opt:59 |
| msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sparc/sparc.opt:63 |
| msgid "Pointers are 64-bit" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sparc/sparc.opt:67 |
| msgid "Pointers are 32-bit" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sparc/sparc.opt:71 |
| msgid "Use 64-bit ABI" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sparc/sparc.opt:75 |
| msgid "Use 32-bit ABI" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sparc/sparc.opt:79 |
| msgid "Use stack bias" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sparc/sparc.opt:83 |
| msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sparc/sparc.opt:87 |
| msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sparc/sparc.opt:99 |
| msgid "Use given SPARC-V9 code model" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sparc/sparc.opt:103 |
| msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking." |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/superh.opt:6 |
| msgid "Board name [and memory region]." |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/superh.opt:10 |
| msgid "Runtime name." |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:44 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate SH1 code" |
| msgstr "Стварыць код для DLL" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:48 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate SH2 code" |
| msgstr "Стварыць код для DLL" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:52 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate SH2a code" |
| msgstr "Стварыць код для DLL" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:56 |
| msgid "Generate SH2a FPU-less code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:60 |
| msgid "Generate default single-precision SH2a code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:64 |
| msgid "Generate only single-precision SH2a code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:68 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate SH2e code" |
| msgstr "Стварыць код для DLL" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:72 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate SH3 code" |
| msgstr "Стварыць код для DLL" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:76 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate SH3e code" |
| msgstr "Стварыць код для DLL" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:80 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate SH4 code" |
| msgstr "Стварыць код для DLL" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:84 |
| msgid "Generate SH4-100 code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:88 |
| msgid "Generate SH4-200 code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:94 |
| msgid "Generate SH4-300 code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:98 |
| msgid "Generate SH4 FPU-less code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:102 |
| msgid "Generate SH4-100 FPU-less code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:106 |
| msgid "Generate SH4-200 FPU-less code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:110 |
| msgid "Generate SH4-300 FPU-less code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:114 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)" |
| msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:119 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)" |
| msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:124 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)." |
| msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:129 |
| msgid "Generate default single-precision SH4 code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:133 |
| msgid "Generate default single-precision SH4-100 code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:137 |
| msgid "Generate default single-precision SH4-200 code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:141 |
| msgid "Generate default single-precision SH4-300 code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:145 |
| msgid "Generate only single-precision SH4 code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:149 |
| msgid "Generate only single-precision SH4-100 code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:153 |
| msgid "Generate only single-precision SH4-200 code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:157 |
| msgid "Generate only single-precision SH4-300 code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:161 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate SH4a code" |
| msgstr "Стварыць код для DLL" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:165 |
| msgid "Generate SH4a FPU-less code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:169 |
| msgid "Generate default single-precision SH4a code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:173 |
| msgid "Generate only single-precision SH4a code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:177 |
| msgid "Generate SH4al-dsp code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:181 |
| msgid "Generate 32-bit SHmedia code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:185 |
| msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:189 |
| msgid "Generate 64-bit SHmedia code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:193 |
| msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:197 |
| msgid "Generate SHcompact code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:201 |
| msgid "Generate FPU-less SHcompact code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:205 |
| msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:209 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate code in big endian mode" |
| msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:213 |
| msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:217 |
| msgid "Cost to assume for a branch insn" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:221 |
| msgid "Enable cbranchdi4 pattern" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:225 |
| msgid "Expand cbranchdi4 pattern early into separate comparisons and branches." |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:229 |
| msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi and -mexpand-cbranchdi are in effect." |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:233 |
| msgid "Enable SH5 cut2 workaround" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:237 |
| msgid "Align doubles at 64-bit boundaries" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:241 |
| msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:245 |
| msgid "Specify name for 32 bit signed division function" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:252 |
| msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:256 |
| msgid "Cost to assume for gettr insn" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:260 config/sh/sh.opt:310 |
| msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:264 |
| msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:268 |
| msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:272 |
| msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:276 |
| msgid "Assume symbols might be invalid" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:280 |
| msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:284 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate code in little endian mode" |
| msgstr "Генерыраваць код без GP reg" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:288 |
| msgid "Mark MAC register as call-clobbered" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:294 |
| msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:298 |
| msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:302 |
| msgid "Assume pt* instructions won't trap" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:306 |
| msgid "Shorten address references during linking" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:314 |
| msgid "Deprecated. Use -Os instead" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:318 |
| msgid "Cost to assume for a multiply insn" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:322 |
| msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode." |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.opt:328 |
| msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move." |
| msgstr "" |
| |
| #: config/vxworks.opt:24 |
| msgid "Assume the VxWorks RTP environment" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/vxworks.opt:31 |
| msgid "Assume the VxWorks vThreads environment" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/sdemtk.opt:23 |
| #, fuzzy |
| msgid "Prevent the use of all floating-point operations" |
| msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\"" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:23 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate code that conforms to the given ABI" |
| msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:27 |
| msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:31 |
| msgid "Use PMC-style 'mad' instructions" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:35 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate code for the given ISA" |
| msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:39 |
| msgid "Set the cost of branches to roughly COST instructions" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:43 |
| msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:47 |
| msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:51 |
| msgid "Trap on integer divide by zero" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:55 |
| msgid "Specify when instructions are allowed to access code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:59 |
| msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:63 |
| msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:67 |
| #, fuzzy |
| msgid "Allow the use of MDMX instructions" |
| msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:71 |
| msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:75 |
| msgid "Use MIPS-DSP instructions" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:79 |
| msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:89 |
| msgid "Use big-endian byte order" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:93 |
| msgid "Use little-endian byte order" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:101 |
| msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:105 |
| msgid "Use -G for data that is not defined by the current object" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:109 |
| msgid "Work around certain R4000 errata" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:113 |
| msgid "Work around certain R4400 errata" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:117 |
| msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:121 |
| msgid "Work around certain VR4120 errata" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:125 |
| msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:129 |
| msgid "Work around an early 4300 hardware bug" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:133 |
| #, fuzzy |
| msgid "FP exceptions are enabled" |
| msgstr "выбары ўключаны:" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:137 |
| #, fuzzy |
| msgid "Use 32-bit floating-point registers" |
| msgstr "Выкарыстоўваць 32-бітныя галоўныя рэгістры" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:141 |
| #, fuzzy |
| msgid "Use 64-bit floating-point registers" |
| msgstr "Выкарыстоўваць 64-бітныя галоўныя рэгістры" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:145 |
| msgid "Use FUNC to flush the cache before calling stack trampolines" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:149 |
| msgid "Generate floating-point multiply-add instructions" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:153 |
| msgid "Use 32-bit general registers" |
| msgstr "Выкарыстоўваць 32-бітныя галоўныя рэгістры" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:157 |
| msgid "Use 64-bit general registers" |
| msgstr "Выкарыстоўваць 64-бітныя галоўныя рэгістры" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:161 |
| msgid "Use GP-relative addressing to access small data" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:165 |
| msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:169 |
| msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code." |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:173 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate code for ISA level N" |
| msgstr "Генерыраваць код для Intel as" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:177 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate MIPS16 code" |
| msgstr "Стварыць код для DLL" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:181 |
| msgid "Use MIPS-3D instructions" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:185 |
| msgid "Use ll, sc and sync instructions" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:189 |
| msgid "Use -G for object-local data" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:193 |
| msgid "Use indirect calls" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:197 |
| #, fuzzy |
| msgid "Use a 32-bit long type" |
| msgstr "Выкарыстоўваць 32-х бітны float" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:201 |
| #, fuzzy |
| msgid "Use a 64-bit long type" |
| msgstr "Выкарыстоўваць 64-х бітны float" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:205 |
| msgid "Don't optimize block moves" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:209 |
| msgid "Use the mips-tfile postpass" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:213 |
| #, fuzzy |
| msgid "Allow the use of MT instructions" |
| msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:217 |
| msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:221 |
| #, fuzzy |
| msgid "Do not use MDMX instructions" |
| msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:225 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate normal-mode code" |
| msgstr "Генерыраваць код для GNU ld" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:229 |
| #, fuzzy |
| msgid "Do not use MIPS-3D instructions" |
| msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:233 |
| #, fuzzy |
| msgid "Use paired-single floating-point instructions" |
| msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\"" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:237 |
| msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:241 |
| msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:245 |
| #, fuzzy |
| msgid "Use SmartMIPS instructions" |
| msgstr "Не выкарыстоўваць інструкцыі AltiVec" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:249 |
| msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:253 |
| msgid "Optimize lui/addiu address loads" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:257 |
| msgid "Assume all symbols have 32-bit values" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:261 |
| msgid "Optimize the output for PROCESSOR" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:269 |
| msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.opt:273 |
| msgid "Lift restrictions on GOT size" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/bfin/bfin.opt:31 |
| msgid "Omit frame pointer for leaf functions" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/bfin/bfin.opt:35 |
| msgid "Program is entirely located in low 64k of memory" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/bfin/bfin.opt:39 |
| msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/bfin/bfin.opt:44 |
| msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly." |
| msgstr "" |
| |
| #: config/bfin/bfin.opt:48 |
| msgid "Enabled ID based shared library" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/bfin/bfin.opt:52 |
| msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries," |
| msgstr "" |
| |
| #: config/bfin/bfin.opt:65 |
| msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/bfin/bfin.opt:69 |
| #, fuzzy |
| msgid "Link with the fast floating-point library" |
| msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\"" |
| |
| #: config/bfin/bfin.opt:81 |
| msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory" |
| msgstr "" |
| |
| #: treelang/lang.opt:30 |
| msgid "Trace lexical analysis" |
| msgstr "" |
| |
| #: treelang/lang.opt:34 |
| #, fuzzy |
| msgid "Trace the parsing process" |
| msgstr "Мэта - AM33 працэсар" |
| |
| #: java/lang.opt:65 |
| msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/lang.opt:69 |
| msgid "Warn if deprecated empty statements are found" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/lang.opt:73 |
| msgid "Warn if .class files are out of date" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/lang.opt:77 |
| msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/lang.opt:81 |
| msgid "Deprecated; use --classpath instead" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/lang.opt:88 |
| msgid "Permit the use of the assert keyword" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/lang.opt:110 |
| msgid "Replace system path" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/lang.opt:114 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate checks for references to NULL" |
| msgstr "Стварыць код для DLL" |
| |
| #: java/lang.opt:118 |
| msgid "Set class path" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/lang.opt:125 |
| msgid "Output a class file" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/lang.opt:129 |
| msgid "Alias for -femit-class-file" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/lang.opt:133 |
| msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/lang.opt:137 |
| msgid "Set the extension directory path" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/lang.opt:144 |
| msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/lang.opt:151 |
| msgid "Always check for non gcj generated classes archives" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/lang.opt:155 |
| msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/lang.opt:159 |
| msgid "Generate instances of Class at runtime" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/lang.opt:163 |
| msgid "Use offset tables for virtual method calls" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/lang.opt:170 |
| msgid "Assume native functions are implemented using JNI" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/lang.opt:174 |
| msgid "Enable optimization of static class initialization code" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/lang.opt:181 |
| msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/lang.opt:185 |
| msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/lang.opt:189 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate code for the Boehm GC" |
| msgstr "Генерыраваць код для Intel as" |
| |
| #: java/lang.opt:193 |
| msgid "Call a library routine to do integer divisions" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/lang.opt:197 |
| msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/lang.opt:201 |
| msgid "Set the source language version" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/lang.opt:205 |
| #, fuzzy |
| msgid "Set the target VM version" |
| msgstr "дрэнная версія загалоўка" |
| |
| #: common.opt:28 |
| #, fuzzy |
| msgid "Display this information" |
| msgstr " --help Адлюстраваць гэту інфармацыю\n" |
| |
| #: common.opt:32 |
| msgid "Display descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:36 |
| msgid "Alias for --help=target" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:52 |
| msgid "Set parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:59 |
| msgid "Put global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:63 |
| #, fuzzy |
| msgid "Set optimization level to <number>" |
| msgstr "аптымізацыя уключана" |
| |
| #: common.opt:67 |
| #, fuzzy |
| msgid "Optimize for space rather than speed" |
| msgstr "Аптымізацыя для SparcLite працэсараў" |
| |
| #: common.opt:71 |
| msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:75 |
| msgid "Warn about returning structures, unions or arrays" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:79 |
| msgid "Warn if an array is accessed out of bounds" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:83 |
| msgid "Warn about inappropriate attribute usage" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:87 |
| msgid "Warn about pointer casts which increase alignment" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:91 |
| msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:95 |
| msgid "Warn when an optimization pass is disabled" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:99 |
| msgid "Treat all warnings as errors" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:103 |
| msgid "Treat specified warning as error" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:107 |
| msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:111 |
| msgid "Exit on the first error occurred" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:115 |
| msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:119 |
| #, fuzzy |
| msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes" |
| msgstr "памер \"%s\" больш чам %d байт" |
| |
| #: common.opt:123 |
| msgid "Warn when a logical operator is suspicously always evaluating to true or false" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:127 |
| msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions." |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:131 |
| msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:135 |
| msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:139 |
| msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:143 |
| msgid "Warn when padding is required to align structure members" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:147 |
| msgid "Warn when one local variable shadows another" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:151 |
| msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:155 common.opt:159 |
| msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:163 common.opt:167 |
| msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:171 |
| msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:175 |
| msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:179 |
| msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:183 c.opt:434 |
| msgid "Do not suppress warnings from system headers" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:187 |
| msgid "Warn about uninitialized automatic variables" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:191 |
| msgid "Warn about code that will never be executed" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:195 |
| msgid "Enable all -Wunused- warnings" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:199 |
| msgid "Warn when a function is unused" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:203 |
| msgid "Warn when a label is unused" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:207 |
| msgid "Warn when a function parameter is unused" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:211 |
| msgid "Warn when an expression value is unused" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:215 |
| msgid "Warn when a variable is unused" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:219 |
| msgid "Warn when a register variable is declared volatile" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:223 |
| msgid "Warn instead of error in case profiles in -fprofile-use do not match" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:227 |
| msgid "Emit declaration information into <file>" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:240 |
| msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:244 |
| msgid "Set the file basename to be used for dumps" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:264 |
| msgid "Align the start of functions" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:271 |
| msgid "Align labels which are only reached by jumping" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:278 |
| msgid "Align all labels" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:285 |
| msgid "Align the start of loops" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:300 |
| msgid "Specify that arguments may alias each other and globals" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:304 |
| msgid "Assume arguments may alias globals but not each other" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:308 |
| msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:312 |
| msgid "Assume arguments alias no other storage" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:316 |
| msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:320 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate auto-inc/dec instructions" |
| msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі" |
| |
| #: common.opt:328 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays" |
| msgstr "Генерыраваць код для Intel as" |
| |
| #: common.opt:332 |
| msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:336 |
| msgid "Use profiling information for branch probabilities" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:340 |
| msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:344 |
| msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:348 |
| msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:352 |
| msgid "Mark <register> as being preserved across functions" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:356 |
| msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:363 |
| msgid "Save registers around function calls" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:367 |
| msgid "Compare the results of several data dependence analyzers." |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:371 |
| msgid "Do not put uninitialized globals in the common section" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:375 |
| msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:379 |
| msgid "Perform cross-jumping optimization" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:383 |
| msgid "When running CSE, follow jumps to their targets" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:387 |
| msgid "When running CSE, follow conditional jumps" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:391 |
| msgid "Omit range reduction step when performing complex division" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:395 |
| msgid "Place data items into their own section" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:399 |
| msgid "List all available debugging counters with their limits and counts." |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:403 |
| msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...] Set the debug counter limit. " |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:407 |
| msgid "Map one directory name to another in debug information" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:413 |
| msgid "Defer popping functions args from stack until later" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:417 |
| msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:421 |
| msgid "Delete useless null pointer checks" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:425 |
| msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:429 |
| msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:433 |
| msgid "Dump various compiler internals to a file" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:437 |
| msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:441 |
| msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:445 |
| msgid "Perform early inlining" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:449 |
| msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:453 common.opt:457 |
| msgid "Perform unused type elimination in debug info" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:461 |
| msgid "Do not suppress C++ class debug information." |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:465 |
| msgid "Enable exception handling" |
| msgstr "Уключыць апрацоўку выключэньняў" |
| |
| #: common.opt:469 |
| msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:476 |
| msgid "Assume no NaNs or infinities are generated" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:480 |
| msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:484 |
| msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:488 common.opt:647 common.opt:855 common.opt:986 common.opt:1061 |
| msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:492 |
| msgid "Perform a forward propagation pass on RTL" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:499 |
| msgid "Allow function addresses to be held in registers" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:503 |
| #, fuzzy |
| msgid "Place each function into its own section" |
| msgstr "адзін раз для кожнай функцыі, дзе ён з'яўляецца.)" |
| |
| #: common.opt:507 |
| msgid "Perform global common subexpression elimination" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:511 |
| msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:515 |
| msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:519 |
| msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:524 |
| msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:529 |
| msgid "Enable guessing of branch probabilities" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:537 |
| msgid "Process #ident directives" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:541 |
| msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:545 |
| msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:553 |
| msgid "Do not generate .size directives" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:562 |
| msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:566 |
| msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:570 |
| msgid "Integrate simple functions into their callers" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:574 |
| msgid "Integrate functions called once into their callers" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:581 |
| msgid "Limit the size of inlined functions to <number>" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:585 |
| msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:589 |
| msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:593 |
| msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:597 |
| msgid "Perform Interprocedural constant propagation" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:601 |
| msgid "Discover pure and const functions" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:605 |
| msgid "Perform interprocedural points-to analysis" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:609 |
| msgid "Discover readonly and non addressable static variables" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:613 |
| msgid "Type based escape and alias analysis" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:617 |
| msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:622 |
| msgid "Perform structure layout optimizations based" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:627 |
| msgid "Optimize induction variables on trees" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:631 |
| msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:635 |
| msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:639 |
| msgid "Emit static const variables even if they are not used" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:643 |
| msgid "Give external symbols a leading underscore" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:651 |
| msgid "Set errno after built-in math functions" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:655 |
| msgid "Report on permanent memory allocation" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:662 |
| msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:666 |
| msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:670 |
| msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:674 |
| msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:678 |
| msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:682 |
| msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:686 |
| msgid "Move loop invariant computations out of loops" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:690 |
| msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:694 |
| msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:698 |
| msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:702 |
| msgid "Use the RTL dead code elimination pass" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:706 |
| msgid "Use the RTL dead store elimination pass" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:710 |
| msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:714 |
| msgid "Support synchronous non-call exceptions" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:718 |
| msgid "When possible do not generate stack frames" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:722 |
| msgid "Expand OpenMP operations on SSA form" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:726 |
| msgid "Do the full register move optimization pass" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:730 |
| msgid "Optimize sibling and tail recursive calls" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:734 common.opt:738 |
| msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:742 |
| msgid "Pack structure members together without holes" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:746 |
| msgid "Set initial maximum structure member alignment" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:750 |
| msgid "Return small aggregates in memory, not registers" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:754 |
| msgid "Perform loop peeling" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:758 |
| msgid "Enable machine specific peephole optimizations" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:762 |
| msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:766 |
| msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:770 |
| msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:774 |
| msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:778 |
| msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:782 |
| msgid "Run predictive commoning optimization." |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:786 |
| msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:790 |
| msgid "Enable basic program profiling code" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:794 |
| msgid "Insert arc-based program profiling code" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:798 |
| msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:802 |
| msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:806 |
| msgid "Insert code to profile values of expressions" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:813 |
| msgid "Make compile reproducible using <string>" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:823 |
| msgid "Record gcc command line switches in the object file." |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:827 |
| #, fuzzy |
| msgid "Return small aggregates in registers" |
| msgstr "Не выкарыстоўваць рэгістра sb" |
| |
| #: common.opt:831 |
| msgid "Enables a register move optimization" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:835 |
| msgid "Perform a register renaming optimization pass" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:839 |
| msgid "Reorder basic blocks to improve code placement" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:843 |
| msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:847 |
| msgid "Reorder functions to improve code placement" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:851 |
| msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:859 |
| msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:863 |
| msgid "Enable scheduling across basic blocks" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:867 |
| msgid "Allow speculative motion of non-loads" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:871 |
| msgid "Allow speculative motion of some loads" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:875 |
| msgid "Allow speculative motion of more loads" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:879 |
| msgid "Set the verbosity level of the scheduler" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:883 |
| msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:887 |
| msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:891 |
| msgid "Reschedule instructions before register allocation" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:895 |
| msgid "Reschedule instructions after register allocation" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:901 |
| msgid "Allow premature scheduling of queued insns" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:905 |
| msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:913 common.opt:917 |
| msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:921 |
| msgid "Access data in the same section from shared anchor points" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:925 |
| msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:929 |
| msgid "Eliminate redundant sign extensions using LCM." |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:933 |
| msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default off" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:937 |
| msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:941 |
| msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:945 |
| msgid "Convert floating point constants to single precision constants" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:949 |
| msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:953 |
| msgid "Split wide types into independent registers" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:957 |
| msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:963 |
| msgid "Insert stack checking code into the program" |
| msgstr "Уключаць код правэркі стэку ў праграму" |
| |
| #: common.opt:970 |
| msgid "Trap if the stack goes past <register>" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:974 |
| msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:978 |
| msgid "Use propolice as a stack protection method" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:982 |
| msgid "Use a stack protection method for every function" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:994 |
| msgid "Assume strict aliasing rules apply" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:998 |
| msgid "Treat signed overflow as undefined" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:1002 |
| msgid "Check for syntax errors, then stop" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:1006 |
| msgid "Create data files needed by \"gcov\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:1010 |
| msgid "Perform jump threading optimizations" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:1014 |
| msgid "Report the time taken by each compiler pass" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:1018 |
| msgid "Set the default thread-local storage code generation model" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:1022 |
| msgid "Reorder top level functions, variables, and asms" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:1026 |
| msgid "Perform superblock formation via tail duplication" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:1033 |
| msgid "Assume floating-point operations can trap" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:1037 |
| msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:1041 |
| #, fuzzy |
| msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees" |
| msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю" |
| |
| #: common.opt:1045 |
| #, fuzzy |
| msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads" |
| msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю" |
| |
| #: common.opt:1049 |
| msgid "Enable loop header copying on trees" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:1053 |
| msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:1057 |
| msgid "Enable copy propagation on trees" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:1065 |
| msgid "Transform condition stores into unconditional ones" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:1069 |
| #, fuzzy |
| msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees" |
| msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю" |
| |
| #: common.opt:1073 |
| #, fuzzy |
| msgid "Enable dominator optimizations" |
| msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю" |
| |
| #: common.opt:1077 |
| #, fuzzy |
| msgid "Enable dead store elimination" |
| msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю" |
| |
| #: common.opt:1081 |
| msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:1085 |
| msgid "Enable loop invariant motion on trees" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:1089 |
| msgid "Enable linear loop transforms on trees" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:1093 |
| msgid "Create canonical induction variables in loops" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:1097 |
| #, fuzzy |
| msgid "Enable loop optimizations on tree level" |
| msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю" |
| |
| #: common.opt:1101 |
| msgid "Enable automatic parallelization of loops" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:1105 |
| #, fuzzy |
| msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees" |
| msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю" |
| |
| #: common.opt:1109 |
| msgid "Enable reassociation on tree level" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:1113 |
| msgid "Perform structural alias analysis" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:1117 |
| #, fuzzy |
| msgid "Enable SSA code sinking on trees" |
| msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю" |
| |
| #: common.opt:1121 |
| msgid "Perform scalar replacement of aggregates" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:1125 |
| msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:1129 |
| msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:1133 |
| msgid "Perform Value Range Propagation on trees" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:1137 |
| msgid "Compile whole compilation unit at a time" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:1141 |
| msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:1145 |
| msgid "Perform loop unrolling for all loops" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:1152 |
| msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:1156 |
| msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:1161 |
| msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division." |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:1169 |
| msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:1173 |
| msgid "Perform loop unswitching" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:1177 |
| msgid "Just generate unwind tables for exception handling" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:1181 |
| msgid "Perform variable tracking" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:1185 |
| msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:1189 |
| #, fuzzy |
| msgid "Enable loop vectorization on trees" |
| msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю" |
| |
| #: common.opt:1193 |
| msgid "Enable use of cost model in vectorization" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:1197 |
| msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:1201 |
| msgid "Set the verbosity level of the vectorizer" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:1205 |
| msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information." |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:1215 |
| msgid "Add extra commentary to assembler output" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:1219 |
| msgid "Set the default symbol visibility" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:1224 |
| msgid "Use expression value profiles in optimizations" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:1228 |
| msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:1232 |
| msgid "Perform whole program optimizations" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:1236 |
| msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:1240 |
| msgid "Put zero initialized data in the bss section" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:1244 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate debug information in default format" |
| msgstr "Генерыраваць код для Intel as" |
| |
| #: common.opt:1248 |
| msgid "Generate debug information in COFF format" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:1252 |
| msgid "Generate debug information in DWARF v2 format" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:1256 |
| msgid "Generate debug information in default extended format" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:1260 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate debug information in STABS format" |
| msgstr "Стварыць код для DLL" |
| |
| #: common.opt:1264 |
| msgid "Generate debug information in extended STABS format" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:1268 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate debug information in VMS format" |
| msgstr "Стварыць код для DLL" |
| |
| #: common.opt:1272 |
| msgid "Generate debug information in XCOFF format" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:1276 |
| msgid "Generate debug information in extended XCOFF format" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:1280 |
| #, fuzzy |
| msgid "Place output into <file>" |
| msgstr " -o <файл> Памясціць вывад у <файл>\n" |
| |
| #: common.opt:1284 |
| #, fuzzy |
| msgid "Enable function profiling" |
| msgstr "Уключыць апрацоўку выключэньняў" |
| |
| #: common.opt:1288 |
| msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:1292 |
| msgid "Like -pedantic but issue them as errors" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:1296 |
| msgid "Do not display functions compiled or elapsed time" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:1300 |
| msgid "Display the compiler's version" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:1304 |
| #, fuzzy |
| msgid "Suppress warnings" |
| msgstr "%s: увага: " |
| |
| #: common.opt:1308 |
| msgid "Create a shared library" |
| msgstr "" |
| |
| #: common.opt:1312 |
| msgid "Create a position independent executable" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:41 |
| msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:45 |
| #, fuzzy |
| msgid "Do not discard comments" |
| msgstr "незавершаныя каментарыі" |
| |
| #: c.opt:49 |
| msgid "Do not discard comments in macro expansions" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:53 |
| msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:60 |
| msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:64 |
| msgid "Print the name of header files as they are used" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:68 c.opt:863 |
| msgid "Add <dir> to the end of the main include path" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:72 |
| msgid "Generate make dependencies" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:76 |
| msgid "Generate make dependencies and compile" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:80 |
| msgid "Write dependency output to the given file" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:84 |
| msgid "Treat missing header files as generated files" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:88 |
| msgid "Like -M but ignore system header files" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:92 |
| msgid "Like -MD but ignore system header files" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:96 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate phony targets for all headers" |
| msgstr "Генерыраваць код для Intel as" |
| |
| #: c.opt:100 |
| msgid "Add a MAKE-quoted target" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:104 |
| msgid "Add an unquoted target" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:108 |
| #, fuzzy |
| msgid "Do not generate #line directives" |
| msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі" |
| |
| #: c.opt:112 |
| msgid "Undefine <macro>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:116 |
| msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:120 |
| msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:124 |
| msgid "Enable most warning messages" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:128 |
| msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:132 |
| msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:136 |
| msgid "Warn about casting functions to incompatible types" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:140 |
| msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:144 |
| msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:148 |
| msgid "Warn about casts which discard qualifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:152 |
| msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:156 |
| msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:160 |
| msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:164 |
| msgid "Synonym for -Wcomment" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:168 |
| msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:172 |
| msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:176 |
| msgid "Warn when all constructors and destructors are private" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:180 |
| msgid "Warn when a declaration is found after a statement" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:184 |
| msgid "Warn about deprecated compiler features" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:188 |
| msgid "Warn about compile-time integer division by zero" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:192 |
| msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:196 |
| #, fuzzy |
| msgid "Warn about an empty body in an if or else statement" |
| msgstr "пустое цела ў else-выражэнні" |
| |
| #: c.opt:200 |
| msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:208 |
| msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:212 |
| msgid "Warn if testing floating point numbers for equality" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:216 |
| msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:220 |
| #, fuzzy |
| msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string" |
| msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'" |
| |
| #: c.opt:224 |
| msgid "Warn about format strings that are not literals" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:228 |
| msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:232 |
| msgid "Warn about possible security problems with format functions" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:236 |
| msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:240 |
| msgid "Warn about zero-length formats" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:247 |
| msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored." |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:251 |
| msgid "Warn about variables which are initialized to themselves" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:258 |
| msgid "Warn about implicit function declarations" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:262 |
| msgid "Warn when a declaration does not specify a type" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:266 |
| msgid "Deprecated. This switch has no effect" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:270 |
| msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:274 |
| msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:278 |
| msgid "Warn about PCH files that are found but not used" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:282 |
| msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:286 |
| #, fuzzy |
| msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"" |
| msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" |
| |
| #: c.opt:290 |
| msgid "Warn about possibly missing braces around initializers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:294 |
| #, fuzzy |
| msgid "Warn about global functions without previous declarations" |
| msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй" |
| |
| #: c.opt:298 |
| msgid "Warn about missing fields in struct initializers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:302 |
| msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:306 |
| msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:310 |
| msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:314 |
| msgid "Warn about global functions without prototypes" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:318 |
| #, fuzzy |
| msgid "Warn about use of multi-character character constants" |
| msgstr "мнагасімвальная сімвальная канстанта" |
| |
| #: c.opt:322 |
| msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:326 |
| msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:330 |
| msgid "Warn about non-virtual destructors" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:334 |
| msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:338 |
| msgid "Warn about non-normalised Unicode strings" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:342 |
| msgid "Warn if a C-style cast is used in a program" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:346 |
| msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:350 |
| msgid "Warn if an old-style parameter definition is used" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:354 |
| msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:358 |
| msgid "Warn about overloaded virtual function names" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:362 |
| msgid "Warn about overriding initializers without side effects" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:366 |
| msgid "Warn about possibly missing parentheses" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:370 |
| msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:374 |
| msgid "Warn about function pointer arithmetic" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:378 |
| msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:382 |
| msgid "Warn about misuses of pragmas" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:386 |
| msgid "Warn if inherited methods are unimplemented" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:390 |
| msgid "Warn about multiple declarations of the same object" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:394 |
| msgid "Warn when the compiler reorders code" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:398 |
| msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:402 |
| msgid "Warn if a selector has multiple methods" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:406 |
| msgid "Warn about possible violations of sequence point rules" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:410 |
| msgid "Warn about signed-unsigned comparisons" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:414 |
| msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:418 |
| msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:422 |
| #, fuzzy |
| msgid "Warn about unprototyped function declarations" |
| msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" |
| |
| #: c.opt:426 |
| msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:430 |
| msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:438 |
| msgid "Warn about features not present in traditional C" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:442 |
| msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:446 |
| msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:450 |
| msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:454 |
| msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:458 |
| msgid "Warn about unrecognized pragmas" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:462 |
| msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:466 |
| msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:470 |
| msgid "Warn if a variable length array is used" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:474 |
| msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard." |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:478 |
| msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:482 |
| msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:490 |
| msgid "Enforce class member access control semantics" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:497 |
| msgid "Change when template instances are emitted" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:501 |
| msgid "Recognize the \"asm\" keyword" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:505 |
| #, fuzzy |
| msgid "Recognize built-in functions" |
| msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі" |
| |
| #: c.opt:512 |
| msgid "Check the return value of new" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:516 |
| msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:520 |
| msgid "Reduce the size of object files" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:524 |
| msgid "Use class <name> for constant strings" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:528 |
| #, fuzzy |
| msgid "Inline member functions by default" |
| msgstr "у функцыі \"%s\":" |
| |
| #: c.opt:532 |
| msgid "Preprocess directives only." |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:536 |
| msgid "Permit '$' as an identifier character" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:543 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generate code to check exception specifications" |
| msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" |
| |
| #: c.opt:550 |
| msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:554 |
| msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:558 |
| msgid "Specify the default character set for source files" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:566 |
| msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:570 |
| msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:574 |
| msgid "Recognize GNU-defined keywords" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:578 |
| msgid "Generate code for GNU runtime environment" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:582 |
| msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:595 |
| msgid "Assume normal C execution environment" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:599 |
| msgid "Enable support for huge objects" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:603 |
| msgid "Export functions even if they can be inlined" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:607 |
| #, fuzzy |
| msgid "Emit implicit instantiations of inline templates" |
| msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" |
| |
| #: c.opt:611 |
| #, fuzzy |
| msgid "Emit implicit instantiations of templates" |
| msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" |
| |
| #: c.opt:615 |
| msgid "Inject friend functions into enclosing namespace" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:622 |
| msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types." |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:626 |
| msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:636 |
| msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:640 |
| msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:652 |
| msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:656 |
| msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:662 |
| msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:666 |
| msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:671 |
| #, fuzzy |
| msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime" |
| msgstr "Уключыць апрацоўку выключэньняў" |
| |
| #: c.opt:675 |
| msgid "Enable OpenMP" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:679 |
| msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:683 |
| #, fuzzy |
| msgid "Enable optional diagnostics" |
| msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю" |
| |
| #: c.opt:690 |
| msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:694 |
| msgid "Downgrade conformance errors to warnings" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:698 |
| msgid "Treat the input file as already preprocessed" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:702 |
| msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:706 |
| msgid "Enable automatic template instantiation" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:710 |
| msgid "Generate run time type descriptor information" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:714 |
| msgid "Use the same size for double as for float" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:722 |
| msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:726 |
| msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:730 |
| msgid "Make \"char\" signed by default" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:737 |
| msgid "Display statistics accumulated during compilation" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:744 |
| msgid "Distance between tab stops for column reporting" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:748 |
| msgid "Specify maximum template instantiation depth" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:755 |
| #, fuzzy |
| msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics" |
| msgstr "Генерыраваць код для Intel as" |
| |
| #: c.opt:759 |
| msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:763 |
| msgid "Make \"char\" unsigned by default" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:767 |
| msgid "Use __cxa_atexit to register destructors" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:771 |
| msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:775 |
| msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:779 |
| msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:783 |
| msgid "Discard unused virtual functions" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:787 |
| msgid "Implement vtables using thunks" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:791 |
| msgid "Emit common-like symbols as weak symbols" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:795 |
| msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:799 |
| msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:803 |
| msgid "Emit cross referencing information" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:807 |
| msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:811 |
| msgid "Dump declarations to a .decl file" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:815 |
| msgid "Aggressive reduced debug info for structs" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:819 |
| msgid "Conservative reduced debug info for structs" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:823 |
| msgid "Detailed reduced debug info for structs" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:827 c.opt:859 |
| msgid "Add <dir> to the end of the system include path" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:831 |
| msgid "Accept definition of macros in <file>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:835 |
| msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:839 |
| msgid "Include the contents of <file> before other files" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:843 |
| msgid "Specify <path> as a prefix for next two options" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:847 |
| msgid "Set <dir> to be the system root directory" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:851 |
| msgid "Add <dir> to the start of the system include path" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:855 |
| msgid "Add <dir> to the end of the quote include path" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:876 |
| msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:880 |
| msgid "Do not search standard system include directories for C++" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:896 |
| msgid "Generate C header of platform-specific features" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:900 |
| msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:904 |
| msgid "Remap file names when including files" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:908 |
| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:912 |
| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:919 c.opt:954 |
| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:923 c.opt:962 |
| msgid "Conform to the ISO 1999 C standard" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:927 |
| msgid "Deprecated in favor of -std=c99" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:931 |
| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:935 |
| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:942 |
| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:946 |
| msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:950 |
| msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:958 |
| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:966 |
| msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:970 |
| msgid "Enable traditional preprocessing" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:974 |
| msgid "Support ISO C trigraphs" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:978 |
| msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros" |
| msgstr "" |
| |
| #: c.opt:982 |
| msgid "Enable verbose output" |
| msgstr "" |
| |
| #: ada/lang.opt:96 |
| msgid "Specify options to GNAT" |
| msgstr "" |
| |
| #: attribs.c:244 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qs attribute directive ignored" |
| msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца" |
| |
| #: attribs.c:252 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute" |
| msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зададзеных для атрыбута `%s'" |
| |
| #: attribs.c:270 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qs attribute does not apply to types" |
| msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" |
| |
| #: attribs.c:317 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qs attribute only applies to function types" |
| msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" |
| |
| #: attribs.c:327 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "type attributes ignored after type is already defined" |
| msgstr "" |
| |
| #: bb-reorder.c:1860 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)" |
| msgstr "" |
| |
| #: bt-load.c:1546 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtins.c:451 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "offset outside bounds of constant string" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtins.c:1015 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant" |
| msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" |
| |
| #: builtins.c:1022 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero" |
| msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" |
| |
| #: builtins.c:1030 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant" |
| msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" |
| |
| #: builtins.c:1037 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero" |
| msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" |
| |
| #: builtins.c:4608 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant" |
| msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" |
| |
| #: builtins.c:4614 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range" |
| msgstr "аргумент `__builtin_args_info' выйшаў за межы" |
| |
| #: builtins.c:4620 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>" |
| msgstr "прапушчан аргумент у `__builtin_args_info'" |
| |
| #: builtins.c:4709 gimplify.c:2118 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "too few arguments to function %<va_start%>" |
| msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\"" |
| |
| #: builtins.c:4872 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>" |
| msgstr "" |
| |
| #. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint |
| #. violation, so we cannot make this an error. If this call is never |
| #. executed, the program is still strictly conforming. |
| #: builtins.c:4886 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtins.c:4891 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)" |
| msgstr "" |
| |
| #. We can, however, treat "undefined" any way we please. |
| #. Call abort to encourage the user to fix the program. |
| #: builtins.c:4897 c-typeck.c:2419 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "if this code is reached, the program will abort" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtins.c:5015 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtins.c:5017 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtins.c:5030 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtins.c:5032 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtins.c:5579 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers" |
| msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" |
| |
| #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during |
| #. inlining. |
| #: builtins.c:6291 expr.c:8023 |
| msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>" |
| msgstr "" |
| |
| #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during |
| #. inlining. |
| #: builtins.c:6297 |
| msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtins.c:6593 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtins.c:7224 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "target format does not support infinity" |
| msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы" |
| |
| #: builtins.c:9638 builtins.c:9727 builtins.c:10082 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "non-floating-point argument to function %qs" |
| msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'" |
| |
| #: builtins.c:10446 builtins.c:10466 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "too few arguments to function %qs" |
| msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\"" |
| |
| #: builtins.c:10452 builtins.c:10472 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "too many arguments to function %qs" |
| msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'" |
| |
| #: builtins.c:11377 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%<va_start%> used in function with fixed args" |
| msgstr "" |
| "`va_start' выкарыстоўвываецца ў функцыі з нязьменнай\n" |
| " колькасьцю аргументаў" |
| |
| #: builtins.c:11385 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>" |
| msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зададзеных для атрыбута `%s'" |
| |
| #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate |
| #. va_start's second argument, but can still work as intended. |
| #: builtins.c:11398 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument" |
| msgstr "\"__buitin_next_arg\" выклікаецца без аргумента" |
| |
| #: builtins.c:11403 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>" |
| msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зададзеных для атрыбута `%s'" |
| |
| #. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the |
| #. not the last argument even though the user used the last |
| #. argument. We just warn and set the arg to be the last |
| #. argument so that we will get wrong-code because of |
| #. it. |
| #: builtins.c:11432 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtins.c:11546 |
| #, fuzzy |
| msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant" |
| msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" |
| |
| #: builtins.c:11559 |
| msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtins.c:11603 builtins.c:11767 builtins.c:11826 |
| msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer" |
| msgstr "" |
| |
| #: builtins.c:11757 |
| msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:859 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qD is not defined outside of function scope" |
| msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" |
| |
| #. Translators: The %d after 'ISO C' will be 90 or 99. Do not |
| #. separate the %d from the 'C'. 'ISO' should not be |
| #. translated, but it may be moved after 'C%d' in languages |
| #. where modifiers follow nouns. |
| #: c-common.c:891 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:941 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "overflow in constant expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:963 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "integer overflow in expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:967 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "floating point overflow in expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:971 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "fixed-point overflow in expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:975 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "vector overflow in expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:980 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "complex integer overflow in expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:982 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "complex floating point overflow in expression" |
| msgstr "перапаўненьне плаваючай кропкі" |
| |
| #: c-common.c:1013 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "logical %<%s%> with non-zero constant will always evaluate as true" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:1046 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:1060 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:1067 c-common.c:1085 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:1111 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Hsuggest braces around empty body in an %<if%> statement" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:1115 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%Hsuggest braces around empty body in an %<else%> statement" |
| msgstr "пустое цела ў else-выражэнні" |
| |
| #: c-common.c:1141 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "first argument of %q+D should be %<int%>" |
| msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" |
| |
| #: c-common.c:1149 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>" |
| msgstr "другім аргументам \"%s\" павінен быць \"char **\"" |
| |
| #: c-common.c:1158 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>" |
| msgstr "другім аргументам \"%s\" павінен быць \"char **\"" |
| |
| #: c-common.c:1168 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%q+D takes only zero or two arguments" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:1203 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:1241 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:1244 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:1270 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "conversion to %qT alters %qT constant value" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:1299 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:1328 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:1356 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:1362 c-common.c:1369 c-common.c:1377 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "overflow in implicit constant conversion" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:1531 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "operation on %qE may be undefined" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:1824 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "case label does not reduce to an integer constant" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:1864 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "case label value is less than minimum value for type" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:1872 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "case label value exceeds maximum value for type" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:1880 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "lower value in case label range less than minimum value for type" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:1889 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:1963 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:2453 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)" |
| msgstr "нерэчаісны %%-код" |
| |
| #: c-common.c:2689 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "comparison is always false due to limited range of data type" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:2691 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "comparison is always true due to limited range of data type" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:2770 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:2780 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:2821 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:2827 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "pointer to a function used in arithmetic" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:2833 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "pointer to member function used in arithmetic" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:2985 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:3054 cp/semantics.c:597 cp/typeck.c:6438 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:3126 c-typeck.c:8969 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid use of %<restrict%>" |
| msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" |
| |
| #: c-common.c:3346 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type" |
| msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" |
| |
| #: c-common.c:3356 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "invalid application of %qs to a void type" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:3362 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT " |
| msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" |
| |
| #: c-common.c:3403 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:3976 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "cannot disable built-in function %qs" |
| msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" |
| |
| #: c-common.c:4179 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "pointers are not permitted as case values" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:4185 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "range expressions in switch statements are non-standard" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:4211 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "empty range specified" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:4271 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "duplicate (or overlapping) case value" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:4272 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:4276 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "duplicate case value" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:4277 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%Jpreviously used here" |
| msgstr "папярэдняе вызначэньне" |
| |
| #: c-common.c:4281 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "multiple default labels in one switch" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:4282 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Jthis is the first default label" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:4331 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:4334 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:4392 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Hswitch missing default case" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:4455 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:4479 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "taking the address of a label is non-standard" |
| msgstr "ISO C не дазваляе пусты ізыходны файл" |
| |
| #: c-common.c:4629 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT" |
| msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца" |
| |
| #: c-common.c:4640 c-common.c:4659 c-common.c:4677 c-common.c:4704 |
| #: c-common.c:4731 c-common.c:4757 c-common.c:4776 c-common.c:4800 |
| #: c-common.c:4823 c-common.c:4846 c-common.c:4867 c-common.c:4888 |
| #: c-common.c:4912 c-common.c:4938 c-common.c:4975 c-common.c:5002 |
| #: c-common.c:5045 c-common.c:5129 c-common.c:5159 c-common.c:5178 |
| #: c-common.c:5498 c-common.c:5558 c-common.c:5579 c-common.c:5643 |
| #: c-common.c:5761 c-common.c:5827 c-common.c:5876 c-common.c:5922 |
| #: c-common.c:5992 c-common.c:6016 c-common.c:6301 c-common.c:6324 |
| #: c-common.c:6363 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qE attribute ignored" |
| msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца" |
| |
| #: c-common.c:4722 c-common.c:4748 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s" |
| msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца" |
| |
| #: c-common.c:4969 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qE attribute have effect only on public objects" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:5066 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "destructor priorities are not supported" |
| msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" |
| |
| #: c-common.c:5068 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "constructor priorities are not supported" |
| msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" |
| |
| #: c-common.c:5085 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:5090 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:5098 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:5101 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:5220 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "unknown machine mode %qs" |
| msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\"" |
| |
| #: c-common.c:5249 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:5252 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:5261 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "unable to emulate %qs" |
| msgstr "немагу адчыніць файл \"%s\"" |
| |
| #: c-common.c:5271 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid pointer mode %qs" |
| msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" |
| |
| #: c-common.c:5288 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "signness of type and machine mode %qs don't match" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:5299 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "no data type for mode %qs" |
| msgstr "няма тыпа дадзеных для рэжыма \"%s\"" |
| |
| #: c-common.c:5309 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cannot use mode %qs for enumeral types" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:5336 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "mode %qs applied to inappropriate type" |
| msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" |
| |
| #: c-common.c:5367 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables" |
| msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" |
| |
| #: c-common.c:5378 config/bfin/bfin.c:4982 config/bfin/bfin.c:5033 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration" |
| msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй" |
| |
| #: c-common.c:5387 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "section attribute not allowed for %q+D" |
| msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" |
| |
| #: c-common.c:5393 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%Jsection attributes are not supported for this target" |
| msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" |
| |
| #: c-common.c:5425 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "requested alignment is not a constant" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:5430 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "requested alignment is not a power of 2" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:5435 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "requested alignment is too large" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:5461 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "alignment may not be specified for %q+D" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:5468 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:5472 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "alignment for %q+D must be at least %d" |
| msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" |
| |
| #: c-common.c:5521 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%q+D defined both normally and as an alias" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:5537 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "alias argument not a string" |
| msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан" |
| |
| #: c-common.c:5600 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:5630 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qE attribute ignored on non-class types" |
| msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца" |
| |
| #: c-common.c:5636 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:5649 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "visibility argument not a string" |
| msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан" |
| |
| #: c-common.c:5661 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qE attribute ignored on types" |
| msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца" |
| |
| #: c-common.c:5677 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:5688 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qD redeclared with different visibility" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:5691 c-common.c:5695 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:5769 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "tls_model argument not a string" |
| msgstr "не хапае аргументаў у функцыі" |
| |
| #: c-common.c:5782 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:5801 c-common.c:5896 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%J%qE attribute applies only to functions" |
| msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" |
| |
| #: c-common.c:5806 c-common.c:5901 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:5857 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "alloc_size parameter outside range" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:5990 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qE attribute ignored for %qE" |
| msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца" |
| |
| #: c-common.c:6049 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid vector type for attribute %qE" |
| msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" |
| |
| #: c-common.c:6055 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "vector size not an integral multiple of component size" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:6061 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "zero vector size" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:6069 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "number of components of the vector not a power of two" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:6097 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:6112 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:6131 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:6139 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:6215 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel" |
| msgstr "не хапае аргументаў у функцыі" |
| |
| #: c-common.c:6229 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "missing sentinel in function call" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:6270 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "null argument where non-null required (argument %lu)" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:6335 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cleanup argument not an identifier" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:6342 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "cleanup argument not a function" |
| msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі" |
| |
| #: c-common.c:6381 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:6392 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qE attribute only applies to variadic functions" |
| msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" |
| |
| #: c-common.c:6404 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "requested position is not an integer constant" |
| msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" |
| |
| #: c-common.c:6412 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "requested position is less than zero" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:6736 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:6740 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:6793 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:6797 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:6818 cp/typeck.c:4533 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD" |
| msgstr "не магу атрымаць адрас бітавага поля \"%s\"" |
| |
| #: c-common.c:6871 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "lvalue required as left operand of assignment" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:6874 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "lvalue required as increment operand" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:6877 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "lvalue required as decrement operand" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:6880 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "lvalue required as unary %<&%> operand" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:6883 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "lvalue required in asm statement" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:7005 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "size of array is too large" |
| msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі" |
| |
| #: c-common.c:7041 c-common.c:7090 c-typeck.c:2716 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "too few arguments to function %qE" |
| msgstr "не хапае аргументаў у функцыі" |
| |
| #. ??? This should not be an error when inlining calls to |
| #. unprototyped functions. |
| #: c-common.c:7058 c-typeck.c:4385 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "incompatible type for argument %d of %qE" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:7250 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "array subscript has type %<char%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:7273 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:7281 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "suggest parentheses around && within ||" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:7291 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:7296 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:7306 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:7311 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:7319 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:7324 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:7332 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:7341 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-common.c:7354 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "label %q+D defined but not used" |
| msgstr "адмеціна `%D' вызначана, але не выкарыстоўваецца" |
| |
| #: c-common.c:7356 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "label %q+D declared but not defined" |
| msgstr "адмеціна `%D' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана" |
| |
| #: c-common.c:7375 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "division by zero" |
| msgstr "" |
| |
| #. Except for passing an argument to an unprototyped function, |
| #. this is a constraint violation. When passing an argument to |
| #. an unprototyped function, it is compile-time undefined; |
| #. making it a constraint in that case was rejected in |
| #. DR#252. |
| #: c-convert.c:95 c-typeck.c:1785 c-typeck.c:4023 cp/typeck.c:1548 |
| #: cp/typeck.c:5725 cp/typeck.c:6352 fortran/convert.c:88 |
| #: treelang/tree-convert.c:79 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "void value not ignored as it ought to be" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-convert.c:118 fortran/convert.c:121 java/typeck.c:152 |
| #: treelang/tree-convert.c:105 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "conversion to non-scalar type requested" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:547 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "array %q+D assumed to have one element" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:652 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "GCC supports only %u nested scopes" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:738 cp/decl.c:359 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "label %q+D used but not defined" |
| msgstr "адмеціна `%D' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана" |
| |
| #: c-decl.c:779 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "nested function %q+D declared but never defined" |
| msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" |
| |
| #: c-decl.c:789 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "inline function %q+D declared but never defined" |
| msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" |
| |
| #: c-decl.c:802 cp/decl.c:609 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "unused variable %q+D" |
| msgstr "невыкарыстоўваемая пераменная \"%s\"" |
| |
| #: c-decl.c:806 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:1040 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:1047 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:1088 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:1094 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:1103 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type" |
| msgstr "" |
| |
| #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning |
| #. for this poor-style construct. |
| #: c-decl.c:1116 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:1131 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "previous definition of %q+D was here" |
| msgstr "папярэдняе вызначэньне" |
| |
| #: c-decl.c:1133 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "previous implicit declaration of %q+D was here" |
| msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" |
| |
| #: c-decl.c:1135 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "previous declaration of %q+D was here" |
| msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" |
| |
| #: c-decl.c:1175 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:1179 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "built-in function %q+D declared as non-function" |
| msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" |
| |
| #: c-decl.c:1182 c-decl.c:1299 c-decl.c:1988 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function" |
| msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" |
| |
| #: c-decl.c:1191 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "redeclaration of enumerator %q+D" |
| msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'" |
| |
| #. If types don't match for a built-in, throw away the |
| #. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it |
| #. won't print anything. |
| #: c-decl.c:1212 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "conflicting types for built-in function %q+D" |
| msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" |
| |
| #: c-decl.c:1236 c-decl.c:1249 c-decl.c:1259 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "conflicting types for %q+D" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:1257 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "conflicting type qualifiers for %q+D" |
| msgstr "" |
| |
| #. Allow OLDDECL to continue in use. |
| #: c-decl.c:1274 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "redefinition of typedef %q+D" |
| msgstr "перанакіраванне stdout: %s" |
| |
| #: c-decl.c:1325 c-decl.c:1427 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "redefinition of %q+D" |
| msgstr "перанакіраванне stdout: %s" |
| |
| #: c-decl.c:1360 c-decl.c:1465 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:1370 c-decl.c:1377 c-decl.c:1454 c-decl.c:1462 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:1394 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:1396 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Jbut not here" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:1414 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:1417 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:1447 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage" |
| msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" |
| |
| #: c-decl.c:1483 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:1489 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "redeclaration of %q+D with no linkage" |
| msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" |
| |
| #: c-decl.c:1503 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:1514 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline" |
| msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" |
| |
| #: c-decl.c:1521 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration " |
| msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" |
| |
| #: c-decl.c:1540 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%q+D declared inline after being called" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:1545 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%q+D declared inline after its definition" |
| msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" |
| |
| #: c-decl.c:1564 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "redefinition of parameter %q+D" |
| msgstr "перанакіраванне stdout: %s" |
| |
| #: c-decl.c:1591 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "redundant redeclaration of %q+D" |
| msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне" |
| |
| #: c-decl.c:1975 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable" |
| msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй" |
| |
| #: c-decl.c:1980 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "declaration of %q+D shadows a parameter" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:1983 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:1993 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "declaration of %q+D shadows a previous local" |
| msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй" |
| |
| #: c-decl.c:1996 cp/name-lookup.c:987 cp/name-lookup.c:1018 |
| #: cp/name-lookup.c:1026 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%Jshadowed declaration is here" |
| msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" |
| |
| #: c-decl.c:2188 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "nested extern declaration of %qD" |
| msgstr "пустое абвяшчэнне" |
| |
| #: c-decl.c:2351 c-decl.c:2354 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "implicit declaration of function %qE" |
| msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" |
| |
| #: c-decl.c:2416 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD" |
| msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" |
| |
| #: c-decl.c:2425 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "incompatible implicit declaration of function %qD" |
| msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" |
| |
| #: c-decl.c:2478 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)" |
| msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" |
| |
| #: c-decl.c:2483 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)" |
| msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" |
| |
| #: c-decl.c:2487 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once" |
| msgstr "(Аб кожным неабвешчаным ідэнтыфікатары паведамляецца" |
| |
| #: c-decl.c:2488 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%Hfor each function it appears in.)" |
| msgstr "адзін раз для кожнай функцыі, дзе ён з'яўляецца.)" |
| |
| #: c-decl.c:2526 cp/decl.c:2404 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "label %qE referenced outside of any function" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:2568 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "duplicate label declaration %qE" |
| msgstr "паўторнае абвяшчэньне адмеціны `%s'" |
| |
| #: c-decl.c:2604 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%Hduplicate label %qD" |
| msgstr "паўтарэнне \"%s\"" |
| |
| #: c-decl.c:2614 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Jjump into statement expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:2616 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:2631 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:2706 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:2908 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "unnamed struct/union that defines no instances" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:2916 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:2927 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:2948 c-decl.c:2955 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "useless type name in empty declaration" |
| msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" |
| |
| #: c-decl.c:2963 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%<inline%> in empty declaration" |
| msgstr "пустое абвяшчэньне" |
| |
| #: c-decl.c:2969 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:2975 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<register%> in file-scope empty declaration" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:2981 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "useless storage class specifier in empty declaration" |
| msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" |
| |
| #: c-decl.c:2987 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "useless %<__thread%> in empty declaration" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:2995 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "useless type qualifier in empty declaration" |
| msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" |
| |
| #: c-decl.c:3002 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "empty declaration" |
| msgstr "пустое абвяшчэньне" |
| |
| #: c-decl.c:3068 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators" |
| msgstr "ISO C89 не падтрымлівае \"long long\"" |
| |
| #: c-decl.c:3071 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators" |
| msgstr "ISO C89 не падтрымлівае \"long long\"" |
| |
| #. C99 6.7.5.2p4 |
| #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4. |
| #. C99 6.7.5.2p4 |
| #: c-decl.c:3078 c-decl.c:5014 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:3181 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%q+D is usually a function" |
| msgstr "`%s' - звычайна функцыя" |
| |
| #: c-decl.c:3190 cp/decl.c:4003 cp/decl2.c:773 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)" |
| msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны" |
| |
| #: c-decl.c:3195 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "function %qD is initialized like a variable" |
| msgstr "" |
| |
| #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE. |
| #: c-decl.c:3201 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "parameter %qD is initialized" |
| msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны" |
| |
| #: c-decl.c:3226 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "variable %qD has initializer but incomplete type" |
| msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" |
| |
| #: c-decl.c:3314 c-decl.c:6107 cp/decl.c:4045 cp/decl.c:11083 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "inline function %q+D given attribute noinline" |
| msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" |
| |
| #: c-decl.c:3326 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:3417 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "initializer fails to determine size of %q+D" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:3422 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "array size missing in %q+D" |
| msgstr "прапушчан памер масіва ў `%D'" |
| |
| #: c-decl.c:3434 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "zero or negative size array %q+D" |
| msgstr "нулявы памер масіва `%D'" |
| |
| #: c-decl.c:3489 varasm.c:2067 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "storage size of %q+D isn%'t known" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:3499 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "storage size of %q+D isn%'t constant" |
| msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены" |
| |
| #: c-decl.c:3544 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:3572 fortran/f95-lang.c:655 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cannot put object with volatile field into register" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:3701 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C forbids forward parameter declarations" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:3820 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "bit-field %qs width not an integer constant" |
| msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып" |
| |
| #: c-decl.c:3828 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "negative width in bit-field %qs" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:3833 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "zero width for bit-field %qs" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:3843 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "bit-field %qs has invalid type" |
| msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып" |
| |
| #: c-decl.c:3853 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:3859 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "width of %qs exceeds its type" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:3872 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qs is narrower than values of its type" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:3891 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:3895 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:3901 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C90 forbids variable length array %qs" |
| msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)" |
| |
| #: c-decl.c:3904 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C90 forbids variable length array" |
| msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)" |
| |
| #: c-decl.c:3913 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "the size of array %qs can%'t be evaluated" |
| msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" |
| |
| #: c-decl.c:3917 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "the size of array can %'t be evaluated" |
| msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" |
| |
| #: c-decl.c:3923 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "variable length array %qs is used" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:3927 cp/decl.c:7076 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "variable length array is used" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:4050 c-decl.c:4327 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "variably modified %qs at file scope" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:4068 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:4096 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "duplicate %<const%>" |
| msgstr "паўтарэнне \"const\"" |
| |
| #: c-decl.c:4098 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "duplicate %<restrict%>" |
| msgstr "паўтарэнне \"restrict\"" |
| |
| #: c-decl.c:4100 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "duplicate %<volatile%>" |
| msgstr "паўтарэнне \"volatile\"" |
| |
| #: c-decl.c:4119 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "function definition declared %<auto%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:4121 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "function definition declared %<register%>" |
| msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" |
| |
| #: c-decl.c:4123 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "function definition declared %<typedef%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:4125 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "function definition declared %<__thread%>" |
| msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" |
| |
| #: c-decl.c:4141 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "storage class specified for structure field %qs" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:4145 cp/decl.c:7946 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "storage class specified for parameter %qs" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:4148 cp/decl.c:7948 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "storage class specified for typename" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:4165 cp/decl.c:7965 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qs initialized and declared %<extern%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:4168 cp/decl.c:7968 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qs has both %<extern%> and initializer" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:4173 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:4175 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:4180 cp/decl.c:7972 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "nested function %qs declared %<extern%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:4183 cp/decl.c:7982 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>" |
| msgstr "" |
| |
| #. Only the innermost declarator (making a parameter be of |
| #. array type which is converted to pointer type) |
| #. may have static or type qualifiers. |
| #: c-decl.c:4230 c-decl.c:4471 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:4277 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "declaration of %qs as array of voids" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:4283 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "declaration of %qs as array of functions" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:4288 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid use of structure with flexible array member" |
| msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" |
| |
| #: c-decl.c:4308 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "size of array %qs has non-integer type" |
| msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" |
| |
| #: c-decl.c:4313 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C forbids zero-size array %qs" |
| msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)" |
| |
| #: c-decl.c:4320 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "size of array %qs is negative" |
| msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" |
| |
| #: c-decl.c:4374 c-decl.c:4630 cp/decl.c:8447 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "size of array %qs is too large" |
| msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі" |
| |
| #: c-decl.c:4385 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C90 does not support flexible array members" |
| msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы" |
| |
| #. C99 6.7.5.2p4 |
| #: c-decl.c:4398 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%<[*]%> not allowed in other than a declaration" |
| msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі" |
| |
| #: c-decl.c:4421 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "array type has incomplete element type" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:4503 cp/decl.c:8073 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qs declared as function returning a function" |
| msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" |
| |
| #: c-decl.c:4508 cp/decl.c:8078 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qs declared as function returning an array" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:4530 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "function definition has qualified void return type" |
| msgstr "функцыя не вяртае тып string" |
| |
| #: c-decl.c:4533 cp/decl.c:8062 cp/pt.c:8668 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "type qualifiers ignored on function return type" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:4562 c-decl.c:4643 c-decl.c:4731 c-decl.c:4824 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C forbids qualified function types" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:4651 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "typedef %q+D declared %<inline%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:4666 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C forbids const or volatile function types" |
| msgstr "" |
| |
| #. C99 6.7.2.1p8 |
| #: c-decl.c:4676 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:4692 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "variable or field %qs declared void" |
| msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены" |
| |
| #: c-decl.c:4724 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "attributes in parameter array declarator ignored" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:4759 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "parameter %q+D declared %<inline%>" |
| msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены" |
| |
| #: c-decl.c:4772 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "field %qs declared as a function" |
| msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" |
| |
| #: c-decl.c:4778 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "field %qs has incomplete type" |
| msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" |
| |
| #: c-decl.c:4795 c-decl.c:4807 c-decl.c:4811 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid storage class for function %qs" |
| msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" |
| |
| #: c-decl.c:4830 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<noreturn%> function returns non-void value" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:4866 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "cannot inline function %<main%>" |
| msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" |
| |
| #: c-decl.c:4909 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:4919 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "variable %q+D declared %<inline%>" |
| msgstr "" |
| |
| #. C99 6.7.5.2p2 |
| #: c-decl.c:4950 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "object with variably modified type must have no linkage" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:5019 c-decl.c:6198 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "function declaration isn%'t a prototype" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:5027 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "parameter names (without types) in function declaration" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:5060 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type" |
| msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" |
| |
| #: c-decl.c:5063 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%Jparameter %u has incomplete type" |
| msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" |
| |
| #: c-decl.c:5072 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "parameter %u (%q+D) has void type" |
| msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены" |
| |
| #: c-decl.c:5075 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%Jparameter %u has void type" |
| msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены" |
| |
| #: c-decl.c:5137 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:5141 c-decl.c:5175 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%<void%> must be the only parameter" |
| msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" |
| |
| #: c-decl.c:5169 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "parameter %q+D has just a forward declaration" |
| msgstr "" |
| |
| #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. |
| #: c-decl.c:5214 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list" |
| msgstr "" |
| |
| #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. |
| #: c-decl.c:5218 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "anonymous %s declared inside parameter list" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:5223 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:5357 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "redefinition of %<union %E%>" |
| msgstr "перанакіраванне stdout: %s" |
| |
| #: c-decl.c:5359 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "redefinition of %<struct %E%>" |
| msgstr "перанакіраванне stdout: %s" |
| |
| #: c-decl.c:5364 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "nested redefinition of %<union %E%>" |
| msgstr "перанакіраванне stdout: %s" |
| |
| #: c-decl.c:5366 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "nested redefinition of %<struct %E%>" |
| msgstr "перанакіраванне stdout: %s" |
| |
| #: c-decl.c:5441 cp/decl.c:3796 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "declaration does not declare anything" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:5445 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions" |
| msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы" |
| |
| #: c-decl.c:5489 c-decl.c:5505 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "duplicate member %q+D" |
| msgstr "паўтарэнне \"%s\"" |
| |
| #: c-decl.c:5544 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "union has no named members" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:5546 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "union has no members" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:5551 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "struct has no named members" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:5553 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "struct has no members" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:5615 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Jflexible array member in union" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:5620 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Jflexible array member not at end of struct" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:5625 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:5632 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member" |
| msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" |
| |
| #: c-decl.c:5741 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "union cannot be made transparent" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:5812 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "nested redefinition of %<enum %E%>" |
| msgstr "перанакіраванне stdout: %s" |
| |
| #. This enum is a named one that has been declared already. |
| #: c-decl.c:5819 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "redeclaration of %<enum %E%>" |
| msgstr "абвяшчэньне `%#D'" |
| |
| #: c-decl.c:5882 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "enumeration values exceed range of largest integer" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:5899 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "specified mode too small for enumeral values" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:5995 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" |
| msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" |
| |
| #: c-decl.c:6012 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "overflow in enumeration values" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:6017 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:6124 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "return type is an incomplete type" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:6132 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "return type defaults to %<int%>" |
| msgstr "вяртаемы тып \"%s\" не \"int\"" |
| |
| #: c-decl.c:6205 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "no previous prototype for %q+D" |
| msgstr "няма папярэдняга прататыпа для \"%s\"" |
| |
| #: c-decl.c:6214 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%q+D was used with no prototype before its definition" |
| msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" |
| |
| #: c-decl.c:6220 cp/decl.c:11224 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "no previous declaration for %q+D" |
| msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" |
| |
| #: c-decl.c:6230 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%q+D was used with no declaration before its definition" |
| msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" |
| |
| #: c-decl.c:6253 c-decl.c:6722 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "return type of %q+D is not %<int%>" |
| msgstr "вяртаемы тып \"%s\" не \"int\"" |
| |
| #: c-decl.c:6258 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%q+D is normally a non-static function" |
| msgstr "`%s' - звычайна функцыя" |
| |
| #: c-decl.c:6292 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:6306 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:6322 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%Jparameter name omitted" |
| msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены" |
| |
| #: c-decl.c:6356 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Jold-style function definition" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:6365 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Jparameter name missing from parameter list" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:6376 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%q+D declared as a non-parameter" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:6381 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "multiple parameters named %q+D" |
| msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\"" |
| |
| #: c-decl.c:6389 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "parameter %q+D declared with void type" |
| msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены" |
| |
| #: c-decl.c:6406 c-decl.c:6408 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "type of %q+D defaults to %<int%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:6427 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "parameter %q+D has incomplete type" |
| msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" |
| |
| #: c-decl.c:6433 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:6483 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:6487 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "number of arguments doesn%'t match prototype" |
| msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зададзеных для атрыбута `%s'" |
| |
| #: c-decl.c:6488 c-decl.c:6528 c-decl.c:6541 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%Hprototype declaration" |
| msgstr "пустое абвяшчэньне" |
| |
| #: c-decl.c:6522 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:6526 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:6536 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:6540 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "argument %qD doesn%'t match prototype" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:6767 cp/decl.c:11918 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "no return statement in function returning non-void" |
| msgstr "" |
| |
| #. If we get here, declarations have been used in a for loop without |
| #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't |
| #. allow it. |
| #: c-decl.c:6840 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:6869 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:6872 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:6877 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:6881 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:6885 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:6889 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7177 c-decl.c:7419 c-decl.c:7715 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "duplicate %qE" |
| msgstr "паўтарэньне `%s'" |
| |
| #: c-decl.c:7200 c-decl.c:7429 c-decl.c:7616 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "two or more data types in declaration specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7212 cp/parser.c:2152 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%<long long long%> is too long for GCC" |
| msgstr "`long long long' - вельмі доўга для GCC" |
| |
| #: c-decl.c:7219 c-decl.c:7519 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7225 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>" |
| msgstr "ISO C89 не падтрымлівае `long long'" |
| |
| #: c-decl.c:7230 c-decl.c:7259 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7233 c-decl.c:7436 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7236 c-decl.c:7458 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7239 c-decl.c:7480 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7242 c-decl.c:7500 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7245 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7248 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7251 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7262 c-decl.c:7439 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7265 c-decl.c:7461 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7268 c-decl.c:7483 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7271 c-decl.c:7503 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7274 c-decl.c:7522 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7277 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7280 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7283 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7291 c-decl.c:7320 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7294 c-decl.c:7442 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7297 c-decl.c:7464 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7300 c-decl.c:7506 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7303 c-decl.c:7525 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7306 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7309 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7312 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7323 c-decl.c:7445 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7326 c-decl.c:7467 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7329 c-decl.c:7509 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7332 c-decl.c:7528 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7335 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7338 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7341 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7349 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C90 does not support complex types" |
| msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы" |
| |
| #: c-decl.c:7351 c-decl.c:7448 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7354 c-decl.c:7470 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7357 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7360 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7363 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7366 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7369 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7372 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7380 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C does not support saturating types" |
| msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы" |
| |
| #: c-decl.c:7382 c-decl.c:7451 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7385 c-decl.c:7473 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7388 c-decl.c:7486 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7391 c-decl.c:7493 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7394 c-decl.c:7512 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7397 c-decl.c:7531 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7400 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7403 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7406 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7409 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "both %<_Sat%> and %<complex%> in declaration specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7548 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7551 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7554 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7557 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7560 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7563 c-decl.c:7589 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7566 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7576 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "decimal floating point not supported for this target" |
| msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" |
| |
| #: c-decl.c:7578 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C does not support decimal floating point" |
| msgstr "ISO C89 не падтрымлівае `long long'" |
| |
| #: c-decl.c:7597 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "fixed-point types not supported for this target" |
| msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" |
| |
| #: c-decl.c:7599 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C does not support fixed-point types" |
| msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы" |
| |
| #: c-decl.c:7633 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qE fails to be a typedef or built in type" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7666 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qE is not at beginning of declaration" |
| msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі" |
| |
| #: c-decl.c:7680 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<__thread%> used with %<auto%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7682 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<__thread%> used with %<register%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7684 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7695 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<__thread%> before %<extern%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7704 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<__thread%> before %<static%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7720 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "multiple storage classes in declaration specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7727 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<__thread%> used with %qE" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7774 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-decl.c:7786 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>" |
| msgstr "ISO C не падтрымлівае просты \"complex\" у значэнні \"double complex\"" |
| |
| #: c-decl.c:7831 c-decl.c:7857 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C does not support complex integer types" |
| msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы" |
| |
| #: c-decl.c:8007 toplev.c:847 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%q+F used but never defined" |
| msgstr "адмеціна `%s' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана" |
| |
| #: c-format.c:98 c-format.c:207 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "format string has invalid operand number" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:115 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "function does not return string type" |
| msgstr "функцыя не вяртае тып string" |
| |
| #: c-format.c:144 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "format string argument not a string type" |
| msgstr "функцыя не вяртае тып string" |
| |
| #: c-format.c:187 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "unrecognized format specifier" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:199 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qE is an unrecognized format function type" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:213 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<...%> has invalid operand number" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:220 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "format string argument follows the args to be formatted" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:927 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:1019 c-format.c:1040 c-format.c:2058 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "missing $ operand number in format" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:1049 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%s does not support %%n$ operand number formats" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:1056 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "operand number out of range in format" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:1079 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "format argument %d used more than once in %s format" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:1111 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "$ operand number used after format without operand number" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:1142 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:1237 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "format not a string literal, format string not checked" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:1252 c-format.c:1255 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "format not a string literal and no format arguments" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:1258 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "format not a string literal, argument types not checked" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:1271 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "too many arguments for format" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:1274 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "unused arguments in $-style format" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:1277 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "zero-length %s format string" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:1281 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "format is a wide character string" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:1284 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "unterminated format string" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:1492 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "embedded %<\\0%> in format" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:1507 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "spurious trailing %<%%%> in format" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:1551 c-format.c:1821 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "repeated %s in format" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:1564 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "missing fill character at end of strfmon format" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:1608 c-format.c:1710 c-format.c:2005 c-format.c:2070 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "too few arguments for format" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:1649 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "zero width in %s format" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:1667 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "empty left precision in %s format" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:1740 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "empty precision in %s format" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:1805 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%s does not support the %qs %s length modifier" |
| msgstr "%s не падтрымлівае %s" |
| |
| #: c-format.c:1838 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "conversion lacks type at end of format" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:1849 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "unknown conversion type character %qc in format" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:1852 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "unknown conversion type character 0x%x in format" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:1859 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format" |
| msgstr "%s не падтрымлівае %s" |
| |
| #: c-format.c:1875 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%s used with %<%%%c%> %s format" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:1884 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%s does not support %s" |
| msgstr "%s не падтрымлівае %s" |
| |
| #: c-format.c:1894 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format" |
| msgstr "%s не падтрымлівае %s" |
| |
| #: c-format.c:1930 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:1934 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%s ignored with %s in %s format" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:1941 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:1945 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "use of %s and %s together in %s format" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:1964 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:1967 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year" |
| msgstr "" |
| |
| #. The end of the format string was reached. |
| #: c-format.c:1984 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:1998 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "use of %qs length modifier with %qc type character" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:2020 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format" |
| msgstr "%s не падтрымлівае %s" |
| |
| #: c-format.c:2037 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "operand number specified with suppressed assignment" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:2040 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "operand number specified for format taking no argument" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:2173 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "writing through null pointer (argument %d)" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:2181 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "reading through null pointer (argument %d)" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:2201 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "writing into constant object (argument %d)" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:2212 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:2323 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:2327 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:2335 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:2339 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:2398 c-format.c:2404 c-format.c:2554 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:2411 c-format.c:2564 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:2460 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<locus%> is not defined as a type" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:2513 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<location_t%> is not defined as a type" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:2530 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<tree%> is not defined as a type" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:2535 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:2758 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "args to be formatted is not %<...%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-format.c:2767 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "strftime formats cannot format arguments" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-lex.c:245 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "badly nested C headers from preprocessor" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-lex.c:293 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Hignoring #pragma %s %s" |
| msgstr "" |
| |
| #. ... or not. |
| #: c-lex.c:419 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Hstray %<@%> in program" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-lex.c:436 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "stray %qs in program" |
| msgstr "У праграме" |
| |
| #: c-lex.c:446 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "missing terminating %c character" |
| msgstr "прапушчан завяршаючы сімвал %c" |
| |
| #: c-lex.c:448 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "stray %qc in program" |
| msgstr "У праграме" |
| |
| #: c-lex.c:450 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "stray %<\\%o%> in program" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-lex.c:605 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-lex.c:609 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-lex.c:625 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "integer constant is too large for %qs type" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-lex.c:674 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-lex.c:680 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "non-standard suffix on floating constant" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-lex.c:722 c-lex.c:724 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "floating constant exceeds range of %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-lex.c:732 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "floating constant truncated to zero" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-lex.c:941 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "traditional C rejects string constant concatenation" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-omp.c:106 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-omp.c:219 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-omp.c:223 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-omp.c:234 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%H%qE is not initialized" |
| msgstr "прапушчан ініцыялізатар" |
| |
| #: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3872 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Hmissing controlling predicate" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-omp.c:305 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Hinvalid controlling predicate" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3878 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Hmissing increment expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-omp.c:362 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Hinvalid increment expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-opts.c:153 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "no class name specified with %qs" |
| msgstr "не зададзены ўваходзячыя файлы" |
| |
| #: c-opts.c:157 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "assertion missing after %qs" |
| msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан" |
| |
| #: c-opts.c:162 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "macro name missing after %qs" |
| msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан" |
| |
| #: c-opts.c:171 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "missing path after %qs" |
| msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан" |
| |
| #: c-opts.c:180 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "missing filename after %qs" |
| msgstr "прапушчан прабел пасля нумара \"%.*s\"" |
| |
| #: c-opts.c:185 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "missing makefile target after %qs" |
| msgstr "прапушчан прабел пасля нумара \"%.*s\"" |
| |
| #: c-opts.c:337 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-I- specified twice" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-opts.c:340 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-opts.c:510 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized" |
| msgstr "мова %s не распазнана" |
| |
| #: c-opts.c:597 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "switch %qs is no longer supported" |
| msgstr "-pipe не падтрымліваецца." |
| |
| #: c-opts.c:707 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-opts.c:913 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "output filename specified twice" |
| msgstr "не зададзены ўваходзячыя файлы" |
| |
| #: c-opts.c:1053 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-opts.c:1142 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-opts.c:1144 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-opts.c:1146 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-opts.c:1148 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-opts.c:1150 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-opts.c:1152 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-opts.c:1176 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "opening output file %s: %m" |
| msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу `%s'" |
| |
| #: c-opts.c:1181 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-opts.c:1265 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "The C parser does not support -dy, option ignored" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-opts.c:1269 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-opts.c:1272 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-opts.c:1276 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-opts.c:1326 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "opening dependency file %s: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-opts.c:1336 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "closing dependency file %s: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-opts.c:1339 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "when writing output to %s: %m" |
| msgstr "памылка запісу ў %s" |
| |
| #: c-opts.c:1419 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-opts.c:1469 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-opts.c:1471 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-opts.c:1609 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "too late for # directive to set debug directory" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-parser.c:1072 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%HISO C forbids an empty source file" |
| msgstr "ISO C не дазваляе пусты ізыходны файл" |
| |
| #: c-parser.c:1158 c-parser.c:6150 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%HISO C does not allow extra %<;%> outside of a function" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-parser.c:1261 c-parser.c:6699 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "expected declaration specifiers" |
| msgstr "пустое абвяшчэньне" |
| |
| #: c-parser.c:1273 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%Hempty declaration" |
| msgstr "пустое абвяшчэньне" |
| |
| #: c-parser.c:1309 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Hdata definition has no type or storage class" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-parser.c:1364 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "expected %<,%> or %<;%>" |
| msgstr "" |
| |
| #. This can appear in many cases looking nothing like a |
| #. function definition, so we don't give a more specific |
| #. error suggesting there was one. |
| #: c-parser.c:1371 c-parser.c:1388 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-parser.c:1380 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%HISO C forbids nested functions" |
| msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)" |
| |
| #: c-parser.c:1745 c-parser.c:2555 c-parser.c:3191 c-parser.c:3447 |
| #: c-parser.c:4367 c-parser.c:4954 c-parser.c:5357 c-parser.c:5377 |
| #: c-parser.c:5493 c-parser.c:5641 c-parser.c:5658 c-parser.c:5790 |
| #: c-parser.c:5802 c-parser.c:5827 c-parser.c:5962 c-parser.c:5991 |
| #: c-parser.c:5999 c-parser.c:6027 c-parser.c:6041 c-parser.c:6260 |
| #: c-parser.c:6359 c-parser.c:6862 c-parser.c:7493 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "expected identifier" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-parser.c:1775 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Hcomma at end of enumerator list" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-parser.c:1781 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "expected %<,%> or %<}%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-parser.c:1795 c-parser.c:1979 c-parser.c:6117 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "expected %<{%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-parser.c:1806 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%HISO C forbids forward references to %<enum%> types" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-parser.c:1913 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "expected class name" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-parser.c:1932 c-parser.c:5894 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Hextra semicolon in struct or union specified" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-parser.c:1961 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Hno semicolon at end of struct or union" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-parser.c:1965 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "expected %<;%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-parser.c:2044 c-parser.c:3016 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "expected specifier-qualifier-list" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-parser.c:2054 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%HISO C forbids member declarations with no members" |
| msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)" |
| |
| #: c-parser.c:2128 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-parser.c:2135 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-parser.c:2186 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%H%<typeof%> applied to a bit-field" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-parser.c:2423 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "expected identifier or %<(%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-parser.c:2624 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%HISO C requires a named argument before %<...%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-parser.c:2731 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "expected declaration specifiers or %<...%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-parser.c:2781 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Hwide string literal in %<asm%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-parser.c:2788 c-parser.c:6754 cp/parser.c:20482 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "expected string literal" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-parser.c:3109 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%HISO C forbids empty initializer braces" |
| msgstr "ISO C не дазваляе пусты ізыходны файл" |
| |
| #. Use the colon as the error location. |
| #: c-parser.c:3156 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Hobsolete use of designated initializer with %<:%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-parser.c:3287 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%HISO C forbids specifying range of elements to initialize" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-parser.c:3300 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%HISO C90 forbids specifying subobject to initialize" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-parser.c:3309 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Hobsolete use of designated initializer without %<=%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-parser.c:3318 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "expected %<=%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-parser.c:3463 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%HISO C forbids label declarations" |
| msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)" |
| |
| #: c-parser.c:3468 c-parser.c:3543 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "expected declaration or statement" |
| msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" |
| |
| #: c-parser.c:3496 c-parser.c:3524 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%HISO C90 forbids mixed declarations and code" |
| msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)" |
| |
| #: c-parser.c:3550 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Hexpected %<}%> before %<else%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-parser.c:3555 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-parser.c:3571 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Hlabel at end of compound statement" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-parser.c:3614 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "expected %<:%> or %<...%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-parser.c:3647 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Ha label can only be part of a statement and a declaration is not a statement" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-parser.c:3810 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "expected identifier or %<*%>" |
| msgstr "" |
| |
| #. Avoid infinite loop in error recovery: |
| #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting |
| #. delimiter without consuming it, but here we need to consume |
| #. it to proceed further. |
| #: c-parser.c:3872 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "expected statement" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-parser.c:4095 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Hsuggest braces around empty body in %<do%> statement" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-parser.c:4251 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%H%E qualifier ignored on asm" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-parser.c:4532 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%HISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression" |
| msgstr "ISO C не дазваляе пусты ізыходны файл" |
| |
| #: c-parser.c:4922 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Htraditional C rejects the unary plus operator" |
| msgstr "" |
| |
| #. C99 6.7.5.2p4 |
| #: c-parser.c:5033 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration" |
| msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі" |
| |
| #: c-parser.c:5047 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%H%<sizeof%> applied to a bit-field" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-parser.c:5191 c-parser.c:5535 c-parser.c:5557 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "expected expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-parser.c:5218 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Hbraced-group within expression allowed only inside a function" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-parser.c:5232 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%HISO C forbids braced-groups within expressions" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-parser.c:5417 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%Hfirst argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant" |
| msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" |
| |
| #: c-parser.c:5586 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Hcompound literal has variable size" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-parser.c:5594 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%HISO C90 forbids compound literals" |
| msgstr "ISO C не падтрымлівае \"goto *expr;\"" |
| |
| #: c-parser.c:6112 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Hextra semicolon in method definition specified" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-parser.c:6659 cp/parser.c:20525 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-parser.c:6670 cp/parser.c:20540 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-parser.c:6682 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-parser.c:6689 cp/parser.c:20515 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-parser.c:6840 cp/parser.c:19359 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "too many %qs clauses" |
| msgstr "вельмі шмат уваходзячых файлаў" |
| |
| #: c-parser.c:6965 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "expected %<none%> or %<shared%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-parser.c:7008 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "expected %<(%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-parser.c:7052 c-parser.c:7229 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "expected integer expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-parser.c:7061 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%H%<num_threads%> value must be positive" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-parser.c:7141 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-parser.c:7224 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-parser.c:7242 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid schedule kind" |
| msgstr "нерэчаісны %%-код" |
| |
| #: c-parser.c:7336 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "expected %<#pragma omp%> clause" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-parser.c:7345 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%H%qs is not valid for %qs" |
| msgstr "complex нерэчаісны для \"%s\"" |
| |
| #: c-parser.c:7445 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-parser.c:7496 c-parser.c:7516 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "expected %<(%> or end of line" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-parser.c:7534 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "for statement expected" |
| msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі" |
| |
| #: c-parser.c:7609 cp/semantics.c:3858 cp/semantics.c:3902 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "expected iteration declaration or initialization" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-parser.c:7735 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Hexpected %<#pragma omp section%> or %<}%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-parser.c:7968 cp/semantics.c:3750 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-parser.c:7970 cp/semantics.c:3752 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-parser.c:7972 cp/semantics.c:3754 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type" |
| msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" |
| |
| #: c-pch.c:132 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "can%'t create precompiled header %s: %m" |
| msgstr "немагчыма стварыць дырэкторыю \"%s\"" |
| |
| #: c-pch.c:153 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "can%'t write to %s: %m" |
| msgstr "не магу запісаць ў %s" |
| |
| #: c-pch.c:159 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qs is not a valid output file" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-pch.c:188 c-pch.c:203 c-pch.c:217 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "can%'t write %s: %m" |
| msgstr "немагчыма адчыніць %s" |
| |
| #: c-pch.c:193 c-pch.c:210 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "can%'t seek in %s: %m" |
| msgstr "немагчыма адчыніць %s" |
| |
| #: c-pch.c:201 c-pch.c:243 c-pch.c:283 c-pch.c:334 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "can%'t read %s: %m" |
| msgstr "не магу прачытаць з %s" |
| |
| #: c-pch.c:466 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-pch.c:467 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "use #include instead" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-pch.c:473 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m" |
| msgstr "Немагчыма адчыніць файл з дадзенымі %s.\n" |
| |
| #: c-pch.c:478 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "use -Winvalid-pch for more information" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-pch.c:479 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%s: PCH file was invalid" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-pragma.c:102 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-pragma.c:115 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s)" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-pragma.c:129 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target" |
| msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" |
| |
| #: c-pragma.c:131 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target" |
| msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" |
| |
| #: c-pragma.c:152 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-pragma.c:163 c-pragma.c:195 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-pragma.c:167 c-pragma.c:209 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-pragma.c:172 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored" |
| msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" |
| |
| #: c-pragma.c:174 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-pragma.c:183 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "unknown action %qs for %<#pragma pack%> - ignored" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-pragma.c:212 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "junk at end of %<#pragma pack%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-pragma.c:215 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-pragma.c:235 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "alignment must be a small power of two, not %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-pragma.c:290 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "missing %<(%> after %<#pragma push_macro%> - ignored" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-pragma.c:298 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "invalid constant in %<#pragma push_macro%> - ignored" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-pragma.c:301 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "missing %<)%> after %<#pragma push_macro%> - ignored" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-pragma.c:304 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "junk at end of %<#pragma push_macro%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-pragma.c:347 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "missing %<(%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-pragma.c:355 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "invalid constant in %<#pragma pop_macro%> - ignored" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-pragma.c:358 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "missing %<)%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-pragma.c:361 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "junk at end of %<#pragma pop_macro%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-pragma.c:407 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-pragma.c:481 c-pragma.c:486 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "malformed #pragma weak, ignored" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-pragma.c:490 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "junk at end of %<#pragma weak%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-pragma.c:558 c-pragma.c:560 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-pragma.c:563 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-pragma.c:569 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target" |
| msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай" |
| |
| #: c-pragma.c:586 c-pragma.c:673 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename" |
| msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй" |
| |
| #: c-pragma.c:609 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-pragma.c:628 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-pragma.c:631 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-pragma.c:638 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target" |
| msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай" |
| |
| #: c-pragma.c:664 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename" |
| msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй" |
| |
| #: c-pragma.c:695 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-pragma.c:757 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-pragma.c:792 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-pragma.c:798 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-pragma.c:805 c-pragma.c:812 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-pragma.c:808 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "malformed #pragma GCC visibility push" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-pragma.c:816 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-pragma.c:832 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-pragma.c:838 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-pragma.c:847 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-pragma.c:851 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-pragma.c:865 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:174 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qD has an incomplete type" |
| msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" |
| |
| #: c-typeck.c:195 cp/call.c:2771 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "invalid use of void expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:203 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "invalid use of flexible array member" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:209 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "invalid use of array with unspecified bounds" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:217 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>" |
| msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" |
| |
| #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL. |
| #: c-typeck.c:221 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid use of incomplete typedef %qD" |
| msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" |
| |
| #: c-typeck.c:474 c-typeck.c:499 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "function types not truly compatible in ISO C" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:627 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:632 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:637 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:1043 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "types are not quite compatible" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:1366 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:1525 c-typeck.c:2864 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:1922 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qT has no member named %qE" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:1963 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "request for member %qE in something not a structure or union" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:2007 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "dereferencing pointer to incomplete type" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:2011 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "dereferencing %<void *%> pointer" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:2028 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)" |
| msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" |
| |
| #: c-typeck.c:2056 cp/typeck.c:2570 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "subscripted value is neither array nor pointer" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:2067 cp/typeck.c:2489 cp/typeck.c:2575 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "array subscript is not an integer" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:2073 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "subscripted value is pointer to function" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:2120 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array" |
| msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)" |
| |
| #: c-typeck.c:2122 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array" |
| msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)" |
| |
| #: c-typeck.c:2239 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%H%qD is static but used in inline function %qD which is not static" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:2387 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "called object %qE is not a function" |
| msgstr "`%D' - гэта ня функцыя," |
| |
| #. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't, |
| #. therefore, simply error unless we can prove that all possible |
| #. executions of the program must execute the code. |
| #: c-typeck.c:2415 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "function called through a non-compatible type" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:2526 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "too many arguments to function %qE" |
| msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі" |
| |
| #: c-typeck.c:2547 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "type of formal parameter %d is incomplete" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:2560 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:2565 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:2570 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:2575 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:2580 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:2585 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:2598 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:2623 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:2644 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:2667 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:2671 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:2777 c-typeck.c:2781 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:2806 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:2808 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "pointer to a function used in subtraction" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:2919 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "wrong type argument to unary plus" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:2932 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "wrong type argument to unary minus" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:2952 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation" |
| msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы" |
| |
| #: c-typeck.c:2958 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "wrong type argument to bit-complement" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:2966 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "wrong type argument to abs" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:2978 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "wrong type argument to conjugation" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:2990 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "wrong type argument to unary exclamation mark" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:3024 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types" |
| msgstr "ISO C не падтрымлівае \"++\" і \"--\" для тыпу complex" |
| |
| #: c-typeck.c:3043 c-typeck.c:3075 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "wrong type argument to increment" |
| msgstr "не хапае аргументаў у функцыі" |
| |
| #: c-typeck.c:3045 c-typeck.c:3077 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "wrong type argument to decrement" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:3066 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "increment of pointer to unknown structure" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:3068 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "decrement of pointer to unknown structure" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:3269 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "assignment of read-only member %qD" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:3270 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "increment of read-only member %qD" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:3271 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "decrement of read-only member %qD" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:3272 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:3276 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "assignment of read-only variable %qD" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:3277 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "increment of read-only variable %qD" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:3278 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "decrement of read-only variable %qD" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:3279 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:3282 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "assignment of read-only location %qE" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:3283 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "increment of read-only location %qE" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:3284 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "decrement of read-only location %qE" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:3285 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:3321 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "cannot take address of bit-field %qD" |
| msgstr "не магу атрымаць адрас бітавага поля \"%s\"" |
| |
| #: c-typeck.c:3349 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "global register variable %qD used in nested function" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:3352 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "register variable %qD used in nested function" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:3357 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "address of global register variable %qD requested" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:3359 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "address of register variable %qD requested" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:3405 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "non-lvalue array in conditional expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:3453 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "signed and unsigned type in conditional expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:3460 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:3474 c-typeck.c:3482 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:3489 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "pointer type mismatch in conditional expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:3496 c-typeck.c:3506 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:3520 tree-cfg.c:3807 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "type mismatch in conditional expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:3563 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:3600 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cast specifies array type" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:3606 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cast specifies function type" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:3623 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:3640 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C forbids casts to union type" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:3648 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cast to union type from type not present in union" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:3694 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cast adds new qualifiers to function type" |
| msgstr "" |
| |
| #. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not |
| #. present in IN_TYPE. |
| #: c-typeck.c:3699 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cast discards qualifiers from pointer target type" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:3715 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cast increases required alignment of target type" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:3726 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cast from pointer to integer of different size" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:3730 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:3738 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cast to pointer from integer of different size" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:3752 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:3760 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:4037 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cannot pass rvalue to reference parameter" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:4150 c-typeck.c:4317 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:4153 c-typeck.c:4320 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:4156 c-typeck.c:4322 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:4159 c-typeck.c:4324 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "return makes qualified function pointer from unqualified" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:4163 c-typeck.c:4284 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:4165 c-typeck.c:4286 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:4167 c-typeck.c:4288 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:4169 c-typeck.c:4290 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "return discards qualifiers from pointer target type" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:4176 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:4212 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:4225 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:4231 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:4236 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:4241 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "return type might be a candidate for a format attribute" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:4264 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:4267 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:4269 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:4271 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:4300 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:4302 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "pointer targets in assignment differ in signedness" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:4304 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "pointer targets in initialization differ in signedness" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:4306 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "pointer targets in return differ in signedness" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:4331 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:4333 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "assignment from incompatible pointer type" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:4334 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "initialization from incompatible pointer type" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:4336 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "return from incompatible pointer type" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:4353 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:4355 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "assignment makes pointer from integer without a cast" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:4357 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "initialization makes pointer from integer without a cast" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:4359 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "return makes pointer from integer without a cast" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:4366 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:4368 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "assignment makes integer from pointer without a cast" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:4370 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "initialization makes integer from pointer without a cast" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:4372 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "return makes integer from pointer without a cast" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:4388 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "incompatible types in assignment" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:4391 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "incompatible types in initialization" |
| msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар" |
| |
| #: c-typeck.c:4394 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "incompatible types in return" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:4450 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:4621 c-typeck.c:4636 c-typeck.c:4651 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "(near initialization for %qs)" |
| msgstr "ініцыялізацыя" |
| |
| #: c-typeck.c:5191 cp/decl.c:4995 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "opaque vector types cannot be initialized" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:5814 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "unknown field %qE specified in initializer" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:6714 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "traditional C rejects initialization of unions" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:7022 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "jump into statement expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:7028 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "jump into scope of identifier with variably modified type" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:7065 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>" |
| msgstr "ISO C не падтрымлівае \"goto *expr;\"" |
| |
| #: c-typeck.c:7080 cp/typeck.c:6619 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement" |
| msgstr "функцыя не вяртае тып string" |
| |
| #: c-typeck.c:7088 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:7097 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<return%> with a value, in function returning void" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:7099 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:7156 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "function returns address of local variable" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:7228 cp/semantics.c:952 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "switch quantity not an integer" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:7240 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:7280 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:7283 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:7289 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:7292 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:7296 cp/parser.c:6810 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "case label not within a switch statement" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:7298 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<default%> label not within a switch statement" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:7375 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:7486 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:7415 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "break statement not within loop or switch" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:7488 cp/parser.c:7436 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "continue statement not within a loop" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:7493 cp/parser.c:7426 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "break statement used with OpenMP for loop" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:7516 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Hstatement with no effect" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:7538 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "expression statement has incomplete type" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:8093 cp/typeck.c:3301 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "right shift count is negative" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:8100 cp/typeck.c:3305 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "right shift count >= width of type" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:8122 cp/typeck.c:3324 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "left shift count is negative" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:8125 cp/typeck.c:3326 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "left shift count >= width of type" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:8143 cp/typeck.c:3364 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "comparing floating point with == or != is unsafe" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:8167 c-typeck.c:8174 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer" |
| msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)" |
| |
| #: c-typeck.c:8180 c-typeck.c:8238 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:8189 c-typeck.c:8197 cp/typeck.c:3384 cp/typeck.c:3393 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "the address of %qD will never be NULL" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:8204 c-typeck.c:8209 c-typeck.c:8256 c-typeck.c:8261 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "comparison between pointer and integer" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:8230 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "comparison of complete and incomplete pointers" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:8233 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:8245 c-typeck.c:8251 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ordered comparison of pointer with integer zero" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:8511 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "comparison between signed and unsigned" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:8557 cp/typeck.c:3838 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:8565 cp/typeck.c:3846 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:8623 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:8627 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "used struct type value where scalar is required" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:8631 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "used union type value where scalar is required" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:8736 cp/semantics.c:3555 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:3568 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:8786 cp/semantics.c:3578 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:8795 cp/semantics.c:3383 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qE is not a variable in clause %qs" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:8802 c-typeck.c:8822 c-typeck.c:8842 cp/semantics.c:3409 |
| #: cp/semantics.c:3428 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qE appears more than once in data clauses" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:8816 cp/semantics.c:3403 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:8836 cp/semantics.c:3422 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: c-typeck.c:8894 cp/semantics.c:3619 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qE is predetermined %qs for %qs" |
| msgstr "" |
| |
| #: calls.c:2032 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "function call has aggregate value" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfgexpand.c:1887 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "not protecting local variables: variable length buffer" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfgexpand.c:1890 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfghooks.c:97 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "bb %d on wrong place" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfghooks.c:103 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfghooks.c:120 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfghooks.c:126 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfghooks.c:132 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfghooks.c:138 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfghooks.c:146 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfghooks.c:152 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfghooks.c:158 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfghooks.c:170 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfghooks.c:184 cfgrtl.c:1838 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfghooks.c:192 cfghooks.c:203 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "basic block %d pred edge is corrupted" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfghooks.c:204 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "its dest_idx should be %d, not %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfghooks.c:233 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "basic block %i edge lists are corrupted" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfghooks.c:246 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "verify_flow_info failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfghooks.c:307 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch" |
| msgstr "%s не падтрымлівае %s" |
| |
| #: cfghooks.c:327 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%s does not support can_remove_branch_p" |
| msgstr "%s не падтрымлівае %s" |
| |
| #: cfghooks.c:381 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfghooks.c:417 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%s does not support split_block" |
| msgstr "%s не падтрымлівае %s" |
| |
| #: cfghooks.c:460 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%s does not support move_block_after" |
| msgstr "%s не падтрымлівае %s" |
| |
| #: cfghooks.c:473 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%s does not support delete_basic_block" |
| msgstr "%s не падтрымлівае %s" |
| |
| #: cfghooks.c:523 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%s does not support split_edge" |
| msgstr "%s не падтрымлівае %s" |
| |
| #: cfghooks.c:596 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%s does not support create_basic_block" |
| msgstr "%s не падтрымлівае %s" |
| |
| #: cfghooks.c:624 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%s does not support can_merge_blocks_p" |
| msgstr "%s не падтрымлівае %s" |
| |
| #: cfghooks.c:635 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%s does not support predict_edge" |
| msgstr "%s не падтрымлівае %s" |
| |
| #: cfghooks.c:644 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%s does not support predicted_by_p" |
| msgstr "%s не падтрымлівае %s" |
| |
| #: cfghooks.c:658 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%s does not support merge_blocks" |
| msgstr "%s не падтрымлівае %s" |
| |
| #: cfghooks.c:711 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%s does not support make_forwarder_block" |
| msgstr "%s не падтрымлівае %s" |
| |
| #: cfghooks.c:845 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%s does not support can_duplicate_block_p" |
| msgstr "%s не падтрымлівае %s" |
| |
| #: cfghooks.c:867 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%s does not support duplicate_block" |
| msgstr "%s не падтрымлівае %s" |
| |
| #: cfghooks.c:944 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%s does not support block_ends_with_call_p" |
| msgstr "%s не падтрымлівае %s" |
| |
| #: cfghooks.c:955 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p" |
| msgstr "%s не падтрымлівае %s" |
| |
| #: cfghooks.c:973 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%s does not support flow_call_edges_add" |
| msgstr "%s не падтрымлівае %s" |
| |
| #: cfgloop.c:1328 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "size of loop %d should be %d, not %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfgloop.c:1342 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "bb %d do not belong to loop %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfgloop.c:1357 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "loop %d's header does not have exactly 2 entries" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfgloop.c:1364 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "loop %d's latch does not have exactly 1 successor" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfgloop.c:1369 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "loop %d's latch does not have header as successor" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfgloop.c:1374 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "loop %d's latch does not belong directly to it" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfgloop.c:1380 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "loop %d's header does not belong directly to it" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfgloop.c:1386 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "loop %d's latch is marked as part of irreducible region" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfgloop.c:1419 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "basic block %d should be marked irreducible" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfgloop.c:1425 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "basic block %d should not be marked irreducible" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfgloop.c:1433 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfgloop.c:1440 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfgloop.c:1455 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "corrupted head of the exits list of loop %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfgloop.c:1473 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "corrupted exits list of loop %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfgloop.c:1482 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfgloop.c:1508 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "Exit %d->%d not recorded" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfgloop.c:1526 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "Wrong list of exited loops for edge %d->%d" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfgloop.c:1535 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "Too many loop exits recorded" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfgloop.c:1546 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfgrtl.c:1732 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "BB_RTL flag not set for block %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfgrtl.c:1739 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfgrtl.c:1750 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfgrtl.c:1758 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfgrtl.c:1780 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfgrtl.c:1795 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfgrtl.c:1820 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfgrtl.c:1828 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "too many outgoing branch edges from bb %i" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfgrtl.c:1833 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "fallthru edge after unconditional jump %i" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfgrtl.c:1844 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfgrtl.c:1850 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "call edges for non-call insn in bb %i" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfgrtl.c:1859 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfgrtl.c:1871 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfgrtl.c:1875 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfgrtl.c:1889 cfgrtl.c:1899 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfgrtl.c:1912 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfgrtl.c:1922 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "in basic block %d:" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfgrtl.c:1975 cfgrtl.c:2065 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfgrtl.c:1983 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfgrtl.c:1996 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfgrtl.c:2008 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfgrtl.c:2028 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "missing barrier after block %i" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfgrtl.c:2041 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfgrtl.c:2050 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfgrtl.c:2083 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "basic blocks not laid down consecutively" |
| msgstr "" |
| |
| #: cfgrtl.c:2122 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)" |
| msgstr "" |
| |
| #: cgraph.c:840 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%D renamed after being referenced in assembly" |
| msgstr "" |
| |
| #: cgraphunit.c:675 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "aux field set for edge %s->%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: cgraphunit.c:681 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "Execution count is negative" |
| msgstr "" |
| |
| #: cgraphunit.c:688 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "caller edge count is negative" |
| msgstr "" |
| |
| #: cgraphunit.c:693 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "caller edge frequency is negative" |
| msgstr "" |
| |
| #: cgraphunit.c:698 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "caller edge frequency is too large" |
| msgstr "" |
| |
| #: cgraphunit.c:707 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "inlined_to pointer is wrong" |
| msgstr "" |
| |
| #: cgraphunit.c:712 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "multiple inline callers" |
| msgstr "" |
| |
| #: cgraphunit.c:719 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "inlined_to pointer set for noninline callers" |
| msgstr "" |
| |
| #: cgraphunit.c:725 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found" |
| msgstr "" |
| |
| #: cgraphunit.c:730 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "inlined_to pointer refers to itself" |
| msgstr "" |
| |
| #: cgraphunit.c:740 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "node not found in cgraph_hash" |
| msgstr "метад \"%s\" не знойдзен у класе" |
| |
| #: cgraphunit.c:768 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "shared call_stmt:" |
| msgstr "" |
| |
| #: cgraphunit.c:775 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "edge points to wrong declaration:" |
| msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі" |
| |
| #: cgraphunit.c:784 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "missing callgraph edge for call stmt:" |
| msgstr "" |
| |
| #: cgraphunit.c:800 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt" |
| msgstr "" |
| |
| #: cgraphunit.c:812 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "verify_cgraph_node failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: cgraphunit.c:915 cgraphunit.c:938 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%J%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects" |
| msgstr "" |
| |
| #: cgraphunit.c:1128 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "failed to reclaim unneeded function" |
| msgstr "" |
| |
| #: cgraphunit.c:1460 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "nodes with no released memory found" |
| msgstr "" |
| |
| #: collect2.c:1203 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "unknown demangling style '%s'" |
| msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\"" |
| |
| #: collect2.c:1526 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: collect2.c:1544 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%s returned %d exit status" |
| msgstr "" |
| |
| #: collect2.c:2256 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "cannot find 'ldd'" |
| msgstr "не магу знайсці \"ldd\"" |
| |
| #: convert.c:69 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cannot convert to a pointer type" |
| msgstr "" |
| |
| #: convert.c:333 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "pointer value used where a floating point value was expected" |
| msgstr "" |
| |
| #: convert.c:337 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "aggregate value used where a float was expected" |
| msgstr "" |
| |
| #: convert.c:362 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "conversion to incomplete type" |
| msgstr "" |
| |
| #: convert.c:731 convert.c:807 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "can't convert between vector values of different size" |
| msgstr "" |
| |
| #: convert.c:737 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "aggregate value used where an integer was expected" |
| msgstr "" |
| |
| #: convert.c:787 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "pointer value used where a complex was expected" |
| msgstr "" |
| |
| #: convert.c:791 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "aggregate value used where a complex was expected" |
| msgstr "" |
| |
| #: convert.c:813 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "can't convert value to a vector" |
| msgstr "" |
| |
| #: convert.c:852 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected" |
| msgstr "" |
| |
| #: coverage.c:182 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qs is not a gcov data file" |
| msgstr "" |
| |
| #: coverage.c:193 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s" |
| msgstr "" |
| |
| #: coverage.c:273 coverage.c:281 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters" |
| msgstr "" |
| |
| #: coverage.c:275 coverage.c:370 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "checksum is %x instead of %x" |
| msgstr "" |
| |
| #: coverage.c:283 coverage.c:372 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "number of counters is %d instead of %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: coverage.c:289 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cannot merge separate %s counters for function %u" |
| msgstr "" |
| |
| #: coverage.c:310 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qs has overflowed" |
| msgstr "" |
| |
| #: coverage.c:347 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "no coverage for function %qs found" |
| msgstr "" |
| |
| #: coverage.c:361 coverage.c:364 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs" |
| msgstr "" |
| |
| #: coverage.c:380 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "coverage mismatch ignored due to -Wcoverage-mismatch" |
| msgstr "" |
| |
| #: coverage.c:382 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "execution counts estimated" |
| msgstr "" |
| |
| #: coverage.c:385 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "this can result in poorly optimized code" |
| msgstr "" |
| |
| #: coverage.c:543 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "cannot open %s" |
| msgstr "немагчыма адчыніць %s" |
| |
| #: coverage.c:578 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "error writing %qs" |
| msgstr "памылка запісу ў %s" |
| |
| #: dbgcnt.c:127 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "Can not find a valid counter:value pair:" |
| msgstr "" |
| |
| #: dbgcnt.c:128 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-fdbg-cnt=%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: dbgcnt.c:129 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid " %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: diagnostic.c:660 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "in %s, at %s:%d" |
| msgstr "спынена ў %s, ля %s:%d" |
| |
| #: dominance.c:983 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "dominator of %d status unknown" |
| msgstr "" |
| |
| #: dominance.c:990 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "dominator of %d should be %d, not %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: dwarf2out.c:3686 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "DW_LOC_OP %s not implemented" |
| msgstr "" |
| |
| #: emit-rtl.c:2262 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid rtl sharing found in the insn" |
| msgstr "Нерэчаісны выбар %s" |
| |
| #: emit-rtl.c:2264 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "shared rtx" |
| msgstr "" |
| |
| #: emit-rtl.c:2266 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "internal consistency failure" |
| msgstr "унутраная памылка" |
| |
| #: emit-rtl.c:3365 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: errors.c:132 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "abort in %s, at %s:%d" |
| msgstr "спынена ў %s, ля %s:%d" |
| |
| #: except.c:337 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable" |
| msgstr "" |
| |
| #: except.c:2889 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant" |
| msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" |
| |
| #: except.c:3022 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target" |
| msgstr "" |
| |
| #: except.c:3903 except.c:3912 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "region_array is corrupted for region %i" |
| msgstr "" |
| |
| #: except.c:3917 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "outer block of region %i is wrong" |
| msgstr "" |
| |
| #: except.c:3922 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not" |
| msgstr "" |
| |
| #: except.c:3928 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "negative nesting depth of region %i" |
| msgstr "" |
| |
| #: except.c:3948 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "tree list ends on depth %i" |
| msgstr "" |
| |
| #: except.c:3953 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "array does not match the region tree" |
| msgstr "" |
| |
| #: except.c:3959 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "verify_eh_tree failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: explow.c:1258 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "stack limits not supported on this target" |
| msgstr "" |
| |
| #: expr.c:8030 |
| msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: expr.c:8036 |
| msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: final.c:1431 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map" |
| msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" |
| |
| #: fixed-value.c:104 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type" |
| msgstr "" |
| |
| #: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1827 tree-vrp.c:5076 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%H%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: fold-const.c:1363 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division" |
| msgstr "" |
| |
| #: fold-const.c:4003 fold-const.c:4014 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "comparison is always %d due to width of bit-field" |
| msgstr "" |
| |
| #: fold-const.c:5331 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test" |
| msgstr "" |
| |
| #: fold-const.c:5705 fold-const.c:5720 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "comparison is always %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: fold-const.c:5849 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1" |
| msgstr "" |
| |
| #: fold-const.c:5854 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0" |
| msgstr "" |
| |
| #: fold-const.c:8641 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison" |
| msgstr "" |
| |
| #: fold-const.c:8895 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison" |
| msgstr "" |
| |
| #: fold-const.c:13433 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "fold check: original tree changed by fold" |
| msgstr "" |
| |
| #: function.c:380 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%Jtotal size of local objects too large" |
| msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі" |
| |
| #: function.c:840 varasm.c:2095 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "size of variable %q+D is too large" |
| msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі" |
| |
| #: function.c:1571 gimplify.c:4405 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "impossible constraint in %<asm%>" |
| msgstr "немагчымы апэратар '%s'" |
| |
| #: function.c:3557 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: function.c:3578 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: function.c:4027 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "function returns an aggregate" |
| msgstr "" |
| |
| #: function.c:4424 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "unused parameter %q+D" |
| msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\"" |
| |
| #: gcc.c:1286 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ambiguous abbreviation %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:1313 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "incomplete '%s' option" |
| msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан" |
| |
| #: gcc.c:1324 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "missing argument to '%s' option" |
| msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан" |
| |
| #: gcc.c:1337 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "extraneous argument to '%s' option" |
| msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан" |
| |
| #: gcc.c:3981 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:4270 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect" |
| msgstr "" |
| |
| #. Catch the case where a spec string contains something like |
| #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left |
| #. hand side of the :. |
| #: gcc.c:5308 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:5317 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:5398 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'" |
| msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\"" |
| |
| #: gcc.c:6304 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:6327 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:6414 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "unrecognized option '-%s'" |
| msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\"" |
| |
| #: gcc.c:6614 gcc.c:6677 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%s: %s compiler not installed on this system" |
| msgstr "%s: %s кампілятар не ўсталяваны на гэтай сістэме" |
| |
| #: gcc.c:6777 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%s: linker input file unused because linking not done" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcc.c:6817 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "language %s not recognized" |
| msgstr "мова %s не распазнана" |
| |
| #: gcc.c:6888 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%s: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcse.c:6644 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block" |
| msgstr "" |
| |
| #: gcse.c:6657 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%s: %d basic blocks and %d registers" |
| msgstr "" |
| |
| #: ggc-common.c:403 ggc-common.c:411 ggc-common.c:479 ggc-common.c:498 |
| #: ggc-page.c:2138 ggc-page.c:2169 ggc-page.c:2176 ggc-zone.c:2290 |
| #: ggc-zone.c:2305 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "can't write PCH file: %m" |
| msgstr "не магу запісаць ў %s" |
| |
| #: ggc-common.c:491 config/i386/host-cygwin.c:57 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "can't get position in PCH file: %m" |
| msgstr "немагчыма зачыніць уваходзячы файл %s" |
| |
| #: ggc-common.c:501 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "can't write padding to PCH file: %m" |
| msgstr "не магу запісаць ў %s" |
| |
| #: ggc-common.c:556 ggc-common.c:564 ggc-common.c:571 ggc-common.c:574 |
| #: ggc-common.c:584 ggc-common.c:587 ggc-page.c:2266 ggc-zone.c:2324 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "can't read PCH file: %m" |
| msgstr "немагчыма стварыць часовы файл" |
| |
| #: ggc-common.c:579 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "had to relocate PCH" |
| msgstr "" |
| |
| #: ggc-page.c:1471 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "open /dev/zero: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: ggc-page.c:2154 ggc-page.c:2160 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "can't write PCH file" |
| msgstr "не магу запісаць ў %s" |
| |
| #: ggc-zone.c:2287 ggc-zone.c:2298 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "can't seek PCH file: %m" |
| msgstr "немагчыма зачыніць уваходзячы файл %s" |
| |
| #: ggc-zone.c:2301 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "can't write PCH fle: %m" |
| msgstr "не магу запісаць ў %s" |
| |
| #: gimplify.c:4294 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "invalid lvalue in asm output %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: gimplify.c:4406 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "non-memory input %d must stay in memory" |
| msgstr "" |
| |
| #: gimplify.c:4419 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "memory input %d is not directly addressable" |
| msgstr "" |
| |
| #: gimplify.c:4898 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qs not specified in enclosing parallel" |
| msgstr "" |
| |
| #: gimplify.c:4900 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Henclosing parallel" |
| msgstr "" |
| |
| #: gimplify.c:4954 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "iteration variable %qs should be private" |
| msgstr "" |
| |
| #: gimplify.c:4968 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate" |
| msgstr "" |
| |
| #: gimplify.c:4971 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "iteration variable %qs should not be reduction" |
| msgstr "" |
| |
| #: gimplify.c:5095 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%s variable %qs is private in outer context" |
| msgstr "" |
| |
| #: gimplify.c:6281 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "gimplification failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: global.c:284 global.c:297 global.c:311 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%s cannot be used in asm here" |
| msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" |
| |
| #: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1759 java/jcf-parse.c:1899 objc/objc-act.c:500 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "can't open %s: %m" |
| msgstr "немагчыма адчыніць %s" |
| |
| #: haifa-sched.c:184 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "fix_sched_param: unknown param: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: omp-low.c:1289 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region" |
| msgstr "" |
| |
| #: omp-low.c:1305 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region" |
| msgstr "" |
| |
| #: omp-low.c:1319 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region" |
| msgstr "" |
| |
| #: omp-low.c:1325 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause" |
| msgstr "" |
| |
| #: omp-low.c:1339 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name" |
| msgstr "" |
| |
| #: omp-low.c:5116 cp/decl.c:2667 cp/parser.c:7423 cp/parser.c:7443 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "invalid exit from OpenMP structured block" |
| msgstr "" |
| |
| #: omp-low.c:5118 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "invalid entry to OpenMP structured block" |
| msgstr "" |
| |
| #: opts.c:165 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized" |
| msgstr "" |
| |
| #: opts.c:199 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown" |
| msgstr "" |
| |
| #: opts.c:205 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>" |
| msgstr "" |
| |
| #. Eventually this should become a hard error IMO. |
| #: opts.c:430 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: opts.c:484 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "command line option %qs is not supported by this configuration" |
| msgstr "" |
| |
| #: opts.c:537 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "missing argument to \"%s\"" |
| msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан" |
| |
| #: opts.c:547 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer" |
| msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" |
| |
| #: opts.c:720 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "unrecognized command line option \"%s\"" |
| msgstr "Нераспазнаны выбар \"%s\"" |
| |
| #: opts.c:939 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-Wuninitialized is not supported without -O" |
| msgstr "" |
| |
| #: opts.c:951 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-funit-at-a-time is required for inlining of functions that are only called once" |
| msgstr "" |
| |
| #: opts.c:964 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions" |
| msgstr "" |
| |
| #: opts.c:975 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info" |
| msgstr "" |
| |
| #: opts.c:989 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture" |
| msgstr "" |
| |
| #: opts.c:1265 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help" |
| msgstr "" |
| |
| #: opts.c:1595 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: opts.c:1658 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "unrecognized visibility value \"%s\"" |
| msgstr "нераспазнаная назва сэкцыі \"%s\"" |
| |
| #: opts.c:1706 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "unrecognized register name \"%s\"" |
| msgstr "нераспазнаная назва сэкцыі \"%s\"" |
| |
| #: opts.c:1730 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "unknown tls-model \"%s\"" |
| msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\"" |
| |
| #: opts.c:1807 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE" |
| msgstr "" |
| |
| #: opts.c:1812 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid --param value %qs" |
| msgstr "нерэчаісны выбар --param : %s" |
| |
| #: opts.c:1934 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "target system does not support debug output" |
| msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы" |
| |
| #: opts.c:1941 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection" |
| msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй" |
| |
| #: opts.c:1957 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "unrecognised debug output level \"%s\"" |
| msgstr "нераспазнаная назва сэкцыі \"%s\"" |
| |
| #: opts.c:1959 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "debug output level %s is too high" |
| msgstr "" |
| |
| #: opts.c:2041 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-Werror=%s: No option -%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: params.c:68 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "minimum value of parameter %qs is %u" |
| msgstr "нерэчаісны парамэтр `%s'" |
| |
| #: params.c:73 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "maximum value of parameter %qs is %u" |
| msgstr "" |
| |
| #. If we didn't find this parameter, issue an error message. |
| #: params.c:85 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid parameter %qs" |
| msgstr "нерэчаісны парамэтр `%s'" |
| |
| #: profile.c:304 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max" |
| msgstr "" |
| |
| #: profile.c:310 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max" |
| msgstr "" |
| |
| #: profile.c:355 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count" |
| msgstr "" |
| |
| #: profile.c:519 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i" |
| msgstr "" |
| |
| #: profile.c:540 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i" |
| msgstr "" |
| |
| #: reg-stack.c:538 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "output constraint %d must specify a single register" |
| msgstr "" |
| |
| #: reg-stack.c:548 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber" |
| msgstr "" |
| |
| #: reg-stack.c:571 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "output regs must be grouped at top of stack" |
| msgstr "" |
| |
| #: reg-stack.c:608 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack" |
| msgstr "" |
| |
| #: reg-stack.c:627 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "output operand %d must use %<&%> constraint" |
| msgstr "" |
| |
| #: regclass.c:875 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "can't use '%s' as a %s register" |
| msgstr "" |
| |
| #: regclass.c:890 config/ia64/ia64.c:5139 config/ia64/ia64.c:5146 |
| #: config/pa/pa.c:362 config/pa/pa.c:369 config/spu/spu.c:3875 |
| #: config/spu/spu.c:3882 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "unknown register name: %s" |
| msgstr "невядомая назва рэгістра: %s" |
| |
| #: regclass.c:900 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "global register variable follows a function definition" |
| msgstr "" |
| |
| #: regclass.c:904 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "register used for two global register variables" |
| msgstr "" |
| |
| #: regclass.c:909 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "call-clobbered register used for global register variable" |
| msgstr "" |
| |
| #: regrename.c:1893 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)" |
| msgstr "" |
| |
| #: regrename.c:1905 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)" |
| msgstr "" |
| |
| #: regrename.c:1908 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)" |
| msgstr "" |
| |
| #: regrename.c:1920 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)" |
| msgstr "" |
| |
| #: reload.c:1256 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: reload.c:1270 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "impossible register constraint in %<asm%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: reload.c:3574 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<&%> constraint used with no register class" |
| msgstr "" |
| |
| #: reload.c:3745 reload.c:3991 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: reload1.c:1301 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<asm%> operand has impossible constraints" |
| msgstr "" |
| |
| #: reload1.c:1321 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "frame size too large for reliable stack checking" |
| msgstr "" |
| |
| #: reload1.c:1324 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "try reducing the number of local variables" |
| msgstr "" |
| |
| #: reload1.c:1987 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: reload1.c:1992 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "unable to find a register to spill in class %qs" |
| msgstr "" |
| |
| #: reload1.c:4160 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<asm%> operand requires impossible reload" |
| msgstr "" |
| |
| #: reload1.c:5368 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size" |
| msgstr "" |
| |
| #: reload1.c:7039 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "output operand is constant in %<asm%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: rtl.c:484 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d" |
| msgstr "" |
| |
| #: rtl.c:494 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d" |
| msgstr "" |
| |
| #: rtl.c:504 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d" |
| msgstr "" |
| |
| #: rtl.c:513 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d" |
| msgstr "" |
| |
| #: rtl.c:523 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d" |
| msgstr "" |
| |
| #: rtl.c:550 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d" |
| msgstr "" |
| |
| #: rtl.c:560 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d" |
| msgstr "" |
| |
| #: rtl.c:571 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d" |
| msgstr "" |
| |
| #: stmt.c:317 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "output operand constraint lacks %<=%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: stmt.c:332 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning" |
| msgstr "" |
| |
| #: stmt.c:355 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: stmt.c:362 stmt.c:461 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<%%%> constraint used with last operand" |
| msgstr "" |
| |
| #: stmt.c:381 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "matching constraint not valid in output operand" |
| msgstr "" |
| |
| #: stmt.c:452 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "input operand constraint contains %qc" |
| msgstr "" |
| |
| #: stmt.c:494 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "matching constraint references invalid operand number" |
| msgstr "" |
| |
| #: stmt.c:532 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid punctuation %qc in constraint" |
| msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string" |
| |
| #: stmt.c:556 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "matching constraint does not allow a register" |
| msgstr "" |
| |
| #: stmt.c:610 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list" |
| msgstr "" |
| |
| #: stmt.c:702 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "unknown register name %qs in %<asm%>" |
| msgstr "невядомая назва рэгістра: %s" |
| |
| #: stmt.c:710 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: stmt.c:757 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "more than %d operands in %<asm%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: stmt.c:820 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "output number %d not directly addressable" |
| msgstr "" |
| |
| #: stmt.c:903 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints" |
| msgstr "" |
| |
| #: stmt.c:913 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated" |
| msgstr "" |
| |
| #: stmt.c:1060 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "asm clobber conflict with output operand" |
| msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй" |
| |
| #: stmt.c:1065 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "asm clobber conflict with input operand" |
| msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй" |
| |
| #: stmt.c:1143 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "too many alternatives in %<asm%>" |
| msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі \"%s\"" |
| |
| #: stmt.c:1155 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives" |
| msgstr "" |
| |
| #: stmt.c:1208 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "duplicate asm operand name %qs" |
| msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" |
| |
| #: stmt.c:1306 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "missing close brace for named operand" |
| msgstr "" |
| |
| #: stmt.c:1334 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "undefined named operand %qs" |
| msgstr "нераспазнаны аператар %s" |
| |
| #: stmt.c:1482 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Hvalue computed is not used" |
| msgstr "" |
| |
| #: stor-layout.c:149 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "type size can%'t be explicitly evaluated" |
| msgstr "" |
| |
| #: stor-layout.c:151 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "variable-size type declared outside of any function" |
| msgstr "" |
| |
| #: stor-layout.c:467 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "size of %q+D is %d bytes" |
| msgstr "памер \"%s\" - %d байт" |
| |
| #: stor-layout.c:469 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes" |
| msgstr "памер \"%s\" больш чам %d байт" |
| |
| #: stor-layout.c:888 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D" |
| msgstr "" |
| |
| #: stor-layout.c:891 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D" |
| msgstr "" |
| |
| #. No, we need to skip space before this field. |
| #. Bump the cumulative size to multiple of field alignment. |
| #: stor-layout.c:908 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "padding struct to align %q+D" |
| msgstr "" |
| |
| #: stor-layout.c:1259 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "padding struct size to alignment boundary" |
| msgstr "" |
| |
| #: stor-layout.c:1289 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs" |
| msgstr "" |
| |
| #: stor-layout.c:1293 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "packed attribute is unnecessary for %qs" |
| msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца" |
| |
| #: stor-layout.c:1299 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "packed attribute causes inefficient alignment" |
| msgstr "" |
| |
| #: stor-layout.c:1301 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "packed attribute is unnecessary" |
| msgstr "" |
| |
| #: stor-layout.c:1831 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "alignment of array elements is greater than element size" |
| msgstr "" |
| |
| #: targhooks.c:120 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "__builtin_saveregs not supported by this target" |
| msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай" |
| |
| #: tlink.c:483 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments" |
| msgstr "" |
| |
| #: tlink.c:728 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa" |
| msgstr "" |
| |
| #: tlink.c:798 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ld returned %d exit status" |
| msgstr "" |
| |
| #: toplev.c:528 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid option argument %qs" |
| msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" |
| |
| #: toplev.c:626 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "getting core file size maximum limit: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: toplev.c:629 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "setting core file size limit to maximum: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: toplev.c:849 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%q+F declared %<static%> but never defined" |
| msgstr "" |
| |
| #: toplev.c:877 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%q+D defined but not used" |
| msgstr "адмеціна `%D' вызначана, але не выкарыстоўваецца" |
| |
| #: toplev.c:920 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)" |
| msgstr "" |
| |
| #: toplev.c:943 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)" |
| msgstr "" |
| |
| #: toplev.c:947 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)" |
| msgstr "" |
| |
| #: toplev.c:953 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qs is deprecated" |
| msgstr "" |
| |
| #: toplev.c:955 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "type is deprecated" |
| msgstr "" |
| |
| #: toplev.c:975 toplev.c:1002 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "GCC supports only %d input file changes" |
| msgstr "" |
| |
| #: toplev.c:1160 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "unrecognized gcc debugging option: %c" |
| msgstr "" |
| |
| #: toplev.c:1413 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "can%'t open %s for writing: %m" |
| msgstr "немагчыма адчыніць %s для запісу" |
| |
| #: toplev.c:1434 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target" |
| msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" |
| |
| #: toplev.c:1747 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "this target does not support %qs" |
| msgstr "%s не падтрымлівае %s" |
| |
| #: toplev.c:1796 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "instruction scheduling not supported on this target machine" |
| msgstr "" |
| |
| #: toplev.c:1800 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "this target machine does not have delayed branches" |
| msgstr "" |
| |
| #: toplev.c:1814 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine" |
| msgstr "" |
| |
| #: toplev.c:1887 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "target system does not support the \"%s\" debug format" |
| msgstr "" |
| |
| #: toplev.c:1900 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info" |
| msgstr "" |
| |
| #: toplev.c:1903 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format" |
| msgstr "" |
| |
| #: toplev.c:1937 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "can%'t open %s: %m" |
| msgstr "немагчыма адчыніць %s" |
| |
| #: toplev.c:1944 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "-ffunction-sections not supported for this target" |
| msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" |
| |
| #: toplev.c:1949 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "-fdata-sections not supported for this target" |
| msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" |
| |
| #: toplev.c:1956 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible" |
| msgstr "" |
| |
| #: toplev.c:1963 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target" |
| msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" |
| |
| #: toplev.c:1969 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)" |
| msgstr "" |
| |
| #: toplev.c:1978 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os" |
| msgstr "" |
| |
| #: toplev.c:1985 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets" |
| msgstr "" |
| |
| #: toplev.c:1996 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence" |
| msgstr "" |
| |
| #: toplev.c:2008 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "-fstack-protector not supported for this target" |
| msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" |
| |
| #: toplev.c:2021 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness" |
| msgstr "" |
| |
| #: toplev.c:2207 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "error writing to %s: %m" |
| msgstr "памылка запісу ў %s" |
| |
| #: toplev.c:2209 java/jcf-parse.c:1778 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "error closing %s: %m" |
| msgstr "памылка запісу ў %s" |
| |
| #: tree-cfg.c:1451 tree-cfg.c:2087 tree-cfg.c:2090 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Hwill never be executed" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:3153 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "SSA name in freelist but still referenced" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:3162 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:3175 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:3210 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:3216 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:3221 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:3237 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:3252 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "non-integral used in condition" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:3257 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid conditional operand" |
| msgstr "нерэчаісны %%c аперанд" |
| |
| #: tree-cfg.c:3309 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "invalid reference prefix" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:3320 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer" |
| msgstr "нерэчаісны %%-код" |
| |
| #: tree-cfg.c:3331 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:3339 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype." |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:3406 tree-cfg.c:3822 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid operand in unary expression" |
| msgstr "нерэчаісны %%-код" |
| |
| #: tree-cfg.c:3416 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "type mismatch in unary expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:3437 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "invalid operands in binary expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:3448 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "type mismatch in binary expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:3473 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid expression for min lvalue" |
| msgstr "нерэчаіснае значэньне %%m" |
| |
| #: tree-cfg.c:3480 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid operand in indirect reference" |
| msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" |
| |
| #: tree-cfg.c:3487 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "type mismatch in indirect reference" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:3515 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid operands to array reference" |
| msgstr "нерэчаісны %%-код" |
| |
| #: tree-cfg.c:3526 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "type mismatch in array reference" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:3535 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "type mismatch in array range reference" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:3546 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "type mismatch in real/imagpart reference" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:3556 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "type mismatch in component reference" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:3610 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid operand in conversion" |
| msgstr "нерэчаісны %%-код" |
| |
| #: tree-cfg.c:3638 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid types in nop conversion" |
| msgstr "нерэчаісны %%-код" |
| |
| #: tree-cfg.c:3652 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid operand in int to float conversion" |
| msgstr "нерэчаісны %%-код" |
| |
| #: tree-cfg.c:3658 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "invalid types in conversion to floating point" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:3671 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid operand in float to int conversion" |
| msgstr "нерэчаісны %%-код" |
| |
| #: tree-cfg.c:3677 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "invalid types in conversion to integer" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:3691 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid operands in complex expression" |
| msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" |
| |
| #: tree-cfg.c:3704 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "type mismatch in complex expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:3718 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "constructor not allowed for non-vector types" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:3735 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid operands in shift expression" |
| msgstr "нерэчаісны %%-код" |
| |
| #: tree-cfg.c:3741 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "type mismatch in shift expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:3759 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:3772 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid operands in pointer plus expression" |
| msgstr "нерэчаісны %%-код" |
| |
| #: tree-cfg.c:3779 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "type mismatch in pointer plus expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:3798 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid operands in conditional expression" |
| msgstr "нерэчаісны %%-код" |
| |
| #: tree-cfg.c:3831 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "type mismatch in address expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:3851 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid operands in truth expression" |
| msgstr "нерэчаісны %%-код" |
| |
| #: tree-cfg.c:3860 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "type mismatch in binary truth expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:3876 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid operand in unary not" |
| msgstr "нерэчаісны %%-код" |
| |
| #: tree-cfg.c:3885 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "type mismatch in not expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:3924 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "invalid operands in comparison expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:3941 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "type mismatch in comparison expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:3971 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "non-trivial conversion at assignment" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:4012 tree-cfg.c:4160 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "is not a valid GIMPLE statement" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:4039 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid operand to switch statement" |
| msgstr "нерэчаісны %%-код" |
| |
| #: tree-cfg.c:4050 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "type error in return expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:4128 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "verify_gimple failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:4180 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "statement marked for throw, but doesn%'t" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:4185 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "statement marked for throw in middle of block" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:4256 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "unexpected non-tuple" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:4285 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "Dead STMT in EH table" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:4319 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:4330 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "missing PHI def" |
| msgstr "Прапушчан ідэнтыфікатар" |
| |
| #: tree-cfg.c:4341 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "PHI def is not a GIMPLE value" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:4357 tree-cfg.c:4383 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "incorrect sharing of tree nodes" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:4374 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:4397 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "verify_stmts failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:4420 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:4426 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:4433 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "fallthru to exit from bb %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:4455 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "nonlocal label " |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:4464 tree-cfg.c:4474 tree-cfg.c:4499 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "label " |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:4489 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "control flow in the middle of basic block %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:4519 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:4532 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "true/false edge after a non-COND_EXPR in bb %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:4548 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "COND_EXPR with code in branches at the end of bb %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:4562 tree-cfg.c:4584 tree-cfg.c:4597 tree-cfg.c:4668 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:4572 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "explicit goto at end of bb %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:4602 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "return edge does not point to exit in bb %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:4635 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "found default case not at end of case vector" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:4641 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "case labels not sorted: " |
| msgstr "%s не падтрымлівае %s" |
| |
| #: tree-cfg.c:4652 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "no default case found at end of case vector" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:4660 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "extra outgoing edge %d->%d" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:4682 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "missing edge %i->%i" |
| msgstr "прапушчана поле '%s' у '%s'" |
| |
| #: tree-cfg.c:7025 tree-cfg.c:7029 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%H%<noreturn%> function does return" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:7051 tree-cfg.c:7056 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-cfg.c:7117 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-dump.c:932 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "could not open dump file %qs: %s" |
| msgstr "Немагчыма адчыніць файл з дадзенымі %s.\n" |
| |
| #: tree-dump.c:1067 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-eh.c:1805 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "EH edge %i->%i is missing" |
| msgstr "аргумент для \"-%s\" прапушчан" |
| |
| #: tree-eh.c:1810 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "EH edge %i->%i miss EH flag" |
| msgstr "" |
| |
| #. ??? might not be mistake. |
| #: tree-eh.c:1816 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-eh.c:1850 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "BB %i can not throw but has EH edges" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-eh.c:1857 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "BB %i last statement has incorrectly set region" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-eh.c:1868 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "unnecessary EH edge %i->%i" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-inline.c:1880 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-inline.c:1892 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-inline.c:1906 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-inline.c:1917 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-inline.c:1924 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-inline.c:1935 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-inline.c:1954 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-inline.c:1968 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-inline.c:1993 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-inline.c:2015 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "function %q+F can never be inlined because it saves address of local label in a static variable" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-inline.c:2091 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-inline.c:2105 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-inline.c:2674 tree-inline.c:2684 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "inlining failed in call to %q+F: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-inline.c:2675 tree-inline.c:2686 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "called from here" |
| msgstr "выклікана адсюль" |
| |
| #: tree-mudflap.c:864 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-mudflap.c:1050 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "mudflap cannot track %qs in stub function" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-mudflap.c:1279 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-nomudflap.c:50 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "mudflap: this language is not supported" |
| msgstr "-pipe не падтрымліваецца" |
| |
| #: tree-optimize.c:430 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "size of return value of %q+D is %u bytes" |
| msgstr "памер вяртаемага значэння \"%s\" %u байт" |
| |
| #: tree-optimize.c:433 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes" |
| msgstr "памер вяртаемага значэння \"%s\" больш чым %d байт" |
| |
| #: tree-outof-ssa.c:638 tree-outof-ssa.c:689 tree-ssa-coalesce.c:936 |
| #: tree-ssa-coalesce.c:951 tree-ssa-coalesce.c:1163 tree-ssa-live.c:1053 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "SSA corruption" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-outof-ssa.c:1263 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-outof-ssa.c:1269 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-outof-ssa.c:1276 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-outof-ssa.c:1282 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-profile.c:356 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "unimplemented functionality" |
| msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі" |
| |
| #: tree-ssa-alias-warnings.c:814 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Hlikely type-punning may break strict-aliasing rules: object %<%s%s%> of main type %qT is referenced at or around %s:%d and may be aliased to object %<%s%s%> of main type %qT which is referenced at or around %s:%d." |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-ssa.c:110 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "expected an SSA_NAME object" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-ssa.c:116 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-ssa.c:122 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-ssa.c:128 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-ssa.c:134 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "found a real definition for a non-register" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-ssa.c:141 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "found real variable when subvariables should have appeared" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-ssa.c:148 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "found a default name with a non-empty defining statement" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-ssa.c:176 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-ssa.c:185 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-ssa.c:237 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "missing definition" |
| msgstr "прапушчан ініцыялізатар" |
| |
| #: tree-ssa.c:243 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-ssa.c:251 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "definition in block %i follows the use" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-ssa.c:258 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-ssa.c:266 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "no immediate_use list" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-ssa.c:278 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "wrong immediate use list" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-ssa.c:312 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-ssa.c:326 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d" |
| msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан" |
| |
| #: tree-ssa.c:335 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-ssa.c:348 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-ssa.c:398 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "non-addressable variable inside an alias set" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-ssa.c:409 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-ssa.c:451 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-ssa.c:458 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "pointers with a memory tag, should have points-to sets" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-ssa.c:470 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "pointer escapes but its name tag is not call-clobbered" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-ssa.c:480 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-ssa.c:508 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "variable in call_clobbered_vars but not marked call_clobbered" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-ssa.c:527 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "variable marked call_clobbered but not in call_clobbered_vars bitmap." |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-ssa.c:537 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "verify_call_clobbering failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-ssa.c:558 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "Memory partitions should have at least one symbol" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-ssa.c:568 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "Partitioned symbols should belong to exactly one partition" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-ssa.c:581 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "verify_memory_partitions failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-ssa.c:653 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-ssa.c:677 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: " |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-ssa.c:697 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-ssa.c:707 tree-ssa.c:717 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "in statement" |
| msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі" |
| |
| #: tree-ssa.c:756 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "verify_ssa failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-ssa.c:1293 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%J%qD was declared here" |
| msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" |
| |
| #. We only do data flow with SSA_NAMEs, so that's all we |
| #. can warn about. |
| #: tree-ssa.c:1311 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%H%qD is used uninitialized in this function" |
| msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" |
| |
| #: tree-ssa.c:1349 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-vrp.c:4384 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Harray subscript is outside array bounds" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-vrp.c:4398 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Harray subscript is above array bounds" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-vrp.c:4405 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Harray subscript is below array bounds" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-vrp.c:5058 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree-vrp.c:5064 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree.c:3682 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree.c:3966 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree.c:3978 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree.c:3994 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree.c:4053 tree.c:4065 config/darwin.c:1460 config/arm/arm.c:3099 |
| #: config/arm/arm.c:3127 config/avr/avr.c:4638 config/h8300/h8300.c:5281 |
| #: config/h8300/h8300.c:5305 config/i386/i386.c:3087 config/i386/i386.c:22599 |
| #: config/ia64/ia64.c:586 config/m68hc11/m68hc11.c:1118 |
| #: config/rs6000/rs6000.c:19874 config/sh/symbian.c:408 |
| #: config/sh/symbian.c:415 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qs attribute ignored" |
| msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца" |
| |
| #: tree.c:4081 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree.c:4089 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "function %q+D definition is marked dllimport" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree.c:4097 config/sh/symbian.c:430 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "variable %q+D definition is marked dllimport" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree.c:4120 config/sh/symbian.c:505 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree.c:4134 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qs implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree.c:5648 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "arrays of functions are not meaningful" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree.c:5801 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "function return type cannot be function" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree.c:6818 tree.c:6903 tree.c:6964 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree.c:6855 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree.c:6868 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree.c:6917 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree.c:6930 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree.c:6990 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree.c:7004 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree.c:7016 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree.c:7029 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d" |
| msgstr "" |
| |
| #: tree.c:7042 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d" |
| msgstr "" |
| |
| #: value-prof.c:351 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "Dead histogram" |
| msgstr "" |
| |
| #: value-prof.c:380 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "Histogram value statement does not correspond to statement it is associated with" |
| msgstr "" |
| |
| #: value-prof.c:393 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "verify_histograms failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: value-prof.c:434 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%HCorrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)" |
| msgstr "" |
| |
| #: varasm.c:546 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%+D causes a section type conflict" |
| msgstr "" |
| |
| #: varasm.c:1089 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: varasm.c:1310 varasm.c:1318 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "register name not specified for %q+D" |
| msgstr "" |
| |
| #: varasm.c:1320 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid register name for %q+D" |
| msgstr "нерэчаісная назва рэгістра `%s'" |
| |
| #: varasm.c:1322 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register" |
| msgstr "" |
| |
| #: varasm.c:1325 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type" |
| msgstr "" |
| |
| #: varasm.c:1335 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "global register variable has initial value" |
| msgstr "" |
| |
| #: varasm.c:1339 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables" |
| msgstr "" |
| |
| #: varasm.c:1377 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "register name given for non-register variable %q+D" |
| msgstr "" |
| |
| #: varasm.c:1446 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "global destructors not supported on this target" |
| msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай" |
| |
| #: varasm.c:1512 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "global constructors not supported on this target" |
| msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" |
| |
| #: varasm.c:1898 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "thread-local COMMON data not implemented" |
| msgstr "" |
| |
| #: varasm.c:1927 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu" |
| msgstr "" |
| |
| #: varasm.c:4386 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated" |
| msgstr "" |
| |
| #: varasm.c:4391 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "initializer for floating value is not a floating constant" |
| msgstr "" |
| |
| #: varasm.c:4664 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid initial value for member %qs" |
| msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" |
| |
| #: varasm.c:4864 varasm.c:4908 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "weak declaration of %q+D must precede definition" |
| msgstr "" |
| |
| #: varasm.c:4872 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior" |
| msgstr "" |
| |
| #: varasm.c:4906 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "weak declaration of %q+D must be public" |
| msgstr "" |
| |
| #: varasm.c:4915 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "weak declaration of %q+D not supported" |
| msgstr "" |
| |
| #: varasm.c:4941 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "only weak aliases are supported in this configuration" |
| msgstr "" |
| |
| #: varasm.c:5176 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%Jweakref is not supported in this configuration" |
| msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" |
| |
| #: varasm.c:5257 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs" |
| msgstr "" |
| |
| #: varasm.c:5262 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%q+D aliased to external symbol %qs" |
| msgstr "" |
| |
| #: varasm.c:5301 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "weakref %q+D ultimately targets itself" |
| msgstr "" |
| |
| #: varasm.c:5310 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "weakref %q+D must have static linkage" |
| msgstr "" |
| |
| #: varasm.c:5316 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration" |
| msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" |
| |
| #: varasm.c:5321 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration" |
| msgstr "" |
| |
| #: varasm.c:5378 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored" |
| msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" |
| |
| #: varray.c:195 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d" |
| msgstr "" |
| |
| #: varray.c:205 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d" |
| msgstr "" |
| |
| #: vec.c:233 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u" |
| msgstr "" |
| |
| #. Print an error message for unrecognized stab codes. |
| #: xcoffout.c:187 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "no sclass for %s stab (0x%x)" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/darwin-c.c:84 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "too many #pragma options align=reset" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/darwin-c.c:104 config/darwin-c.c:107 config/darwin-c.c:109 |
| #: config/darwin-c.c:111 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "malformed '#pragma options', ignoring" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/darwin-c.c:114 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "junk at end of '#pragma options'" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/darwin-c.c:124 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/darwin-c.c:136 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/darwin-c.c:154 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/darwin-c.c:157 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "junk at end of '#pragma unused'" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/darwin-c.c:168 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/darwin-c.c:176 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/darwin-c.c:179 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/darwin-c.c:405 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "subframework include %s conflicts with framework include" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/darwin-c.c:588 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/darwin.c:1433 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/darwin.c:1440 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/darwin.c:1565 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/host-darwin.c:62 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "couldn't unmap pch_address_space: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sol2-c.c:93 config/sol2-c.c:109 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sol2-c.c:102 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sol2-c.c:117 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sol2-c.c:129 config/sol2-c.c:141 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "malformed %<#pragma align%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sol2-c.c:136 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "junk at end of %<#pragma align%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sol2-c.c:157 config/sol2-c.c:164 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "malformed %<#pragma init%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sol2-c.c:194 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "junk at end of %<#pragma init%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "malformed %<#pragma fini%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sol2-c.c:252 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "junk at end of %<#pragma fini%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sol2.c:53 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/vxworks.c:69 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "PIC is only supported for RTPs" |
| msgstr "" |
| |
| #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced |
| #. sections. machopic_select_section ensures that weak variables go in |
| #. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are |
| #. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file |
| #. are not supported. |
| #: config/darwin.h:451 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored" |
| msgstr "-pipe не падтрымліваецца" |
| |
| #. No profiling. |
| #: config/vx-common.h:89 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "profiler support for VxWorks" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/windiss.h:36 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "profiler support for WindISS" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:2020 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "bad value %qs for -mtls-size switch" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/alpha/alpha.c:286 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)" |
| msgstr "-pipe не падтрымліваецца." |
| |
| #: config/alpha/alpha.c:310 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk" |
| msgstr "-pipe не падтрымліваецца" |
| |
| #: config/alpha/alpha.c:321 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/alpha/alpha.c:338 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/alpha/alpha.c:352 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/alpha/alpha.c:367 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/alpha/alpha.c:381 config/alpha/alpha.c:393 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "bad value %qs for -mcpu switch" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/alpha/alpha.c:400 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/alpha/alpha.c:407 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/alpha/alpha.c:423 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "rounding mode not supported for VAX floats" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/alpha/alpha.c:428 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "trap mode not supported for VAX floats" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/alpha/alpha.c:432 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "128-bit long double not supported for VAX floats" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/alpha/alpha.c:460 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "L%d cache latency unknown for %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/alpha/alpha.c:475 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "bad value %qs for -mmemory-latency" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/alpha/alpha.c:6522 config/alpha/alpha.c:6525 config/s390/s390.c:8335 |
| #: config/s390/s390.c:8338 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "bad builtin fcode" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arc/arc.c:392 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "argument of %qs attribute is not a string constant" |
| msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" |
| |
| #: config/arc/arc.c:400 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\"" |
| msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" |
| |
| #: config/arm/arm.c:1050 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.c:1060 config/rs6000/rs6000.c:1522 config/sparc/sparc.c:764 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "bad value (%s) for %s switch" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.c:1170 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "target CPU does not support ARM mode" |
| msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы" |
| |
| #: config/arm/arm.c:1174 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "target CPU does not support interworking" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.c:1180 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "target CPU does not support THUMB instructions" |
| msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы" |
| |
| #: config/arm/arm.c:1198 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.c:1201 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.c:1204 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.c:1208 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.c:1216 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.c:1219 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.c:1227 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.c:1230 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.c:1275 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid ABI option: -mabi=%s" |
| msgstr "Нерэчаісны выбар %s" |
| |
| #: config/arm/arm.c:1281 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.c:1284 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.c:1294 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.c:1311 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s" |
| msgstr "нерэчаісны выбар --param : %s" |
| |
| #: config/arm/arm.c:1351 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.c:1358 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-mfloat-abi=hard and VFP" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.c:1364 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "iWMMXt and hardware floating point" |
| msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\"" |
| |
| #: config/arm/arm.c:1368 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "Thumb-2 iWMMXt" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.c:1391 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s" |
| msgstr "нерэчаісны выбар --param : %s" |
| |
| #: config/arm/arm.c:1404 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.c:1418 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "structure size boundary can only be set to %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.c:1424 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.c:1433 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.c:1445 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-mpic-register= is useless without -fpic" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.c:1454 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "unable to use '%s' for PIC register" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.c:3067 config/arm/arm.c:3085 config/avr/avr.c:4658 |
| #: config/avr/avr.c:4700 config/bfin/bfin.c:4881 config/h8300/h8300.c:5257 |
| #: config/i386/i386.c:3040 config/m68hc11/m68hc11.c:1155 |
| #: config/m68k/m68k.c:741 config/mcore/mcore.c:3032 config/mips/mips.c:1151 |
| #: config/mips/mips.c:1153 config/mt/mt.c:1275 config/rs6000/rs6000.c:19800 |
| #: config/sh/sh.c:7987 config/sh/sh.c:8008 config/sh/sh.c:8031 |
| #: config/stormy16/stormy16.c:2225 config/v850/v850.c:2048 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qs attribute only applies to functions" |
| msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" |
| |
| #: config/arm/arm.c:14012 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "unable to compute real location of stacked parameter" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.c:15451 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "argument must be a constant" |
| msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" |
| |
| #. @@@ better error message |
| #: config/arm/arm.c:15759 config/arm/arm.c:15796 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "selector must be an immediate" |
| msgstr "" |
| |
| #. @@@ better error message |
| #: config/arm/arm.c:15839 config/i386/i386.c:20735 config/i386/i386.c:20769 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "mask must be an immediate" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.c:16498 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "no low registers available for popping high registers" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/arm.c:16721 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2898 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/arm/pe.c:167 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "static variable %q+D is marked dllimport" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/avr/avr.c:718 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/avr/avr.c:4631 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "only initialized variables can be placed into program memory area" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/avr/avr.c:4675 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/avr/avr.c:4683 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/avr/avr.c:4791 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/avr/avr.c:4805 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "MCU %qs supported for assembler only" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/avr/avr.h:731 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "trampolines not supported" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/bfin/bfin.c:2352 config/m68k/m68k.c:488 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/bfin/bfin.c:2372 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-mcpu=%s is not valid" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/bfin/bfin.c:2410 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/bfin/bfin.c:2427 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "bf561 support is incomplete yet." |
| msgstr "" |
| |
| #: config/bfin/bfin.c:2470 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/bfin/bfin.c:2473 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "Can't use multiple stack checking methods together." |
| msgstr "Уключаць код правэркі стэку ў праграму" |
| |
| #: config/bfin/bfin.c:2476 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together." |
| msgstr "" |
| |
| #: config/bfin/bfin.c:2481 config/m68k/m68k.c:582 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/bfin/bfin.c:4886 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "multiple function type attributes specified" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/bfin/bfin.c:4942 config/bfin/bfin.c:4971 config/spu/spu.c:2965 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "`%s' attribute only applies to functions" |
| msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" |
| |
| #: config/bfin/bfin.c:4953 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/bfin/bfin.c:5003 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "`%s' attribute only applies to variables" |
| msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца" |
| |
| #: config/bfin/bfin.c:5010 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "`%s' attribute cannot be specified for local variables" |
| msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца" |
| |
| #. This function is for retrieving a part of an instruction name for |
| #. an operator, for immediate output. If that ever happens for |
| #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure |
| #. we notice. |
| #: config/cris/cris.c:447 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "MULT case in cris_op_str" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/cris/cris.c:837 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid use of ':' modifier" |
| msgstr "нерэчаіснае выкарыстаньне `::'" |
| |
| #: config/cris/cris.c:1024 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "internal error: bad register: %d" |
| msgstr "унутраная памылка: дрэнны рэгістр: %d" |
| |
| #: config/cris/cris.c:1586 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/cris/cris.c:1683 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "unknown cc_attr value" |
| msgstr "" |
| |
| #. If we get here, the caller got its initial tests wrong. |
| #: config/cris/cris.c:2040 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/cris/cris.c:2332 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/cris/cris.c:2360 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/cris/cris.c:2396 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/cris/cris.c:2417 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/cris/cris.c:2432 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/cris/cris.c:2658 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "Unknown src" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/cris/cris.c:2719 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "Unknown dest" |
| msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\"" |
| |
| #: config/cris/cris.c:3004 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "stackframe too big: %d bytes" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/cris/cris.c:3498 config/cris/cris.c:3526 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "expand_binop failed in movsi got" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/cris/cris.c:3607 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up" |
| msgstr "" |
| |
| #. Definitions for GCC. Part of the machine description for CRIS. |
| #. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007 |
| #. Free Software Foundation, Inc. |
| #. Contributed by Axis Communications. Written by Hans-Peter Nilsson. |
| #. |
| #. This file is part of GCC. |
| #. |
| #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify |
| #. it under the terms of the GNU General Public License as published by |
| #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option) |
| #. any later version. |
| #. |
| #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, |
| #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
| #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the |
| #. GNU General Public License for more details. |
| #. |
| #. You should have received a copy of the GNU General Public License |
| #. along with GCC; see the file COPYING3. If not see |
| #. <http://www.gnu.org/licenses/>. |
| #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and |
| #. attached declarations described in the info files, the "Using and |
| #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target |
| #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17. FIXME: Not |
| #. really, but needs an update anyway. |
| #. |
| #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc |
| #. for that. If applicable, there is a CRIS-specific comment. The order |
| #. of macro definitions follow the order in the manual. Every section in |
| #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node: |
| #. <subchapter>' comment. If no macros are defined for a section, only |
| #. the section-comment is present. |
| #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h, |
| #. config/cris/linux.h and config/cris/aout.h) are responsible for lots of |
| #. settings not repeated below. This file contains general CRIS |
| #. definitions and definitions for the cris-*-elf subtarget. |
| #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be |
| #. compiled out. |
| #: config/cris/cris.h:43 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "CRIS-port assertion failed: " |
| msgstr "" |
| |
| #. Node: Caller Saves |
| #. (no definitions) |
| #. Node: Function entry |
| #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and |
| #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE. |
| #. Node: Profiling |
| #: config/cris/cris.h:948 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/crx/crx.h:354 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "Profiler support for CRX" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/crx/crx.h:365 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "Trampoline support for CRX" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.c:8626 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "accumulator is not a constant integer" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.c:8631 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "accumulator number is out of bounds" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.c:8642 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "inappropriate accumulator for %qs" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.c:8719 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid IACC argument" |
| msgstr "нерэчаіснае значэньне %%C" |
| |
| #: config/frv/frv.c:8742 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qs expects a constant argument" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.c:8747 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "constant argument out of range for %qs" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.c:9228 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "media functions are not available unless -mmedia is used" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.c:9240 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "this media function is only available on the fr500" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.c:9268 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.c:9287 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.c:9296 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/frv/frv.c:9308 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "this builtin function is only available on the fr450" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/h8300/h8300.c:330 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "-ms2600 is used without -ms" |
| msgstr "-ms2600 ужываецца без -ms." |
| |
| #: config/h8300/h8300.c:336 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "-mn is used without -mh or -ms" |
| msgstr "-ms2600 ужываецца без -ms." |
| |
| #: config/i386/host-cygwin.c:64 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "can't extend PCH file: %m" |
| msgstr "немагчыма стварыць часовы файл" |
| |
| #: config/i386/host-cygwin.c:75 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "can't set position in PCH file: %m" |
| msgstr "немагчыма зачыніць уваходзячы файл %s" |
| |
| #: config/i386/i386.c:2158 config/i386/i386.c:2358 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "bad value (%s) for -mtune= switch" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.c:2199 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "bad value (%s) for -mstringop-strategy= switch" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.c:2202 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-mtune=x86-64 is deprecated. Use -mtune=k8 or -mtune=generic instead as appropriate." |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.c:2211 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "generic CPU can be used only for -mtune= switch" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.c:2213 config/i386/i386.c:2322 config/mt/mt.c:804 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "bad value (%s) for -march= switch" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.c:2224 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "code model %s does not support PIC mode" |
| msgstr "%s не падтрымлівае %s" |
| |
| #: config/i386/i386.c:2230 config/sparc/sparc.c:728 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.c:2253 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "bad value (%s) for -masm= switch" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.c:2256 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode" |
| msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай" |
| |
| #: config/i386/i386.c:2259 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%i-bit mode not compiled in" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.c:2270 config/i386/i386.c:2344 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set" |
| msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы" |
| |
| #: config/i386/i386.c:2376 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.c:2379 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.c:2391 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.c:2396 config/i386/i386.c:2409 config/i386/i386.c:2422 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.c:2404 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.c:2417 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.c:2450 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.c:2458 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-mlarge-data-threshold=%d is negative" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.c:2472 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.c:2480 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.c:2496 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-mrtd is ignored in 64bit mode" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.c:2585 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.c:2594 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-msseregparm used without SSE enabled" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.c:2605 config/i386/i386.c:2616 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.c:2621 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.c:2628 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.c:2641 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.c:2660 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.c:3053 config/i386/i386.c:3106 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.c:3060 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qs attribute requires an integer constant argument" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.c:3066 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "argument to %qs attribute larger than %d" |
| msgstr "памер \"%s\" больш чам %d байт" |
| |
| #: config/i386/i386.c:3076 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%s functions limited to %d register parameters" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.c:3098 config/i386/i386.c:3133 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.c:3102 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.c:3116 config/i386/i386.c:3129 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.c:3120 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.c:3271 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.c:3274 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.c:3971 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "SSE register return with SSE disabled" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.c:3977 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "SSE register argument with SSE disabled" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.c:3993 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "x87 register return with x87 disabled" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.c:4314 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.c:4332 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.c:4859 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.c:4869 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.c:6220 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-mstackrealign ignored for nested functions" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.c:6222 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%s not supported for nested functions" |
| msgstr "-pipe не падтрымліваецца" |
| |
| #: config/i386/i386.c:8631 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "extended registers have no high halves" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.c:8646 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "unsupported operand size for extended register" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.c:19694 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "the third argument must be a 4-bit immediate" |
| msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" |
| |
| #: config/i386/i386.c:19698 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "the third argument must be an 8-bit immediate" |
| msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" |
| |
| #: config/i386/i386.c:19920 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "last argument must be an immediate" |
| msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" |
| |
| #: config/i386/i386.c:20047 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "the second argument must be a 4-bit immediate" |
| msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" |
| |
| #: config/i386/i386.c:20293 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate" |
| msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" |
| |
| #: config/i386/i386.c:20388 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "the third argument must be a 8-bit immediate" |
| msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" |
| |
| #: config/i386/i386.c:20458 config/rs6000/rs6000.c:8240 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.c:20858 config/i386/i386.c:21054 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "shift must be an immediate" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.c:21117 config/i386/i386.c:21159 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "index mask must be an immediate" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.c:21122 config/i386/i386.c:21164 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "length mask must be an immediate" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386.c:22609 config/rs6000/rs6000.c:19883 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qs incompatible attribute ignored" |
| msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца" |
| |
| #: config/i386/netware.c:253 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target" |
| msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" |
| |
| #: config/i386/winnt-cxx.c:71 config/sh/symbian.c:172 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/winnt.c:58 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qs attribute only applies to variables" |
| msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца" |
| |
| #: config/i386/winnt.c:80 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qs attribute applies only to initialized variables with external linkage" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/winnt.c:297 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/winnt.c:445 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%q+D causes a section type conflict" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/cygming.h:162 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/djgpp.h:180 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/i386/i386-interix.h:256 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "ms-bitfields not supported for objc" |
| msgstr "-pipe не падтрымліваецца" |
| |
| #: config/ia64/ia64-c.c:51 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "malformed #pragma builtin" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/ia64/ia64.c:554 config/m32r/m32r.c:373 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid argument of %qs attribute" |
| msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" |
| |
| #: config/ia64/ia64.c:566 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/ia64/ia64.c:573 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration" |
| msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй" |
| |
| #: config/ia64/ia64.c:580 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions" |
| msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" |
| |
| #: config/ia64/ia64.c:5127 config/pa/pa.c:350 config/spu/spu.c:3864 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/ia64/ia64.c:5154 config/pa/pa.c:377 config/spu/spu.c:3890 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%s-%s is an empty range" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/ia64/ia64.c:5182 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/ia64/ia64.c:5210 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/ia64/ia64.c:5229 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/ia64/ia64.c:9951 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "version attribute is not a string" |
| msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" |
| |
| #: config/iq2000/iq2000.c:1816 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/iq2000/iq2000.c:2587 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "argument %qd is not a constant" |
| msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" |
| |
| #: config/iq2000/iq2000.c:2889 config/mt/mt.c:349 config/xtensa/xtensa.c:2124 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/iq2000/iq2000.c:3044 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/iq2000/iq2000.c:3053 config/xtensa/xtensa.c:1978 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "PRINT_OPERAND null pointer" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m32c/m32c-pragma.c:63 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m32c/m32c-pragma.c:70 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m32c/m32c-pragma.c:81 config/m32c/m32c-pragma.c:88 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m32c/m32c.c:416 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid target memregs value '%d'" |
| msgstr "нерэчаісны тып парамэтра `%T'" |
| |
| #: config/m32c/m32c.c:2766 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "`%s' attribute is not supported for R8C target" |
| msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" |
| |
| #: config/m32c/m32c.c:2774 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "`%s' attribute applies only to functions" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m32c/m32c.c:2782 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m32c/m32c.c:2791 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "`%s' attribute argument should be between 18 to 255" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m68hc11/m68hc11.c:279 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m68hc11/m68hc11.c:1240 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m68hc11/m68hc11.c:1247 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<trap%> attribute is already used" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m68k/m68k.c:533 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m68k/m68k.c:594 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m68k/m68k.c:656 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "-falign-labels=%d is not supported" |
| msgstr "-pipe не падтрымліваецца" |
| |
| #: config/m68k/m68k.c:661 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "-falign-loops=%d is not supported" |
| msgstr "-pipe не падтрымліваецца" |
| |
| #: config/m68k/m68k.c:748 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "multiple interrupt attributes not allowed" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m68k/m68k.c:755 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "interrupt_thread is available only on fido" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:15226 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "stack limit expression is not supported" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.c:1163 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qs cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.c:1185 config/mips/mips.c:1188 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qs redeclared with conflicting %qs attributes" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.c:2382 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "MIPS16 TLS" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.c:5500 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.c:10337 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid argument to built-in function" |
| msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі" |
| |
| #: config/mips/mips.c:10609 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "built-in function %qs not supported for MIPS16" |
| msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" |
| |
| #: config/mips/mips.c:11751 config/mips/mips.c:12137 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "MIPS16 PIC" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.c:11754 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.c:11882 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "CPU names must be lower case" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.c:12010 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.c:12026 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.c:12041 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.c:12043 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.c:12045 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.c:12061 config/mips/mips.c:12063 config/mips/mips.c:12130 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "unsupported combination: %s" |
| msgstr "непадтрымліваемая версія" |
| |
| #: config/mips/mips.c:12067 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.c:12070 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.c:12124 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions" |
| msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы" |
| |
| #: config/mips/mips.c:12170 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.c:12178 config/mips/mips.c:12181 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cannot use small-data accesses for %qs" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.c:12195 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.c:12204 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qs must be used with %qs" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mips/mips.c:12211 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions" |
| msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы" |
| |
| #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO |
| #. for profiling a function entry. |
| #: config/mips/mips.h:2111 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "mips16 function profiling" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mmix/mmix.c:226 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "-f%s not supported: ignored" |
| msgstr "-pipe не падтрымліваецца" |
| |
| #: config/mmix/mmix.c:674 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "support for mode %qs" |
| msgstr "няма тыпа дадзеных для рэжыма \"%s\"" |
| |
| #: config/mmix/mmix.c:688 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mmix/mmix.c:858 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "function_profiler support for MMIX" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mmix/mmix.c:880 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mmix/mmix.c:1491 config/mmix/mmix.c:1515 config/mmix/mmix.c:1631 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "MMIX Internal: Bad register: %d" |
| msgstr "" |
| |
| #. Presumably there's a missing case above if we get here. |
| #: config/mmix/mmix.c:1623 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mmix/mmix.c:1909 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mmix/mmix.c:2145 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mmix/mmix.c:2485 config/mmix/mmix.c:2549 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/mt/mt.c:312 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "info pointer NULL" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/pa/pa.c:482 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/pa/pa.c:487 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/pa/pa.c:492 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-g is only supported when using GAS on this processor," |
| msgstr "" |
| |
| #: config/pa/pa.c:493 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-g option disabled" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/pa/pa.c:8373 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/pa/pa-hpux11.h:84 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/host-darwin.c:61 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "Segmentation Fault (code)" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/host-darwin.c:131 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "Segmentation Fault" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/host-darwin.c:145 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "While setting up signal stack: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/host-darwin.c:151 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "While setting up signal handler: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #. Handle the machine specific pragma longcall. Its syntax is |
| #. |
| #. # pragma longcall ( TOGGLE ) |
| #. |
| #. where TOGGLE is either 0 or 1. |
| #. |
| #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing |
| #. whether or not new function declarations receive a longcall |
| #. attribute by default. |
| #: config/rs6000/rs6000-c.c:52 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ignoring malformed #pragma longcall" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000-c.c:65 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "missing open paren" |
| msgstr "Прапушчана назва" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000-c.c:67 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "missing number" |
| msgstr "Прапушчана назва" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000-c.c:69 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "missing close paren" |
| msgstr "Прапушчана назва класа" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000-c.c:72 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "number must be 0 or 1" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000-c.c:75 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "junk at end of #pragma longcall" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000-c.c:2553 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000-c.c:2596 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic" |
| msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.c:1312 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.c:1323 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.c:1546 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.c:1553 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-mstring is not supported on little endian systems" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.c:1567 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "unknown -mdebug-%s switch" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.c:1579 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.c:2003 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'" |
| msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\"" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.c:2218 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "not configured for ABI: '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.c:2231 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "Using darwin64 ABI" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.c:2236 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "Using old darwin ABI" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.c:2243 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "Using IBM extended precision long double" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.c:2249 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "Using IEEE extended precision long double" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.c:2254 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "unknown ABI specified: '%s'" |
| msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\"" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.c:2281 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'" |
| msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.c:2291 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "Unknown switch -mlong-double-%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.c:2312 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.c:2320 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'" |
| msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\"" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.c:5087 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.c:5160 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.c:5418 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.c:6322 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.c:7568 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" |
| msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.c:7671 config/rs6000/rs6000.c:8582 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" |
| msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.c:7711 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant" |
| msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.c:7764 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range" |
| msgstr "аргумент `__builtin_args_info' выйшаў за межы" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.c:8013 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" |
| msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.c:8185 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal" |
| msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.c:8327 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.c:8409 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal" |
| msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.c:8702 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant" |
| msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.c:8749 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range" |
| msgstr "аргумент `__builtin_args_info' выйшаў за межы" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.c:8774 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant" |
| msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.c:8846 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range" |
| msgstr "аргумент `__builtin_args_info' выйшаў за межы" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.c:15189 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "stack frame too large" |
| msgstr "%s - вельмі вялікі" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.c:17811 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.c:19687 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.c:19689 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.c:19693 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.c:19695 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.c:19697 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.c:19699 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.c:19701 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/rs6000.c:19703 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/aix43.h:38 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:38 |
| #: config/rs6000/aix53.h:38 config/rs6000/aix61.h:38 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix51.h:42 config/rs6000/aix52.h:43 |
| #: config/rs6000/aix53.h:43 config/rs6000/aix61.h:43 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix52.h:49 config/rs6000/aix53.h:49 |
| #: config/rs6000/aix61.h:49 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/aix43.h:53 config/rs6000/aix51.h:46 config/rs6000/aix52.h:53 |
| #: config/rs6000/aix53.h:53 config/rs6000/aix61.h:53 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/e500.h:41 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/e500.h:43 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "64-bit E500 not supported" |
| msgstr "-pipe не падтрымліваецца" |
| |
| #: config/rs6000/e500.h:45 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "E500 and FPRs not supported" |
| msgstr "-pipe не падтрымліваецца" |
| |
| #: config/rs6000/eabispe.h:43 config/rs6000/linuxspe.h:42 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "-m64 not supported in this configuration" |
| msgstr "-pipe не падтрымліваецца" |
| |
| #: config/rs6000/linux64.h:108 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu" |
| msgstr "" |
| |
| #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address. |
| #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable |
| #. this. |
| #. This should be uncommented, so that the link register is used, but |
| #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed |
| #. registers so we'll leave it for another day. When these problems are |
| #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX. |
| #. (mrs) |
| #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME |
| #. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See |
| #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different |
| #. abi's store the return address. |
| #: config/rs6000/rs6000.h:1569 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported" |
| msgstr "" |
| |
| #. Sometimes certain combinations of command options do not make sense |
| #. on a particular target machine. You can define a macro |
| #. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this. This macro, if |
| #. defined, is executed once just after all the command options have |
| #. been parsed. |
| #. |
| #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to |
| #. get control. |
| #: config/rs6000/sysv4.h:129 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "bad value for -mcall-%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/sysv4.h:145 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "bad value for -msdata=%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/sysv4.h:162 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/sysv4.h:171 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/sysv4.h:180 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/sysv4.h:189 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/sysv4.h:195 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/sysv4.h:202 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/sysv4.h:209 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-mcall-aixdesc must be big endian" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/sysv4.h:214 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-msecure-plt not supported by your assembler" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/rs6000/sysv4.h:232 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "-m%s not supported in this configuration" |
| msgstr "-pipe не падтрымліваецца" |
| |
| #: config/s390/s390.c:1395 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "stack guard value must be an exact power of 2" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/s390/s390.c:1402 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "stack size must be an exact power of 2" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/s390/s390.c:1447 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "z/Architecture mode not supported on %s" |
| msgstr "-pipe не падтрымліваецца" |
| |
| #: config/s390/s390.c:1449 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/s390/s390.c:1456 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "Hardware decimal floating point instructions not available on %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/s390/s390.c:1459 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "Hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/s390/s390.c:1469 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-mhard-dfp can't be used in conjunction with -msoft-float" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/s390/s390.c:1483 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/s390/s390.c:1489 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "stack size must be greater than the stack guard value" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/s390/s390.c:1491 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "stack size must not be greater than 64k" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/s390/s390.c:1494 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/s390/s390.c:6679 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "total size of local variables exceeds architecture limit" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/s390/s390.c:7349 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "frame size of function %qs is " |
| msgstr "" |
| |
| #: config/s390/s390.c:7379 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "frame size of %qs is " |
| msgstr "памер \"%s\" - %d байт" |
| |
| #: config/s390/s390.c:7383 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qs uses dynamic stack allocation" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/score/score3.c:654 config/score/score7.c:653 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-fPIC and -G are incompatible" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.c:6897 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget" |
| msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай" |
| |
| #: config/sh/sh.c:7907 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions" |
| msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" |
| |
| #: config/sh/sh.c:7993 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact" |
| msgstr "" |
| |
| #. The argument must be a constant string. |
| #: config/sh/sh.c:8015 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qs attribute argument not a string constant" |
| msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" |
| |
| #. The argument must be a constant integer. |
| #: config/sh/sh.c:8040 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qs attribute argument not an integer constant" |
| msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" |
| |
| #: config/sh/sh.c:10084 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.c:10105 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "Need a second call-clobbered general purpose register" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/sh.c:10113 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "Need a call-clobbered target register" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/symbian.c:146 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/symbian.c:158 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/symbian.c:272 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/symbian.c:279 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport'd symbol lacks external linkage" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/symbian.c:325 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2753 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d" |
| msgstr "" |
| |
| #. FIXME |
| #: config/sh/netbsd-elf.h:94 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "unimplemented-shmedia profiling" |
| msgstr "" |
| |
| #. There are no delay slots on SHmedia. |
| #. Relaxation isn't yet supported for SHmedia |
| #. After reload, if conversion does little good but can cause ICEs: - find_if_block doesn't do anything for SH because we don't have conditional execution patterns. (We use conditional move patterns, which are handled differently, and only before reload). - find_cond_trap doesn't do anything for the SH because we #. don't have conditional traps. - find_if_case_1 uses redirect_edge_and_branch_force in the only path that does an optimization, and this causes an ICE when branch targets are in registers. - find_if_case_2 doesn't do anything for the SHmedia after reload except when it can redirect a tablejump - and that's rather rare. |
| #. -fprofile-arcs needs a working libgcov . In unified tree configurations with newlib, this requires to configure with --with-newlib --with-headers. But there is no way to check here we have a working libgcov, so just assume that we have. |
| #: config/sh/sh.h:631 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "profiling is still experimental for this target" |
| msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай" |
| |
| #. Only the sh64-elf assembler fully supports .quad properly. |
| #. Pick one that makes most sense for the target in general. It is not much good to use different functions depending on -Os, since then we'll end up with two different functions when some of the code is compiled for size, and some for speed. |
| #. SH4 tends to emphasize speed. |
| #. These have their own way of doing things. |
| #. ??? Should we use the integer SHmedia function instead? |
| #. SH1 .. SH3 cores often go into small-footprint systems, so default to the smallest implementation available. |
| #. ??? EXPERIMENTAL |
| #. User supplied - leave it alone. |
| #. The debugging information is sufficient, but gdb doesn't implement this yet |
| #. Never run scheduling before reload, since that can break global alloc, and generates slower code anyway due to the pressure on R0. |
| #. Enable sched1 for SH4; ready queue will be reordered by the target hooks when pressure is high. We can not do this for SH3 and lower as they give spill failures for R0. |
| #. ??? Current exception handling places basic block boundaries after call_insns. It causes the high pressure on R0 and gives spill failures for R0 in reload. See PR 22553 and the thread on gcc-patches <http://gcc.gnu.org/ml/gcc-patches/2005-10/msg00816.html>. |
| #: config/sh/sh.h:730 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug" |
| msgstr "" |
| |
| #. The kernel loader cannot handle the relaxation relocations, so it cannot load kernel modules (which are ET_REL) or RTP executables (which are linked with --emit-relocs). No relaxation relocations appear in shared libraries, so relaxation is OK for RTP PIC. |
| #: config/sh/vxworks.h:43 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sparc/sparc.c:701 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%s is not supported by this configuration" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sparc/sparc.c:708 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/sparc/sparc.c:733 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/spu/spu-c.c:77 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "insufficient arguments to overloaded function %s" |
| msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\"" |
| |
| #: config/spu/spu-c.c:112 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "too many arguments to overloaded function %s" |
| msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'" |
| |
| #: config/spu/spu-c.c:124 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/spu/spu.c:341 config/spu/spu.c:352 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "Unknown architecture '%s'" |
| msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\"" |
| |
| #: config/spu/spu.c:3023 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "`%s' attribute ignored" |
| msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца" |
| |
| #: config/spu/spu.c:5207 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]." |
| msgstr "" |
| |
| #: config/spu/spu.c:5227 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/spu/spu.c:5257 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%d least significant bits of %s are ignored." |
| msgstr "" |
| |
| #: config/stormy16/stormy16.c:1080 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "local variable memory requirements exceed capacity" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/stormy16/stormy16.c:1246 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "function_profiler support" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/stormy16/stormy16.c:1335 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cannot use va_start in interrupt function" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/stormy16/stormy16.c:1879 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "switch statement of size %lu entries too large" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/stormy16/stormy16.c:2247 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables" |
| msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца" |
| |
| #: config/stormy16/stormy16.c:2254 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/v850/v850-c.c:66 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/v850/v850-c.c:69 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/v850/v850-c.c:95 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cannot set interrupt attribute: no current function" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/v850/v850-c.c:103 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/v850/v850-c.c:148 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "junk at end of #pragma ghs section" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/v850/v850-c.c:165 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "unrecognized section name \"%s\"" |
| msgstr "нераспазнаная назва сэкцыі \"%s\"" |
| |
| #: config/v850/v850-c.c:180 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "malformed #pragma ghs section" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/v850/v850-c.c:199 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/v850/v850-c.c:210 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "junk at end of #pragma ghs starttda" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/v850/v850-c.c:221 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "junk at end of #pragma ghs startsda" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/v850/v850-c.c:232 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "junk at end of #pragma ghs startzda" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/v850/v850-c.c:243 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "junk at end of #pragma ghs endtda" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/v850/v850-c.c:254 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "junk at end of #pragma ghs endsda" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/v850/v850-c.c:265 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "junk at end of #pragma ghs endzda" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/v850/v850.c:184 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "value passed to %<-m%s%> is too large" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/v850/v850.c:2084 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Jdata area attributes cannot be specified for local variables" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/v850/v850.c:2095 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration" |
| msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй" |
| |
| #: config/v850/v850.c:2225 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "bogus JR construction: %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/v850/v850.c:2243 config/v850/v850.c:2352 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "bad amount of stack space removal: %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/v850/v850.c:2332 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "bogus JARL construction: %d\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/v850/v850.c:2631 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "bogus DISPOSE construction: %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/v850/v850.c:2650 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "too much stack space to dispose of: %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/v850/v850.c:2752 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "bogus PREPEARE construction: %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/v850/v850.c:2771 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "too much stack space to prepare: %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/xtensa/xtensa.c:1865 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "boolean registers required for the floating-point option" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/xtensa/xtensa.c:1900 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions" |
| msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы" |
| |
| #: config/xtensa/xtensa.c:1905 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/xtensa/xtensa.c:2770 config/xtensa/xtensa.c:2790 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "bad builtin code" |
| msgstr "" |
| |
| #: config/xtensa/xtensa.c:2898 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section" |
| msgstr "" |
| |
| #: ada/misc.c:260 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "missing argument to \"-%s\"" |
| msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан" |
| |
| #: ada/misc.c:310 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/call.c:2448 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/call.c:2453 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/call.c:2457 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%s %D(%T) <built-in>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/call.c:2461 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%s %T <conversion>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/call.c:2463 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%s %+#D <near match>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/call.c:2465 cp/pt.c:1405 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%s %+#D" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/call.c:2706 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous" |
| msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'" |
| |
| #: cp/call.c:2859 cp/call.c:2877 cp/call.c:2940 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/call.c:2880 cp/call.c:2943 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous" |
| msgstr "" |
| |
| #. It's no good looking for an overloaded operator() on a |
| #. pointer-to-member-function. |
| #: cp/call.c:3015 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/call.c:3089 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/call.c:3098 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous" |
| msgstr "памер \"%s\" - %d байт" |
| |
| #: cp/call.c:3136 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/call.c:3142 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/call.c:3146 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/call.c:3151 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%s for %qs in %<%s %E%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/call.c:3156 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/call.c:3159 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/call.c:3251 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/call.c:3329 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/call.c:3334 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/call.c:3375 cp/call.c:3595 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/call.c:3549 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/call.c:3556 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/call.c:3860 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/call.c:3936 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "comparison between %q#T and %q#T" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/call.c:4218 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "no corresponding deallocation function for `%D'" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/call.c:4223 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT" |
| msgstr "немагчымы апэратар '%s'" |
| |
| #: cp/call.c:4241 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%q+#D is private" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/call.c:4243 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%q+#D is protected" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/call.c:4245 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%q+#D is inaccessible" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/call.c:4246 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "within this context" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/call.c:4292 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/call.c:4295 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/call.c:4301 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/call.c:4346 cp/cvt.c:217 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid conversion from %qT to %qT" |
| msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'" |
| |
| #: cp/call.c:4348 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid " initializing argument %P of %qD" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/call.c:4498 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT" |
| msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" |
| |
| #: cp/call.c:4501 cp/call.c:4517 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cannot bind packed field %qE to %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/call.c:4504 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT" |
| msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" |
| |
| #: cp/call.c:4620 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime" |
| msgstr "" |
| |
| #. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7. |
| #: cp/call.c:4648 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/call.c:4696 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/call.c:4706 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D" |
| msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\"" |
| |
| #: cp/call.c:4811 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/call.c:4959 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/call.c:4978 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qT is not an accessible base of %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/call.c:5238 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "could not find class$ field in java interface type %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/call.c:5479 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "call to non-function %qD" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/call.c:5604 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/call.c:5622 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/call.c:5648 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cannot call member function %qD without object" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/call.c:6307 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "passing %qT chooses %qT over %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/call.c:6309 cp/name-lookup.c:4322 cp/name-lookup.c:4757 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid " in call to %qD" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/call.c:6366 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "choosing %qD over %qD" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/call.c:6367 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid " for conversion from %qT to %qT" |
| msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'" |
| |
| #: cp/call.c:6369 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid " because conversion sequence for the argument is better" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/call.c:6483 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/call.c:6627 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "could not convert %qE to %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/call.c:6761 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/call.c:6765 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/class.c:280 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/class.c:971 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "Java class %qT cannot have a destructor" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/class.c:973 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/class.c:1074 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "repeated using declaration %q+D" |
| msgstr "пустое абвяшчэнне" |
| |
| #: cp/class.c:1076 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration" |
| msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй" |
| |
| #: cp/class.c:1081 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%q+#D cannot be overloaded" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/class.c:1082 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "with %q+#D" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/class.c:1149 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/class.c:1152 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/class.c:1213 cp/class.c:1221 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%q+D invalid in %q#T" |
| msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" |
| |
| #: cp/class.c:1214 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid " because of local method %q+#D with same name" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/class.c:1222 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid " because of local member %q+#D with same name" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/class.c:1265 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/class.c:1582 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "all member functions in class %qT are private" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/class.c:1594 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/class.c:1639 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/class.c:2032 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "no unique final overrider for %qD in %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #. Here we know it is a hider, and no overrider exists. |
| #: cp/class.c:2452 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%q+D was hidden" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/class.c:2453 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid " by %q+D" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/class.c:2496 cp/decl2.c:1178 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/class.c:2499 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/class.c:2507 cp/decl2.c:1184 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "private member %q+#D in anonymous union" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/class.c:2509 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "private member %q+#D in anonymous struct" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/class.c:2514 cp/decl2.c:1186 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "protected member %q+#D in anonymous union" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/class.c:2516 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "protected member %q+#D in anonymous struct" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/class.c:2695 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "bit-field %q+#D with non-integral type" |
| msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып" |
| |
| #: cp/class.c:2708 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "bit-field %q+D width not an integer constant" |
| msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып" |
| |
| #: cp/class.c:2713 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "negative width in bit-field %q+D" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/class.c:2718 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "zero width for bit-field %q+D" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/class.c:2724 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "width of %q+D exceeds its type" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/class.c:2733 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/class.c:2790 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/class.c:2793 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/class.c:2795 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/class.c:2819 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "multiple fields in union %qT initialized" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/class.c:2908 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/class.c:2913 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/class.c:2924 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "field %q+D invalidly declared function type" |
| msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып" |
| |
| #: cp/class.c:2930 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "field %q+D invalidly declared method type" |
| msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып" |
| |
| #: cp/class.c:2968 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/class.c:3047 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "field %q+#D with same name as class" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/class.c:3078 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%q#T has pointer data members" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/class.c:3083 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/class.c:3085 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid " or %<operator=(const %T&)%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/class.c:3089 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/class.c:3550 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/class.c:3675 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/class.c:3757 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D" |
| msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" |
| |
| #: cp/class.c:4228 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/class.c:4233 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/class.c:4488 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/class.c:4589 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/class.c:4601 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/class.c:4780 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/class.c:4820 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/class.c:4848 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/class.c:4857 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/class.c:4944 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/class.c:5090 cp/parser.c:14688 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "redefinition of %q#T" |
| msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'" |
| |
| #: cp/class.c:5246 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/class.c:5348 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/class.c:5808 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized" |
| msgstr "мова %s не распазнана" |
| |
| #: cp/class.c:5897 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/class.c:6026 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "no matches converting function %qD to type %q#T" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/class.c:6049 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/class.c:6075 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "assuming pointer to member %qD" |
| msgstr "прапушчан ініцыялізатар" |
| |
| #: cp/class.c:6078 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/class.c:6134 cp/class.c:6168 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "not enough type information" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/class.c:6151 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "argument of type %qT does not match %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #. [basic.scope.class] |
| #. |
| #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration |
| #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of |
| #. S. |
| #: cp/class.c:6438 cp/decl.c:1200 cp/name-lookup.c:525 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "declaration of %q#D" |
| msgstr "абвяшчэньне `%#D'" |
| |
| #: cp/class.c:6439 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "changes meaning of %qD from %q+#D" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/cp-gimplify.c:99 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "continue statement not within loop or switch" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/cp-gimplify.c:371 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "statement with no effect" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/cvt.c:90 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT" |
| msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" |
| |
| #: cp/cvt.c:99 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/cvt.c:452 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5265 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/cvt.c:497 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "cannot convert type %qT to type %qT" |
| msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" |
| |
| #: cp/cvt.c:649 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "conversion from %q#T to %q#T" |
| msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'" |
| |
| #: cp/cvt.c:661 cp/cvt.c:681 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%q#T used where a %qT was expected" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/cvt.c:696 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%q#T used where a floating point value was expected" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/cvt.c:743 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/cvt.c:777 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "pseudo-destructor is not called" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/cvt.c:837 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/cvt.c:842 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "object of type %qT will not be accessed in %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/cvt.c:858 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s" |
| msgstr "" |
| |
| #. [over.over] enumerates the places where we can take the address |
| #. of an overloaded function, and this is not one of them. |
| #: cp/cvt.c:895 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function" |
| msgstr "" |
| |
| #. Only warn when there is no &. |
| #: cp/cvt.c:902 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%s is a reference, not call, to function %qE" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/cvt.c:919 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%s has no effect" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/cvt.c:951 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "value computed is not used" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/cvt.c:1061 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "converting NULL to non-pointer type" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/cvt.c:1167 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ambiguous default type conversion from %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/cvt.c:1169 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid " candidate conversions include %qD and %qD" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:1063 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:1064 cp/decl.c:1619 objc/objc-act.c:2931 objc/objc-act.c:7503 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "previous declaration of %q+D" |
| msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%D'" |
| |
| #: cp/decl.c:1097 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "declaration of %qF throws different exceptions" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:1098 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "from previous declaration %q+F" |
| msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" |
| |
| #: cp/decl.c:1154 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "function %q+D redeclared as inline" |
| msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" |
| |
| #: cp/decl.c:1156 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline" |
| msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" |
| |
| #: cp/decl.c:1163 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline" |
| msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" |
| |
| #: cp/decl.c:1165 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "previous declaration of %q+D was inline" |
| msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" |
| |
| #: cp/decl.c:1187 cp/decl.c:1260 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "shadowing %s function %q#D" |
| msgstr "у функцыі \"%s\":" |
| |
| #: cp/decl.c:1196 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:1201 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "conflicts with built-in declaration %q#D" |
| msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" |
| |
| #: cp/decl.c:1255 cp/decl.c:1381 cp/decl.c:1397 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "new declaration %q#D" |
| msgstr "новае абвяшчэньне `%#D'" |
| |
| #: cp/decl.c:1256 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "ambiguates built-in declaration %q#D" |
| msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" |
| |
| #: cp/decl.c:1345 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:1348 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "previous declaration of %q+#D" |
| msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%#D'" |
| |
| #: cp/decl.c:1367 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "declaration of template %q#D" |
| msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'" |
| |
| #: cp/decl.c:1368 cp/name-lookup.c:526 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "conflicts with previous declaration %q+#D" |
| msgstr "канфлікт з папярэднім абвяшчэньнем `%#D'" |
| |
| #: cp/decl.c:1382 cp/decl.c:1398 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "ambiguates old declaration %q+#D" |
| msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" |
| |
| #: cp/decl.c:1390 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "declaration of C function %q#D conflicts with" |
| msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" |
| |
| #: cp/decl.c:1392 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "previous declaration %q+#D here" |
| msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" |
| |
| #: cp/decl.c:1406 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "conflicting declaration %q#D" |
| msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" |
| |
| #: cp/decl.c:1407 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D" |
| msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" |
| |
| #. [namespace.alias] |
| #. |
| #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as |
| #. the name of any other entity in the same declarative region. |
| #. A namespace-name defined at global scope shall not be |
| #. declared as the name of any other entity in any global scope |
| #. of the program. |
| #: cp/decl.c:1459 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "declaration of namespace %qD conflicts with" |
| msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'" |
| |
| #: cp/decl.c:1460 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "previous declaration of namespace %q+D here" |
| msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" |
| |
| #: cp/decl.c:1471 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%q+#D previously defined here" |
| msgstr "папярэдняе вызначэньне" |
| |
| #. Prototype decl follows defn w/o prototype. |
| #: cp/decl.c:1481 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "prototype for %q+#D" |
| msgstr "няма папярэдняга прататыпа для \"%s\"" |
| |
| #: cp/decl.c:1482 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%Jfollows non-prototype definition here" |
| msgstr "папярэдняе вызначэньне" |
| |
| #: cp/decl.c:1522 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage" |
| msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" |
| |
| #: cp/decl.c:1524 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage" |
| msgstr "канфлікт з папярэднім абвяшчэньнем `%#D'" |
| |
| #: cp/decl.c:1547 cp/decl.c:1553 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "default argument given for parameter %d of %q#D" |
| msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\"" |
| |
| #: cp/decl.c:1549 cp/decl.c:1555 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "after previous specification in %q+#D" |
| msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" |
| |
| #: cp/decl.c:1564 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%q#D was used before it was declared inline" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:1565 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%Jprevious non-inline declaration here" |
| msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" |
| |
| #: cp/decl.c:1618 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope" |
| msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" |
| |
| #. From [temp.expl.spec]: |
| #. |
| #. If a template, a member template or the member of a class |
| #. template is explicitly specialized then that |
| #. specialization shall be declared before the first use of |
| #. that specialization that would cause an implicit |
| #. instantiation to take place, in every translation unit in |
| #. which such a use occurs. |
| #: cp/decl.c:1939 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "explicit specialization of %qD after first use" |
| msgstr "ініцыялізацыя" |
| |
| #: cp/decl.c:2035 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:2037 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%Jconflicts with previous declaration here" |
| msgstr "канфлікт з папярэднім абвяшчэньнем `%#D'" |
| |
| #: cp/decl.c:2464 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "jump to label %qD" |
| msgstr "паўтарэнне \"%s\"" |
| |
| #: cp/decl.c:2466 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "jump to case label" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:2468 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%H from here" |
| msgstr " адсюль" |
| |
| #: cp/decl.c:2487 cp/decl.c:2650 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid " exits OpenMP structured block" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:2508 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid " crosses initialization of %q+#D" |
| msgstr "ініцыялізацыя" |
| |
| #: cp/decl.c:2510 cp/decl.c:2625 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid " enters scope of non-POD %q+#D" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:2523 cp/decl.c:2629 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid " enters try block" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:2525 cp/decl.c:2631 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid " enters catch block" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:2535 cp/decl.c:2634 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid " enters OpenMP structured block" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:2606 cp/decl.c:2646 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "jump to label %q+D" |
| msgstr "паўтарэнне \"%s\"" |
| |
| #: cp/decl.c:2607 cp/decl.c:2647 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid " from here" |
| msgstr " адсюль" |
| |
| #. Can't skip init of __exception_info. |
| #: cp/decl.c:2619 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%J enters catch block" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:2623 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid " skips initialization of %q+#D" |
| msgstr "ініцыялізацыя" |
| |
| #: cp/decl.c:2699 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "label named wchar_t" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:2703 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "duplicate label %qD" |
| msgstr "паўтарэнне \"%s\"" |
| |
| #: cp/decl.c:2969 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qD is not a type" |
| msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" |
| |
| #: cp/decl.c:2975 cp/parser.c:4037 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qD used without template parameters" |
| msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" |
| |
| #: cp/decl.c:2990 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%q#T is not a class" |
| msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" |
| |
| #: cp/decl.c:3002 cp/decl.c:3070 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "no class template named %q#T in %q#T" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:3010 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:3017 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:3079 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "template parameters do not match template" |
| msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" |
| |
| #: cp/decl.c:3080 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%q+D declared here" |
| msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" |
| |
| #: cp/decl.c:3727 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Jan anonymous struct cannot have function members" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:3729 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Jan anonymous union cannot have function members" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:3747 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:3750 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:3753 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:3778 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "multiple types in one declaration" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:3782 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT" |
| msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" |
| |
| #: cp/decl.c:3819 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "missing type-name in typedef-declaration" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:3827 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:3834 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qs can only be specified for functions" |
| msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" |
| |
| #: cp/decl.c:3840 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<friend%> can only be specified inside a class" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:3842 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:3844 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "a storage class can only be specified for objects and functions" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:3850 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:3853 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:3882 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T" |
| msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" |
| |
| #: cp/decl.c:3883 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:3925 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition" |
| msgstr "" |
| |
| #. A template type parameter or other dependent type. |
| #: cp/decl.c:3929 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:4007 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "function %q#D is initialized like a variable" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:4018 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:4034 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:4053 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%q#D is not a static member of %q#T" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:4059 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:4068 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:4076 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "duplicate initialization of %qD" |
| msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" |
| |
| #: cp/decl.c:4115 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:4208 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type" |
| msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" |
| |
| #: cp/decl.c:4214 cp/decl.c:4926 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "elements of array %q#D have incomplete type" |
| msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" |
| |
| #: cp/decl.c:4220 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:4256 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qD declared as reference but not initialized" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:4262 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:4288 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "cannot initialize %qT from %qT" |
| msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" |
| |
| #: cp/decl.c:4316 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:4365 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "initializer fails to determine size of %qD" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:4372 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "array size missing in %qD" |
| msgstr "прапушчан памер масіва ў `%D'" |
| |
| #: cp/decl.c:4384 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "zero-size array %qD" |
| msgstr "нулявы памер масіва `%D'" |
| |
| #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error. |
| #. Don't talk about array types here, since we took care of that |
| #. message in grokdeclarator. |
| #: cp/decl.c:4427 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "storage size of %qD isn't known" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:4449 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "storage size of %qD isn't constant" |
| msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены" |
| |
| #: cp/decl.c:4498 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:4501 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%J you can work around this by removing the initializer" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:4528 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "uninitialized const %qD" |
| msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" |
| |
| #: cp/decl.c:4640 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT" |
| msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар" |
| |
| #: cp/decl.c:4682 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:4700 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qT has no non-static data member named %qD" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:4751 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "braces around scalar initializer for type %qT" |
| msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" |
| |
| #: cp/decl.c:4834 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "missing braces around initializer for %qT" |
| msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" |
| |
| #: cp/decl.c:4891 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "too many initializers for %qT" |
| msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" |
| |
| #: cp/decl.c:4934 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "variable-sized object %qD may not be initialized" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:4940 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qD has incomplete type" |
| msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" |
| |
| #: cp/decl.c:4955 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "scalar object %qD requires one element in initializer" |
| msgstr "" |
| |
| #. A non-aggregate that is not a scalar cannot be initialized |
| #. via an initializer-list in C++98. |
| #: cp/decl.c:4965 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:5015 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:5051 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:5066 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "structure %qD with uninitialized const members" |
| msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны" |
| |
| #: cp/decl.c:5068 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "structure %qD with uninitialized reference members" |
| msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны" |
| |
| #: cp/decl.c:5364 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "assignment (not initialization) in declaration" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:5460 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "shadowing previous type declaration of %q#D" |
| msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" |
| |
| #: cp/decl.c:5490 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:5522 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:5539 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:5557 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:5597 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "non-static data member %qD has Java class type" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:6232 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:6234 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:6255 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:6257 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qD declared as an %<inline%> %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:6259 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:6263 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%q+D declared as a friend" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:6269 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%q+D declared with an exception specification" |
| msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" |
| |
| #: cp/decl.c:6303 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:6414 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration" |
| msgstr "ініцыялізацыя" |
| |
| #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'. |
| #: cp/decl.c:6424 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template" |
| msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" |
| |
| #: cp/decl.c:6454 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:6462 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:6505 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cannot declare %<::main%> to be a template" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:6507 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cannot declare %<::main%> to be inline" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:6509 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cannot declare %<::main%> to be static" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:6537 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "non-local function %q#D uses anonymous type" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:6540 cp/decl.c:6820 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:6546 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "non-local function %q#D uses local type %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:6570 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:6571 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:6619 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%<::main%> must return %<int%>" |
| msgstr "`main' павінна вяртаць `int'" |
| |
| #: cp/decl.c:6658 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "definition of implicitly-declared %qD" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:6675 cp/decl2.c:677 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "no %q#D member function declared in class %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with |
| #. no linkage can only be used to declare extern "C" |
| #. entities. Since it's not always an error in the |
| #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning. |
| #: cp/decl.c:6817 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:6826 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:6948 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:6958 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:6962 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:6987 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "size of array %qD has non-integral type %qT" |
| msgstr "памер масіва `%D' не цэлалікавы тып" |
| |
| #: cp/decl.c:6989 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "size of array has non-integral type %qT" |
| msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" |
| |
| #: cp/decl.c:7037 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "size of array %qD is negative" |
| msgstr "памер масіва `%D' - адмоўны" |
| |
| #: cp/decl.c:7039 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "size of array is negative" |
| msgstr "адмоўны памер масіва " |
| |
| #: cp/decl.c:7047 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD" |
| msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)" |
| |
| #: cp/decl.c:7049 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C++ forbids zero-size array" |
| msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)" |
| |
| #: cp/decl.c:7056 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression" |
| msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" |
| |
| #: cp/decl.c:7059 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "size of array is not an integral constant-expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:7065 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD" |
| msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)" |
| |
| #: cp/decl.c:7067 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C++ forbids variable length array" |
| msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)" |
| |
| #: cp/decl.c:7073 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "variable length array %qD is used" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:7107 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "overflow in array dimension" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:7188 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "declaration of %qD as %s" |
| msgstr "абвяшчэньне `%#D'" |
| |
| #: cp/decl.c:7190 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "creating %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:7202 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:7206 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:7241 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "return type specification for constructor invalid" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:7251 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "return type specification for destructor invalid" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:7264 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "return type specified for %<operator %T%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:7286 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "unnamed variable or field declared void" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:7290 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "variable or field %qE declared void" |
| msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены" |
| |
| #: cp/decl.c:7293 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "variable or field declared void" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:7460 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>" |
| msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" |
| |
| #: cp/decl.c:7463 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>" |
| msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" |
| |
| #: cp/decl.c:7466 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>" |
| msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" |
| |
| #: cp/decl.c:7478 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "type %qT is not derived from type %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:7494 cp/decl.c:7584 cp/decl.c:8732 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "declaration of %qD as non-function" |
| msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" |
| |
| #: cp/decl.c:7500 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "declaration of %qD as non-member" |
| msgstr "абвяшчэньне `%#D'" |
| |
| #: cp/decl.c:7529 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:7576 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "function definition does not declare parameters" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:7618 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "two or more data types in declaration of %qs" |
| msgstr "пустое абвяшчэнне" |
| |
| #: cp/decl.c:7624 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs" |
| msgstr "канфлікт з папярэднім абвяшчэньнем `%#D'" |
| |
| #: cp/decl.c:7695 cp/decl.c:7698 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type" |
| msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)" |
| |
| #: cp/decl.c:7723 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs" |
| msgstr "long, short, signed ці unsigned нерэчаісны для \"%s\"" |
| |
| #: cp/decl.c:7725 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:7727 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%<long long%> invalid for %qs" |
| msgstr "complex нерэчаісны для \"%s\"" |
| |
| #: cp/decl.c:7729 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%<long%> invalid for %qs" |
| msgstr "complex нерэчаісны для \"%s\"" |
| |
| #: cp/decl.c:7731 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%<short%> invalid for %qs" |
| msgstr "complex нерэчаісны для \"%s\"" |
| |
| #: cp/decl.c:7733 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs" |
| msgstr "long, short, signed ці unsigned нерэчаісны для \"%s\"" |
| |
| #: cp/decl.c:7735 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:7737 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:7743 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs" |
| msgstr "long, short, signed ці unsigned нерэчаісны для \"%s\"" |
| |
| #: cp/decl.c:7807 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "complex invalid for %qs" |
| msgstr "complex нерэчаісны для \"%s\"" |
| |
| #: cp/decl.c:7836 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:7848 cp/typeck.c:7039 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT" |
| msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" |
| |
| #: cp/decl.c:7871 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:7879 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator" |
| msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі" |
| |
| #: cp/decl.c:7888 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:7894 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:7901 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "virtual outside class declaration" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:7919 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "multiple storage classes in declaration of %qs" |
| msgstr "паўторнае абвяшчэньне адмеціны `%s'" |
| |
| #: cp/decl.c:7942 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "storage class specified for %qs" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:7976 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:7988 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:8115 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "destructor cannot be static member function" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:8120 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "destructors may not be cv-qualified" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:8138 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "constructors cannot be declared virtual" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:8151 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "can't initialize friend function %qs" |
| msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" |
| |
| #. Cannot be both friend and virtual. |
| #: cp/decl.c:8155 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "virtual functions cannot be friends" |
| msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" |
| |
| #: cp/decl.c:8159 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "friend declaration not in class definition" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:8161 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "can't define friend function %qs in a local class definition" |
| msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" |
| |
| #: cp/decl.c:8174 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "destructors may not have parameters" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:8193 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "cannot declare pointer to %q#T" |
| msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" |
| |
| #: cp/decl.c:8206 cp/decl.c:8213 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "cannot declare reference to %q#T" |
| msgstr "Не магу знайсці файл для класа %s." |
| |
| #: cp/decl.c:8215 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cannot declare pointer to %q#T member" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:8266 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:8310 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "template-id %qD used as a declarator" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:8361 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "member functions are implicitly friends of their class" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:8365 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:8397 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:8414 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:8437 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:8458 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "data member may not have variably modified type %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:8460 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "parameter may not have variably modified type %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in |
| #. declarations of constructors within a class definition. |
| #: cp/decl.c:8468 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:8476 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>" |
| msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" |
| |
| #: cp/decl.c:8481 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:8487 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>" |
| msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" |
| |
| #: cp/decl.c:8492 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>" |
| msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" |
| |
| #: cp/decl.c:8497 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>" |
| msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" |
| |
| #: cp/decl.c:8534 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:8550 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:8636 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:8638 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions" |
| msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" |
| |
| #: cp/decl.c:8664 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "type qualifiers specified for friend class declaration" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:8669 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%<inline%> specified for friend class declaration" |
| msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" |
| |
| #: cp/decl.c:8677 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "template parameters cannot be friends" |
| msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" |
| |
| #: cp/decl.c:8679 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:8683 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:8696 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "trying to make class %qT a friend of global scope" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:8707 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "invalid qualifiers on non-member function type" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:8722 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "abstract declarator %qT used as declaration" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:8751 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration" |
| msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю пратакола для \"%s\"" |
| |
| #. Something like struct S { int N::j; }; |
| #: cp/decl.c:8797 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid use of %<::%>" |
| msgstr "нерэчаіснае выкарыстаньне `::'" |
| |
| #: cp/decl.c:8812 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "can't make %qD into a method -- not in a class" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:8821 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "function %qD declared virtual inside a union" |
| msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" |
| |
| #: cp/decl.c:8830 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:8846 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:8856 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "declaration of %qD as member of %qT" |
| msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'" |
| |
| #: cp/decl.c:8863 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:8939 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "field %qD has incomplete type" |
| msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" |
| |
| #: cp/decl.c:8941 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "name %qT has incomplete type" |
| msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" |
| |
| #: cp/decl.c:8950 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid " in instantiation of template %qT" |
| msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'" |
| |
| #: cp/decl.c:8959 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend" |
| msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" |
| |
| #. An attempt is being made to initialize a non-static |
| #. member. But, from [class.mem]: |
| #. |
| #. 4 A member-declarator can contain a |
| #. constant-initializer only if it declares a static |
| #. member (_class.static_) of integral or enumeration |
| #. type, see _class.static.data_. |
| #. |
| #. This used to be relatively common practice, but |
| #. the rest of the compiler does not correctly |
| #. handle the initialization unless the member is |
| #. static so we make it static below. |
| #: cp/decl.c:9011 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD" |
| msgstr "ініцыялізацыя" |
| |
| #: cp/decl.c:9013 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "making %qD static" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:9078 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:9080 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:9082 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:9093 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:9096 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:9104 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "virtual non-class function %qs" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:9135 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage" |
| msgstr "" |
| |
| #. FIXME need arm citation |
| #: cp/decl.c:9142 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cannot declare static function inside another function" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:9172 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:9179 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "static member %qD declared %<register%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:9184 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:9313 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "default argument for %q#D has type %qT" |
| msgstr "звычайны аргумэнт для `%#D' мае тып `%T'" |
| |
| #: cp/decl.c:9316 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT" |
| msgstr "звычайны аргумэнт для `%#D' мае тып `%T'" |
| |
| #: cp/decl.c:9332 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "default argument %qE uses local variable %qD" |
| msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\"" |
| |
| #: cp/decl.c:9399 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "parameter %qD has Java class type" |
| msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены" |
| |
| #: cp/decl.c:9412 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "parameter %qD invalidly declared method type" |
| msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены" |
| |
| #: cp/decl.c:9436 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:9450 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:9455 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "multiple parameters named %qE" |
| msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\"" |
| |
| #. [class.copy] |
| #. |
| #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if |
| #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X |
| #. and either there are no other parameters or else all other |
| #. parameters have default arguments. |
| #. |
| #. We *don't* complain about member template instantiations that |
| #. have this form, though; they can occur as we try to decide |
| #. what constructor to use during overload resolution. Since |
| #. overload resolution will never prefer such a constructor to |
| #. the non-template copy constructor (which is either explicitly |
| #. or implicitly defined), there's no need to worry about their |
| #. existence. Theoretically, they should never even be |
| #. instantiated, but that's hard to forestall. |
| #: cp/decl.c:9672 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:9794 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qD may not be declared within a namespace" |
| msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" |
| |
| #: cp/decl.c:9799 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qD may not be declared as static" |
| msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" |
| |
| #: cp/decl.c:9825 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qD must be a nonstatic member function" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:9834 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:9855 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:9896 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" |
| msgstr "" |
| |
| #. 13.4.0.3 |
| #: cp/decl.c:9904 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:9909 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qD must not have variable number of arguments" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:9960 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:9963 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:9971 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qD must take either zero or one argument" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:9973 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qD must take either one or two arguments" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:9995 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "prefix %qD should return %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:10001 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "postfix %qD should return %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:10010 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qD must take %<void%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:10012 cp/decl.c:10021 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qD must take exactly one argument" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:10023 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qD must take exactly two arguments" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:10032 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:10046 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qD should return by value" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:10058 cp/decl.c:10062 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qD cannot have default arguments" |
| msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\"" |
| |
| #: cp/decl.c:10120 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "using template type parameter %qT after %qs" |
| msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" |
| |
| #: cp/decl.c:10135 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "using typedef-name %qD after %qs" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:10136 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%q+D has a previous declaration here" |
| msgstr "гэта папярэдняе абвяшчэньне" |
| |
| #: cp/decl.c:10144 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qT referred to as %qs" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:10145 cp/decl.c:10152 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%q+T has a previous declaration here" |
| msgstr "гэта папярэдняе абвяшчэньне" |
| |
| #: cp/decl.c:10151 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qT referred to as enum" |
| msgstr "" |
| |
| #. If a class template appears as elaborated type specifier |
| #. without a template header such as: |
| #. |
| #. template <class T> class C {}; |
| #. void f(class C); // No template header here |
| #. |
| #. then the required template argument is missing. |
| #: cp/decl.c:10166 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "template argument required for %<%s %T%>" |
| msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны" |
| |
| #: cp/decl.c:10214 cp/name-lookup.c:2700 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:10244 cp/name-lookup.c:2209 cp/parser.c:4040 cp/parser.c:14099 |
| #: cp/parser.c:16316 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "reference to %qD is ambiguous" |
| msgstr "памер \"%s\" - %d байт" |
| |
| #: cp/decl.c:10358 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "use of enum %q#D without previous declaration" |
| msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй" |
| |
| #: cp/decl.c:10379 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "redeclaration of %qT as a non-template" |
| msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'" |
| |
| #: cp/decl.c:10380 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "previous declaration %q+D" |
| msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%D'" |
| |
| #: cp/decl.c:10491 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "derived union %qT invalid" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:10500 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "Java class %qT cannot have multiple bases" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:10511 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "Java class %qT cannot have virtual bases" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:10534 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "base type %qT fails to be a struct or class type" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:10567 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "recursive type %qT undefined" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:10569 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "duplicate base type %qT invalid" |
| msgstr "паўтарэнне \"restrict\"" |
| |
| #: cp/decl.c:10646 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "multiple definition of %q#T" |
| msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'" |
| |
| #: cp/decl.c:10647 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%Jprevious definition here" |
| msgstr "папярэдняе вызначэньне" |
| |
| #. DR 377 |
| #. |
| #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the |
| #. enumeration is ill-formed. |
| #: cp/decl.c:10786 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:10897 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant" |
| msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" |
| |
| #: cp/decl.c:10925 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "overflow in enumeration values at %qD" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:11002 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "return type %q#T is incomplete" |
| msgstr "вяртаемы тып \"%s\" не \"int\"" |
| |
| #: cp/decl.c:11004 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "return type has Java class type %q#T" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:11129 cp/typeck.c:6739 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl.c:11518 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "parameter %qD declared void" |
| msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены" |
| |
| #: cp/decl.c:12006 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid member function declaration" |
| msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" |
| |
| #: cp/decl.c:12021 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qD is already defined in class %qT" |
| msgstr "не знойдзен клас \"%s\"" |
| |
| #: cp/decl.c:12268 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl2.c:268 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "name missing for member function" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl2.c:339 cp/decl2.c:353 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ambiguous conversion for array subscript" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl2.c:347 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl2.c:390 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "deleting array %q#D" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl2.c:396 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl2.c:408 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl2.c:416 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "deleting %qT is undefined" |
| msgstr "метка \"%s\" ужываецца, але не вызначана" |
| |
| #: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3831 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "template declaration of %q#D" |
| msgstr "пустое абвяшчэнне" |
| |
| #: cp/decl2.c:511 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl2.c:528 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl2.c:639 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl2.c:719 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl2.c:727 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "initializer invalid for static member with constructor" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl2.c:730 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "(an out of class initialization is required)" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl2.c:790 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl2.c:810 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qD is already defined in %qT" |
| msgstr "не знойдзен клас \"%s\"" |
| |
| #: cp/decl2.c:831 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "initializer specified for static member function %qD" |
| msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" |
| |
| #: cp/decl2.c:854 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "field initializer is not constant" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl2.c:881 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl2.c:932 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "bit-field %qD with non-integral type" |
| msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып" |
| |
| #: cp/decl2.c:938 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type" |
| msgstr "не магу атрымаць адрас бітавага поля \"%s\"" |
| |
| #: cp/decl2.c:948 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "cannot declare bit-field %qD with function type" |
| msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" |
| |
| #: cp/decl2.c:955 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qD is already defined in the class %qT" |
| msgstr "не знойдзен клас \"%s\"" |
| |
| #: cp/decl2.c:962 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "static member %qD cannot be a bit-field" |
| msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" |
| |
| #: cp/decl2.c:1165 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "anonymous struct not inside named type" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl2.c:1249 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl2.c:1258 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "anonymous union with no members" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl2.c:1294 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<operator new%> must return type %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #. [basic.stc.dynamic.allocation] |
| #. |
| #. The first parameter shall not have an associated default |
| #. argument. |
| #: cp/decl2.c:1305 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl2.c:1321 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl2.c:1350 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<operator delete%> must return type %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl2.c:1359 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl2.c:2028 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl2.c:2035 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl2.c:2048 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl2.c:2054 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/decl2.c:3441 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "inline function %q+D used but never defined" |
| msgstr "адмеціна `%D' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана" |
| |
| #: cp/decl2.c:3589 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D" |
| msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан" |
| |
| #. We really want to suppress this warning in system headers, |
| #. because libstdc++ uses variadic templates even when we aren't |
| #. in C++0x mode. |
| #: cp/error.c:2712 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C++ does not include variadic templates" |
| msgstr "" |
| |
| #. Can't throw a reference. |
| #: cp/except.c:269 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/except.c:280 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined" |
| msgstr "" |
| |
| #. Thrown object must be a Throwable. |
| #: cp/except.c:287 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/except.c:350 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/except.c:620 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/except.c:643 cp/init.c:1915 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qD should never be overloaded" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/except.c:739 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid " in thrown expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/except.c:895 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/except.c:980 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Hexception of type %qT will be caught" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/except.c:982 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%H by earlier handler for %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/except.c:1012 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/friend.c:156 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qD is already a friend of class %qT" |
| msgstr "не знойдзен клас \"%s\"" |
| |
| #: cp/friend.c:232 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid type %qT declared %<friend%>" |
| msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены" |
| |
| #. [temp.friend] |
| #. Friend declarations shall not declare partial |
| #. specializations. |
| #. template <class U> friend class T::X<U>; |
| #. [temp.friend] |
| #. Friend declarations shall not declare partial |
| #. specializations. |
| #: cp/friend.c:248 cp/friend.c:278 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/friend.c:256 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "class %qT is implicitly friends with itself" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/friend.c:314 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qT is not a member of %qT" |
| msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" |
| |
| #: cp/friend.c:319 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qT is not a member class template of %qT" |
| msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" |
| |
| #: cp/friend.c:327 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qT is not a nested class of %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #. template <class T> friend class T; |
| #: cp/friend.c:340 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>" |
| msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены" |
| |
| #. template <class T> friend class A; where A is not a template |
| #: cp/friend.c:346 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%q#T is not a template" |
| msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" |
| |
| #: cp/friend.c:368 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qD is already a friend of %qT" |
| msgstr "не знойдзен клас \"%s\"" |
| |
| #: cp/friend.c:377 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qT is already a friend of %qT" |
| msgstr "не знойдзен клас \"%s\"" |
| |
| #: cp/friend.c:494 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/friend.c:543 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration" |
| msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй" |
| |
| #: cp/friend.c:564 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/friend.c:568 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) " |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/init.c:374 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "value-initialization of reference" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/init.c:481 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list" |
| msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар" |
| |
| #: cp/init.c:529 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/init.c:535 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%Juninitialized reference member %qD" |
| msgstr "прапушчан ініцыялізатар" |
| |
| #: cp/init.c:538 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/init.c:681 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%q+D will be initialized after" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/init.c:684 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "base %qT will be initialized after" |
| msgstr "Клас \"%s\" ужо існуе" |
| |
| #: cp/init.c:687 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid " %q+#D" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/init.c:689 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid " base %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/init.c:690 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%J when initialized here" |
| msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны" |
| |
| #: cp/init.c:706 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%Jmultiple initializations given for %qD" |
| msgstr "ініцыялізацыя" |
| |
| #: cp/init.c:709 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/init.c:776 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/init.c:839 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/init.c:1063 cp/init.c:1082 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "class %qT does not have any field named %qD" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/init.c:1069 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/init.c:1076 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/init.c:1115 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/init.c:1123 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/init.c:1169 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/init.c:1177 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/init.c:1180 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "type %qT is not a direct base of %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/init.c:1260 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "bad array initializer" |
| msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар" |
| |
| #: cp/init.c:1435 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qT is not an aggregate type" |
| msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" |
| |
| #: cp/init.c:1489 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "incomplete type %qT does not have member %qD" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/init.c:1502 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid pointer to bit-field %qD" |
| msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" |
| |
| #: cp/init.c:1579 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid use of non-static member function %qD" |
| msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" |
| |
| #: cp/init.c:1585 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid use of non-static data member %qD" |
| msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" |
| |
| #: cp/init.c:1862 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "invalid type %<void%> for new" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/init.c:1872 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T" |
| msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" |
| |
| #: cp/init.c:1910 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "call to Java constructor with %qs undefined" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/init.c:1926 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "Java class %q#T object allocated using placement new" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/init.c:1955 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "no suitable %qD found in class %qT" |
| msgstr "поле \"%s\" не знойдзена ў класе" |
| |
| #: cp/init.c:1960 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "request for member %qD is ambiguous" |
| msgstr "памер \"%s\" - %d байт" |
| |
| #: cp/init.c:2134 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C++ forbids initialization in array new" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/init.c:2336 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "size in array new must have integral type" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/init.c:2345 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "new cannot be applied to a reference type" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/init.c:2351 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "new cannot be applied to a function type" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/init.c:2390 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/init.c:2408 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "can't find %<class$%> in %qT" |
| msgstr "Не магу знайсці клас \"%s\"" |
| |
| #: cp/init.c:2769 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "initializer ends prematurely" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/init.c:2824 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/init.c:2961 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/init.c:2964 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined." |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/init.c:2985 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "unknown array size in delete" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/init.c:3232 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/lex.c:489 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "junk at end of #pragma %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/lex.c:496 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "invalid #pragma %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/lex.c:504 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "#pragma vtable no longer supported" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/lex.c:583 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/lex.c:608 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/lex.c:622 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qD not defined" |
| msgstr "YYDEBUG не вызначан." |
| |
| #: cp/lex.c:626 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qD was not declared in this scope" |
| msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" |
| |
| #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no |
| #. declaration of "f" is available. Historically, G++ and most |
| #. other compilers accepted that usage since they deferred all name |
| #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified |
| #. name lookup at template definition time; explain to the user what |
| #. is going wrong. |
| #. |
| #. Note that we have the exact wording of the following message in |
| #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to |
| #. be kept in synch. |
| #: cp/lex.c:663 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/lex.c:672 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/mangle.c:1691 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "mangling typeof, use decltype instead" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/mangle.c:2211 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/mangle.c:2219 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/mangle.c:2269 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/mangle.c:2587 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/method.c:462 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/method.c:698 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/method.c:704 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/method.c:816 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Hsynthesized method %qD first required here " |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/method.c:1159 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/name-lookup.c:727 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT" |
| msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" |
| |
| #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the |
| #. previous one. |
| #. |
| #. [basic.start.main] |
| #. |
| #. This function shall not be overloaded. |
| #: cp/name-lookup.c:757 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid redeclaration of %q+D" |
| msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне" |
| |
| #: cp/name-lookup.c:758 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "as %qD" |
| msgstr "як `%D'" |
| |
| #: cp/name-lookup.c:849 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D" |
| msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" |
| |
| #: cp/name-lookup.c:850 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "previous external decl of %q+#D" |
| msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" |
| |
| #: cp/name-lookup.c:941 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "extern declaration of %q#D doesn't match" |
| msgstr "пустое абвяшчэнне" |
| |
| #: cp/name-lookup.c:942 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "global declaration %q+#D" |
| msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" |
| |
| #: cp/name-lookup.c:979 cp/name-lookup.c:986 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "declaration of %q#D shadows a parameter" |
| msgstr "абвяшчэньне `%#D'" |
| |
| #. Location of previous decl is not useful in this case. |
| #: cp/name-lookup.c:1011 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/name-lookup.c:1017 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "declaration of %qD shadows a previous local" |
| msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй" |
| |
| #: cp/name-lookup.c:1024 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "declaration of %qD shadows a global declaration" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/name-lookup.c:1147 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "name lookup of %qD changed" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/name-lookup.c:1148 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid " matches this %q+D under ISO standard rules" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/name-lookup.c:1150 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid " matches this %q+D under old rules" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/name-lookup.c:1168 cp/name-lookup.c:1176 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/name-lookup.c:1170 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/name-lookup.c:1178 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid " using obsolete binding at %q+D" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/name-lookup.c:1231 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%s %s(%E) %p %d\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/name-lookup.c:1234 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%s %s %p %d\n" |
| msgstr "%s: %s: " |
| |
| #: cp/name-lookup.c:1361 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/name-lookup.c:1922 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%q#D hides constructor for %q#T" |
| msgstr "дэструктару неабходны \"%#D\"" |
| |
| #: cp/name-lookup.c:1939 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D" |
| msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй" |
| |
| #: cp/name-lookup.c:1962 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "previous non-function declaration %q+#D" |
| msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" |
| |
| #: cp/name-lookup.c:1963 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "conflicts with function declaration %q#D" |
| msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй" |
| |
| #. It's a nested name with template parameter dependent scope. |
| #. This can only be using-declaration for class member. |
| #: cp/name-lookup.c:2041 cp/name-lookup.c:2066 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qT is not a namespace" |
| msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" |
| |
| #. 7.3.3/5 |
| #. A using-declaration shall not name a template-id. |
| #: cp/name-lookup.c:2051 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/name-lookup.c:2058 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration" |
| msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі" |
| |
| #: cp/name-lookup.c:2094 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qD not declared" |
| msgstr "YYDEBUG не вызначан." |
| |
| #: cp/name-lookup.c:2130 cp/name-lookup.c:2167 cp/name-lookup.c:2201 |
| #: cp/name-lookup.c:2216 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qD is already declared in this scope" |
| msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" |
| |
| #: cp/name-lookup.c:2819 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "using-declaration for non-member at class scope" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/name-lookup.c:2826 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<%T::%D%> names destructor" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/name-lookup.c:2831 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<%T::%D%> names constructor" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/name-lookup.c:2836 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT" |
| msgstr "дэструктару неабходны \"%#D\"" |
| |
| #: cp/name-lookup.c:2886 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/name-lookup.c:2954 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/name-lookup.c:2962 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "explicit qualification in declaration of %qD" |
| msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" |
| |
| #: cp/name-lookup.c:3005 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qD should have been declared inside %qD" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/name-lookup.c:3050 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/name-lookup.c:3057 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/name-lookup.c:3066 cp/name-lookup.c:3435 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qD attribute directive ignored" |
| msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца" |
| |
| #: cp/name-lookup.c:3111 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD" |
| msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі" |
| |
| #: cp/name-lookup.c:3423 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "strong using only meaningful at namespace scope" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/name-lookup.c:3427 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/name-lookup.c:4320 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%q+D is not a function," |
| msgstr "`%D' - гэта ня функцыя," |
| |
| #: cp/name-lookup.c:4321 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid " conflict with %q+D" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/name-lookup.c:4756 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "argument dependent lookup finds %q+D" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/name-lookup.c:5188 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "XXX entering pop_everything ()\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/name-lookup.c:5197 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "XXX leaving pop_everything ()\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:451 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "identifier %<%s%> will become a keyword in C++0x" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:2069 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%<#pragma%> is not allowed here" |
| msgstr "Клас \"%s\" ужо існуе" |
| |
| #: cp/parser.c:2099 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<%E::%E%> has not been declared" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:2102 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<::%E%> has not been declared" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:2105 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "request for member %qE in non-class type %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:2108 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<%T::%E%> has not been declared" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:2111 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qE has not been declared" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:2114 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<%E::%E%> %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:2116 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<::%E%> %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:2118 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qE %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:2155 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>" |
| msgstr "ISO C++ не падтрымлівае \"long long\"" |
| |
| #: cp/parser.c:2175 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "duplicate %qs" |
| msgstr "паўтарэньне `%s'" |
| |
| #: cp/parser.c:2218 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "new types may not be defined in a return type" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:2219 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)" |
| msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю інтэрфейса для \"%s\"" |
| |
| #: cp/parser.c:2238 cp/parser.c:4081 cp/pt.c:5509 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qT is not a template" |
| msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" |
| |
| #: cp/parser.c:2240 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qE is not a template" |
| msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" |
| |
| #: cp/parser.c:2242 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid template-id" |
| msgstr "Нерэчаісны выбар %s" |
| |
| #: cp/parser.c:2271 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%s cannot appear in a constant-expression" |
| msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" |
| |
| #: cp/parser.c:2296 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list" |
| msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" |
| |
| #: cp/parser.c:2298 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid use of destructor %qD as a type" |
| msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" |
| |
| #. Something like 'unsigned A a;' |
| #: cp/parser.c:2301 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "invalid combination of multiple type-specifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #. Issue an error message. |
| #: cp/parser.c:2305 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qE does not name a type" |
| msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" |
| |
| #: cp/parser.c:2337 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:2352 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qE in namespace %qE does not name a type" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:2355 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qE in class %qT does not name a type" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:3164 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:3175 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:3233 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%<this%> may not be used in this context" |
| msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" |
| |
| #: cp/parser.c:3416 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "local variable %qD may not appear in this context" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:3715 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:3816 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:3830 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:4484 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C++ forbids compound-literals" |
| msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)" |
| |
| #: cp/parser.c:4841 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qE does not have class type" |
| msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" |
| |
| #: cp/parser.c:4924 cp/typeck.c:2024 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid use of %qD" |
| msgstr "нерэчаіснае выкарыстаньне `%D'" |
| |
| #: cp/parser.c:5486 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:5487 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "try removing the parentheses around the type-id" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:5677 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:5866 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "use of old-style cast" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:5992 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%H%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:5995 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:6799 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "case label %qE not within a switch statement" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:6928 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<else%> without a previous %<if%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:7214 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "suggest a space before %<;%> or explicit braces around empty body in %<%s%> statement" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:7474 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C++ forbids computed gotos" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:7614 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "extra %<;%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:7831 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:7964 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:8096 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<friend%> used outside of class" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:8250 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "class definition may not be declared a friend" |
| msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" |
| |
| #: cp/parser.c:8314 cp/parser.c:15235 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "templates may not be %<virtual%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:8786 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "only constructors take base initializers" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:8806 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>" |
| msgstr "прапушчан ініцыялізатар" |
| |
| #: cp/parser.c:8858 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "anachronistic old-style base class initializer" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:8903 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)" |
| msgstr "" |
| |
| #. Warn that we do not support `export'. |
| #: cp/parser.c:9248 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:9419 cp/parser.c:9517 cp/parser.c:9618 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument" |
| msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" |
| |
| #: cp/parser.c:9422 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "template parameter pack cannot have a default argument" |
| msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" |
| |
| #: cp/parser.c:9520 cp/parser.c:9621 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "template parameter packs cannot have default arguments" |
| msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" |
| |
| #. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue |
| #. parsing because we got our argument list. |
| #: cp/parser.c:9758 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:9759 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:9766 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:9839 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "parse error in template argument list" |
| msgstr "" |
| |
| #. Explain what went wrong. |
| #: cp/parser.c:9952 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "non-template %qD used as template" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:9953 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:10476 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "template specialization with C linkage" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:11067 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "using %<typename%> outside of template" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:11226 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "declaration %qD does not declare anything" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:11310 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "attributes ignored on uninstantiated type" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:11314 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "attributes ignored on template instantiation" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:11319 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:11441 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "comma at end of enumerator list" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:11533 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qD is not a namespace-name" |
| msgstr "`%D' - гэта ня функцыя," |
| |
| #: cp/parser.c:11634 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<namespace%> definition is not allowed here" |
| msgstr "" |
| |
| #. [namespace.udecl] |
| #. |
| #. A using declaration shall not name a template-id. |
| #: cp/parser.c:11773 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "a template-id may not appear in a using-declaration" |
| msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі" |
| |
| #: cp/parser.c:12135 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:12137 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "attributes are not allowed on a function-definition" |
| msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі" |
| |
| #: cp/parser.c:12270 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "initializer provided for function" |
| msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" |
| |
| #: cp/parser.c:12290 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "attributes after parenthesized initializer ignored" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:12671 cp/pt.c:8893 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "array bound is not an integer constant" |
| msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" |
| |
| #: cp/parser.c:12780 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%<%T::%E%> is not a type" |
| msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" |
| |
| #: cp/parser.c:12806 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid use of constructor as a template" |
| msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" |
| |
| #: cp/parser.c:12807 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:12979 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qD is a namespace" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:13054 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "duplicate cv-qualifier" |
| msgstr "паўтарэнне \"volatile\"" |
| |
| #: cp/parser.c:13640 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "file ends in default argument" |
| msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\"" |
| |
| #: cp/parser.c:13683 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:13686 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "default arguments are only permitted for function parameters" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:13702 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%sparameter pack %qD cannot have a default argument" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:13705 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%sparameter pack cannot have a default argument" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:13947 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:14547 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid class name in declaration of %qD" |
| msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне" |
| |
| #: cp/parser.c:14559 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:14562 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:14575 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "extra qualification ignored" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:14586 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>" |
| msgstr "ініцыялізацыя" |
| |
| #: cp/parser.c:14613 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "function template %qD redeclared as a class template" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:14689 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "previous definition of %q+#T" |
| msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'" |
| |
| #: cp/parser.c:14935 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Hextra %<;%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:14953 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "a class-key must be used when declaring a friend" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:14967 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "friend declaration does not name a class or function" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:15144 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "pure-specifier on function-definition" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:15438 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:15440 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:16489 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "too few template-parameter-lists" |
| msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\"" |
| |
| #. Otherwise, there are too many template parameter lists. We have |
| #. something like: |
| #. |
| #. template <class T> template <class U> void S::f(); |
| #: cp/parser.c:16504 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "too many template-parameter-lists" |
| msgstr "" |
| |
| #. Issue an error message. |
| #: cp/parser.c:16776 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "named return values are no longer supported" |
| msgstr "-pipe не падтрымліваецца." |
| |
| #. 14.5.2.2 [temp.mem] |
| #. |
| #. A local class shall not have member templates. |
| #: cp/parser.c:16848 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "invalid declaration of member template in local class" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:16857 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "template with C linkage" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:17001 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "template declaration of %qs" |
| msgstr "пустое абвяшчэнне" |
| |
| #: cp/parser.c:17064 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "explicit template specialization cannot have a storage class" |
| msgstr "ініцыялізацыя" |
| |
| #: cp/parser.c:17253 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:17266 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:17601 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "invalid use of %qD in linkage specification" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:17614 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<__thread%> before %qD" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:17929 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qs tag used in naming %q#T" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:17950 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qD redeclared with different access" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:17967 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:18220 cp/parser.c:19143 cp/parser.c:19274 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:18361 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:18676 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "invalid Objective-C++ selector name" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:19007 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "identifier expected after %<@protocol%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:19708 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:19824 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qs is not valid for %qs" |
| msgstr "complex нерэчаісны для \"%s\"" |
| |
| #: cp/parser.c:20479 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:20566 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/parser.c:20624 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "inter-module optimizations not implemented for C++" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:252 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "data member %qD cannot be a member template" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:264 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid member template declaration %qD" |
| msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" |
| |
| #: cp/pt.c:612 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD" |
| msgstr "ініцыялізацыя" |
| |
| #: cp/pt.c:626 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:714 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "specialization of %qD in different namespace" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:715 cp/pt.c:812 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid " from definition of %q+#D" |
| msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'" |
| |
| #: cp/pt.c:732 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:750 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "name of class shadows template template parameter %qD" |
| msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" |
| |
| #: cp/pt.c:779 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "specialization of %qT after instantiation" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:811 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "specializing %q#T in different namespace" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:826 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "specialization %qT after instantiation %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:839 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "explicit specialization of non-template %qT" |
| msgstr "ініцыялізацыя" |
| |
| #: cp/pt.c:1246 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "specialization of %qD after instantiation" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:1472 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qD is not a function template" |
| msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" |
| |
| #: cp/pt.c:1681 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:1689 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D" |
| msgstr "" |
| |
| #. This case handles bogus declarations like template <> |
| #. template <class T> void f<int>(); |
| #: cp/pt.c:1924 cp/pt.c:1978 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "template-id %qD in declaration of primary template" |
| msgstr "пустое абвяшчэнне" |
| |
| #: cp/pt.c:1937 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "template parameter list used in explicit instantiation" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:1943 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "definition provided for explicit instantiation" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:1951 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD" |
| msgstr "пустое абвяшчэнне" |
| |
| #: cp/pt.c:1954 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD" |
| msgstr "пустое абвяшчэнне" |
| |
| #: cp/pt.c:1956 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:1975 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "function template partial specialization %qD is not allowed" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:2007 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "default argument specified in explicit specialization" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:2037 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qD is not a template function" |
| msgstr "`%D' - гэта ня функцыя," |
| |
| #: cp/pt.c:2045 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qD is not declared in %qD" |
| msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" |
| |
| #. From [temp.expl.spec]: |
| #. |
| #. If such an explicit specialization for the member |
| #. of a class template names an implicitly-declared |
| #. special member function (clause _special_), the |
| #. program is ill-formed. |
| #. |
| #. Similar language is found in [temp.explicit]. |
| #: cp/pt.c:2107 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "specialization of implicitly-declared special member function" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:2151 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "no member function %qD declared in %qT" |
| msgstr "у функцыі \"%s\":" |
| |
| #: cp/pt.c:2628 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:2687 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:2689 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:2730 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "parameter packs not expanded with `...':" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:2745 cp/pt.c:3361 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid " %qD" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:2747 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid " <anonymous>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:2852 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "declaration of %q+#D" |
| msgstr "абвяшчэньне `%#D'" |
| |
| #: cp/pt.c:2853 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid " shadows template parm %q+#D" |
| msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\"" |
| |
| #: cp/pt.c:3357 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "template parameters not used in partial specialization:" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:3372 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:3417 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:3419 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:3440 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "template argument %qE involves template parameter(s)" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:3484 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:3591 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "no default argument for %qD" |
| msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\"" |
| |
| #: cp/pt.c:3609 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:3612 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:3799 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "template class without a name" |
| msgstr "" |
| |
| #. [temp.mem] |
| #. |
| #. A destructor shall not be a member template. |
| #: cp/pt.c:3807 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "destructor %qD declared as member template" |
| msgstr "" |
| |
| #. [basic.stc.dynamic.allocation] |
| #. |
| #. An allocation function can be a function |
| #. template. ... Template allocation functions shall |
| #. have two or more parameters. |
| #: cp/pt.c:3822 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid template declaration of %qD" |
| msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" |
| |
| #: cp/pt.c:3939 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "template definition of non-template %q#D" |
| msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'" |
| |
| #: cp/pt.c:3982 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:3994 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "got %d template parameters for %q#D" |
| msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\"" |
| |
| #: cp/pt.c:3997 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "got %d template parameters for %q#T" |
| msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\"" |
| |
| #: cp/pt.c:3999 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid " but %d required" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:4017 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:4021 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "use template<> for an explicit specialization" |
| msgstr "ініцыялізацыя" |
| |
| #: cp/pt.c:4117 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qT is not a template type" |
| msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" |
| |
| #: cp/pt.c:4130 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD" |
| msgstr "пустое абвяшчэнне" |
| |
| #: cp/pt.c:4140 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "redeclared with %d template parameter(s)" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:4142 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)" |
| msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" |
| |
| #: cp/pt.c:4176 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "template parameter %q+#D" |
| msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\"" |
| |
| #: cp/pt.c:4177 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "redeclared here as %q#D" |
| msgstr "" |
| |
| #. We have in [temp.param]: |
| #. |
| #. A template-parameter may not be given default arguments |
| #. by two different declarations in the same scope. |
| #: cp/pt.c:4187 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "redefinition of default argument for %q#D" |
| msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\"" |
| |
| #: cp/pt.c:4188 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%Joriginal definition appeared here" |
| msgstr "папярэдняе вызначэньне" |
| |
| #: cp/pt.c:4292 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:4333 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:4410 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:4454 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:4472 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:4479 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:4509 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:4516 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:4529 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:4569 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:4571 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "try using %qE instead" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:4606 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:4609 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "standard conversions are not allowed in this context" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:4860 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:4876 cp/pt.c:4895 cp/pt.c:4945 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:4880 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid " expected a constant of type %qT, got %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:4884 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid " expected a class template, got %qE" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:4886 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid " expected a type, got %qE" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:4899 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid " expected a type, got %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:4901 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid " expected a class template, got %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:4948 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid " expected a template of type %qD, got %qD" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:4991 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "could not convert template argument %qE to %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:5047 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:5179 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:5183 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "provided for %q+D" |
| msgstr "дэструктару неабходны \"%#D\"" |
| |
| #: cp/pt.c:5242 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:5245 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:5261 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "template argument %d is invalid" |
| msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны" |
| |
| #: cp/pt.c:5521 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "non-template type %qT used as a template" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:5523 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "for template declaration %q+D" |
| msgstr "пустое абвяшчэнне" |
| |
| #: cp/pt.c:6221 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:7333 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:7337 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:8289 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "instantiation of %q+D as type %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #. It may seem that this case cannot occur, since: |
| #. |
| #. typedef void f(); |
| #. void g() { f x; } |
| #. |
| #. declares a function, not a variable. However: |
| #. |
| #. typedef void f(); |
| #. template <typename T> void g() { T t; } |
| #. template void g<f>(); |
| #. |
| #. is an attempt to declare a variable with function |
| #. type. |
| #: cp/pt.c:8424 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "variable %qD has function type" |
| msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" |
| |
| #: cp/pt.c:8571 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid parameter type %qT" |
| msgstr "нерэчаісны тып парамэтра `%T'" |
| |
| #: cp/pt.c:8573 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "in declaration %q+D" |
| msgstr "у абвяшчэньні `%D'" |
| |
| #: cp/pt.c:8650 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "function returning an array" |
| msgstr "функцыя не вяртае тып string" |
| |
| #: cp/pt.c:8652 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "function returning a function" |
| msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" |
| |
| #: cp/pt.c:8686 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:8913 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "creating array with negative size (%qE)" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:9168 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "forming reference to void" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:9170 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "forming %s to reference type %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:9221 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "creating pointer to member of non-class type %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:9227 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "creating pointer to member reference type %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:9233 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "creating pointer to member of type void" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:9300 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "creating array of %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:9306 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:9357 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qT is not a class, struct, or union type" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:9392 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:9395 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:9496 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "use of %qs in template" |
| msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" |
| |
| #: cp/pt.c:9633 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:9635 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "say %<typename %E%> if a type is meant" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:9764 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "using invalid field %qD" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:10073 cp/pt.c:10553 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "invalid use of pack expansion expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:10077 cp/pt.c:10557 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "use %<...%> to expand argument pack" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:10715 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:11181 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qT is not a class or namespace" |
| msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" |
| |
| #: cp/pt.c:11184 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qD is not a class or namespace" |
| msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" |
| |
| #: cp/pt.c:11394 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qT is/uses anonymous type" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:11396 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "template argument for %qD uses local type %qT" |
| msgstr "звычайны аргумэнт для `%#D' мае тып `%T'" |
| |
| #: cp/pt.c:11406 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qT is a variably modified type" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:11417 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "integral expression %qE is not constant" |
| msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены" |
| |
| #: cp/pt.c:11422 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid " trying to instantiate %qD" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:14173 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T" |
| msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" |
| |
| #: cp/pt.c:14176 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%s %+#T" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:14199 cp/pt.c:14282 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "explicit instantiation of non-template %q#D" |
| msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" |
| |
| #: cp/pt.c:14214 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qD is not a static data member of a class template" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:14220 cp/pt.c:14277 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "no matching template for %qD found" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:14225 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:14233 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "explicit instantiation of %q#D" |
| msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" |
| |
| #: cp/pt.c:14269 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D" |
| msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" |
| |
| #: cp/pt.c:14291 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:14296 cp/pt.c:14389 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "storage class %qD applied to template instantiation" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:14361 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "explicit instantiation of non-template type %qT" |
| msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" |
| |
| #: cp/pt.c:14370 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:14378 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:14423 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T" |
| msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" |
| |
| #: cp/pt.c:14871 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:15065 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/pt.c:15419 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter" |
| msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" |
| |
| #: cp/repo.c:111 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-frepo must be used with -c" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/repo.c:200 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "mysterious repository information in %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/repo.c:218 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "can't create repository information file %qs" |
| msgstr "немагчыма стварыць дырэкторыю \"%s\"" |
| |
| #: cp/rtti.c:285 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cannot use typeid with -fno-rtti" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/rtti.c:291 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "must #include <typeinfo> before using typeid" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/rtti.c:374 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/rtti.c:629 cp/rtti.c:643 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/rtti.c:653 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/rtti.c:729 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/search.c:257 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qT is an ambiguous base of %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/search.c:275 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qT is an inaccessible base of %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/search.c:1868 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "deprecated covariant return type for %q+#D" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/search.c:1870 cp/search.c:1885 cp/search.c:1890 cp/search.c:1909 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid " overriding %q+#D" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/search.c:1884 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid covariant return type for %q+#D" |
| msgstr "нерэчаісны тып парамэтра `%T'" |
| |
| #: cp/search.c:1889 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "conflicting return type specified for %q+#D" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/search.c:1899 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "looser throw specifier for %q+#F" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/search.c:1900 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid " overriding %q+#F" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/search.c:1908 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D" |
| msgstr "" |
| |
| #. A static member function cannot match an inherited |
| #. virtual member function. |
| #: cp/search.c:2002 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%q+#D cannot be declared" |
| msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" |
| |
| #: cp/search.c:2003 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid " since %q+#D declared in base class" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/semantics.c:764 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/semantics.c:1294 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "type of asm operand %qE could not be determined" |
| msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены" |
| |
| #: cp/semantics.c:1350 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/semantics.c:1438 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid use of member %q+D in static member function" |
| msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" |
| |
| #: cp/semantics.c:1440 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid use of non-static data member %q+D" |
| msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" |
| |
| #: cp/semantics.c:1441 cp/semantics.c:1480 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "from this location" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/semantics.c:1479 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "object missing in reference to %q+D" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/semantics.c:1951 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "arguments to destructor are not allowed" |
| msgstr "памер \"%s\" больш чам %d байт" |
| |
| #: cp/semantics.c:2001 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<this%> is unavailable for static member functions" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/semantics.c:2007 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid use of %<this%> in non-member function" |
| msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" |
| |
| #: cp/semantics.c:2009 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid use of %<this%> at top level" |
| msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" |
| |
| #: cp/semantics.c:2033 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/semantics.c:2038 cp/typeck.c:2050 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/semantics.c:2060 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qE is not of type %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/semantics.c:2104 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "compound literal of non-object type %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/semantics.c:2181 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/semantics.c:2222 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter" |
| msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" |
| |
| #: cp/semantics.c:2225 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid default argument for a template template parameter" |
| msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" |
| |
| #: cp/semantics.c:2242 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "definition of %q#T inside template parameter list" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/semantics.c:2253 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid definition of qualified type %qT" |
| msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" |
| |
| #: cp/semantics.c:2469 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid base-class specification" |
| msgstr "Нерэчаісная спецыфікацыя! Памылка ў cc." |
| |
| #: cp/semantics.c:2478 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "base class %qT has cv qualifiers" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/semantics.c:2500 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/semantics.c:2503 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous" |
| msgstr "памер \"%s\" - %d байт" |
| |
| #: cp/semantics.c:2507 cp/typeck.c:1859 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qD is not a member of %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/semantics.c:2510 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qD is not a member of %qD" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/semantics.c:2512 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<::%D%> has not been declared" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/semantics.c:2653 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "use of %<auto%> variable from containing function" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/semantics.c:2655 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid " %q+#D declared here" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/semantics.c:2693 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/semantics.c:2862 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qD cannot appear in a constant-expression" |
| msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" |
| |
| #: cp/semantics.c:2870 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "use of namespace %qD as expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/semantics.c:2875 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "use of class template %qT as expression" |
| msgstr "" |
| |
| #. Ambiguous reference to base members. |
| #: cp/semantics.c:2881 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/semantics.c:3002 cp/semantics.c:4259 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "type of %qE is unknown" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/semantics.c:3017 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/semantics.c:3028 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/semantics.c:3381 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qD is not a variable in clause %qs" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/semantics.c:3390 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qD appears more than once in data clauses" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/semantics.c:3450 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "num_threads expression must be integral" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/semantics.c:3464 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "schedule chunk size expression must be integral" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/semantics.c:3594 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qE has reference type for %qs" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/semantics.c:3756 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable" |
| msgstr "" |
| |
| #. Report the error. |
| #: cp/semantics.c:4072 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "static assertion failed: %E" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/semantics.c:4074 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "non-constant condition for static assertion" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/semantics.c:4099 cp/semantics.c:4194 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "argument to decltype must be an expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/semantics.c:4145 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qE refers to a set of overloaded functions" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/semantics.c:4415 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "__is_convertible_to" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/semantics.c:4444 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "incomplete type %qT not allowed" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/tree.c:827 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/tree.c:2132 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions" |
| msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" |
| |
| #: cp/tree.c:2161 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions" |
| msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" |
| |
| #: cp/tree.c:2167 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/tree.c:2191 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "requested init_priority is not an integer constant" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/tree.c:2212 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/tree.c:2220 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "requested init_priority is out of range" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/tree.c:2230 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "requested init_priority is reserved for internal use" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/tree.c:2241 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qE attribute is not supported on this platform" |
| msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" |
| |
| #: cp/typeck.c:432 cp/typeck.c:446 cp/typeck.c:546 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:508 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:566 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:1166 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "canonical types differ for identical types %T and %T" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:1173 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "same canonical type node for different types %T and %T" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:1285 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "invalid application of %qs to a member function" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:1335 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:1340 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:1383 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:1391 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:1442 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid use of non-static member function" |
| msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" |
| |
| #: cp/typeck.c:1715 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "deprecated conversion from string constant to %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:1830 cp/typeck.c:2178 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:1857 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid use of nonstatic data member %qE" |
| msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" |
| |
| #: cp/typeck.c:1909 cp/typeck.c:1937 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:1912 cp/typeck.c:1939 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:2056 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:2095 cp/typeck.c:2115 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qD is not a template" |
| msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" |
| |
| #: cp/typeck.c:2216 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:2231 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qT is not a base of %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:2250 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qD has no member named %qE" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:2265 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qD is not a member template function" |
| msgstr "`%D' - гэта ня функцыя," |
| |
| #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be |
| #. dereferenced [expr.unary.op]/1 |
| #: cp/typeck.c:2398 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qT is not a pointer-to-object type" |
| msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" |
| |
| #: cp/typeck.c:2423 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid use of %qs on pointer to member" |
| msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" |
| |
| #: cp/typeck.c:2427 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid type argument of %qs" |
| msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" |
| |
| #: cp/typeck.c:2429 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "invalid type argument" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:2452 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "subscript missing in array reference" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:2526 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:2537 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "subscripting array declared %<register%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:2622 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "object missing in use of %qE" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:2739 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program" |
| msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)" |
| |
| #: cp/typeck.c:2764 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:2778 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qE cannot be used as a function" |
| msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" |
| |
| #: cp/typeck.c:2868 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "too many arguments to %s %q+#D" |
| msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі \"%s\"" |
| |
| #: cp/typeck.c:2869 cp/typeck.c:2973 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "at this point in file" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:2872 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "too many arguments to function" |
| msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі" |
| |
| #: cp/typeck.c:2902 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT" |
| msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" |
| |
| #: cp/typeck.c:2905 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "parameter %P has incomplete type %qT" |
| msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" |
| |
| #: cp/typeck.c:2972 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "too few arguments to %s %q+#D" |
| msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\"" |
| |
| #: cp/typeck.c:2976 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "too few arguments to function" |
| msgstr "не хапае аргументаў у функцыі" |
| |
| #: cp/typeck.c:3140 cp/typeck.c:3150 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:3346 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "left rotate count is negative" |
| msgstr "адмоўны памер масіва " |
| |
| #: cp/typeck.c:3347 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "right rotate count is negative" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:3350 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "left rotate count >= width of type" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:3351 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "right rotate count >= width of type" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:3367 cp/typeck.c:3549 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:3400 cp/typeck.c:3405 cp/typeck.c:3567 cp/typeck.c:3572 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:3586 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "unordered comparison on non-floating point argument" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:3624 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:3757 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "comparison between types %q#T and %q#T" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:3794 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions" |
| msgstr "" |
| |
| #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was |
| #. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition |
| #. have already been handled above, and so we don't end up here in |
| #. that case. |
| #: cp/typeck.c:3866 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "NULL used in arithmetic" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:3935 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:3937 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:3939 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:3951 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:4011 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:4014 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid " a qualified-id is required" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:4019 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:4042 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "taking address of temporary" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:4295 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum" |
| msgstr "ISO C не дазваляе пусты ізыходны файл" |
| |
| #: cp/typeck.c:4296 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum" |
| msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)" |
| |
| #: cp/typeck.c:4307 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT" |
| msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" |
| |
| #: cp/typeck.c:4308 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT" |
| msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" |
| |
| #: cp/typeck.c:4314 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT" |
| msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)" |
| |
| #: cp/typeck.c:4315 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT" |
| msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)" |
| |
| #: cp/typeck.c:4335 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>" |
| msgstr "" |
| |
| #. ARM $3.4 |
| #: cp/typeck.c:4365 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>" |
| msgstr "ISO C не дазваляе пусты ізыходны файл" |
| |
| #. An expression like &memfn. |
| #: cp/typeck.c:4421 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:4426 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:4451 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:4475 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "cannot create pointer to reference member %qD" |
| msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" |
| |
| #: cp/typeck.c:4686 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:4709 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "address of explicit register variable %qD requested" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:4714 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:4780 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%s expression list treated as compound expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:5183 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT" |
| msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" |
| |
| #: cp/typeck.c:5205 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "converting from %qT to %qT" |
| msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'" |
| |
| #: cp/typeck.c:5253 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:5312 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cast from %qT to %qT loses precision" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:5339 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type" |
| msgstr "" |
| |
| #. Only issue a warning, as we have always supported this |
| #. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195 |
| #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in |
| #. drafting. |
| #: cp/typeck.c:5359 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:5370 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid cast from type %qT to type %qT" |
| msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" |
| |
| #: cp/typeck.c:5426 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:5435 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:5460 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:5511 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT" |
| msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" |
| |
| #: cp/typeck.c:5579 cp/typeck.c:5584 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT" |
| msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)" |
| |
| #: cp/typeck.c:5592 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid cast to function type %qT" |
| msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" |
| |
| #: cp/typeck.c:5812 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:5881 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:5892 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "array used as initializer" |
| msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар" |
| |
| #: cp/typeck.c:5894 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid array assignment" |
| msgstr "Нерэчаісны выбар %s" |
| |
| #: cp/typeck.c:6006 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid " in pointer to member function conversion" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:6017 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:6057 cp/typeck.c:6069 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid " in pointer to member conversion" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:6148 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT" |
| msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" |
| |
| #: cp/typeck.c:6411 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:6414 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:6425 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%s might be a candidate for a format attribute" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:6512 cp/typeck.c:6514 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "in passing argument %P of %q+D" |
| msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан" |
| |
| #: cp/typeck.c:6564 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "returning reference to temporary" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:6571 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "reference to non-lvalue returned" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:6587 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "reference to local variable %q+D returned" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:6590 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "address of local variable %q+D returned" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:6625 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "returning a value from a destructor" |
| msgstr "" |
| |
| #. If a return statement appears in a handler of the |
| #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed. |
| #: cp/typeck.c:6633 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor" |
| msgstr "" |
| |
| #. You can't return a value from a constructor. |
| #: cp/typeck.c:6636 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "returning a value from a constructor" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:6661 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "return-statement with no value, in function returning %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:6682 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck.c:6713 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck2.c:53 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "type %qT is not a base type for type %qT" |
| msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" |
| |
| #: cp/typeck2.c:96 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%s of read-only parameter %qD" |
| msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\"" |
| |
| #: cp/typeck2.c:101 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%s of read-only reference %qD" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck2.c:103 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%s of read-only named return value %qD" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck2.c:105 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%s of function %qD" |
| msgstr "`%D' - гэта ня функцыя," |
| |
| #: cp/typeck2.c:107 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%s of read-only location %qE" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck2.c:287 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck2.c:290 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck2.c:293 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck2.c:297 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D" |
| msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" |
| |
| #: cp/typeck2.c:299 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid abstract return type for function %q+#D" |
| msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" |
| |
| #. Here we do not have location information. |
| #: cp/typeck2.c:302 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid abstract type %qT for %qE" |
| msgstr "нерэчаісны тып парамэтра `%T'" |
| |
| #: cp/typeck2.c:304 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid abstract type for %q+D" |
| msgstr "нерэчаісны тып парамэтра `%T'" |
| |
| #: cp/typeck2.c:307 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck2.c:315 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%J because the following virtual functions are pure within %qT:" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck2.c:319 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "\t%+#D" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck2.c:326 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%J since type %qT has pure virtual functions" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck2.c:593 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck2.c:607 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cannot initialize arrays using this syntax" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck2.c:683 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "int-array initialized from non-wide string" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck2.c:738 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck2.c:747 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck2.c:823 cp/typeck2.c:924 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "non-trivial designated initializers not supported" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck2.c:947 cp/typeck2.c:961 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "missing initializer for member %qD" |
| msgstr "прапушчан ініцыялізатар" |
| |
| #: cp/typeck2.c:952 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "uninitialized const member %qD" |
| msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" |
| |
| #: cp/typeck2.c:954 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "member %qD with uninitialized const fields" |
| msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны" |
| |
| #: cp/typeck2.c:956 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "member %qD is uninitialized reference" |
| msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны" |
| |
| #: cp/typeck2.c:1011 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "no field %qD found in union being initialized" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck2.c:1020 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "index value instead of field name in union initializer" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck2.c:1175 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "circular pointer delegation detected" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck2.c:1188 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT" |
| msgstr "памер масіва `%D' не цэлалікавы тып" |
| |
| #: cp/typeck2.c:1212 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck2.c:1214 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "base operand of %<->%> is not a pointer" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck2.c:1236 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT" |
| msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" |
| |
| #: cp/typeck2.c:1245 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck2.c:1267 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT" |
| msgstr "" |
| |
| #: cp/typeck2.c:1508 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T" |
| msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" |
| |
| #: cp/typeck2.c:1511 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "call to function which throws incomplete type %q#T" |
| msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" |
| |
| #: fortran/f95-lang.c:235 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/f95-lang.c:291 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "can't open input file: %s" |
| msgstr "немагчыма зачыніць уваходзячы файл %s" |
| |
| #: fortran/f95-lang.c:631 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "global register variable %qs used in nested function" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/f95-lang.c:635 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "register variable %qs used in nested function" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/f95-lang.c:642 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "address of global register variable %qs requested" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/f95-lang.c:660 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "address of register variable %qs requested" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/trans-array.c:3805 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/trans-array.c:5499 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components." |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/trans-array.c:5975 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "bad expression type during walk (%d)" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/trans-const.c:270 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/trans-decl.c:972 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "intrinsic variable which isn't a procedure" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/trans-decl.c:2644 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "Function does not return a value" |
| msgstr "функцыя не вяртае тып string" |
| |
| #: fortran/trans-decl.c:2832 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "backend decl for module variable %s already exists" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/trans-decl.c:3314 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "Function return value not set" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/trans-expr.c:1177 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "Unknown intrinsic op" |
| msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\"" |
| |
| #: fortran/trans-intrinsic.c:714 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized" |
| msgstr "мова %s не распазнана" |
| |
| #: fortran/trans-io.c:1929 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "Bad IO basetype (%d)" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/trans-types.c:387 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/trans-types.c:410 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/trans-types.c:423 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/trans-types.c:1185 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "Array element size too big" |
| msgstr "" |
| |
| #: fortran/trans.c:1151 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/class.c:835 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "bad method signature" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/class.c:891 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/class.c:894 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/class.c:905 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/class.c:1595 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%Jabstract method in non-abstract class" |
| msgstr "абстрактны метад у неабстрактным класе" |
| |
| #: java/class.c:2665 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "non-static method %q+D overrides static method" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/decl.c:1154 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%q+D used prior to declaration" |
| msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі" |
| |
| #: java/decl.c:1577 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/decl.c:1640 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "bad type in parameter debug info" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/decl.c:1649 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "bad PC range for debug info for local %q+D" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/expr.c:376 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "need to insert runtime check for %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/expr.c:524 java/expr.c:571 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "assert: %s is assign compatible with %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/expr.c:689 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "stack underflow - dup* operation" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/expr.c:1676 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/expr.c:1704 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "field %qs not found" |
| msgstr "поле \"%s\" не знойдзена ў класе" |
| |
| #: java/expr.c:2243 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "method '%s' not found in class" |
| msgstr "метад \"%s\" не знойдзен у класе" |
| |
| #: java/expr.c:2448 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "failed to find class '%s'" |
| msgstr "не знойдзен клас \"%s\"" |
| |
| #: java/expr.c:2489 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/expr.c:2520 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "invokestatic on non static method" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/expr.c:2525 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "invokestatic on abstract method" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/expr.c:2533 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "invoke[non-static] on static method" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/expr.c:2890 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "missing field '%s' in '%s'" |
| msgstr "прапушчана поле '%s' у '%s'" |
| |
| #: java/expr.c:2897 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'" |
| msgstr "Прапушчана поле \"%s\" у \"%s\"" |
| |
| #: java/expr.c:2926 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "assignment to final field %q+D not in field's class" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/expr.c:3148 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "invalid PC in line number table" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/expr.c:3198 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "unreachable bytecode from %d to before %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/expr.c:3242 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method" |
| msgstr "" |
| |
| #. duplicate code from LOAD macro |
| #: java/expr.c:3547 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "unrecogized wide sub-instruction" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/jcf-parse.c:521 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "<constant pool index %d not in range>" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/jcf-parse.c:531 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "<constant pool index %d unexpected type" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/jcf-parse.c:1111 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "bad string constant" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/jcf-parse.c:1129 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "bad value constant type %d, index %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/jcf-parse.c:1421 java/jcf-parse.c:1427 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "cannot find file for class %s" |
| msgstr "немагчыма знайсьці файл для кляса %s" |
| |
| #: java/jcf-parse.c:1452 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "not a valid Java .class file" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/jcf-parse.c:1455 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "error while parsing constant pool" |
| msgstr "" |
| |
| #. FIXME - where was first time |
| #: java/jcf-parse.c:1470 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "reading class %s for the second time from %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/jcf-parse.c:1488 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "error while parsing fields" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/jcf-parse.c:1491 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "error while parsing methods" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/jcf-parse.c:1494 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "error while parsing final attributes" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/jcf-parse.c:1541 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Hduplicate class will only be compiled once" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/jcf-parse.c:1638 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "missing Code attribute" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/jcf-parse.c:1860 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "no input file specified" |
| msgstr "не зададзены ўваходзячыя файлы" |
| |
| #: java/jcf-parse.c:1895 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "can't close input file %s: %m" |
| msgstr "немагчыма зачыніць уваходзячы файл %s" |
| |
| #: java/jcf-parse.c:1942 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "bad zip/jar file %s" |
| msgstr "дрэнны zip/jar файл \"%s\"" |
| |
| #: java/jcf-parse.c:2152 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "error while reading %s from zip file" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/jvspec.c:425 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/lang.c:594 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/lang.c:597 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/lang.c:608 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "can't do dependency tracking with input from stdin" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/lang.c:624 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "couldn't determine target name for dependency tracking" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/mangle_name.c:139 java/mangle_name.c:209 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "internal error - invalid Utf8 name" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/typeck.c:491 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "junk at end of signature string" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/verify-glue.c:378 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "verification failed: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/verify-glue.c:380 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "verification failed at PC=%d: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: java/verify-glue.c:468 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "bad pc in exception_table" |
| msgstr "" |
| |
| #: objc/objc-act.c:705 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context" |
| msgstr "" |
| |
| #: objc/objc-act.c:734 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "method declaration not in @interface context" |
| msgstr "" |
| |
| #: objc/objc-act.c:745 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "method definition not in @implementation context" |
| msgstr "" |
| |
| #: objc/objc-act.c:1177 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast" |
| msgstr "" |
| |
| #: objc/objc-act.c:1181 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "initialization from distinct Objective-C type" |
| msgstr "" |
| |
| #: objc/objc-act.c:1185 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "assignment from distinct Objective-C type" |
| msgstr "" |
| |
| #: objc/objc-act.c:1189 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "distinct Objective-C type in return" |
| msgstr "" |
| |
| #: objc/objc-act.c:1193 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type" |
| msgstr "" |
| |
| #: objc/objc-act.c:1348 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs" |
| msgstr "" |
| |
| #: objc/objc-act.c:1425 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "protocol %qs has circular dependency" |
| msgstr "" |
| |
| #: objc/objc-act.c:1450 objc/objc-act.c:6583 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "cannot find protocol declaration for %qs" |
| msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю пратакола для \"%s\"" |
| |
| #: objc/objc-act.c:1914 objc/objc-act.c:3350 objc/objc-act.c:7196 |
| #: objc/objc-act.c:7532 objc/objc-act.c:7586 objc/objc-act.c:7611 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "cannot find interface declaration for %qs" |
| msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю інтэрфейса для \"%s\"" |
| |
| #: objc/objc-act.c:1918 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "interface %qs does not have valid constant string layout" |
| msgstr "" |
| |
| #: objc/objc-act.c:1923 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "cannot find reference tag for class %qs" |
| msgstr "Не магу знайсці файл для класа %s." |
| |
| #: objc/objc-act.c:2550 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%Hcreating selector for nonexistent method %qE" |
| msgstr "" |
| |
| #: objc/objc-act.c:2752 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias" |
| msgstr "" |
| |
| #: objc/objc-act.c:2878 objc/objc-act.c:2909 objc/objc-act.c:7460 |
| #: objc/objc-act.c:7761 objc/objc-act.c:7791 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope" |
| msgstr "" |
| |
| #: objc/objc-act.c:2883 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "cannot find class %qs" |
| msgstr "немагчыма знайсьці кляс `%s'" |
| |
| #: objc/objc-act.c:2885 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "class %qs already exists" |
| msgstr "кляс `%s' ужо існуе" |
| |
| #: objc/objc-act.c:2929 objc/objc-act.c:7501 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qs redeclared as different kind of symbol" |
| msgstr "" |
| |
| #: objc/objc-act.c:3203 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "strong-cast assignment has been intercepted" |
| msgstr "" |
| |
| #: objc/objc-act.c:3245 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "strong-cast may possibly be needed" |
| msgstr "" |
| |
| #: objc/objc-act.c:3255 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "instance variable assignment has been intercepted" |
| msgstr "" |
| |
| #: objc/objc-act.c:3274 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed" |
| msgstr "" |
| |
| #: objc/objc-act.c:3280 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "global/static variable assignment has been intercepted" |
| msgstr "" |
| |
| #: objc/objc-act.c:3463 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax" |
| msgstr "" |
| |
| #: objc/objc-act.c:3804 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type" |
| msgstr "" |
| |
| #: objc/objc-act.c:3820 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "exception of type %<%T%> will be caught" |
| msgstr "" |
| |
| #: objc/objc-act.c:3822 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%H by earlier handler for %<%T%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: objc/objc-act.c:3875 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: objc/objc-act.c:3923 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block" |
| msgstr "" |
| |
| #: objc/objc-act.c:4324 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "type %q+D does not have a known size" |
| msgstr "" |
| |
| #: objc/objc-act.c:4957 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%J%s %qs" |
| msgstr "%s: %s: " |
| |
| #: objc/objc-act.c:4980 objc/objc-act.c:4999 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "inconsistent instance variable specification" |
| msgstr "" |
| |
| #: objc/objc-act.c:5857 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "can not use an object as parameter to a method" |
| msgstr "" |
| |
| #: objc/objc-act.c:6080 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "multiple %s named %<%c%s%> found" |
| msgstr "" |
| |
| #: objc/objc-act.c:6307 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "no super class declared in @interface for %qs" |
| msgstr "" |
| |
| #: objc/objc-act.c:6345 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "found %<-%s%> instead of %<+%s%> in protocol(s)" |
| msgstr "" |
| |
| #: objc/objc-act.c:6404 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "invalid receiver type %qs" |
| msgstr "нерэчаісны тып парамэтра `%T'" |
| |
| #: objc/objc-act.c:6419 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%<%c%s%> not found in protocol(s)" |
| msgstr "поле \"%s\" не знойдзена ў класе" |
| |
| #: objc/objc-act.c:6433 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: objc/objc-act.c:6441 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "no %<%c%s%> method found" |
| msgstr "" |
| |
| #: objc/objc-act.c:6447 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "(Messages without a matching method signature" |
| msgstr "" |
| |
| #: objc/objc-act.c:6448 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "will be assumed to return %<id%> and accept" |
| msgstr "" |
| |
| #: objc/objc-act.c:6449 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<...%> as arguments.)" |
| msgstr "" |
| |
| #: objc/objc-act.c:6682 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "undeclared selector %qs" |
| msgstr "" |
| |
| #. Historically, a class method that produced objects (factory |
| #. method) would assign `self' to the instance that it |
| #. allocated. This would effectively turn the class method into |
| #. an instance method. Following this assignment, the instance |
| #. variables could be accessed. That practice, while safe, |
| #. violates the simple rule that a class method should not refer |
| #. to an instance variable. It's better to catch the cases |
| #. where this is done unknowingly than to support the above |
| #. paradigm. |
| #: objc/objc-act.c:6724 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "instance variable %qs accessed in class method" |
| msgstr "" |
| |
| #: objc/objc-act.c:6957 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "duplicate declaration of method %<%c%s%>" |
| msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" |
| |
| #: objc/objc-act.c:7018 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "duplicate interface declaration for category %<%s(%s)%>" |
| msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю інтэрфейса для \"%s\"" |
| |
| #: objc/objc-act.c:7045 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs" |
| msgstr "" |
| |
| #: objc/objc-act.c:7056 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "instance variable %qs has unknown size" |
| msgstr "" |
| |
| #: objc/objc-act.c:7081 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "type %qs has no default constructor to call" |
| msgstr "" |
| |
| #: objc/objc-act.c:7087 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "destructor for %qs shall not be run either" |
| msgstr "" |
| |
| #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot |
| #. initialize them. |
| #: objc/objc-act.c:7099 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "type %qs has virtual member functions" |
| msgstr "" |
| |
| #: objc/objc-act.c:7100 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs" |
| msgstr "" |
| |
| #: objc/objc-act.c:7110 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "type %qs has a user-defined constructor" |
| msgstr "" |
| |
| #: objc/objc-act.c:7112 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "type %qs has a user-defined destructor" |
| msgstr "" |
| |
| #: objc/objc-act.c:7116 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields" |
| msgstr "" |
| |
| #: objc/objc-act.c:7225 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "instance variable %qs is declared private" |
| msgstr "" |
| |
| #: objc/objc-act.c:7236 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future" |
| msgstr "" |
| |
| #: objc/objc-act.c:7243 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "instance variable %qs is declared %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: objc/objc-act.c:7269 objc/objc-act.c:7357 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "incomplete implementation of class %qs" |
| msgstr "" |
| |
| #: objc/objc-act.c:7273 objc/objc-act.c:7362 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "incomplete implementation of category %qs" |
| msgstr "" |
| |
| #: objc/objc-act.c:7278 objc/objc-act.c:7367 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "method definition for %<%c%s%> not found" |
| msgstr "" |
| |
| #: objc/objc-act.c:7408 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol" |
| msgstr "метад \"%s\" не знойдзен у класе" |
| |
| #: objc/objc-act.c:7466 objc/objc-act.c:9156 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%<@end%> missing in implementation context" |
| msgstr "" |
| |
| #: objc/objc-act.c:7485 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs" |
| msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю інтэрфейса для \"%s\"" |
| |
| #: objc/objc-act.c:7515 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "reimplementation of class %qs" |
| msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" |
| |
| #: objc/objc-act.c:7547 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "conflicting super class name %qs" |
| msgstr "Прапушчана назва класа" |
| |
| #: objc/objc-act.c:7549 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "previous declaration of %qs" |
| msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%D'" |
| |
| #: objc/objc-act.c:7565 objc/objc-act.c:7563 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "duplicate interface declaration for class %qs" |
| msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю інтэрфейса для \"%s\"" |
| |
| #: objc/objc-act.c:7819 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "duplicate declaration for protocol %qs" |
| msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" |
| |
| #. Add a readable method name to the warning. |
| #: objc/objc-act.c:8397 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "%J%s %<%c%s%>" |
| msgstr "" |
| |
| #: objc/objc-act.c:8727 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "no super class declared in interface for %qs" |
| msgstr "" |
| |
| #: objc/objc-act.c:8776 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "[super ...] must appear in a method context" |
| msgstr "" |
| |
| #: objc/objc-act.c:8816 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "method possibly missing a [super dealloc] call" |
| msgstr "" |
| |
| #: objc/objc-act.c:9446 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "local declaration of %qs hides instance variable" |
| msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" |
| |
| #: treelang/tree1.c:278 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%HDuplicate name %q.*s." |
| msgstr "паўтарэнне \"%s\"" |
| |
| #: treelang/treetree.c:796 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "Global register variable %qD used in nested function." |
| msgstr "" |
| |
| #: treelang/treetree.c:800 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "Register variable %qD used in nested function." |
| msgstr "" |
| |
| #: treelang/treetree.c:806 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "Address of global register variable %qD requested." |
| msgstr "" |
| |
| #: treelang/treetree.c:811 |
| #, gcc-internal-format |
| msgid "Address of register variable %qD requested." |
| msgstr "" |
| |
| #: treelang/treetree.c:1169 |
| #, fuzzy, gcc-internal-format |
| msgid "%qD attribute ignored" |
| msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца" |
| |
| #~ msgid "unknown C standard `%s'" |
| #~ msgstr "невядомы C стандарт `%s'" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "a global declaration" |
| #~ msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне" |
| |
| #~ msgid "union" |
| #~ msgstr "аб'яднанне" |
| |
| #~ msgid "structure" |
| #~ msgstr "структура" |
| |
| #~ msgid "struct" |
| #~ msgstr "структура" |
| |
| #~ msgid "members" |
| #~ msgstr "члены" |
| |
| #~ msgid "syntax error" |
| #~ msgstr "сінтаксічная памылка" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "syntax error: cannot back up" |
| #~ msgstr "сінтаксічная памылка" |
| |
| #~ msgid "parse error" |
| #~ msgstr "граматычная памылка" |
| |
| #~ msgid "%s at end of input" |
| #~ msgstr "%s на прыканцы ўводу" |
| |
| #~ msgid "%s before %s'%c'" |
| #~ msgstr "%s перад %s'%c'" |
| |
| #~ msgid "%s before %s'\\x%x'" |
| #~ msgstr "%s перад %s'\\x%x'" |
| |
| #~ msgid "%s before \"%s\"" |
| #~ msgstr "%s перад \"%s\"" |
| |
| #~ msgid "%s before '%s' token" |
| #~ msgstr "%s перад знакам '%s'" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "YYDEBUG not defined" |
| #~ msgstr "YYDEBUG не вызначан." |
| |
| #~ msgid "destructor needed for `%#D'" |
| #~ msgstr "дэструктару неабходны \"%#D\"" |
| |
| #~ msgid "return" |
| #~ msgstr "вяртанне" |
| |
| #~ msgid "redirecting stdout: %s" |
| #~ msgstr "перанакіраванне stdout: %s" |
| |
| #~ msgid "pipe" |
| #~ msgstr "канвеер" |
| |
| #~ msgid "bad magic number in file '%s'" |
| #~ msgstr "дрэнная магічная лічба ў файле \"%s\"" |
| |
| #~ msgid "bad magic number" |
| #~ msgstr "дрэнны \"магічны\" нумар" |
| |
| #~ msgid "%s is a block device" |
| #~ msgstr "%s - гэта блёчная прылада" |
| |
| #~ msgid "%s: Not a directory" |
| #~ msgstr "%s: не дырэкторыя" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "changing search order for system directory \"%s\"" |
| #~ msgstr "немагчыма стварыць дырэкторыю \"%s\"" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "unspellable token %s" |
| #~ msgstr "немагу адчыніць файл \"%s\"" |
| |
| #~ msgid "unknown escape sequence '\\%c'" |
| #~ msgstr "невядомая ESC-паслядоўнасць '\\%c'" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'" |
| #~ msgstr "невядомая ESC-паслядоўнасць '\\%c'" |
| |
| #~ msgid "empty character constant" |
| #~ msgstr "пустая сімвальная канстанта" |
| |
| #~ msgid "character constant too long" |
| #~ msgstr "сімвальная канстанта вельмі доўгая" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "invalid #ident directive" |
| #~ msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар" |
| |
| #~ msgid "%s:%d: warning: " |
| #~ msgstr "%s:%d: увага: " |
| |
| #~ msgid "can't get current directory" |
| #~ msgstr "не магу атрымаць бягучую дырэкторыю" |
| |
| #~ msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n" |
| #~ msgstr "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n" |
| |
| #~ msgid "%s: internal abort\n" |
| #~ msgstr "%s: унутраная памылка (датэрміновае завяршэньне)\n" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "invalid option `%s'" |
| #~ msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" |
| |
| #~ msgid "" |
| #~ "\n" |
| #~ "Language specific options:\n" |
| #~ msgstr "" |
| #~ "\n" |
| #~ "Выбары, спецыфічныя для мовы:\n" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "unrecognized option `%s'" |
| #~ msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\"" |
| |
| #~ msgid "`%s': unknown or unsupported -g option" |
| #~ msgstr "\"%s\" : невядомы ці непадтрымліваемы выбар -g" |
| |
| #~ msgid "usage: %s [switches] input output" |
| #~ msgstr "выкарыстаньне: %s [выключальнікі] увод вывад" |
| |
| #~ msgid "#error%.*s" |
| #~ msgstr "#памылка%.*s" |
| |
| #~ msgid "#warning%.*s" |
| #~ msgstr "#увага%.*s" |
| |
| #~ msgid "unbalanced #endif" |
| #~ msgstr "незбалансаваны #endif" |
| |
| #~ msgid "optimization turned off" |
| #~ msgstr "аптымізацыя выключана" |
| |
| #~ msgid "invalid %%V value" |
| #~ msgstr "нерэчаіснае значэньне %%V" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "Do not make adjacent short instructions parallel" |
| #~ msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "Generate code for near jumps" |
| #~ msgstr "Генерыраваць код для Intel as" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "Don't generate code for near jumps" |
| #~ msgstr "Генерыраваць код для Intel as" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "Generate code for a bit-manipulation unit" |
| #~ msgstr "Генерыраваць код для Intel as" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "Don't generate code for a bit-manipulation unit" |
| #~ msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "Generate code for memory map2" |
| #~ msgstr "Генерыраваць код для Intel as" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "Generate code for memory map3" |
| #~ msgstr "Генерыраваць код для Intel as" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "Generate code for memory map4" |
| #~ msgstr "Генерыраваць код для Intel as" |
| |
| #~ msgid "Generate code for Intel ld" |
| #~ msgstr "Генерыраваць код для Intel ld" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "Do not generate code for a Sun FPA" |
| #~ msgstr "Стварыць код для DLL" |
| |
| #~ msgid "Generate code for a 68881" |
| #~ msgstr "Ствараць код для 68881" |
| |
| #~ msgid "Do no generate code for a 68851" |
| #~ msgstr "Не ствараць код для 68851" |
| |
| #~ msgid "invalid %%o value" |
| #~ msgstr "нерэчаіснае значэньне %%o" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "invalid %%s/S value" |
| #~ msgstr "дрэннае %%Q значэнне" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "invalid option `-mstack-increment=%s'" |
| #~ msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "can't read from temp file" |
| #~ msgstr "не магу прачытаць з %s" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "can't close temp file" |
| #~ msgstr "немагчыма зачыніць уваходзячы файл %s" |
| |
| #~ msgid "Use GNU as" |
| #~ msgstr "Выкарыстоўваць GNU як" |
| |
| #~ msgid "Use symbolic register names" |
| #~ msgstr "Ужываць сімвалічныя назвы рэгістраў" |
| |
| #~ msgid "Don't use symbolic register names" |
| #~ msgstr "Не ўжываць сімвалічныя назва рэгістраў" |
| |
| #~ msgid "Output compiler statistics" |
| #~ msgstr "Вывесці статыстыку капілятара" |
| |
| #~ msgid "Don't output compiler statistics" |
| #~ msgstr "Не выводзіць статыстыку кампілятара" |
| |
| #~ msgid "Use 32-bit FP registers" |
| #~ msgstr "Выкарыстоўваць 32-бітныя FP-рэгістры" |
| |
| #~ msgid "Use Irix PIC" |
| #~ msgstr "Выкарыстоўваць Irix PIC" |
| |
| #~ msgid "Don't use Irix PIC" |
| #~ msgstr "Не выкарыстоўваць Irix PIC" |
| |
| #~ msgid "Use OSF PIC" |
| #~ msgstr "Выкарыстоўваць OSF PIC" |
| |
| #~ msgid "Don't use OSF PIC" |
| #~ msgstr "Не выкарыстоўваць OSF PIC" |
| |
| #~ msgid "Optimize for 3900" |
| #~ msgstr "Аптымізаваць для 3900" |
| |
| #~ msgid "Optimize for 4650" |
| #~ msgstr "Аптымізаваць для 4650" |
| |
| #~ msgid "Don't use hardware fp" |
| #~ msgstr "Не выкарыстоўваць апаратную fp" |
| |
| #~ msgid "Optimize for 32532 cpu" |
| #~ msgstr "Аптымізаваць для 32532 ЦП" |
| |
| #~ msgid "Optimize for 32332 cpu" |
| #~ msgstr "Аптымізаваць для 32332 ЦП" |
| |
| #~ msgid "Optimize for 32032" |
| #~ msgstr "Аптымізаваць для 32032 ЦП" |
| |
| #~ msgid "Do not use register sb" |
| #~ msgstr "Не выкарыстоўваць рэгістра sb" |
| |
| #~ msgid "Don't use EABI" |
| #~ msgstr "Не выкарыстоўваць EABI" |
| |
| #~ msgid "Don't use alternate register names" |
| #~ msgstr "Не выкарыстоўвываць альтэрнатыўныя назвы рэгістраў" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "Don't use bras" |
| #~ msgstr "Не выкарыстоўваць Irix PIC" |
| |
| #~ msgid "invalid %%C operand" |
| #~ msgstr "нерэчаісны %%C аперанд" |
| |
| #~ msgid "invalid %%D operand" |
| #~ msgstr "нерэчаісны %%D аперанд" |
| |
| #~ msgid "Optimize for Cypress processors" |
| #~ msgstr "Аптымізацыя для Cypress працэсараў" |
| |
| #~ msgid "Optimize for F934 processors" |
| #~ msgstr "Аптымізацыя для F934 працэсараў" |
| |
| #~ msgid "Optimize for SuperSparc processors" |
| #~ msgstr "Аптымізацыя для SuperSparc працэсараў" |
| |
| #~ msgid "%s=%s is too large" |
| #~ msgstr "%s=%s вельмі вялікі" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "Do not use the Xtensa boolean register option" |
| #~ msgstr "Не ўжываць сімвалічныя назва рэгістраў" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "%s for `%T %s' operator" |
| #~ msgstr "%s перад знакам \"%s\"" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "%s for `%T %s %T' operator" |
| #~ msgstr "%s перад знакам \"%s\"" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "%s for `%s %T' operator" |
| #~ msgstr "%s перад знакам \"%s\"" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "duplicate enum value `%D'" |
| #~ msgstr "паўтарэнне \"volatile\"" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "`%D' invalid in `%T'" |
| #~ msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "field `%D' invalidly declared offset type" |
| #~ msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "cannot initialize `%D' to namespace `%D'" |
| #~ msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" |
| |
| #~ msgid "invalid declarator" |
| #~ msgstr "нерэчаісны абвяшчальнік" |
| |
| #~ msgid "multiple declarations `%T' and `%T'" |
| #~ msgstr "неаднолькавае абвяшчэньне `%T' і `%T'" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "semicolon missing after declaration of `%#T'" |
| #~ msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю інтэрфейса для \"%s\"" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "previous friend declaration of `%D'" |
| #~ msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "member initializers for `%#D'" |
| #~ msgstr "complex нерэчаісны для \"%s\"" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "no method `%T::%D'" |
| #~ msgstr "у метадзе \"%s\":" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "no type `%D' in `%T'" |
| #~ msgstr "вяртаемы тып \"%s\" не \"int\"" |
| |
| #~ msgid "%s before `%c'" |
| #~ msgstr "%s перад '%c'" |
| |
| #~ msgid "%s before `\\%o'" |
| #~ msgstr "%s перад \"\\%o\"" |
| |
| #~ msgid "%s before `%s' token" |
| #~ msgstr "%s перад знакам \"%s\"" |
| |
| #~ msgid "invalid use of `%T'" |
| #~ msgstr "нерэчаіснае выкарыстаньне `%T'" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "Implicit declaration of `%A' at %0" |
| #~ msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" |
| |
| #~ msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0" |
| #~ msgstr "Невядомая ESC-паслядоўнасьць `\\%A' at %0" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0" |
| #~ msgstr "невядомая ESC-паслядоўнасць '\\%c'" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'" |
| #~ msgstr "невядомая ESC-паслядоўнасць '\\%c'" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0" |
| #~ msgstr "немагу адчыніць файл \"%s\"" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0" |
| #~ msgstr "мнагасімвальная сімвальная канстанта" |
| |
| #~ msgid "In function" |
| #~ msgstr "У функцыі" |
| |
| #~ msgid "In construct" |
| #~ msgstr "У канструкцыі" |
| |
| #~ msgid "can't close %s" |
| #~ msgstr "не магу зачыніць %s" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "field initializer type mismatch" |
| #~ msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар" |
| |
| #~ msgid "file not found `%s'" |
| #~ msgstr "файл `%s' ня знойдзен" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "can't mangle %s" |
| #~ msgstr "не магу зачыніць %s" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "circular inheritance in interface declaration for `%s'" |
| #~ msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю інтэрфейса для \"%s\"" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "cannot find class (factory) method" |
| #~ msgstr "не магу знайсці метад." |
| |
| #~ msgid "cannot find method" |
| #~ msgstr "немагчыма знайсьці мэтад" |